home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gedit.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-04-10  |  896.6 KB  |  16,818 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.     <schema>
  4.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/font/use_default_font</key>
  5.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/font/use_default_font</applyto>
  6.       <owner>gedit</owner>
  7.       <type>bool</type>
  8.       <default>TRUE</default>
  9.       <locale name="C">
  10.     <short>Use Default Font</short>
  11.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing
  12.     text instead of a font specific to gedit.  If this option is turned
  13.     off, then the font named in the "Editor Font" option will be
  14.     used instead of the system font.</long>
  15.       </locale>
  16.  
  17.       <locale name="af">
  18.     <short>Gebruik verstekfont</short>
  19.     
  20.       </locale>
  21.  
  22.       <locale name="am">
  23.     <short>ßï¿ßèÉßëáßê¿ßïì ßìèßï░ßêì ßëàßê¡ßî╜ßèò ßë░ßîáßëÇßê¥</short>
  24.     
  25.       </locale>
  26.  
  27.       <locale name="ar">
  28.     <short>╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  29.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪«╪╖ ╪½╪º╪¿╪¬ ╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪º┘ä┘å╪╡┘ê╪╡ ╪╣┘ä┘ë ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ╪«╪╖ ╪«╪º╪╡ ╪¿┘Çgedit. ╪Ñ╪░╪º ╪º╪║┘ä┘é ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪î ┘ü╪Ñ┘å ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä┘à╪«╪¬╪º╪▒ ┘ü┘è ╪«┘è╪º╪▒ "Editor Font" ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å ╪«╪╖┘æ ╪º┘ä┘å╪╕╪º┘à.</long>
  30.       </locale>
  31.  
  32.       <locale name="az">
  33.     <short>├ûn Qur─ƒulu Yaz─▒ N├╢v├╝n├╝ ─░┼ƒl╔Öt</short>
  34.     
  35.       </locale>
  36.  
  37.       <locale name="be">
  38.     <short>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é</short>
  39.     
  40.       </locale>
  41.  
  42.       <locale name="bg">
  43.     <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  44.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╖╨░ gedit. ╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ╨╡ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░, ╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤è╤é ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ΓÇ£.</long>
  45.       </locale>
  46.  
  47.       <locale name="bn">
  48.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  49.     
  50.       </locale>
  51.  
  52.       <locale name="bn_IN">
  53.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  54.     <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αªòαª╛᪣αºç gedit-αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╕αºüনαª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç "αªÅαªíαª┐᪃αª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃" αªà᪬αª╢নαºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  55.       </locale>
  56.  
  57.       <locale name="br">
  58.     <short>Implij an arouezennaoueg dre-ziouer</short>
  59.     
  60.       </locale>
  61.  
  62.       <locale name="bs">
  63.     <short>Koristi uobi─ìajeni font</short>
  64.     
  65.       </locale>
  66.  
  67.       <locale name="ca">
  68.     <short>Utilitza el tipus de lletra predeterminat </short>
  69.     <long>Si s'ha d'utilitzar el tipus de lletra predeterminat del sistema en el text d'edici├│ en comptes d'un tipus de lletra espec├¡fic per al gedit. Si s'inhabilita, s'utilitzar├á el tipus de lletra especificat a l'opci├│ ┬½Tipus de lletra de l'editor┬╗ en comptes del tipus de lletra del sistema.</long>
  70.       </locale>
  71.  
  72.       <locale name="cs">
  73.     <short>Pou┼╛├¡vat standardn├¡ p├¡smo</short>
  74.     
  75.       </locale>
  76.  
  77.       <locale name="cy">
  78.     <short>Defnyddio Ffont Rhagosodedig</short>
  79.     
  80.       </locale>
  81.  
  82.       <locale name="da">
  83.     <short>Benyt standardskrifttype</short>
  84.     <long>Om systemets forvalgte fastbredde-skrifttype skal bruges ved redigering. Hvis dette er sl├Ñet fra, bliver den skrifttype der er angivet under "Redigeringsskrifttype", brugt i stedet.</long>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="de">
  88.     <short>Vorgabe-Schrift verwenden</short>
  89.     <long>Soll die standardm├ñ├ƒige dicktengleiche Sschrift des Systems zum Bearbeiten von Text anstelle der in gedit angegeben Schrift verwendet werden? Falls diese Option deaktiviert ist, wird die unter ┬╗Editor-Schrift┬½ angegeben Schrift anstelle der System-Schrift verwendet.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.       <locale name="dz">
  93.     <short>α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  94.     <long>α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╜úα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜Åα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜ªα╝ïα╜óα╛Æα╜íα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜éα╜úα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜èα╜▒α╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "Editor Font" α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝îα╝ì</long>
  95.       </locale>
  96.  
  97.       <locale name="el">
  98.     <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  99.     
  100.       </locale>
  101.  
  102.       <locale name="en_CA">
  103.     <short>Use Default Font</short>
  104.     
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="en_GB">
  108.     <short>Use Default Font</short>
  109.     <long>Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.</long>
  110.       </locale>
  111.  
  112.       <locale name="es">
  113.     <short>Usar tipograf├¡a predeterminada</short>
  114.     <long>Indica si debe utilizarse la tipograf├¡a predeterminada del sistema en vez de la tipograf├¡a especificada por gedit. Si esta opci├│n se desactiva entonces se utiliza la tipograf├¡a mencionada en la opci├│n ┬½Tipograf├¡a del editor┬╗ en vez de la tipograf├¡a del sistema.</long>
  115.       </locale>
  116.  
  117.       <locale name="et">
  118.     <short>Vaikekirjat├╝├╝pide kasutamine</short>
  119.     <long>Kas redigeeritava teksti jaoks kasutatakse gedit'is m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝bi asemel s├╝steemset vaikimisi kirjat├╝├╝pi. Kui see on m├ñrkimata, siis kasutatakse valikus "Redaktori kirjat├╝├╝p" m├ñ├ñratud kirjat├╝├╝pi.</long>
  120.       </locale>
  121.  
  122.       <locale name="eu">
  123.     <short>Erabili letra-tipo lehenetsia</short>
  124.     
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="fa">
  128.     <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┘é┘ä┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  129.     
  130.       </locale>
  131.  
  132.       <locale name="fi">
  133.     <short>K├ñyt├ñ oletuskirjasinta</short>
  134.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytet├ñ├ñnk├╢ tekstin muokkaukseen j├ñrjestelm├ñn oletuskirjasinta geditiss├ñ m├ñ├ñritellyn kirjasimen sijasta. Jos t├ñm├ñ otetaan pois p├ñ├ñlt├ñ, k├ñytet├ñ├ñn kohdassa "Muokkaimen kirjasin" m├ñ├ñritelty├ñ kirjasinta.</long>
  135.       </locale>
  136.  
  137.       <locale name="fr">
  138.     <short>Utiliser la police par d├⌐faut</short>
  139.     <long>Indique s'il faut utiliser la police non proportionnelle par d├⌐faut du syst├¿me pour l'├⌐dition de texte au lieu d'une police sp├⌐cifique ├á gedit. Si cette option est d├⌐sactiv├⌐e, alors la police choisie dans l'option ┬½┬áPolice de l'├⌐diteur┬á┬╗ sera utilis├⌐e au lieu de la police du syst├¿me.</long>
  140.       </locale>
  141.  
  142.       <locale name="ga">
  143.     <short>├Üs├íid Cl├│fhoireann de Gn├íth</short>
  144.     
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="gl">
  148.     <short>Usar o tipo de letra predeterminado</short>
  149.     
  150.       </locale>
  151.  
  152.       <locale name="gu">
  153.     <short>ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  154.     <long>α¬▓α¬ûα¬╛α¬úᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìટમનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬êનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬òα½ç α¬¬α¬¢α½Ç geditનα½ç α¬▓α¬ùα¬ñα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α½ï. α¬£α½ï α¬å α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç "α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬åᬬα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬½α½ïનα½ìટનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç.</long>
  155.       </locale>
  156.  
  157.       <locale name="he">
  158.     <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  159.     
  160.       </locale>
  161.  
  162.       <locale name="hi">
  163.     <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  164.     
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="hr">
  168.     <short>Koristi predefinirano pismo</short>
  169.     
  170.       </locale>
  171.  
  172.       <locale name="hu">
  173.     <short>Alap├⌐rtelmezett bet┼▒k├⌐szlet haszn├ílata</short>
  174.     <long>A rendszer alap├⌐rtelmezett r├╢gz├¡tett sz├⌐less├⌐g┼▒ bet┼▒k├⌐szlet├⌐nek haszn├ílata sz├╢vegszerkeszt├⌐sre a gEditben be├íll├¡tott bet┼▒k├⌐szlet helyett. Ha ez a be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva, a "Szerkeszt┼æ bet┼▒k├⌐szlete" be├íll├¡t├ís lesz felhaszn├ílva a rendszer bet┼▒k├⌐szlete helyett.</long>
  175.       </locale>
  176.  
  177.       <locale name="id">
  178.     <short>Gunakan Huruf Default</short>
  179.     
  180.       </locale>
  181.  
  182.       <locale name="it">
  183.     <short>Usa il font predefinito</short>
  184.     <long>Indica se attivare l'uso del font a spaziatura fissa predefinito del sistema per la modifica del testo invece di un font specifico di gedit. Se questa opzione ├¿ disabilitata, allora il font indicato per mezzo dell'opzione ┬½Font dell'editor┬╗ verr├á utilizzato invece del font di sistema.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="ja">
  188.     <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πâòπé⌐πâ│πâêπéÆΣ╜┐πüå</short>
  189.     <long>gedit πüºµîçσ«Üπüùπüƒπâòπé⌐πâ│πâêπü«Σ╗úπéÅπéèπü½πé╖πé╣πâåπâáπü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπâ╗πâòπé⌐πâ│πâêπéÆτ╖¿Θ¢åπüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆτäíσè╣πü½πüùπüƒσá┤σÉêπü»πÇüπé╖πé╣πâåπâáπâ╗πâòπé⌐πâ│πâêπüºπü»πü¬πüÅ "πé¿πâçπéúπé┐πü«πâòπé⌐πâ│πâê" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºµîçσ«Üπüùπüƒπâòπé⌐πâ│πâêπüîΣ╜┐τö¿πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="kn">
  193.     <short>α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ª α▓àα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ëα▓¬α▓»α│ïα▓ùα▓┐α▓╕α│ü</short>
  194.     
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="ko">
  198.     <short>Ω╕░δ│╕ Ω╕ÇΩ╝┤ ∞ô░Ω╕░</short>
  199.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ gedit∞ùÉ∞䣠∞ºÇ∞áòφò£ Ω╕ÇΩ╝┤ δîÇ∞ïá ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ Ω│á∞áòφÅ¡ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ. ∞¥┤ ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞£╝δ⌐┤ ∞ï£∞èñφ࣠Ω╕ÇΩ╝┤ δîÇ∞ïá "φÄ╕∞ºæΩ╕░ Ω╕ÇΩ╝┤" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ÿ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ.</long>
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="ku">
  203.     <short>Curet├«p├¬n Standart Bikar B├«ne</short>
  204.     
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="lt">
  208.     <short>Naudoti numatyt─àj─» ┼írift─à</short>
  209.     <long>Ar naudoti sistemos derint─à ┼írift─à vietoje skirto vien tik gedit. Jeigu ┼íi parinktis i┼íjungta, tai vietoje sistemos naudojamo ┼írifto bus naudojamas ┼íriftas, pasirinktas ΓÇ₧Redaktoriaus ┼íriftasΓÇ£ parinktyje.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="lv">
  213.     <short>Lietot Noklus─ôto Fontu</short>
  214.     <long>Vai lietot teksta redi─ú─ô┼íanai sist─ômas noklus─ôto fontu gedit noteikt─ü viet─ü. Ja ┼í─½ opcija ir izsl─ôgta, tad fonts ar nosaukumu opcij─ü "Redaktora fonts" tiks lietots sist─ômas fonta viet─ü.</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="mg">
  218.     <short>Endri-tsoratra tsotra ampiasaina</short>
  219.     
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="mk">
  223.     <short>╨ú╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤ÿ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é</short>
  224.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ä╨╛╨╜╤é ╤ü╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╖╨░ gedit. ╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕, ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨▓╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç" ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ä╨╛╨╜╤é.</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="ml">
  228.     <short>α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  229.     
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="mn">
  233.     <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  234.     
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="mr">
  238.     <short>αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ½αÑëαñéαñƒ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛</short>
  239.     
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="ms">
  243.     <short>Guna Font Default</short>
  244.     
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="nb">
  248.     <short>Bruk forvalgt skrift</short>
  249.     <long>Om systemets forvalgte skrift med fast bredde skal brukes ved redigering av tekst i stedet for en spesifikk skrift for gedit. Hvis dette alternativet er sl├Ñtt av vil skriften som er satt i ┬½Skrift for redigering┬╗ brukes i stedet.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="ne">
  253.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ░αñ┐αññ  αñ½αñ¿αÑìαñƒαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╕</short>
  254.     
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="nl">
  258.     <short>Standaardlettertype gebruiken</short>
  259.     
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="nn">
  263.     <short>Bruk standard skrifttype</short>
  264.     
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="or">
  268.     <short>ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପα¼òα¡ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  269.     
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="pa">
  273.     <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  274.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ªα⌐ç α¿ûα¿╛α¿╕ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α¿Ñα¿┐α¿░α⌐Ç α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é "α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿½α⌐ïα¿éਟ" α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα⌐▒α¿╕α⌐ç α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐çαÑñ</long>
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="pl">
  278.     <short>U┼╝ywanie domy┼¢lnej czcionki</short>
  279.     <long>Okre┼¢la, czy w obszarze redagowania tekstu powinna by─ç u┼╝ywana domy┼¢lna czcionka systemowa. Je┼¢li opcja jest nieaktywna, w├│wczas u┼╝ywana jest czcionka zdefiniowana w ustawieniu "Czcionka w edytorze".</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="pt">
  283.     <short>Utilizar Fonte por Omiss├úo</short>
  284.     <long>Se dever├í ser utilizada a fonte de largura fixa por omiss├úo do sistema para editar texto em vez da fonte especificada no gedit. Se esta op├º├úo estiver deactivada, a fonte indicada na op├º├úo "Editor Font" ser├í utilizada em vez da fonte do sistema.</long>
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="pt_BR">
  288.     <short>Usar Fonte Padr├úo</short>
  289.     <long>Usar ou n├úo o fonte de largura fixa padronizada no sistema para editar texto em vez da fonte especificada para o gedit. Se essa op├º├úo estiver desligada, ent├úo a fonte indicada na op├º├úo "Fonte do Editor" ser├í usada no lugar da fonte do sistema.</long>
  290.       </locale>
  291.  
  292.       <locale name="ro">
  293.     <short>Utilizeaz─â fontul implicit</short>
  294.     <long>Dac─â s─â fie utilizat fontul implicit al sistemului pentru editarea textului ├«n locul celui specificat de gedit. Dac─â aceast─â op┼úiune este nebifat─â, atunci fontul specificat ├«n op┼úiunea ΓÇ₧Font editareΓÇ£ va fi utilizat ├«n locul fontului de sistem.</long>
  295.       </locale>
  296.  
  297.       <locale name="ru">
  298.     <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  299.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╣ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╤â╨╡╨╝╤ï╤à ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜, ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤æ╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╡ ┬½╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░┬╗.</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.       <locale name="sk">
  303.     <short>Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ p├¡smo</short>
  304.     
  305.       </locale>
  306.  
  307.       <locale name="sl">
  308.     <short>Uporabi privzeto pisavo</short>
  309.     <long>Ali naj se uporabi privzeta sistemska pisava s stalno ┼íirino za urejanje besedila namesto pisave specifi─ìne geditu. ─îe je za mo┼╛nost izklju─ìena, potem bo namesto sistemske pisave uporabljena tista pisava, ki je imenovana kot mo┼╛nost "Pisava urejevalnika".</long>
  310.       </locale>
  311.  
  312.       <locale name="sq">
  313.     <short>P├½rdor g├½rmat e prezgjedhura</short>
  314.     
  315.       </locale>
  316.  
  317.       <locale name="sr">
  318.     <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║</short>
  319.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╤ä╨╕╨║╤ü╨╜╨╡ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╛╨│ ╤â ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╕╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨Æ╨╕╨╗╨╡╤Ü╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╜╨╕╤å╨░. ╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤â ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╕ ΓÇ₧╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╨░ΓÇ£ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╨│ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░.</long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="sr@Latn">
  323.     <short>Koristi podrazumevani slovni lik</short>
  324.     <long>Da li treba koristiti podrazumevani sistemski slovni lik fiksne ┼íirine za prikaz teksta umesto slovnog lika navedenog u pode┼íavanjima programa Vilenjakova bele┼╛nica. Ako je ova opcija isklju─ìena, slovni lik naveden u opciji ΓÇ₧Slovni lik ure─æiva─ìaΓÇ£ ─çe biti kori┼í─çen umesto sistemskog slovnog lika.</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="sv">
  328.     <short>Anv├ñnd standardtypsnitt</short>
  329.     <long>Huruvida systemets standardtypsnitt med fast breddsteg ska anv├ñndas f├╢r redigering av text ist├ñllet f├╢r ett typsnitt som ├ñr specifikt f├╢r gedit. Om detta alternativ ├ñr inaktiverat, kommer typsnittet som ├ñr angivet i alternativet "Redigerartypsnitt" att anv├ñndas ist├ñllet f├╢r systemtypsnittet.</long>
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="ta">
  333.     <short>α«òα»è᫃α«╛α«¿α«┐α«▓α»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò</short>
  334.     
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="th">
  338.     <short>α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  339.     <long>α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕äα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ûα╣ëα╕▓α╕¢α╕┤α╕öα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╕òα╕▓α╕íα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é" α╣üα╕ùα╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="tk">
  343.     <short>├ûn bellenen Kalamdan Ullan</short>
  344.     
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="tr">
  348.     <short>├ûntan─▒ml─▒ Yaz─▒tipini Kullan</short>
  349.     
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="uk">
  353.     <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  354.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨»╨║╤ë╨╛ ╤å╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û "╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░".</long>
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="vi">
  358.     <short>D├╣ng ph├┤ng chß╗» mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  359.     <long>C├│ n├¬n d├╣ng ph├┤ng chß╗» ─æß╗Ö rß╗Öng cß╗æ ─æß╗ïnh cß╗ºa hß╗ç thß╗æng ─æß╗â soß║ín thß║úo v─ân bß║ún thay cho ph├┤ng chß╗» n├áo ─æß║╖c tr╞░ng cho gedit. Nß║┐u t├╣y chß╗ìn n├áy ─æ╞░ß╗úc tß║»t, ph├┤ng chß╗» ─æ╞░ß╗úc x├íc ─æß╗ïnh trong t├╣y chß╗ìn ┬½ Ph├┤ng bß╗Ö soß║ín thß║úo ┬╗ sß║╜ ─æ╞░ß╗úc d├╣ng thay cho ph├┤ng chß╗» hß╗ç thß╗æng.</long>
  360.       </locale>
  361.  
  362.       <locale name="wa">
  363.     <short>Eploy├« li pr├⌐metowe fonte</short>
  364.     
  365.       </locale>
  366.  
  367.       <locale name="xh">
  368.     <short>Sebenzisa Umiselo Lwefonti</short>
  369.     
  370.       </locale>
  371.  
  372.       <locale name="zh_CN">
  373.     <short>Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ô</short>
  374.     <long>µÿ»σÉªΦªüΣ╕║τ╝ûΦ╛æµûçµ£¼µîçσ«ÜΣ╕ìσÉîΣ║Äτ│╗τ╗ƒΘ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ôτÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσªéµ₧£σà│Θù¡Σ║嵡ñΘÇëΘí╣∩╝îΓÇ£τ╝ûΦ╛æσÖ¿σ¡ùΣ╜ôΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡τÜäσ¡ùΣ╜ôσÉìτº░σ░åΣ╝ܵ¢┐Σ╗úτ│╗τ╗ƒσ¡ùΣ╜ôπÇé</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="zh_HK">
  378.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ï</short>
  379.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäσ¢║σ«ÜΘùèσ║ªσ¡ùσ₧ïΣ╜£τé║τ╖¿Φ╝»µûçσ¡ùΣ╜┐τö¿∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿ gedit µîçσ«ÜτÜäσ¡ùσ₧ïπÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿πÇîτ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡τÜäσ¡ùσ₧ï∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿τ│╗τ╡▒σ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="zh_TW">
  383.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ï</short>
  384.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäσ¢║σ«Üσ»¼σ║ªσ¡ùσ₧ïΣ╜£τé║τ╖¿Φ╝»µûçσ¡ùΣ╜┐τö¿∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿ gedit µîçσ«ÜτÜäσ¡ùσ₧ïπÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿πÇîτ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡τÜäσ¡ùσ₧ï∩╝îΦÇîΣ╕ìτö¿τ│╗τ╡▒σ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  385.       </locale>
  386.     </schema>
  387.  
  388.     <schema>
  389.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/font/editor_font</key>
  390.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/font/editor_font</applyto>
  391.       <owner>gedit</owner>
  392.       <type>string</type>
  393.       <locale name="C">
  394.         <default><!-- Translators: This is the Editor Font.
  395.     This is a Pango font-->Monospace 12</default>
  396.     <short>Editor Font</short>
  397.     <long>A custom font that will be used for the editing area.
  398.     This will only take effect if the "Use Default Font" option is
  399.     turned off.</long>
  400.       </locale>
  401.  
  402.       <locale name="af">
  403.         
  404.     <short>Redigeerfont</short>
  405.     <long>n Doelgemaakte font wat vir die redigeerbare streek gebruik sal word. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekfont"-opsie buite werking gestel word.</long>
  406.       </locale>
  407.  
  408.       <locale name="am">
  409.         
  410.     <short>ßï¿ßê¢ßëÇßèôßîâ ßìèßï░ßêì ßëàßê¡ßî╜</short>
  411.     
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="ar">
  415.         <default>Monospace 12</default>
  416.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪¡╪▒╪▒</short>
  417.     <long>╪«╪╖┘æ ╪«╪º╪╡ ┘ä┘ä╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ┘ü┘è ┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ╪¬┘ä╪║┘è ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Font"</long>
  418.       </locale>
  419.  
  420.       <locale name="az">
  421.         <default>Monospace 12</default>
  422.     <short>Editor Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  423.     <long>Yazma sah╔Ösi ├╝├º├╝n istifad╔Ö edil╔Öc╔Ök x├╝susi yaz─▒ n├╢v├╝. Bu yaln─▒z"Use Default Font" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  424.       </locale>
  425.  
  426.       <locale name="be">
  427.         <default>Monospace 12</default>
  428.     <short>╨¿╤Ç╤ï╤ä╤é ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╨░</short>
  429.     <long>╨É╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é".</long>
  430.       </locale>
  431.  
  432.       <locale name="bg">
  433.         <default>Monospace 12</default>
  434.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  435.     <long>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨╛╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ΓÇ£.</long>
  436.       </locale>
  437.  
  438.       <locale name="bn">
  439.         <default>Monospace 12</default>
  440.     <short>αªÅαªíαª┐᪃αª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  441.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªåপনαª╛αª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αª╕αªç αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="bn_IN">
  445.         <default>Monospace 12</default>
  446.     <short>αªÅαªíαª┐᪃αª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  447.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªåপনαª╛αª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αª╕αªç αªòαºïনαºï αª½αª¿αºì᪃αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αª¿αºì᪃ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  448.       </locale>
  449.  
  450.       <locale name="br">
  451.         <default>Monospace 12</default>
  452.     <short>Arouezennaoueg an aozer</short>
  453.     <long>Un arouzennaoueg personelaet hag a vo implijet evit an takad-skriva├▒. Ne vo ket efedus an dra-ma├▒ m'eo bet dibabet "Implij an arouezennaoueg dre-ziouer"</long>
  454.       </locale>
  455.  
  456.       <locale name="bs">
  457.         <default>Monospace 12</default>
  458.     <short>Font editora</short>
  459.     <long>Vlastiti font koji ─çe se koristiti u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Font" isklju─ìena.</long>
  460.       </locale>
  461.  
  462.       <locale name="ca">
  463.         <default>Monospace 12</default>
  464.     <short>Tipus de lletra de l'editor</short>
  465.     <long>Un tipus de lletra personalitzat que s'utilitzar├á en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza el tipus de lletra predeterminat┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  466.       </locale>
  467.  
  468.       <locale name="cs">
  469.         <default>Monospace 12</default>
  470.     <short>P├¡smo editoru</short>
  471.     <long>U┼╛ivatelsk├⌐ p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro edita─ìn├¡ oblast. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba "Pou┼╛├¡vat standardn├¡ p├¡smo".</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="cy">
  475.         <default>Monospace 12</default>
  476.     <short>Ffont Golygydd</short>
  477.     <long>Ffont addasedig a gaiff ei ddefnyddio ar gyfer yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio'r Ffont Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y ffont hwn.</long>
  478.       </locale>
  479.  
  480.       <locale name="da">
  481.         <default>Monospace 12</default>
  482.     <short>Redigeringsskrifttype</short>
  483.     <long>Skrifttype der bruges til redigeringsomr├Ñdet. Benyttes kun hvis "Benyt standardskrifttype" er sl├Ñet fra.</long>
  484.       </locale>
  485.  
  486.       <locale name="de">
  487.         <default>Monospace 12</default>
  488.     <short>Editor-Schrift</short>
  489.     <long>Die f├╝r den Editorbereich zu verwendende benutzerdefinierte Schrift. Diese wird ausschlie├ƒlich verwendet, falls die ┬╗Voreingestellte Schrift verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  490.       </locale>
  491.  
  492.       <locale name="dz">
  493.         <default>α╜ÿα╜╝α╝ïα╜ôα╜╝α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╝íα╝óα╝ì</default>
  494.     <short>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  495.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛▓α╜╝α╜úα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜é "Use Default Font" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  496.       </locale>
  497.  
  498.       <locale name="el">
  499.         <default>Monospace 12</default>
  500.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬«</short>
  501.     <long>╬£╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é".</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="en_CA">
  505.         <default>Monospace 12</default>
  506.     <short>Editor Font</short>
  507.     <long>A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.</long>
  508.       </locale>
  509.  
  510.       <locale name="en_GB">
  511.         <default>Monospace 12</default>
  512.     <short>Editor Font</short>
  513.     <long>A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.</long>
  514.       </locale>
  515.  
  516.       <locale name="es">
  517.         <default>Monospace 12</default>
  518.     <short>Tipograf├¡a del editor</short>
  519.     <long>Una tipograf├¡a personalizada para el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar tipograf├¡a predeterminada┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  520.       </locale>
  521.  
  522.       <locale name="et">
  523.         <default>Monospace 12</default>
  524.     <short>Redaktori kirjat├╝├╝p</short>
  525.     <long>Kohandatud kirjat├╝├╝p, mida kasutatakse redaktoris. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Kasuta teema vaikimisi kirjat├╝├╝pi" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  526.       </locale>
  527.  
  528.       <locale name="eu">
  529.         <default>Tarte bakarrekoa 12</default>
  530.     <short>Editorearen letra-tipoa</short>
  531.     <long>Editatzeko arean erabiliko den letra-tipo pertsonalizatua. Eragina izan dezan, "Erabili letra-tipo lehenetsia" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="fa">
  535.         <default>Monospace 12</default>
  536.     <short>┘é┘ä┘à ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒</short>
  537.     <long>┘é┘ä┘à ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█îΓÇî╪º█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘é╪▒╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌»╪▒┘ü╪¬. ╪¬┘å┘ç╪º╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½Use Default Font┬╗ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  538.       </locale>
  539.  
  540.       <locale name="fi">
  541.         <default>Monospace 12</default>
  542.     <short>Muokkaimen kirjasin</short>
  543.     <long>Mukautettu kirjasin jota k├ñytet├ñ├ñn muokkauslueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "K├ñyt├ñ oletuskirjasinta" ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  544.       </locale>
  545.  
  546.       <locale name="fr">
  547.         <default>Monospace 12</default>
  548.     <short>Police de l'├⌐diteur</short>
  549.     <long>Une police personnalis├⌐e sera utilis├⌐e dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser la police par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  550.       </locale>
  551.  
  552.       <locale name="ga">
  553.         
  554.     <short>Cl├│fhoireann Eagarth├│ir</short>
  555.     
  556.       </locale>
  557.  
  558.       <locale name="gl">
  559.         <default>Monospace 12</default>
  560.     <short>Tipo de letra do editor</short>
  561.     <long>Un tipo de letra personalizado que se usar├í para a ├írea de edici├│n. </long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="gu">
  565.         <default>Monospace 12</default>
  566.     <short>α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  567.     <long>α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬£α½ç α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç. α¬£α½ï "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬£ α¬åનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  568.       </locale>
  569.  
  570.       <locale name="he">
  571.         <default>Monospace 12</default>
  572.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫ó╫ò╫¿╫Ü</short>
  573.     <long>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫¬╫É╫¥ ╫É╫Ö╫⌐╫Ö╫¬ ╫⌐╫Ö╫⌐╫₧╫⌐ ╫ö╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬-╫₧╫ù╫ô╫£" ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  574.       </locale>
  575.  
  576.       <locale name="hi">
  577.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 12</default>
  578.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  579.     <long>αñÅαñò αñ¬αñ╕αñéαñªαÑÇαñªαñ╛ αñ½αñéαñƒ αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αñéαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  580.       </locale>
  581.  
  582.       <locale name="hr">
  583.         
  584.     <short>Pismo ure─æiva─ìa</short>
  585.     <long>Odabrano pismo koje ─çe biti kori┼íten u prostoru za izmjenu teksta. To ─çe imati efekta samo ako ko je isklju─ìena opcija "Koristi uobi─ìajeno pismo".</long>
  586.       </locale>
  587.  
  588.       <locale name="hu">
  589.         <default>Monospace 12</default>
  590.     <short>Szerkeszt┼æ bet┼▒k├⌐szlete</short>
  591.     <long>A szerkeszt┼æter├╝lethez haszn├ílt egy├⌐ni bet┼▒k├⌐szlet. Ez csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha az "Alap├⌐rtelmezett bet┼▒k├⌐szlet haszn├ílata" ki van kapcsolva.</long>
  592.       </locale>
  593.  
  594.       <locale name="id">
  595.         <default>Monospace 12</default>
  596.     <short>Pengedit Huruf</short>
  597.     <long>Sebuah font yang akan dipergunakan untuk daerah penyuntingan. Ini hanya akan berakibat jika pilihan "Pergunakan Huruf Default" dimatikan.</long>
  598.       </locale>
  599.  
  600.       <locale name="it">
  601.         <default>Monospace 12</default>
  602.     <short>Font dell'editor</short>
  603.     <long>Un font scelto dall'utente che verr├á utilizzato nell'area di editing. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Usa font predefinito┬╗ ├¿ disabilitata.</long>
  604.       </locale>
  605.  
  606.       <locale name="ja">
  607.         <default>Monospace 12</default>
  608.     <short>πé¿πâçπéúπé┐πü«πâòπé⌐πâ│πâê</short>
  609.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé½πé╣πé┐πâáπâ╗πâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πâòπé⌐πâ│πâêπéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆτäíσè╣πü½πüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü½πü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="ka">
  613.         <default>Monospace 12</default>
  614.     <short>ßâáßâößâôßâÉßâÑßâóßâ¥ßâáßâÿßâí ßâ¿ßâáßâÿßâñßâóßâÿ</short>
  615.     
  616.       </locale>
  617.  
  618.       <locale name="kn">
  619.         
  620.     <short>α▓╕α▓éα▓¬α▓╛α▓ªα▓òα▓¿ α▓åα▓òα│ìα▓╖α▓░ α▓╢α│êα▓▓α▓┐</short>
  621.     
  622.       </locale>
  623.  
  624.       <locale name="ko">
  625.         <default>Monospace 12</default>
  626.     <short>φÄ╕∞ºæΩ╕░ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  627.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐∞₧É Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞öüδïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ Ω╕ÇΩ╝┤ ∞ô░Ω╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  628.       </locale>
  629.  
  630.       <locale name="ku">
  631.         <default>Monospace 12</default>
  632.     <short>Cureniv├«sa Sererastker</short>
  633.     <long>C├╗reniv├«seke taybet ji bo sererastkirin├¬. bandor nay├¬ xuyakirin heke ku tu vebijarka "Use Default Font" b├¬ bandor nek├«</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="lt">
  637.         <default>Monospace 12</default>
  638.     <short>Redaktoriaus ┼íriftas</short>
  639.     <long>Redagavimo vietoje naudojamas savas ┼íriftas. Jis galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àj─» ┼írift─àΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="lv">
  643.         <default>Monospace 12</default>
  644.     <short>Redaktora fonts</short>
  645.     <long>Piel─ügots fonts, kas tiks izmantos redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot Noklus─ôto Fontu" b┼½s izsl─ôgta.</long>
  646.       </locale>
  647.  
  648.       <locale name="mg">
  649.         <default>Monospace 12</default>
  650.     <short>Endri-tsoratry ny fanovana</short>
  651.     <long>Endri-tsoratra safidy ampiasaina anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Endri-tsoratra tsotra ampiasaina".</long>
  652.       </locale>
  653.  
  654.       <locale name="mk">
  655.         <default>Monospace 12</default>
  656.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨ú╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</short>
  657.     <long>╨í╨╛╨┐╤ü╤é╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╤é".</long>
  658.       </locale>
  659.  
  660.       <locale name="ml">
  661.         <default>α┤«α╡ïα┤úα╡ïα┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì 12</default>
  662.     <short>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤éα┤╡α┤┐α┤ºα┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡å α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐</short>
  663.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐ α┤çα┤╖α╡ìα┤ƒα┤«α╡üα┤│α┤│ α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é.α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤╛α┤» α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤░α╡éα┤¬α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="mn">
  667.         
  668.     <short>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  669.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╤ü╨╛╨╜ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  670.       </locale>
  671.  
  672.       <locale name="mr">
  673.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 12</default>
  674.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ½αÑëαñéαñƒ</short>
  675.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñéαñƒαñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ½αñ╛αÑàαñéαñƒ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓</long>
  676.       </locale>
  677.  
  678.       <locale name="ms">
  679.         <default>Monoruang 12</default>
  680.     <short>Font Editor</short>
  681.     <long>Font tersendiri akan digunakan untuk kawasan mengedit. Ini hanya berkesan jika opsyen "Guna Font Default" dimatikan.</long>
  682.       </locale>
  683.  
  684.       <locale name="nb">
  685.         <default>Monospace 12</default>
  686.     <short>Skrift for redigering</short>
  687.     <long>En egendefinert skrift som vil brukes i redigeringsomr├Ñdet. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgt skrift┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  688.       </locale>
  689.  
  690.       <locale name="ne">
  691.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αѺαÑ¿</default>
  692.     <short>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ΓÇì</short>
  693.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░ / αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ¢</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="nl">
  697.         <default>Monospace 12</default>
  698.     <short>Editorlettertype</short>
  699.     <long>Een eigen lettertype om te gebruiken in het bewerkingsgedeelte. Dit heeft alleen effect indien de optie "Standaardlettertype gebruiken" is uitgeschakeld.</long>
  700.       </locale>
  701.  
  702.       <locale name="nn">
  703.         <default>Monospace 12</default>
  704.     <short>Skrifttype i redigeringsomr├Ñdet</short>
  705.     <long>Ein sj├╕lvvald skrifttype som vert brukt i redigeringsom├Ñdet. Dette valet vil berre ha noko ├Ñ seia dersom valet ┬½bruk standard skrittype┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  706.       </locale>
  707.  
  708.       <locale name="or">
  709.         <default>Monospace 12</default>
  710.     <short>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦα¼òα¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  711.     <long>α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼çα¼Üα¡ìα¼¢α¼╛α¼░α¡éପ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼»α¡çα¼ëα¼üଟα¼╛α¼òα¼┐ α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="pa">
  715.         <default>α¿«α⌐ïα¿¿α⌐ïα¿╕ਪα⌐çα¿╕ 12</default>
  716.     <short>α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  717.     <long>α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿£α⌐ï α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα¿úα¿ùα⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç (α¿åα¿½)αÑñ</long>
  718.       </locale>
  719.  
  720.       <locale name="pl">
  721.         <default>Monospace 12</default>
  722.     <short>Czcionka w edytorze</short>
  723.     <long>Dowolna czcionka, u┼╝ywana w obszarze redagowania tekstu. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnej czcionki" jest nieaktywna.</long>
  724.       </locale>
  725.  
  726.       <locale name="pt">
  727.         <default>Monospace 12</default>
  728.     <short>Fonte do Editor</short>
  729.     <long>Uma fonte personalizada que ser├í utilizada na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Font" estiver desactivada.</long>
  730.       </locale>
  731.  
  732.       <locale name="pt_BR">
  733.         <default>Monospace 12</default>
  734.     <short>Fonte do Editor</short>
  735.     <long>Fonte personalizada a ser usada na ├írea de edi├º├úo, caso a op├º├úo "Usar fonte padr├úo" seja desligada.</long>
  736.       </locale>
  737.  
  738.       <locale name="ro">
  739.         <default>Monospa┼úiat 12</default>
  740.     <short>Font de editare</short>
  741.     <long>Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Utilizeaz─â fontul implicitΓÇ£ este nebifat─â.</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="ru">
  745.         <default>Monospace 12</default>
  746.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  747.     <long>╨ö╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ┬½╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é┬╗ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  748.       </locale>
  749.  
  750.       <locale name="sk">
  751.         <default>Monospace 12</default>
  752.     <short>P├¡smo editora</short>
  753.     <long>Pre oblas┼Ñ editora sa pou┼╛ije toto p├¡smo. Nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ p├¡smo".</long>
  754.       </locale>
  755.  
  756.       <locale name="sl">
  757.         <default>Monospace 12</default>
  758.     <short>Pisava urejevalnika</short>
  759.     <long>Poljubna pisava, ki bo uporabljena za urejevalne povr┼íine. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Uporabi privzeto pisavo" izklju─ìena.</long>
  760.       </locale>
  761.  
  762.       <locale name="sq">
  763.         <default>Monospace 12</default>
  764.     <short>G├½rmat e edituesit</short>
  765.     <long>Nj├½ g├½rm├½ e zgjedhur nga p├½rdoruesi q├½ do t├½ p├½rdoret n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ p├½rdoret vet├½m n├½qoft├½se ├½sht├½ ├º'aktivuar opcioni "P├½rdor g├½rmat e prezgjedhura".</long>
  766.       </locale>
  767.  
  768.       <locale name="sr">
  769.         <default>Monospace 12</default>
  770.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╨░</short>
  771.     <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤ê╤é╨╕╨║╨╗╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╤â╤¢╨╕╤å╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ΓÇ£.</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="sr@Latn">
  775.         <default>Monospace 12</default>
  776.     <short>Slovni lik ure─æiva─ìa</short>
  777.     <long>Prilago─æeni slovni lik koji ─çe biti kori┼í─çen u prostoru za unos teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je ┼ítiklirana ku─çica ΓÇ₧Koristi podrazumevani slovni likΓÇ£.</long>
  778.       </locale>
  779.  
  780.       <locale name="sv">
  781.         <default>Monospace 12</default>
  782.     <short>Redigerartypsnitt</short>
  783.     <long>Ett anpassat typsnitt som anv├ñnds f├╢r redigeringsytan. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Anv├ñnd standardtypsnitt" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  784.       </locale>
  785.  
  786.       <locale name="ta">
  787.         <default>Monospace 12</default>
  788.     <short>α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  789.     <long>α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫻α«⌐α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«ñα»èα«òα»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü.α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»üα«òα«│α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì "α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü"α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü. </long>
  790.       </locale>
  791.  
  792.       <locale name="th">
  793.         <default>Monospace 12</default>
  794.     <short>α╣ü_α╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</short>
  795.     <long>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¡α╕çα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  796.       </locale>
  797.  
  798.       <locale name="tk">
  799.         
  800.     <short>Edit├ºi Kalamy</short>
  801.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda ullanynljak ┼ƒahsy kalam. Bu eger "Use Default Font" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="tr">
  805.         <default>Monospace 12</default>
  806.     <short>D├╝zenleyici Yaz─▒tipi</short>
  807.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesi i├ºin kullan─▒lacak ├╢zel bir yaz─▒tipi. Bu, sadece "Use Default Font" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  808.       </locale>
  809.  
  810.       <locale name="uk">
  811.         <default>Monospace 12</default>
  812.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  813.     <long>╨¥╨╡╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╛ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é" ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  814.       </locale>
  815.  
  816.       <locale name="vi">
  817.         <default>Monospace 12</default>
  818.     <short>Ph├┤ng bß╗Ö bi├¬n soß║ín</short>
  819.     <long>Ph├┤ng tß╗▒ chß╗ìn sß║╜ ─æ╞░ß╗úc d├╣ng trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Ph├┤ng n├áy chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng ph├┤ng mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  820.       </locale>
  821.  
  822.       <locale name="wa">
  823.         
  824.     <short>Fonte po l'┬áaspougneu</short>
  825.     <long>Ene fonte da vosse ki sr├¿ eployeye pol z├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« li pr├⌐metowe fonte┬╗ est disclitcheye.</long>
  826.       </locale>
  827.  
  828.       <locale name="xh">
  829.         <default>I-Monospace 12</default>
  830.     <short>Umhleli Wefonti</short>
  831.     <long>Ifonti yakho eza kusetyenziswa kwindawo yokuhlela. Le nto izokwenzeka ukuba ukhetho "Sebenzisa Umiselo Lwefonti" lucinyiwe.</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="zh_CN">
  835.         <default>Monospace 10</default>
  836.     <short>τ╝ûΦ╛æσ¡ùΣ╜ô</short>
  837.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬σ«ÜΣ╣ëσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñσ¡ùΣ╜ôΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  838.       </locale>
  839.  
  840.       <locale name="zh_HK">
  841.         <default>Monospace 14</default>
  842.     <short>τ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ï</short>
  843.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬Φ¿éσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿Θù£ΘûëπÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕Θáàσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  844.       </locale>
  845.  
  846.       <locale name="zh_TW">
  847.         <default>Monospace 14</default>
  848.     <short>τ╖¿Φ╝»σÖ¿σ¡ùσ₧ï</short>
  849.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Σ╜┐τö¿τÜäΦç¬Φ¿éσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿Θù£ΘûëπÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σ¡ùσ₧ïπÇìΘü╕Θáàσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  850.       </locale>
  851.     </schema>
  852.  
  853.     <schema>
  854.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/use_default_colors</key>
  855.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/use_default_colors</applyto>
  856.       <owner>gedit</owner>
  857.       <type>bool</type>
  858.       <default>TRUE</default>
  859.       <locale name="C">
  860.     <short>Use Default Colors</short>
  861.     <long>Whether to use the system's default colors for the
  862.     editing area.  If this option is turned off, then the colors
  863.     of the editing area will be those specified in the "Background
  864.     Color", "Text Color", "Selected Text Color", and "Selection
  865.     Color" options.</long>
  866.       </locale>
  867.  
  868.       <locale name="af">
  869.     <short>Gebruik verstekkleure</short>
  870.     <long>Of die stelsel se verstekkleure vir die redigeerbare streek gebruik moet word. As hierdie opsie afgeskakel is, sal die kleure van die redigeerbare streek di├⌐ wees wat in die "Agtergrondkleur"-, "Tekskleur"-, "Geselekteerde tekskleur"- en "Seleksiekleur"-opsies gespesifiseer is.</long>
  871.       </locale>
  872.  
  873.       <locale name="am">
  874.     <short>ßï¿ßèÉßëáßê¿ßïì ßëÇßêêßê₧ßë╜ßèò ßë░ßîáßëÇßê¥</short>
  875.     
  876.       </locale>
  877.  
  878.       <locale name="ar">
  879.     <short>╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä╪ú┘ä┘ê╪º┘å ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐</short>
  880.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪ú┘ä┘ê╪º┘å ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.╪Ñ╪░╪º ╪╣┘ä┘æ┘é ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪î ┘ü╪Ñ┘å┘æ ╪ú┘ä┘ê╪º┘å ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪│╪¬┘â┘ê┘å ╪¬┘ä┘â ╪º┘ä╪¬┘è ╪ú╪«╪¬┘è╪▒╪¬ ┘ü┘è ╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ "Background Color"╪î "Text Color"╪î "Selected Text Color"╪î ┘ê "Selection Color"</long>
  881.       </locale>
  882.  
  883.       <locale name="az">
  884.     <short>├ûn Qur─ƒulu R╔Öngl╔Öri ─░┼ƒl╔Öt</short>
  885.     <long>Yazma sah╔Ösind╔Ö sistemin ├╢n qur─ƒulu r╔Öngl╔Örinin i┼ƒl╔Ödilm╔Ösi. ╞Åg╔Ör bu f╔Öal deyils╔Ö, </long>
  886.       </locale>
  887.  
  888.       <locale name="be">
  889.     <short>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï</short>
  890.     <long>╨ª╤û ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╗╤Å ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨│╤ì╤é╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï, ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╗╤Å ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╤Ç╨░╨╝╤û "╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░", "╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â", "╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â", "╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å".</long>
  891.       </locale>
  892.  
  893.       <locale name="bg">
  894.     <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  895.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡. ╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ╨╡ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░, ╤é╨╛ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤é╨╡╨╖╨╕ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧╨ñ╨╛╨╜╨╛╨▓ ╤å╨▓╤Å╤éΓÇ£, ΓÇ₧╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤éΓÇ£, ΓÇ₧╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤éΓÇ£, ╨╕ ΓÇ₧╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨╝╨░╤Ç╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤ÇΓÇ£.</long>
  896.       </locale>
  897.  
  898.       <locale name="bn">
  899.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  900.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç "পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé", "αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé", "নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª░αªé" αªô "নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé" αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αª«αª╛ন αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  901.       </locale>
  902.  
  903.       <locale name="bn_IN">
  904.     <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  905.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαªç αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç "পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé", "αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé", "নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª░αªé" αªô "নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé" αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αª«αª╛ন αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  906.       </locale>
  907.  
  908.       <locale name="br">
  909.     <short>Implij al livio├╣ dre-ziouer</short>
  910.     
  911.       </locale>
  912.  
  913.       <locale name="bs">
  914.     <short>Koristi uobi─ìajene boje</short>
  915.     <long>Da li koristiti uobi─ìajene boje sistema u polju za izmjenu teksta. Ako je ova opcija isklju─ìena, onda ─çe boje u polju za izmjenu teksta biti one koje su navedene u opcijama ┬½Boja pozadine┬╗, ┬½Boja teksta┬╗, ┬½Boja izabranog teksta┬╗ i ┬½Boja izabranog┬╗.</long>
  916.       </locale>
  917.  
  918.       <locale name="ca">
  919.     <short>Utilitza els colors predeterminats</short>
  920.     <long>Si utilitzar els colors predeterminats del sistema en l'├área d'edici├│. Si s'inhabilita, els colors de l'├área d'edici├│ seran els especificats a les opcions ┬½Color de fons┬╗, ┬½Color del text┬╗, ┬½Color del text seleccionat┬╗ i ┬½Color de la selecci├│┬╗</long>
  921.       </locale>
  922.  
  923.       <locale name="cs">
  924.     <short>Pou┼╛├¡vat standardn├¡ barvy</short>
  925.     <long>Maj├¡-li b├╜t pro edita─ìn├¡ oblast pou┼╛ity standardn├¡ barvy syst├⌐mu. Pokud je tato volba vypnuta, budou pro edita─ìn├¡ oblast pou┼╛ity barvy zvolen├⌐ jako "Barva pozad├¡", "Barva textu". "Barva vybran├⌐ho textu" a "Barva v├╜b─¢ru".</long>
  926.       </locale>
  927.  
  928.       <locale name="cy">
  929.     <short>Defnyddio Lliwiau Rhagosodedig</short>
  930.     <long>A ddylid defnyddio lliwiau rhagosodedig y system ar gyfer yr ardal golygu. Os troir yr opsiwn hwn bant, yna fe fydd lliwiau'r ardal golygu'r rheiny a benodwyd yn yr opsiynau "Lliw Cefndir", "Lliw Testun", "Lliw Testun Wedi ei Ddewis" a "Lliw Dewis".</long>
  931.       </locale>
  932.  
  933.       <locale name="da">
  934.     <short>Benyt standardfarver</short>
  935.     <long>Om systemets standardfarver bruges til redigeringsomr├Ñdet. Hvis dette er sl├Ñet fra, bliver farvene fra "Baggrundsfarve", "Tekstfarve", "Markeret tekstfarve" og "Markeringsfarve" benyttet.</long>
  936.       </locale>
  937.  
  938.       <locale name="de">
  939.     <short>Vorgabe-Farben verwenden</short>
  940.     <long>Sollen die Vorgabe-Farben des Systems f├╝r den Editor-Bereich verwendet werden? Falls diese Option deaktiviert ist, werden die Farben f├╝r den Bearbeitungsbereich wie in ┬╗Hintergrundfarbe┬½, ┬╗Textfarbe┬½, ┬╗Farbe f├╝r markierten Text┬½ und ┬╗Markierungsfarbe┬½ angegeben, verwendet.</long>
  941.       </locale>
  942.  
  943.       <locale name="dz">
  944.     <short>α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  945.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜éα╜úα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ï"Background Color" α╜æα╜äα╝ï "Text Color", "Selected Text Color" α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï "Selection Color" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì </long>
  946.       </locale>
  947.  
  948.       <locale name="el">
  949.     <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧ç╧ü╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜</short>
  950.     <long>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬▒ ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╬╜ ╬▒╧à╧ä╬« ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬«╧é ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬╕╬▒ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╣╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╧Ä╬╜ "╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à", "╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬Ü╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à", "╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬Ü╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à", ╬║╬▒╬╣ "╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é".</long>
  951.       </locale>
  952.  
  953.       <locale name="en_CA">
  954.     <short>Use Default Colours</short>
  955.     <long>Whether to use the system's default colours for the editing area. If this option is turned off, then the colours of the editing area will be those specified in the "Background Colour", "Text Colour", "Selected Text Colour", and "Selection Colour" options.</long>
  956.       </locale>
  957.  
  958.       <locale name="en_GB">
  959.     <short>Use Default Colours</short>
  960.     <long>Whether to use the system's default colours for the editing area. If this option is turned off, then the colours of the editing area will be those specified in the "Background Colour", "Text Colour", "Selected Text Colour", and "Selection Colour" options.</long>
  961.       </locale>
  962.  
  963.       <locale name="es">
  964.     <short>Usar colores predeterminados</short>
  965.     <long>Indica si deben utilizarse los colores predeterminados del sistema en el ├írea de edici├│n. Si esta opci├│n se desactiva, entonces los colores del ├írea de edici├│n ser├ín aquellos que se especifiquen en las opciones ┬½Color de fondo┬╗, ┬½Color del texto┬╗, ┬½Color del texto seleccionado┬╗ y ┬½Color de la selecci├│n┬╗.</long>
  966.       </locale>
  967.  
  968.       <locale name="et">
  969.     <short>Vaikev├ñrvuste kasutamine</short>
  970.     <long>Kas redigeerimisalas kasutatakse s├╝steemseid vaikev├ñrvuseid v├╡i mitte. Kui see v├╡ti on m├ñrkimata, siis m├ñ├ñratakse redigeerimisala v├ñrvused valikutega "Teksti v├ñrv", "Valitud teksti v├ñrv" ja "Valiku v├ñrv".</long>
  971.       </locale>
  972.  
  973.       <locale name="eu">
  974.     <short>Erabili kolore lehenetsiak</short>
  975.     <long>Editatzeko arearako sistemaren kolore lehenetsiak erabiliko diren ala ez. Aukera hori desaktibatuta badago, editatzeko areako koloreak aukera hauetan zehaztutakoak izango dira: "Atzeko planoaren kolorea", "Testuaren kolorea", "Hautatutako testu-kolorea" eta "Hautapen-kolorea".</long>
  976.       </locale>
  977.  
  978.       <locale name="fa">
  979.     <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  980.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│█î╪│╪¬┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ╪º┌»╪▒ ╪º█î┘å ┌»╪▓█î┘å┘ç ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î█î ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ┬½╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç┬╗╪î ┬½╪▒┘å┌» ┘à╪¬┘å┬╗╪î ┬½╪▒┘å┌» ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤╪»┘ç┬╗ ┘ê ┬½╪▒┘å┌» ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿┬╗ ┘à╪┤╪«╪╡ ╪┤╪»┘çΓÇî╪º┘å╪».</long>
  981.       </locale>
  982.  
  983.       <locale name="fi">
  984.     <short>K├ñyt├ñ oletusv├ñrej├ñ</short>
  985.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausalueella j├ñrjestelm├ñn oletusv├ñrej├ñ. Jos t├ñm├ñ otetaan pois p├ñ├ñlt├ñ, muokkausalueella k├ñytet├ñ├ñn kohdissa "Taustav├ñri", "Tekstiv├ñri", "Valitun tekstin v├ñri" ja "Valintav├ñri" m├ñ├ñriteltyj├ñ v├ñrej├ñ.</long>
  986.       </locale>
  987.  
  988.       <locale name="fr">
  989.     <short>Utiliser les couleurs par d├⌐faut</short>
  990.     <long>Indique s'il faut utiliser les couleurs par d├⌐faut du syst├¿me pour la zone d'├⌐dition. Si cette option est d├⌐sactiv├⌐e, alors les couleurs de la zone d'├⌐dition seront celles mentionn├⌐es dans les options ┬½┬áCouleur d'arri├¿re-plan┬á┬╗ , ┬½┬áCouleur du texte┬á┬╗, ┬½┬áCouleur du texte s├⌐lectionn├⌐┬á┬╗ et ┬½┬áCouleur de s├⌐lection┬á┬╗.</long>
  991.       </locale>
  992.  
  993.       <locale name="ga">
  994.     <short>├Üs├íid Dathanna de Gn├íth</short>
  995.     
  996.       </locale>
  997.  
  998.       <locale name="gl">
  999.     <short>Usar as cores predeterminadas</short>
  1000.     <long>Indica se se usan as cores predeterminadas do sistema na ├írea de </long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="gu">
  1004.     <short>ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ù α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  1005.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìટમનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ù α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½Çα¬Å? α¬£α½ï α¬å α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░નα¬╛ α¬░α¬éα¬ù "ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬░α¬éα¬ù", "α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬░α¬éα¬ù", "ᬬα¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½ï α¬░α¬éα¬ù", α¬àનα½ç "ᬬα¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬░α¬éα¬ù" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬«α½üજબ α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="he">
  1009.     <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬-╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  1010.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫É╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫û╫ò ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö, ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫É╫£╫ö ╫⌐╫ª╫ò╫Ö╫á╫ò ╫æ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ "╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó", "╫ª╫æ╫ó ╫ÿ╫º╫í╫ÿ", "╫ª╫æ╫ó ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ" ╫ò-"╫ª╫æ╫ó ╫í╫Ö╫₧╫ò╫ƒ".</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="hi">
  1014.     <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ░αñéαñù αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1015.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαñ╛ αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ░αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ╣αÑïαñùαñ╛. αñàαñùαñ░ αñ»αñ╣ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαñ╛ αñ░αñéαñù  "Background Color", "Text Color", "Selected Text Color", αñöαñ░ "Selection Color" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑç αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="hr">
  1019.     <short>Koristi predefinirane boje</short>
  1020.     <long>Treba li koristiti predefinirane sustavske boje za prostor za izmjenu teksta. Ako je ova opcija uklju─ìena, onda ─çe boje u prostoru za izmjenu teksta biti one navedene u postavkama za "Boja pozadine", "Boja teksta", "Boja odabranog teksta", i "Boja odabira".</long>
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="hu">
  1024.     <short>Alap├⌐rtelmezett sz├¡nek haszn├ílata</short>
  1025.     <long>A rendszer alap├⌐rtelmezett sz├¡neinek haszn├ílata a szerkeszt┼æter├╝leten. Ha ez a be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva, a k├╢vetkez┼æ be├íll├¡t├ísokb├│l haszn├ílja a sz├¡neket: "H├ítt├⌐rsz├¡n", "Sz├╢vegsz├¡n", "Kiv├ílasztott sz├╢veg sz├¡ne" ├⌐s a "Kiv├ílaszt├ís sz├¡ne".</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="id">
  1029.     <short>Gunakan Warna Default</short>
  1030.     <long>Apakah menggunakan warna default sistem untuk daerah penyuntingan. Jika pilihan ini dimatikan, maka warna dari daerah penyuntingan akan menjadi apa yang telah ditentukan pada "Warna Latar", "Warna Teks", "Warna Teks Terpilih", dan pilihan "Warna Pilihan".</long>
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="it">
  1034.     <short>Usa i colori predefiniti</short>
  1035.     <long>Indica se attivare l'uso dei colori predefiniti del sistema per l'area di editing. Se questa opzione ├¿ disabilitata, allora i colori dell'area di editing saranno quelli specificati per mezzo delle opzioni ┬½Colore di sfondo┬╗, ┬½Colore del testo┬╗, ┬½Colore del testo selezionato┬╗ e ┬½Colore della selezione┬╗.</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="ja">
  1039.     <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüå</short>
  1040.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπüºπé╖πé╣πâåπâáπü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüåπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîτäíσè╣πü«σá┤σÉêπü»πÇüτ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü«Φë▓πü» "ΦâîµÖ»Φë▓"πÇü"πâåπé¡πé╣πâêπü«Φë▓"πÇü"Θü╕µè₧πüùπüƒπâåπé¡πé╣πâêπü«Φë▓"πÇü"Θü╕µè₧τ»äσ¢▓πü«Φë▓" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºµîçσ«Üπüòπéîπüƒπééπü«πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="kn">
  1044.     <short>α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ª α▓¼α▓úα│ìα▓úα▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ëα▓¬α▓»α│ïα▓ùα▓┐α▓╕α│ü</short>
  1045.     
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="ko">
  1049.     <short>Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü ∞ô░Ω╕░</short>
  1050.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü∞¥ä ∞öüδïêδïñ. ∞¥┤ ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞£╝δ⌐┤ φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞¥ÿ ∞âë∞âü∞ùÉδèö "δ░öφâò ∞âë∞âü", "Ω╕Ç∞₧É ∞âë∞âü", "∞äáφâ¥φò£ Ω╕Ç∞₧É ∞âë∞âü", ∞äáφâ¥δÉ£ ∞âë∞âü" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ÿ ∞âë∞âüδôñ∞¥ä ∞öüδïêδïñ.</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="ku">
  1054.     <short>Reng├¬n Standart Bikar B├«ne</short>
  1055.     
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="lt">
  1059.     <short>Naudoti numatytasias spalvas</short>
  1060.     <long>Ar naudoti sistemos spalvas redagavimo lange. Jei ┼íis pasirinkimas i┼íjungtas, tai redagavimo lango spalvos bus nurodytos ΓÇ₧Fono spalvaΓÇ£, ΓÇ₧Teksto spalvaΓÇ£, ΓÇ₧Pa┼╛ym─ùto teksto spalvaΓÇ£ ir ΓÇ₧Pa┼╛ym─ùjimo spalvaΓÇ£ parinktyse.</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="lv">
  1064.     <short>Lietot Noklus─ôt─üs Kr─üsas</short>
  1065.     <long>Vai redi─ú─ô┼íanas lauk─ü lietot sist─ômas noklus─ôt─üs kr─üsas. Ja ┼í─½ opcija ir izsl─ôgta, tad kr─üsas redi─ú─ô┼íanas laukam b┼½s t─üs, kas noteiktas "Fona Kr─üsa", "Teksta Kr─üsa", "Izv─ôl─ôt─ü Teksta Kr─üsa", un "Izv─ôles Kr─üsa" opcij─üs.</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="mg">
  1069.     <short>Loko tsotra ampiasaina</short>
  1070.     <long>Milaza raha toa ka ireo loko tsotran'ny rafitra no ampiasaina anatin'ny faritra fanovana. Raha atsahatra io safidy io, dia ireo loko voafaritra ao amin'ny "Loko afara", "Lokon'ny lahabolana", "Lokon'ny lahabolana voafaritra", ary "Lokon'ny famaritana" no ho lokon'ny faritra fanovana.</long>
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="mk">
  1074.     <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕</short>
  1075.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╨░╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕ ╨▓╨╛ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨▒╨╛╨╕╤é╨╡ ╨╛╨┤ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╡╨┤╨╕╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╛╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕╤é╨╡ "╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░", "╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é", "╨ÿ╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é", ╨╕ "╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░".</long>
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="ml">
  1079.     <short>α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤¿α┤┐α┤▒α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìΓÇî α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  1080.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇîΓÇî α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ì α┤╡α╡ìα┤»α┤╡α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛ α┤╕α╡ìα┤╡α┤ñα╡çα┤¬α╡ìα┤░α┤òα┤╛α┤░α┤«α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤»α┤╛α┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇî</long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="mn">
  1084.     <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  1085.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╥»╥»? ╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤ì╨╜╤ì ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é ╤à╨░╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨╣╨╜ ┬╗╨ö╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐┬½, ┬╗╨ó╨╡╨║╤ü╤é╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╜╨│╙⌐┬½, ┬╗╨ó╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╜╨│╙⌐┬½ ╨▒╨░ ┬╗╨ó╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ì╤ì╨╜╨╕╨╣ ╙⌐╨╜╨│╙⌐┬½ ╤à╤ì╤ü╤ì╨│╤é ╙⌐╨│╙⌐╨│╨┤╤ü╙⌐╨╜╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì.</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="mr">
  1089.     <short>αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛</short>
  1090.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñúαññ: αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αÑç αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ╡αÑçαññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ. αñ£αñ░ αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓ αññαñ░ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ"αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ░αÑìαñ╡αñ░αñéαñù","αñùαñªαÑìαñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ░αñéαñù","αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñÜαñ╛ αñ░αñéαñù" αñåαñúαñ┐ "αñ¿αñ┐αñ╡αñíαÑÇαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ░αñéαñù" αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αñòαÑçαñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñêαñ▓</long>
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="ms">
  1094.     <short>Guna Warna Default</short>
  1095.     
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="nb">
  1099.     <short>Bruk forvalgte farger</short>
  1100.     <long>Om systemets forvalgte farger skal brukes i redigeringsomr├Ñdet. Hvis dette alternativet er sl├Ñtt av vil fargene for redigeringsomr├Ñdet v├ªre som spesifisert i ┬½Bakgrunnsfarge┬╗, ┬½Tekstfarge┬╗, ┬½Farge for markert tekst┬╗ og ┬½Utvalgsfarge┬╗.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="ne">
  1104.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ░αñ┐αññ αñ░αñÖαÑìαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╕</short>
  1105.     <long>αñ£αñ¼ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαñòαÑï αñ░αñÖαÑìαñù αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¢ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αññαñ¼ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿  αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñòαÑï αñ░αñÖαÑìαñù"αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñÖαÑìαñù", "αñ¬αñ╛αñá αñ░αñÖαÑìαñù ", "αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñ░αñÖαÑìαñù", αñ░ "αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ░αñÖαÑìαñù" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñªαÑçαñûαñ╛αñë</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="nl">
  1109.     <short>Standaardkleuren gebruiken</short>
  1110.     <long>Standaard systeemkleuren gebruiken in bewerkingsgedeelte. Als deze optie ingeschakeld is, zullen de kleuren in het bewerkingsgedeelte de kleuren zijn die aangegeven zijn in de opties "Achtergrondkleur", "Tekstkleur", "Geselecteerde tekstkleur", en "Selectiekleur".</long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="nn">
  1114.     <short>Bruk standardfargar</short>
  1115.     <long>Om standardfargane til systemet skal brukast i redigeringsomr├Ñdet. Dersom dette valet er sl├Ñtt av, vert fargane i redigeringsomr├Ñdet styrt av vala ┬½bakgrunnsfarge┬╗, ┬½tekstfarge┬╗, ┬½farge p├Ñ merka tekst┬╗ og ┬½farge p├Ñ merking┬╗.</long>
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="or">
  1119.     <short>ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ùα¼òα¡ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1120.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼ñନα¡ìα¼ñα¡ìα¼░α¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ùα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐. α¼Åα¼╣α¼┐ α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çନα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç, α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░ α¼░α¼Öα¡ìα¼ùα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò "ପα¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù", "ପα¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼░α¼Öα¡ìα¼ù", "α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Åα¼¼α¼é "α¼Üୟନα¼░ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Üୟନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="pa">
  1124.     <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  1125.     <long>α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦਨ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿▓α¿ê α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ α¿£α⌐ç α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é "α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿░α⌐░α¿ù", "ਪα¿╛α¿á α¿░α⌐░α¿ù", "α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿ªα¿╛ α¿░α⌐░α¿ù", α¿àα¿ñα⌐ç "α¿Üα⌐ïα¿ú α¿░α⌐░α¿ù" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="pl">
  1129.     <short>U┼╝ywanie domy┼¢lnych kolor├│w</short>
  1130.     <long>Okre┼¢la czy w obszarze redagowania tekstu powinny by─ç u┼╝ywane domy┼¢lne kolory systemowe. Je┼¢li opcja jest nieaktywna, w├│wczas u┼╝ywane s─à kolory pobrane z ustawie┼ä "Kolor t┼éa", "Kolor tekstu", "Kolor zaznaczonego tekstu", oraz "Kolor zaznaczenia".</long>
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="pt">
  1134.     <short>Utilizar Cores por Omiss├úo</short>
  1135.     <long>Se dever├úo ser utilizadas as cores por omiss├úo do sistema para a ├írea de edi├º├úo. Se esta op├º├úo estiver desactivada, as cores da ├írea de edi├º├úo ser├úo as especificadas nas op├º├╡es "Background Color", "Text Color", "Selected Text Color" e "Selection Color".</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="pt_BR">
  1139.     <short>Usar Cores Padr├úo</short>
  1140.     <long>Usar ou n├úo as cores padr├úo do sistema para a ├írea de edi├º├úo. Se essa op├º├úo estiver desligada, ent├úo as cores da ├írea de edi├º├úo ser├úo as especificadas nas op├º├╡es "Cor de Fundo", "Cor de Texto", "Cor de TextoSelecionado" e "Cor de Sele├º├úo".</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="ro">
  1144.     <short>Utilizeaz─â culorile implicite</short>
  1145.     <long>Dac─â s─â fie utilizate culorile implicite al sistemului pentru zona de editare. Dac─â aceast─â op┼úiune este nebifat─â, atunci culorile din zona de editare vor fi cele specificate ├«n op┼úiunile ΓÇ₧Culoare fundalΓÇ£, ΓÇ₧Culoare textΓÇ£, ΓÇ₧Culoare text selectatΓÇ£ ┼ƒi ΓÇ₧Culoare selec┼úieΓÇ£.</long>
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="ru">
  1149.     <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤å╨▓╨╡╤é╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  1150.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜, ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤å╨▓╨╡╤é╨░, ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╤à "╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░", "╨ª╨▓╨╡╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░", "╨ª╨▓╨╡╤é ╨▓╤ï╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░" ╨╕ "╨ª╨▓╨╡╤é ╨▓╤ï╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å".</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="sk">
  1154.     <short>Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ farby</short>
  1155.     <long>─îi sa maj├║ pou┼╛├¡va┼Ñ syst├⌐mov├⌐ ┼ítandardn├⌐ farby v editore. Ak je t├íto vo─╛ba vypnut├í, pou┼╛ij├║ sa farby nastaven├⌐ v "Farba pozadia", "Farba textu", "Farba ozna─ìen├⌐ho textu" a "Farba v├╜beru".</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="sl">
  1159.     <short>Uporabi privzete barve</short>
  1160.     <long>Ali naj se uporabi privzete sistemske barve v urejevalni povr┼íini. ─îe je ta mo┼╛nost izklju─ìena, potem bodo barve v urejevalni povr┼íini tiste, ki so navedene kot mo┼╛nosti "Barva ozadja", "Barva besedila", "Barva izbranega besedila" in "Barva izbire".</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="sq">
  1164.     <short>P├½rdor ngjyrat e prezgjedhura</short>
  1165.     <long>Aktivon p├½rdorimin e ngjyrave t├½ prezgjedhura t├½ sistemit p├½r zon├½n e shkrimit. N├½se ky opcion ├½sht├½ i ├º'aktivuar, at├½here ngjyrat e zon├½s s├½ shkrimit do t├½ jen├½ ato q├½ jan├½ specifikuar me an├½ t├½ opcioneve "Ngjyra e sfondit", "Ngjyra e tekstit", "Ngjyra e tekstit t├½ zgjedhur" dhe "Ngjyra e pjes├½s s├½ zgjedhur".</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="sr">
  1169.     <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡</short>
  1170.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨▓╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╛╨╜╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╕╨╝╨░ ╨╖╨░ ΓÇ₧╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ΓÇ£, ΓÇ₧╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ΓÇ£, ΓÇ₧╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ΓÇ£, ╨╕ ΓÇ₧╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡ΓÇ£.</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="sr@Latn">
  1174.     <short>Koristi podrazumevane boje</short>
  1175.     <long>Da li treba koristiti podrazumevane sistemske boje za prostor za izmenu teksta. Ako je ova opcija uklju─ìena, onda ─çe boje u prostoru za izmenu teksta biti one navedene u pode┼íavanjima za ΓÇ₧Boja pozadinaΓÇ£, ΓÇ₧Boja tekstaΓÇ£, ΓÇ₧Boja ozna─ìenog tekstaΓÇ£, i ΓÇ₧Boja oznakeΓÇ£.</long>
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="sv">
  1179.     <short>Anv├ñnd standardf├ñrger</short>
  1180.     <long>Huruvida systemets standardf├ñrger ska anv├ñndas f├╢r redigeringsytan. Om detta alternativ ├ñr fr├Ñnslaget kommer f├ñrgerna i redigeringsytan att vara de som ├ñr angivna i alternativen "Bakgrundsf├ñrg", "Textf├ñrg", "F├ñrg p├Ñ markerad text" och "Markeringsf├ñrg".</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="ta">
  1184.     <short>α«òα»è᫃α«╛α«¿α«┐α«▓α»ê α«╡α«úα»ìα«úα«Öα»ìα«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ò</short>
  1185.     <long>α«òα«úα«┐α«⌐α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¿α«┐α«▒α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«ñα»èα«òα»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. α«çα«¿α»ìα«ñ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ê α«¿α»Çα«òα»ìα«òα«┐α«⌐α«╛α«▓α»ì, α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«ñα»èα«òα»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▒α««α»ì  "᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì", "α«ëα«░α»ê α«¿α«┐α«▒α««α»ì", "α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñ α«ëα«░α»ê α«¿α«┐α«▒α««α»ì ", α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¿α«┐α«▒α««α»ì" α«çα«╡α«▒α»ìα«▒α«┐α«▓α»ì.α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α«╛α«òα«╡α»ç α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»üα««α»ì α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì</long>
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="th">
  1189.     <short>α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  1190.     <long>α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ûα╣ëα╕▓α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╕╡α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╕òα╕▓α╕íα╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕ºα╣ëα╣âα╕Ö "α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç", "α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í", "α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü" α╣üα╕Ñα╕░ "α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü"</long>
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="tk">
  1194.     <short>├ûn bellenen Renklerden Ullan</short>
  1195.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda sistemi┼ê ├╢n bellenen renklerini ullanyl┼ƒy. Eger bu se├ºgi s├╢nd├╝rilen bolsa, onso┼ê edit me├╜dan├ºasyni┼ê renkleri "Arkaplan Renki", "Metin Renki", "Sa├╜lanan Metini┼ê Renki", we "Sa├╜law Renki" se├ºgileri bolar.</long>
  1196.       </locale>
  1197.  
  1198.       <locale name="tr">
  1199.     <short>├ûntan─▒ml─▒ Renkleri Kullan</short>
  1200.     <long>Uygulama alan─▒ i├ºin sistemin ├╢ntan─▒ml─▒ renkleri kullanmas─▒. Bu se├ºenek kapal─▒ ise, uygulama alan─▒n─▒n renkleri "Background Color", "Text Color", "Selected Text Color", ve "Selection Color" se├ºeneklerinde belirlenmi┼ƒ olan renkler olur.</long>
  1201.       </locale>
  1202.  
  1203.       <locale name="uk">
  1204.     <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╜╨░╨▒╤û╤Ç ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤û╨▓</short>
  1205.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤û ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨»╨║╤ë╨╛ ╤å╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╕, ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╤û ╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╤à "╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░", "╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â", "╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â" ╤é╨░ "╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å".</long>
  1206.       </locale>
  1207.  
  1208.       <locale name="vi">
  1209.     <short>D├╣ng m├áu sß║»c mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  1210.     <long>C├│ n├¬n d├╣ng m├áu mß║╖c ─æß╗ïnh hß╗ç thß╗æng trong v├╣ng bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng. Nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn n├áy th├¼ d├╣ng c├íc m├áu x├íc ─æß╗ïnh bß╗ƒi c├íc t├╣y chß╗ìn ┬½ M├áu nß╗ün ┬╗, ┬½ M├áu chß╗» ┬╗, ┬½ M├áu chß╗» ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn ┬╗, v├á ┬½ M├áu chß╗ìn ┬╗.</long>
  1211.       </locale>
  1212.  
  1213.       <locale name="wa">
  1214.     <short>Eploy├« les pr├⌐metow├¿s coleurs</short>
  1215.     
  1216.       </locale>
  1217.  
  1218.       <locale name="xh">
  1219.     <short>Sebenzisa Imibala Emiselweyo</short>
  1220.     <long>Nokuba usebenzisa inkqubo yomiselo lombala kwindawo yokuhlela. Ukuba lenkqubo icinyiwe, ngoko imibala yendawo yokuhlela izakuba yileyaichazwee kwi "Umbala Ongasemva", "Umbala Wombhalo", "Umbala Okhethiweyo Wombhalo", nakwi "Ukhetho Lombhalo".</long>
  1221.       </locale>
  1222.  
  1223.       <locale name="zh_CN">
  1224.     <short>Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓</short>
  1225.     <long>µÿ»σÉªΦªüσ£¿τ╝ûΦ╛æσî║σƒƒΣ╜┐τö¿τ│╗τ╗ƒΘ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓πÇéσªéµ₧£σà│Θù¡Σ║嵡ñΘÇëΘí╣∩╝îτ╝ûΦ╛æσî║τÜäΘó£Φë▓σ░▒σÅ»τö¿ΓÇ£ΦâîµÖ»Θó£Φë▓ΓÇ¥πÇüΓÇ£µûçσ¡ùΘó£Φë▓ΓÇ¥πÇüΓÇ£ΘÇëΣ╕¡µûçσ¡ùΘó£Φë▓ΓÇ¥σÆîΓÇ£ΘÇëΣ╕¡Φîâσ¢┤ΦâîµÖ»Θó£Φë▓ΓÇ¥ΘÇëΘí╣µîçσ«ÜπÇé</long>
  1226.       </locale>
  1227.  
  1228.       <locale name="zh_HK">
  1229.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐</short>
  1230.     <long>τ╖¿Φ╝»σìÇ󃃵ÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäΦë▓σ╜⌐πÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îΘéúΘ║╝µ£âµá╣µôÜπÇîΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇìπÇüπÇîµûçσ¡ùΘíÅΦë▓πÇìπÇüπÇîΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùΘíÅΦë▓πÇìσÅèπÇîΘü╕µôçσìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓πÇìΘü╕ΘáàΣ╛åµ▒║σ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓πÇé</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.       <locale name="zh_TW">
  1234.     <short>Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐</short>
  1235.     <long>τ╖¿Φ╝»σìÇ󃃵ÿ»σɪΣ╜┐τö¿τ│╗τ╡▒ΘáÉΦ¿¡τÜäΦë▓σ╜⌐πÇéσªéµ₧£Θù£Θûëµ£¼Θü╕Θáà∩╝îΘéúΘ║╝µ£âµá╣µôÜπÇîΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇìπÇüπÇîµûçσ¡ùΘíÅΦë▓πÇìπÇüπÇîΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùΘíÅΦë▓πÇìσÅèπÇîΘü╕µôçσìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓πÇìΘü╕ΘáàΣ╛åµ▒║σ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓πÇé</long>
  1236.       </locale>
  1237.     </schema>
  1238.  
  1239.     <schema>
  1240.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/background_color</key>
  1241.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/background_color</applyto>
  1242.       <owner>gedit</owner>
  1243.       <type>string</type>
  1244.       <default>#ffffffffffff</default>
  1245.       <locale name="C">
  1246.     <short>Background Color</short>
  1247.     <long>Background color for unselected text in the editing
  1248.     area.  This will only take effect if the "Use Default Colors"
  1249.     option is turned off.</long>
  1250.       </locale>
  1251.  
  1252.       <locale name="af">
  1253.     <short>Agtergrondkleur</short>
  1254.     <long>Agtergrondkleur vir ongemerkte teks in redigeerbare streek. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekkleure"-opsie buite werking gestel word.</long>
  1255.       </locale>
  1256.  
  1257.       <locale name="am">
  1258.     <short>ßï¿ßêÿßï░ßëí ßëÇßêêßê¥</short>
  1259.     
  1260.       </locale>
  1261.  
  1262.       <locale name="ar">
  1263.     <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐</short>
  1264.     <long>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä╪║┘è╪▒ ╪º┘ä┘à╪¡╪»╪» ┘ü┘è ┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ä╪║┘ë ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Colors".</long>
  1265.       </locale>
  1266.  
  1267.       <locale name="az">
  1268.     <short>Arxa Plan R╔Öngi</short>
  1269.     <long>Se├ºili olmayan m╔Ötnin arxa plan r╔Öngi. Bu yaln─▒z "Use Default Colors" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  1270.       </locale>
  1271.  
  1272.       <locale name="be">
  1273.     <short>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░</short>
  1274.     <long>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╤Å╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï".</long>
  1275.       </locale>
  1276.  
  1277.       <locale name="bg">
  1278.     <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░</short>
  1279.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  1280.       </locale>
  1281.  
  1282.       <locale name="bn">
  1283.     <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  1284.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αªàনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  1285.       </locale>
  1286.  
  1287.       <locale name="bn_IN">
  1288.     <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  1289.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αªàনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  1290.       </locale>
  1291.  
  1292.       <locale name="br">
  1293.     <short>Liv-kein</short>
  1294.     <long>Liv-kein an destenn ezdiuzet</long>
  1295.       </locale>
  1296.  
  1297.       <locale name="bs">
  1298.     <short>Boja pozadine</short>
  1299.     <long>Boja pozadine za neizabrani tekst u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Colors" isklju─ìena.</long>
  1300.       </locale>
  1301.  
  1302.       <locale name="ca">
  1303.     <short>Color de fons</short>
  1304.     <long>Color de fons per al text no seleccionat en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza els colors predeterminats┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  1305.       </locale>
  1306.  
  1307.       <locale name="cs">
  1308.     <short>Barva pozad├¡</short>
  1309.     <long>Barva pozad├¡ pro text v edita─ìn├¡ oblasti, kter├╜ nen├¡ pr├ív─¢ vybran├╜. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba "Pou┼╛├¡vat standardn├¡ barvy".</long>
  1310.       </locale>
  1311.  
  1312.       <locale name="cy">
  1313.     <short>Lliw Cefndir</short>
  1314.     <long>Lliw cefndir ar gyfer testun heb ei ddewis yn yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio Lliwiau Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y lliw cefndir hwn. </long>
  1315.       </locale>
  1316.  
  1317.       <locale name="da">
  1318.     <short>Baggrundsfarve</short>
  1319.     <long>Baggrundsfarve for ikke-markeret tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne benyttes kun hvis "Benyt standardfarver" er sl├Ñet fra.</long>
  1320.       </locale>
  1321.  
  1322.       <locale name="de">
  1323.     <short>Hintergrundfarbe</short>
  1324.     <long>Die f├╝r nicht markierten Text im Editor-Bereich verwendete Hintergrundfarbe. Diese wird nur verwendet werden, wenn die ┬╗Voreingestellte Farben verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  1325.       </locale>
  1326.  
  1327.       <locale name="dz">
  1328.     <short>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  1329.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì "Use Default Colors" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  1330.       </locale>
  1331.  
  1332.       <locale name="el">
  1333.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à</short>
  1334.     <long>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬╝╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧ç╧ü╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜".</long>
  1335.       </locale>
  1336.  
  1337.       <locale name="en_CA">
  1338.     <short>Background Colour</short>
  1339.     <long>Background colour for unselected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  1340.       </locale>
  1341.  
  1342.       <locale name="en_GB">
  1343.     <short>Background Colour</short>
  1344.     <long>Background colour for unselected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  1345.       </locale>
  1346.  
  1347.       <locale name="es">
  1348.     <short>Color del fondo</short>
  1349.     <long>Color de fondo para el texto no seleccionado en el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar colores predeterminados┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  1350.       </locale>
  1351.  
  1352.       <locale name="et">
  1353.     <short>Taustav├ñrv</short>
  1354.     <long>Valimata teksti taustav├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  1355.       </locale>
  1356.  
  1357.       <locale name="eu">
  1358.     <short>Atzeko planoaren kolorea</short>
  1359.     <long>Editatzeko arean hautatu gabeko testuaren atzeko planoaren kolorea. Eragina izan dezan, "Erabili kolore lehenetsiak" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  1360.       </locale>
  1361.  
  1362.       <locale name="fa">
  1363.     <short>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç</short>
  1364.     <long>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ┘å╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤. ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î  ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢┬╗  ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  1365.       </locale>
  1366.  
  1367.       <locale name="fi">
  1368.     <short>Taustav├ñri</short>
  1369.     <long>Taustav├ñri valitsemattomalle tekstille muokkausalueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "K├ñyt├ñ oletusv├ñrej├ñ" ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  1370.       </locale>
  1371.  
  1372.       <locale name="fr">
  1373.     <short>Couleur d'arri├¿re-plan</short>
  1374.     <long>Couleur d'arri├¿re-plan pour le texte non-s├⌐lectionn├⌐ dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser les couleurs par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  1375.       </locale>
  1376.  
  1377.       <locale name="ga">
  1378.     <short>Dath an D├║lra</short>
  1379.     
  1380.       </locale>
  1381.  
  1382.       <locale name="gl">
  1383.     <short>Cor de fondo</short>
  1384.     <long>Cor de fondo para o texto non seleccionado na ├írea de edici├│n. Isto </long>
  1385.       </locale>
  1386.  
  1387.       <locale name="gu">
  1388.     <short>ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  1389.     <long>ᬽα½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ìᬻα¬╛ α¬╕α¬┐α¬╡α¬╛યનα¬╛ α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬░α¬éα¬ù. α¬å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ùα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  1390.       </locale>
  1391.  
  1392.       <locale name="he">
  1393.     <short>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó</short>
  1394.     <long>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫£╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫£╫É ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£" ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  1395.       </locale>
  1396.  
  1397.       <locale name="hi">
  1398.     <short>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  1399.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñàαñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αñéαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1400.       </locale>
  1401.  
  1402.       <locale name="hr">
  1403.     <short>Boja pozadine</short>
  1404.     <long>Boja pozadine za neodabrani tekst u prostoru za izmjenu teksta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je isklju─ìena opcija "Koristi uobi─ìajene boje".</long>
  1405.       </locale>
  1406.  
  1407.       <locale name="hu">
  1408.     <short>H├ítt├⌐rsz├¡n</short>
  1409.     <long>A ki nem v├ílasztott sz├╢veg h├ítt├⌐rsz├¡ne a szerkeszt┼æter├╝leten. Ez csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha az "Alap├⌐rtelmezett sz├¡nek haszn├ílata" ki van kapcsolva.</long>
  1410.       </locale>
  1411.  
  1412.       <locale name="id">
  1413.     <short>Warna latar belakang</short>
  1414.     <long>Warna latar untuk teks tidak terpilih di dalam daerah penyuntingan. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Gunakan Warna Default" dimatikan.</long>
  1415.       </locale>
  1416.  
  1417.       <locale name="is">
  1418.     <short>Bakgrunnslitur</short>
  1419.     
  1420.       </locale>
  1421.  
  1422.       <locale name="it">
  1423.     <short>Colore di sfondo</short>
  1424.     <long>Colore di sfondo per il testo non selezionato nell'area di editing. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Usa colori predefiniti┬╗ ├¿ disabilitata.</long>
  1425.       </locale>
  1426.  
  1427.       <locale name="ja">
  1428.     <short>ΦâîµÖ»Φë▓</short>
  1429.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½πüéπéïπâåπé¡πé╣πâêπü«Θü╕µè₧πéÆΦºúΘÖñπüùπüƒΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦâîµÖ»Φë▓π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîτäíσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1430.       </locale>
  1431.  
  1432.       <locale name="ka">
  1433.     <short>ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  1434.     
  1435.       </locale>
  1436.  
  1437.       <locale name="kn">
  1438.     <short>α▓╣α▓┐α▓éα▓¼α▓╛α▓ùα▓ª α▓¼α▓úα│ìα▓ú</short>
  1439.     
  1440.       </locale>
  1441.  
  1442.       <locale name="ko">
  1443.     <short>δ░öφâò∞âë</short>
  1444.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞äáφâ¥δÉÿ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç Ω╕Ç∞₧É∞¥ÿ  δ░öφâò∞âë∞¥ä ∞äñ∞áòφò⌐δïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü ∞ô░Ω╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1445.       </locale>
  1446.  
  1447.       <locale name="ku">
  1448.     <short>Reng├¬ Zem├«n├¬</short>
  1449.     
  1450.       </locale>
  1451.  
  1452.       <locale name="lt">
  1453.     <short>Fono spalva</short>
  1454.     <long>Redagavimo vietoje nepa┼╛ym─ùto teksto fono spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àsias spalvasΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  1455.       </locale>
  1456.  
  1457.       <locale name="lv">
  1458.     <short>Fona Kr─üsa</short>
  1459.     <long>Fona kr─üsa neizv─ôl─ôtajam tekstam redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot Noklus─ôt─üs Kr─üsas" b┼½s izsl─ôgta.</long>
  1460.       </locale>
  1461.  
  1462.       <locale name="mg">
  1463.     <short>Loko afara</short>
  1464.     <long>Loko afara ho an'ny lahabolana tsy voafaritra anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Loko afara ampiasaina".</long>
  1465.       </locale>
  1466.  
  1467.       <locale name="mk">
  1468.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  1469.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡-╨╕╨╖╨▒╤Ç╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕" ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░</long>
  1470.       </locale>
  1471.  
  1472.       <locale name="ml">
  1473.     <short>α┤¬α┤╢α╡ìα┤Üα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤▓ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é</short>
  1474.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇî α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡å  α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñ α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤╢α╡ìα┤Üα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤▓ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤¿α┤┐α┤▒α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é .</long>
  1475.       </locale>
  1476.  
  1477.       <locale name="mn">
  1478.     <short>╨ö╤ì╨▓╤ü╨│╨░╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  1479.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐.╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  1480.       </locale>
  1481.  
  1482.       <locale name="mr">
  1483.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡αñ░αñéαñù</short>
  1484.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññαÑÇαñ▓ αñ¿ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ░αÑìαñ╡αñ░αñéαñùαñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓</long>
  1485.       </locale>
  1486.  
  1487.       <locale name="ms">
  1488.     <short>Warna Latar Belakang</short>
  1489.     <long>Warna latar belakang bagi teks tidak dipilih pada kawasan mengedit. Ia akan berkesan jika opsyen "Guna Warna Default" dimatikan.</long>
  1490.       </locale>
  1491.  
  1492.       <locale name="nb">
  1493.     <short>Bakgrunnsfarge</short>
  1494.     <long>Bakgrunnsfarge for ikke-markert tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgte farger┬╗┬áer sl├Ñtt av.</long>
  1495.       </locale>
  1496.  
  1497.       <locale name="ne">
  1498.     <short>αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ░αñéαñù</short>
  1499.     <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì / αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ¢ αñ»αñ╕αÑìαññαÑïαñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑé</long>
  1500.       </locale>
  1501.  
  1502.       <locale name="nl">
  1503.     <short>Achtergrondkleur</short>
  1504.     <long>Achtergrondkleur voor niet geselecteerde tekst in het bewerkingsgedeelte. Dit heeft alleen effect indien de optie "Standaardkleuren gebruiken" is uitgeschakeld.</long>
  1505.       </locale>
  1506.  
  1507.       <locale name="nn">
  1508.     <short>Bakgrunnsfarge</short>
  1509.     <long>Bakgrunnsfarge p├Ñ umerka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  1510.       </locale>
  1511.  
  1512.       <locale name="or">
  1513.     <short>ପα¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  1514.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼»α¼░ α¼¬α¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  1515.       </locale>
  1516.  
  1517.       <locale name="pa">
  1518.     <short>α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿░α⌐░α¿ù</short>
  1519.     <long>ਪα¿╛α¿á α¿íα⌐▒α¿¼α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛-α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿ªα⌐Ç α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿ªα¿╛ α¿░α⌐░α¿ùαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿òα⌐░α¿« α¿òα¿░α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  1520.       </locale>
  1521.  
  1522.       <locale name="pl">
  1523.     <short>Kolor t┼éa</short>
  1524.     <long>Kolor t┼éa niezaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnych kolor├│w" jest nieaktywna.</long>
  1525.       </locale>
  1526.  
  1527.       <locale name="pt">
  1528.     <short>Cor de Fundo</short>
  1529.     <long>Cor de fundo para o texto n├úo seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</long>
  1530.       </locale>
  1531.  
  1532.       <locale name="pt_BR">
  1533.     <short>Cor de Fundo</short>
  1534.     <long>Cor de fundo para o texto n├úo selecionado na ├írea de edi├º├úo. Isso s├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Usar Cores Padr├úo" estiver desligada.</long>
  1535.       </locale>
  1536.  
  1537.       <locale name="ro">
  1538.     <short>Culoare fundal</short>
  1539.     <long>Culoarea fundalului pentru textul neselectat din zona de editare. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Utilizeaz─â culorile impliciteΓÇ£ este nebifat─â.</long>
  1540.       </locale>
  1541.  
  1542.       <locale name="ru">
  1543.     <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░</short>
  1544.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ┬½╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░┬╗ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  1545.       </locale>
  1546.  
  1547.       <locale name="rw">
  1548.     <short>Ibara rya mbuganyuma</short>
  1549.     
  1550.       </locale>
  1551.  
  1552.       <locale name="sk">
  1553.     <short>Farba pozadia</short>
  1554.     <long>Farba pozadia pre norm├ílny text. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ farby".</long>
  1555.       </locale>
  1556.  
  1557.       <locale name="sl">
  1558.     <short>Barva ozadja</short>
  1559.     <long>Barva ozadja za neizbrano besedilo v urejevalni povr┼íini. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Uporabi privzete barve" izklu─ìena.</long>
  1560.       </locale>
  1561.  
  1562.       <locale name="sq">
  1563.     <short>Ngjyra e Sfondit</short>
  1564.     <long>Ngjyra e sfondit p├½r tekstin e pazgjedhur n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½qoft├½se ├½sht├½ ├º'aktivuar opcioni "P├½rdor ngjyrat e prezgjedhura".</long>
  1565.       </locale>
  1566.  
  1567.       <locale name="sr">
  1568.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡</short>
  1569.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡ ╨╜╨╡╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ΓÇ£.</long>
  1570.       </locale>
  1571.  
  1572.       <locale name="sr@Latn">
  1573.     <short>Boja pozadine</short>
  1574.     <long>Boja pozadine neozna─ìenog teksta u prostoru za izmenu teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je isklju─ìena opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£.</long>
  1575.       </locale>
  1576.  
  1577.       <locale name="sv">
  1578.     <short>Bakgrundsf├ñrg</short>
  1579.     <long>Bakgrundsf├ñrg f├╢r omarkerad text i redigeringsytan. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Anv├ñnd standardf├ñrger" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  1580.       </locale>
  1581.  
  1582.       <locale name="ta">
  1583.     <short>᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  1584.     <long>α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»ç᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»üα«▒ α«ëα«░α»ê α«¬α«░᫬α»ì᫬α»ê α«ñα»èα«òα»üα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì.α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì"α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü"α«çα«¿α»ìα«ñ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¿α»Çα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü.</long>
  1585.       </locale>
  1586.  
  1587.       <locale name="th">
  1588.     <short>α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç</short>
  1589.     <long>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  1590.       </locale>
  1591.  
  1592.       <locale name="tk">
  1593.     <short>Arkaplan Renki</short>
  1594.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda sa├╜lanmadik metin renki. Bu eger "Use Default Colors" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  1595.       </locale>
  1596.  
  1597.       <locale name="tr">
  1598.     <short>Arkaplan rengi</short>
  1599.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesindeki se├ºili olmayan metin i├ºin arkaplan rengi. Bu, sadece "Use Default Colors" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  1600.       </locale>
  1601.  
  1602.       <locale name="uk">
  1603.     <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░</short>
  1604.     <long>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨╜╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨ª╨╡ ╨╝╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╜╨░╨▒╤û╤Ç ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤û╨▓" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  1605.       </locale>
  1606.  
  1607.       <locale name="vi">
  1608.     <short>M├áu nß╗ün</short>
  1609.     <long>M├áu nß╗ün cho ─æoß║ín chß╗» kh├┤ng chß╗ìn trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng m├áu mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  1610.       </locale>
  1611.  
  1612.       <locale name="wa">
  1613.     <short>Coleur do fond</short>
  1614.     <long>Li coleur di fond pol tecse n├⌐n tchoezi del z├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« les pr├⌐metow├¿s coleurs┬╗ est disclitcheye.</long>
  1615.       </locale>
  1616.  
  1617.       <locale name="xh">
  1618.     <short>Umbala Ongasemva</short>
  1619.     <long>Umbala ongasemva kumbhalo ongakhethwanga kwindawo yokuhlela. Oku kungasebenza kuphela ukuba ngaba i "Sebenzisa Imibala Emiselweyo" icinyiwe.</long>
  1620.       </locale>
  1621.  
  1622.       <locale name="zh_CN">
  1623.     <short>ΦâîµÖ»Θó£Φë▓</short>
  1624.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║µ£¬ΘÇëσ«Üµûçµ£¼τÜäΦâîµÖ»Φë▓πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓ΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  1625.       </locale>
  1626.  
  1627.       <locale name="zh_HK">
  1628.     <short>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  1629.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îµ£¬Φó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  1630.       </locale>
  1631.  
  1632.       <locale name="zh_TW">
  1633.     <short>ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  1634.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îµ£¬Φó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  1635.       </locale>
  1636.     </schema>
  1637.  
  1638.     <schema>
  1639.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/text_color</key>
  1640.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/text_color</applyto>
  1641.       <owner>gedit</owner>
  1642.       <type>string</type>
  1643.       <default>#000000000000</default>
  1644.       <locale name="C">
  1645.     <short>Text Color</short>
  1646.     <long>Foreground color for the unselected text in the editing
  1647.     area.  This will only take effect if the "Use Default Colors"
  1648.     option is turned off.</long>
  1649.       </locale>
  1650.  
  1651.       <locale name="af">
  1652.     <short>Tekskleur</short>
  1653.     <long>Voorgrondkleur vir die ongemerkte teks in die redigeerbare streek. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekkleure"-opsie buite werking gestel word.</long>
  1654.       </locale>
  1655.  
  1656.       <locale name="am">
  1657.     <short>ßï¿ßî╜ßêæßìì ßëÇßêêßê¥</short>
  1658.     
  1659.       </locale>
  1660.  
  1661.       <locale name="ar">
  1662.     <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä┘å╪╡</short>
  1663.     <long>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪ú┘à╪º┘à┘è┘æ╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä╪║┘è╪▒ ┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ä╪║┘ë ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Colors".</long>
  1664.       </locale>
  1665.  
  1666.       <locale name="az">
  1667.     <short>M╔Ötn R╔Öngi</short>
  1668.     <long>Se├ºili olmayan m╔Ötnin ├╢n plan r╔Öngi. Bu yaln─▒z"Use Default Colors" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  1669.       </locale>
  1670.  
  1671.       <locale name="be">
  1672.     <short>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â</short>
  1673.     <long>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨╜╤Å╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï".</long>
  1674.       </locale>
  1675.  
  1676.       <locale name="bg">
  1677.     <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  1678.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  1679.       </locale>
  1680.  
  1681.       <locale name="bn">
  1682.     <short>αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé</short>
  1683.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αªàনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªàαªùαºìαª░ভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  1684.       </locale>
  1685.  
  1686.       <locale name="bn_IN">
  1687.     <short>αª╣αª░᪽αºçαª░ αª░αªé</short>
  1688.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αªàনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªàαªùαºìαª░ভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  1689.       </locale>
  1690.  
  1691.       <locale name="br">
  1692.     <short>Liv boutin an destenn</short>
  1693.     <long>Liv dirak evit an destenn ezdiuzet er vaezhienn aoza├▒. Ne vo ket efedus an dra-ma├▒ m'ho peus diuzet an dibab "Implij al livio├╣ dre-ziouer".</long>
  1694.       </locale>
  1695.  
  1696.       <locale name="bs">
  1697.     <short>Boja teksta</short>
  1698.     <long>Boja neizabranog teksta u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Colors" isklju─ìena.</long>
  1699.       </locale>
  1700.  
  1701.       <locale name="ca">
  1702.     <short>Color del text</short>
  1703.     <long>Color en primer pla per al text no seleccionat en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza els colors predeterminats┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  1704.       </locale>
  1705.  
  1706.       <locale name="cs">
  1707.     <short>Barva textu</short>
  1708.     <long>Barva pop┼Öed├¡ textu v edita─ìn├¡ oblasti, kter├╜ nen├¡ pr├ív─¢ vybran├╜. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba "Pou┼╛├¡vat standardn├¡ barvy".</long>
  1709.       </locale>
  1710.  
  1711.       <locale name="cy">
  1712.     <short>Lliw Testun</short>
  1713.     <long>Lliw blaendir ar gyfer testun heb ei ddewis yn yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio Lliwiau Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y lliw hwn.</long>
  1714.       </locale>
  1715.  
  1716.       <locale name="da">
  1717.     <short>Tekstfarve</short>
  1718.     <long>Forgrundsfarve for ikke-markeret tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne benyttes kun hvis "Benyt standardfarver" er sl├Ñet fra.</long>
  1719.       </locale>
  1720.  
  1721.       <locale name="de">
  1722.     <short>Textfarbe</short>
  1723.     <long>Die f├╝r nicht markierten Text im Editor-Bereich verwendete Vordergrundfarbe. Diese wird nur verwendet werden, wenn die ┬╗Voreingestellte Farben verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  1724.       </locale>
  1725.  
  1726.       <locale name="dz">
  1727.     <short>α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  1728.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì "Use Default Colors" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  1729.       </locale>
  1730.  
  1731.       <locale name="el">
  1732.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  1733.     <long>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬╝╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧ç╧ü╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜".</long>
  1734.       </locale>
  1735.  
  1736.       <locale name="en_CA">
  1737.     <short>Text Colour</short>
  1738.     <long>Foreground colour for the unselected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  1739.       </locale>
  1740.  
  1741.       <locale name="en_GB">
  1742.     <short>Text Colour</short>
  1743.     <long>Foreground colour for the unselected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  1744.       </locale>
  1745.  
  1746.       <locale name="es">
  1747.     <short>Color del texto</short>
  1748.     <long>Color de primer plano para el texto no seleccionado en el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar colores predeterminados┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  1749.       </locale>
  1750.  
  1751.       <locale name="et">
  1752.     <short>Teksti v├ñrv</short>
  1753.     <long>Valimata teksti v├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  1754.       </locale>
  1755.  
  1756.       <locale name="eu">
  1757.     <short>Testuaren kolorea</short>
  1758.     <long>Editatzeko arean hautatu gabeko testuaren aurreko planoaren kolorea. Eragina izan dezan, "Erabili kolore lehenetsiak" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  1759.       </locale>
  1760.  
  1761.       <locale name="fa">
  1762.     <short>╪▒┘å┌» ┘à╪¬┘å</short>
  1763.     <long>╪▒┘å┌» ┘╛█î╪┤ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ┘å╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤. ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢┬╗ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  1764.       </locale>
  1765.  
  1766.       <locale name="fi">
  1767.     <short>Tekstiv├ñri</short>
  1768.     <long>Edustav├ñri valitsemattomalle tekstille muokkausalueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "K├ñyt├ñ oletusv├ñrej├ñ" ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  1769.       </locale>
  1770.  
  1771.       <locale name="fr">
  1772.     <short>Couleur du texte</short>
  1773.     <long>Couleur de premier plan pour le texte non-s├⌐lectionn├⌐ dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser les couleurs par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  1774.       </locale>
  1775.  
  1776.       <locale name="ga">
  1777.     <short>Dath an Teacs</short>
  1778.     
  1779.       </locale>
  1780.  
  1781.       <locale name="gl">
  1782.     <short>Cor do texto</short>
  1783.     <long>Cor de primeiro plano para o texto non seleccionado na ├írea de </long>
  1784.       </locale>
  1785.  
  1786.       <locale name="gu">
  1787.     <short>α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  1788.     <long>α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ α¬«α¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬¿ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬▓α½çα¬╡α½Ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬ùα½ìα¬░ α¬¡α¬╛α¬ù α¬░α¬éα¬ù. α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ùα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  1789.       </locale>
  1790.  
  1791.       <locale name="he">
  1792.     <short>╫ª╫æ╫ó ╫ÿ╫º╫í╫ÿ</short>
  1793.     <long>╫ª╫æ╫ó ╫º╫ô╫₧╫ö ╫£╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫£╫É ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£" ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  1794.       </locale>
  1795.  
  1796.       <locale name="hi">
  1797.     <short>αñ¬αñ╛αñá αñ░αñéαñù</short>
  1798.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñàαñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñèαñ¬αñ░αÑÇ αñ░αñéαñù. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αñéαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1799.       </locale>
  1800.  
  1801.       <locale name="hr">
  1802.     <short>Boja Teksta</short>
  1803.     <long>Boja neodabranog teksta u prostoru za izmjene teksta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Koristi uobi─ìajene boje" isklju─ìena.</long>
  1804.       </locale>
  1805.  
  1806.       <locale name="hu">
  1807.     <short>Sz├╢vegsz├¡n</short>
  1808.     <long>A ki nem v├ílasztott sz├╢veg el┼æter├⌐nek sz├¡ne a szerkeszt┼æ ter├╝leten. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe a be├íll├¡t├ís, ha az "Alap├⌐rtelmezett sz├¡nek haszn├ílata" be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva.</long>
  1809.       </locale>
  1810.  
  1811.       <locale name="id">
  1812.     <short>Warna Teks</short>
  1813.     <long>Warna depan untuk digunakan teks tidak terpilih dalam daerah penyuntingan. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Gunakan Warna Default" diaktifkan.</long>
  1814.       </locale>
  1815.  
  1816.       <locale name="is">
  1817.     <short>Texta Litur</short>
  1818.     
  1819.       </locale>
  1820.  
  1821.       <locale name="it">
  1822.     <short>Colore del testo</short>
  1823.     <long>Colore di primo piano per il testo non selezionato nell'area di editing. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Usa colori predefiniti┬╗ ├¿ disabilitata.</long>
  1824.       </locale>
  1825.  
  1826.       <locale name="ja">
  1827.     <short>πâåπé¡πé╣πâêπü«Φë▓</short>
  1828.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½πüéπéïπâåπé¡πé╣πâêπü«Θü╕µè₧πéÆΦºúΘÖñπüùπüƒΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦë▓π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîτäíσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1829.       </locale>
  1830.  
  1831.       <locale name="ka">
  1832.     <short>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  1833.     
  1834.       </locale>
  1835.  
  1836.       <locale name="kn">
  1837.     <short>α▓¬α▓áα│ìα▓» α▓¼α▓úα│ìα▓ú</short>
  1838.     
  1839.       </locale>
  1840.  
  1841.       <locale name="ko">
  1842.     <short>Ω╕Ç∞₧É ∞âë∞âü</short>
  1843.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞äáφâ¥φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç Ω╕Ç∞₧É∞¥ÿ ∞âë∞âü∞¥ä ∞áòφò⌐δïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü ∞ô░Ω╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1844.       </locale>
  1845.  
  1846.       <locale name="ku">
  1847.     <short>Reng├¬ Niv├«s├¬</short>
  1848.     
  1849.       </locale>
  1850.  
  1851.       <locale name="lt">
  1852.     <short>Teksto spalva</short>
  1853.     <long>Redagavimo vietoje nepa┼╛ym─ùto teksto spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àsias spalvasΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  1854.       </locale>
  1855.  
  1856.       <locale name="lv">
  1857.     <short>Teksta Kr─üsa</short>
  1858.     <long>Priek┼ípl─üna kr─üsa neizv─ôl─ôtajam tekstam redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot noklus─ôt─üs kr─üsas" b┼½s izsl─ôgta.</long>
  1859.       </locale>
  1860.  
  1861.       <locale name="mg">
  1862.     <short>Lokon'ny lahabolana</short>
  1863.     <long>Loko aloha ho an'ny lahabolana tsy voafaritra anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Loko tsotra ampiasaina".</long>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="mk">
  1867.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é </short>
  1868.     <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡-╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕"</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.       <locale name="ml">
  1872.     <short>α┤╡α┤╛α┤Üα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤¿α┤┐α┤▒α┤é</short>
  1873.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñ α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤¬α╡üα┤░α╡ïα┤ñα┤▓ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é.α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  1874.       </locale>
  1875.  
  1876.       <locale name="mn">
  1877.     <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  1878.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐.╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  1879.       </locale>
  1880.  
  1881.       <locale name="mr">
  1882.     <short>αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñÜαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  1883.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññαÑÇαñ▓ αñ¿ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ░αñéαñùαñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓</long>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="ms">
  1887.     <short>Warna Teks</short>
  1888.     <long>Warna latar depan bagi teks tidak dipilih pada kawasan mengedit. Ia akan berkesan jika opsyen "Guna Warna Default" dimatikan.</long>
  1889.       </locale>
  1890.  
  1891.       <locale name="nb">
  1892.     <short>Tekstfarge</short>
  1893.     <long>Forgrunnsfarge for ikke-markert tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgte farger┬╗┬áer sl├Ñtt av.</long>
  1894.       </locale>
  1895.  
  1896.       <locale name="ne">
  1897.     <short>αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ░αñéαñù</short>
  1898.     <long>αñ¬αñ╛αñá αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╖αÑìαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì"αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αñÖαÑìαñùαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù" / αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ¢</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.       <locale name="nl">
  1902.     <short>Tekstkleur</short>
  1903.     <long>Achtergrondkleur voor niet geselecteerde tekst in het bewerkingsgedeelte. Dit heeft alleen effect indien de optie "Standaardkleuren gebruiken" is uitgeschakeld.</long>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="nn">
  1907.     <short>Tekstfarge</short>
  1908.     <long>Framgrunnsfarge p├Ñ umerka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  1909.       </locale>
  1910.  
  1911.       <locale name="or">
  1912.     <short>ପα¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  1913.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼»α¼░ α¼àα¼ùα¡ìα¼░ଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  1914.       </locale>
  1915.  
  1916.       <locale name="pa">
  1917.     <short>ਪα¿╛α¿á α¿░α⌐░α¿ù</short>
  1918.     <long>ਪα¿╛α¿á α¿íα⌐▒α¿¼α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛-α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿▓α¿ê α¿░α⌐░α¿ùαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα¿úα¿ùα⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿ªα⌐Ç" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç (α¿åα¿½)αÑñ</long>
  1919.       </locale>
  1920.  
  1921.       <locale name="pl">
  1922.     <short>Kolor tekstu</short>
  1923.     <long>Kolor pierwszoplanowy niezaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnych kolor├│w" jest nieaktywna.</long>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="pt">
  1927.     <short>Cor do Texto</short>
  1928.     <long>Cor do texto para o texto n├úo seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.       <locale name="pt_BR">
  1932.     <short>Cor do Texto</short>
  1933.     <long>Cor de frente para texto n├úo selecionado na ├írea de edi├º├úo. Isso s├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Use Cores Padr├úo" estiver desligada.</long>
  1934.       </locale>
  1935.  
  1936.       <locale name="ro">
  1937.     <short>Culoare text</short>
  1938.     <long>Culoarea din prim plan pentru textul neselectat din zona de editare. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Utilizeaz─â culorile standardΓÇ£ este nebifat─â.</long>
  1939.       </locale>
  1940.  
  1941.       <locale name="ru">
  1942.     <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  1943.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░" ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="rw">
  1947.     <short>Ibara y'inyandiko</short>
  1948.     
  1949.       </locale>
  1950.  
  1951.       <locale name="sk">
  1952.     <short>Farba textu</short>
  1953.     <long>Farba norm├ílneho textu. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ farby".</long>
  1954.       </locale>
  1955.  
  1956.       <locale name="sl">
  1957.     <short>Barva besedila</short>
  1958.     <long>Barva ospredja za neizbrano besedilo v urejevalni povr┼íini. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Uporabi privzete barve" izklju─ìena.</long>
  1959.       </locale>
  1960.  
  1961.       <locale name="sq">
  1962.     <short>Ngjyra e tekstit</short>
  1963.     <long>Ngjyra e planit t├½ par├½ p├½r tekstin e pazgjedhur n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½qoft├½se ├½sht├½ ├º'aktivuar opcioni "P├½rdor ngjyrat e prezgjedhura".</long>
  1964.       </locale>
  1965.  
  1966.       <locale name="sr">
  1967.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  1968.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨╡╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ΓÇ£ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  1969.       </locale>
  1970.  
  1971.       <locale name="sr@Latn">
  1972.     <short>Boja teksta</short>
  1973.     <long>Boja neozna─ìenog teksta u prostoru za izmene teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£ isklju─ìena.</long>
  1974.       </locale>
  1975.  
  1976.       <locale name="sv">
  1977.     <short>Textf├ñrg</short>
  1978.     <long>F├╢rgrundsf├ñrg f├╢r den omarkerade texten i redigeringsytan. Detta har endast effekt om alternativet "Anv├ñnd standardf├ñrger" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  1979.       </locale>
  1980.  
  1981.       <locale name="ta">
  1982.     <short>α«ëα«░α»ê α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  1983.     <long>α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»ç᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α«╛α«ñ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ì᫬α»üα«▒ α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α»ê α«ñα»èα«òα»üα«ñα»ìα«ñα«┐᫃α»üα«ò.α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì α«Ä᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«Äα«⌐α»ìα«▒α«╛α«▓α»ì"α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì"α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê.</long>
  1984.       </locale>
  1985.  
  1986.       <locale name="th">
  1987.     <short>α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í</short>
  1988.     <long>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  1989.       </locale>
  1990.  
  1991.       <locale name="tk">
  1992.     <short>Metin Renki</short>
  1993.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda sa├╜lanmadyk metini┼ê ├╢┼êplan renki. Bu eger "Use Default Colors" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  1994.       </locale>
  1995.  
  1996.       <locale name="tr">
  1997.     <short>Metin Rengi</short>
  1998.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesindeki se├ºili olmayan metin i├ºin ├╢nalan rengi. Bu, sadece "Use Default Colors" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  1999.       </locale>
  2000.  
  2001.       <locale name="uk">
  2002.     <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â</short>
  2003.     <long>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨╜╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨ª╨╡ ╨╝╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╜╨░╨▒╤û╤Ç ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤û╨▓" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  2004.       </locale>
  2005.  
  2006.       <locale name="vi">
  2007.     <short>M├áu chß╗»</short>
  2008.     <long>M├áu chß╗» cho ─æoß║ín chß╗» kh├┤ng ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng m├áu mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  2009.       </locale>
  2010.  
  2011.       <locale name="wa">
  2012.     <short>Coleur pol tecse</short>
  2013.     <long>Li coleur di dvant pol tecse n├⌐n tchoezi del z├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« les pr├⌐metow├¿s coleurs┬╗ est disclitcheye.</long>
  2014.       </locale>
  2015.  
  2016.       <locale name="xh">
  2017.     <short>Umbala Wombhalo</short>
  2018.     <long>Umbala ovele ngaphambili kumbhalo ongakhethwanga kwindawo yokuhlela. Oku kungasebenza kuphela ukuba ngaba i "Sebenzisa Imibala Emiselweyo" icinyiwe.</long>
  2019.       </locale>
  2020.  
  2021.       <locale name="zh_CN">
  2022.     <short>µûçµ£¼Θó£Φë▓</short>
  2023.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║µ£¬ΘÇëσ«Üµûçµ£¼τÜäσëìµÖ»Φë▓πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓ΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  2024.       </locale>
  2025.  
  2026.       <locale name="zh_HK">
  2027.     <short>µûçσ¡ùΘíÅΦë▓</short>
  2028.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îµ£¬Φó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2029.       </locale>
  2030.  
  2031.       <locale name="zh_TW">
  2032.     <short>µûçσ¡ùΘíÅΦë▓</short>
  2033.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îµ£¬Φó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2034.       </locale>
  2035.     </schema>
  2036.  
  2037.     <schema>
  2038.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/selected_text_color</key>
  2039.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/selected_text_color</applyto>
  2040.       <owner>gedit</owner>
  2041.       <type>string</type>
  2042.       <default>#ffffffffffff</default>
  2043.       <locale name="C">
  2044.     <short>Selected Text Color</short>
  2045.     <long>Foreground color for selected text in the editing area.
  2046.     This will only take effect if the "Use Default Colors" option
  2047.     is turned off.</long>
  2048.       </locale>
  2049.  
  2050.       <locale name="af">
  2051.     <short>Geselekteerde tekskleur</short>
  2052.     <long>Voorgrondkleur vir gemerkte teks in redigeerbare streek. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekkleure"-opsie buite werking gestel word.</long>
  2053.       </locale>
  2054.  
  2055.       <locale name="am">
  2056.     <short>ßï¿ßë░ßêÿßê¿ßîáßïì ßî╜ßêæßìì ßëÇßêêßê¥</short>
  2057.     
  2058.       </locale>
  2059.  
  2060.       <locale name="ar">
  2061.     <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä┘à╪«╪¬╪º╪▒</short>
  2062.     <long>┘ä┘ê┘å ╪º∩╗╖┘à╪º┘à┘è┘æ╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä┘à╪¡╪»┘æ╪» ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ä╪║┘ë ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Colors".</long>
  2063.       </locale>
  2064.  
  2065.       <locale name="az">
  2066.     <short>Se├ºili M╔Ötn R╔Öngi</short>
  2067.     <long>Se├ºili m╔Ötnin ├╢n plan r╔Öngi. Bu yaln─▒z"Use Default Colors" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  2068.       </locale>
  2069.  
  2070.       <locale name="be">
  2071.     <short>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â</short>
  2072.     <long>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï".</long>
  2073.       </locale>
  2074.  
  2075.       <locale name="bg">
  2076.     <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é</short>
  2077.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  2078.       </locale>
  2079.  
  2080.       <locale name="bn">
  2081.     <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª░αªé</short>
  2082.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªàαªùαºìαª░ভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  2083.       </locale>
  2084.  
  2085.       <locale name="bn_IN">
  2086.     <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª░αªé</short>
  2087.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªàαªùαºìαª░ভαºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  2088.       </locale>
  2089.  
  2090.       <locale name="br">
  2091.     <short>Liv an destenn dibabet</short>
  2092.     <long>Liv dirak evit an destenn dibabet en takad-skriva├▒. Ne vo ket efedus an dra-ma├▒ m'ho peus dibabet "Implij al livio├╣ dre-ziouer".</long>
  2093.       </locale>
  2094.  
  2095.       <locale name="bs">
  2096.     <short>Boja izabranog teksta</short>
  2097.     <long>Boja izabranog teksta u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Colors" isklju─ìena.</long>
  2098.       </locale>
  2099.  
  2100.       <locale name="ca">
  2101.     <short>Color del text seleccionat</short>
  2102.     <long>Color en primer pla per al text seleccionat en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza els colors predeterminats┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  2103.       </locale>
  2104.  
  2105.       <locale name="cs">
  2106.     <short>Barva vybran├⌐ho textu</short>
  2107.     <long>Barva pop┼Öed├¡ vybran├⌐ho textu v edita─ìn├¡ oblasti. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba "Pou┼╛├¡vat standardn├¡ barvy".</long>
  2108.       </locale>
  2109.  
  2110.       <locale name="cy">
  2111.     <short>Lliw Testun a Ddewiswyd</short>
  2112.     <long>Lliw blaendir ar gyfer testun wedi ei ddewis yn yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio Lliwiau Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y lliw hwn.</long>
  2113.       </locale>
  2114.  
  2115.       <locale name="da">
  2116.     <short>Markeret tekstfarve</short>
  2117.     <long>Forgrundsfarve for markeret tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne benyttes kun hvis "Benyt standardfarver" er sl├Ñet fra.</long>
  2118.       </locale>
  2119.  
  2120.       <locale name="de">
  2121.     <short>Farbe des markierten Texts</short>
  2122.     <long>Die f├╝r markierten Text im Editor-Bereich verwendete Vordergrundfarbe. Diese wird nur verwendet werden, wenn die ┬╗Voreingestellte Farben verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  2123.       </locale>
  2124.  
  2125.       <locale name="dz">
  2126.     <short>α╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  2127.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì "Use Default Colors" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  2128.       </locale>
  2129.  
  2130.       <locale name="el">
  2131.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  2132.     <long>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧ç╧ü╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜".</long>
  2133.       </locale>
  2134.  
  2135.       <locale name="en_CA">
  2136.     <short>Selected Text Colour</short>
  2137.     <long>Foreground colour for selected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  2138.       </locale>
  2139.  
  2140.       <locale name="en_GB">
  2141.     <short>Selected Text Colour</short>
  2142.     <long>Foreground colour for selected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  2143.       </locale>
  2144.  
  2145.       <locale name="es">
  2146.     <short>Color del texto seleccionado</short>
  2147.     <long>Color de primer plano para el texto seleccionado en el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar colores predeterminados┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  2148.       </locale>
  2149.  
  2150.       <locale name="et">
  2151.     <short>Valitud teksti v├ñrv</short>
  2152.     <long>Valitud teksti v├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  2153.       </locale>
  2154.  
  2155.       <locale name="eu">
  2156.     <short>Hautatutako testu-kolorea</short>
  2157.     <long>Editatzeko arean hautatutako testuaren aurreko planoaren kolorea. Eragina izan dezan, "Erabili kolore lehenetsiak" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  2158.       </locale>
  2159.  
  2160.       <locale name="fa">
  2161.     <short>╪▒┘å┌» ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤╪»┘ç</short>
  2162.     <long>╪▒┘å┌» ┘╛█î╪┤ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤. ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█î ┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢┬╗ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  2163.       </locale>
  2164.  
  2165.       <locale name="fi">
  2166.     <short>Valitun tekstin v├ñri</short>
  2167.     <long>Edustav├ñri valitulle tekstille muokkausalueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "K├ñyt├ñ oletusv├ñrej├ñ" ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  2168.       </locale>
  2169.  
  2170.       <locale name="fr">
  2171.     <short>Couleur du texte s├⌐lectionn├⌐</short>
  2172.     <long>Couleur de premier plan pour le texte s├⌐lectionn├⌐ dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser les couleurs par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  2173.       </locale>
  2174.  
  2175.       <locale name="gl">
  2176.     <short>Cor do texto seleccionado</short>
  2177.     <long>Cor de primeiro plano para o texto seleccionado na ├írea de edici├│n. </long>
  2178.       </locale>
  2179.  
  2180.       <locale name="gu">
  2181.     <short>ᬬα¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½ï α¬░α¬éα¬ù</short>
  2182.     <long>α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛ α¬àα¬ùα½ìα¬░ α¬¡α¬╛α¬ù α¬░α¬éα¬ù α¬£α½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬¿α½Ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¢α½ç. α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ùα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  2183.       </locale>
  2184.  
  2185.       <locale name="he">
  2186.     <short>╫ª╫æ╫ó ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ</short>
  2187.     <long>╫ª╫æ╫ó ╫º╫ô╫₧╫ö ╫£╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£" ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  2188.       </locale>
  2189.  
  2190.       <locale name="hi">
  2191.     <short>αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñ░αñéαñù</short>
  2192.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñèαñ¬αñ░αÑÇ αñ░αñéαñù. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αñéαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2193.       </locale>
  2194.  
  2195.       <locale name="hr">
  2196.     <short>Boja odabranog teksta</short>
  2197.     <long>Boja odabranog teksta u prostoru za izmjene teksta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Koristi uobi─ìajene boje" isklju─ìena.</long>
  2198.       </locale>
  2199.  
  2200.       <locale name="hu">
  2201.     <short>Kijel├╢lt sz├╢veg sz├¡ne</short>
  2202.     <long>A kiv├ílasztott sz├╢veg el┼æter├⌐nek sz├¡ne a szerkeszt┼æ ter├╝leten. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha az "Alap├⌐rtelmezett sz├¡nek haszn├ílata" be├íll├¡t├ís ki van kapcsolva.</long>
  2203.       </locale>
  2204.  
  2205.       <locale name="id">
  2206.     <short>Warna Teks Terpilih</short>
  2207.     <long>Warna depan untuk teks terpilih dalam daerah penyuntingan. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Pergunakan Warna Default" dimatikan.</long>
  2208.       </locale>
  2209.  
  2210.       <locale name="it">
  2211.     <short>Colore del testo selezionato</short>
  2212.     <long>Colore in primo piano per il testo selezionato nell'area di editing. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Usa colori predefiniti┬╗ ├¿ disabilitata.</long>
  2213.       </locale>
  2214.  
  2215.       <locale name="ja">
  2216.     <short>Θü╕µè₧πüùπüƒπâåπé¡πé╣πâêπü«Φë▓</short>
  2217.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½πüéπéïπâåπé¡πé╣πâêπéÆΘü╕µè₧πüùπüƒΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦë▓π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîτäíσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  2218.       </locale>
  2219.  
  2220.       <locale name="ka">
  2221.     <short>ßâÉßâ¢ßâ¥ßâáßâ⌐ßâößâúßâÜßâÿ ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  2222.     
  2223.       </locale>
  2224.  
  2225.       <locale name="ko">
  2226.     <short>∞äáφâ¥δÉ£ Ω╕Ç∞₧É ∞âë∞âü</short>
  2227.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞äáφâ¥φò£ Ω╕Ç∞₧É∞¥ÿ ∞âë∞âü∞¥ä ∞áòφò⌐δïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü ∞ô░Ω╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  2228.       </locale>
  2229.  
  2230.       <locale name="ku">
  2231.     <short>Reng├¬ Niv├«sa Hilbijart├«</short>
  2232.     
  2233.       </locale>
  2234.  
  2235.       <locale name="lt">
  2236.     <short>Pa┼╛ym─ùto teksto spalva</short>
  2237.     <long>Redagavimo vietoje pa┼╛ym─ùto teksto spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àsias spalvasΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  2238.       </locale>
  2239.  
  2240.       <locale name="lv">
  2241.     <short>Izv─ôl─ôt─ü Teksta Kr─üsa</short>
  2242.     <long>Priek┼ípl─üna kr─üsa izv─ôl─ôtajam tekstam redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot Noklus─ôt─üs Kr─üsas" b┼½s izsl─ôgta.</long>
  2243.       </locale>
  2244.  
  2245.       <locale name="mg">
  2246.     <short>Lokon'ny lahabolana voafaritra</short>
  2247.     <long>Loko aloha ho an'ny lahabolana voafaritra anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Loko tsotra ampiasaina".</long>
  2248.       </locale>
  2249.  
  2250.       <locale name="mk">
  2251.     <short>╨ÿ╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é</short>
  2252.     <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕"</long>
  2253.       </locale>
  2254.  
  2255.       <locale name="ml">
  2256.     <short>α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤╡α┤╛α┤Üα┤ò α┤¿α┤┐α┤▒α┤é</short>
  2257.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤¬α╡üα┤░α╡ïα┤ñα┤▓ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é.α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  2258.       </locale>
  2259.  
  2260.       <locale name="mn">
  2261.     <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  2262.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐.╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  2263.       </locale>
  2264.  
  2265.       <locale name="mr">
  2266.     <short>αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñÜαñ╛ αñ░αñéαñù</short>
  2267.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññαÑÇαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ░αñéαñùαñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓</long>
  2268.       </locale>
  2269.  
  2270.       <locale name="ms">
  2271.     <short>Warna Teks Dipilih</short>
  2272.     <long>Warna latar belakang bagi teks dipilih pada kawasan mengedit. Ia akan berkesan jika opsyen "Guna Warna Defauilt" dimatikan.</long>
  2273.       </locale>
  2274.  
  2275.       <locale name="nb">
  2276.     <short>Valgt tekstfarge</short>
  2277.     <long>Forgrunnsfarge for markert tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgte farger┬╗┬áer sl├Ñtt av.</long>
  2278.       </locale>
  2279.  
  2280.       <locale name="ne">
  2281.     <short>αñ¢αñ╛αñ¿αÑçαñòαÑï αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ░αñÖαÑìαñù </short>
  2282.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñºαñ╛αñ░αñ▓αÑç αññαñ¼ αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¢ αñ£αñ¼  "αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αñÖαÑìαñùαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù"αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ¢</long>
  2283.       </locale>
  2284.  
  2285.       <locale name="nl">
  2286.     <short>Kleur van geselecteerde tekst</short>
  2287.     <long>Voorgrondkleur voor geselecteerde tekst in het bewerkingsgedeelte. Dit heeft alleen effect indien de optie "Standaardkleuren gebruiken" is uitgeschakeld.</long>
  2288.       </locale>
  2289.  
  2290.       <locale name="nn">
  2291.     <short>Farge p├Ñ merka tekst</short>
  2292.     <long>Framgrunnsfarge p├Ñ merka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  2293.       </locale>
  2294.  
  2295.       <locale name="or">
  2296.     <short>α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼»α¼░ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  2297.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼»α¼░ α¼àα¼ùα¡ìα¼░ଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  2298.       </locale>
  2299.  
  2300.       <locale name="pa">
  2301.     <short>α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿░α⌐░α¿ù</short>
  2302.     <long>ਪα¿╛α¿á α¿íα⌐▒α¿¼α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿▓α¿ê α¿░α⌐░α¿ùαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα¿úα¿ùα⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿ªα⌐Ç" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç (α¿åα¿½)αÑñ</long>
  2303.       </locale>
  2304.  
  2305.       <locale name="pl">
  2306.     <short>Kolor zaznaczonego tekstu</short>
  2307.     <long>Kolor pierwszoplanowy zaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnych kolor├│w" jest nieaktywna.</long>
  2308.       </locale>
  2309.  
  2310.       <locale name="pt">
  2311.     <short>Cor do Texto Seleccionado</short>
  2312.     <long>Cor do texto para o texto seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</long>
  2313.       </locale>
  2314.  
  2315.       <locale name="pt_BR">
  2316.     <short>Cor do Texto Selecionado</short>
  2317.     <long>Cor de frente para texto selecionado na ├írea de edi├º├úo. Isso s├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Usar Cores Padr├úo" estiver desligada.</long>
  2318.       </locale>
  2319.  
  2320.       <locale name="ro">
  2321.     <short>Culoare text selectat</short>
  2322.     <long>Culoarea din prim plan pentru textul selectat din zona de editare. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Utilizeaz─â culorile standardΓÇ£ este nebifat─â.</long>
  2323.       </locale>
  2324.  
  2325.       <locale name="ru">
  2326.     <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╨▓╤ï╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  2327.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░" ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  2328.       </locale>
  2329.  
  2330.       <locale name="sk">
  2331.     <short>Farba vybran├⌐ho textu</short>
  2332.     <long>Farba vybran├⌐ho textu. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ farby".</long>
  2333.       </locale>
  2334.  
  2335.       <locale name="sl">
  2336.     <short>Izberi barvo besedila</short>
  2337.     <long>Barva ospredja za izbrano besedilo v urejevalni povr┼íini. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Uporabi privzete barve" izklju─ìena.</long>
  2338.       </locale>
  2339.  
  2340.       <locale name="sq">
  2341.     <short>Ngjyra e tekstit t├½ zgjedhur</short>
  2342.     <long>Ngjyra e planit t├½ par├½ p├½r tekstin e zgjedhur n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½qoft├½se ├½sht├½ ├º'aktivuar opcioni "P├½rdor ngjyrat e prezgjedhura".</long>
  2343.       </locale>
  2344.  
  2345.       <locale name="sr">
  2346.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  2347.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ΓÇ£ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  2348.       </locale>
  2349.  
  2350.       <locale name="sr@Latn">
  2351.     <short>Boja ozna─ìenog teksta</short>
  2352.     <long>Boja ozna─ìenog teksta u prostoru za izmene teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£ isklju─ìena.</long>
  2353.       </locale>
  2354.  
  2355.       <locale name="sv">
  2356.     <short>F├ñrg p├Ñ markerad text</short>
  2357.     <long>F├╢rgrundsf├ñrg f├╢r markerad text i redigeringsytan. Detta har endast effekt om alternativet "Anv├ñnd standardf├ñrger" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  2358.       </locale>
  2359.  
  2360.       <locale name="ta">
  2361.     <short>α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  2362.     <long>α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»ç᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ì᫬α»üα«▒ α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α»ê α«ñα»èα«òα»üα«ñα»ìα«ñα«┐᫃α»üα«ò.α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì α«Ä᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«Äα«⌐α»ìα«▒α«╛α«▓α»ì"α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì"α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê.</long>
  2363.       </locale>
  2364.  
  2365.       <locale name="th">
  2366.     <short>α╕¬α╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü</short>
  2367.     <long>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  2368.       </locale>
  2369.  
  2370.       <locale name="tk">
  2371.     <short>Sa├╜lanan Metini┼ê Renki</short>
  2372.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda sa├╜lanan metini┼ê ├╢┼êplan renki. Bu eger "Use Default Colors" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  2373.       </locale>
  2374.  
  2375.       <locale name="tr">
  2376.     <short>Se├ºili Metin Rengi</short>
  2377.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesindeki se├ºili metin i├ºin ├╢nalan rengi. Bu, sadece "Use Default Colors" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  2378.       </locale>
  2379.  
  2380.       <locale name="uk">
  2381.     <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â</short>
  2382.     <long>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╜╨░╨▒╤û╤Ç ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤û╨▓" ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  2383.       </locale>
  2384.  
  2385.       <locale name="vi">
  2386.     <short>M├áu chß╗» ─æ├ú chß╗ìn</short>
  2387.     <long>M├áu chß╗» cho ─æoß║ín chß╗» ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng m├áu mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  2388.       </locale>
  2389.  
  2390.       <locale name="wa">
  2391.     <short>Coleur pol tecse tchoezi</short>
  2392.     <long>Li coleur di dvant pol tecse k'┬áest tchoezi dins l'┬áz├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« les pr├⌐metow├¿s coleurs┬╗ est disclitcheye.</long>
  2393.       </locale>
  2394.  
  2395.       <locale name="xh">
  2396.     <short>Umbala Okhethiweyo Wombhalo</short>
  2397.     <long>Umbala ovele ngaphambili kumbhalo okhethiweyo kwindawo yokuhlela. Oku kungasebenza kuphela ukuba ngaba i "Sebenzisa Imibala Emiselweyo" icinyiwe.</long>
  2398.       </locale>
  2399.  
  2400.       <locale name="zh_CN">
  2401.     <short>ΘÇëΣ╕¡µûçσ¡ùΘó£Φë▓</short>
  2402.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║ΘÇëσ«Üµûçµ£¼τÜäσëìµÖ»Φë▓πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓ΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  2403.       </locale>
  2404.  
  2405.       <locale name="zh_HK">
  2406.     <short>σ╖▓Θü╕σÅûµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓</short>
  2407.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2408.       </locale>
  2409.  
  2410.       <locale name="zh_TW">
  2411.     <short>σ╖▓Θü╕σÅûµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓</short>
  2412.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2413.       </locale>
  2414.     </schema>
  2415.  
  2416.     <schema>
  2417.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/selection_color</key>
  2418.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/colors/selection_color</applyto>
  2419.       <owner>gedit</owner>
  2420.       <type>string</type>
  2421.       <default>#000000009c9c</default>
  2422.       <locale name="C">
  2423.     <short>Selection Color</short>
  2424.     <long>Background color for selected text in the editing area.
  2425.     This will only take effect if the "Use Default Colors" option
  2426.     is turned off.</long>
  2427.       </locale>
  2428.  
  2429.       <locale name="af">
  2430.     <short>Seleksiekleur</short>
  2431.     <long>Agtergrondkleur vir gemerkte teks in redigeerbare streek. Dit sal eers in werking tree as die "Gebruik verstekkleure"-opsie buite werking gestel word.</long>
  2432.       </locale>
  2433.  
  2434.       <locale name="am">
  2435.     <short>ßï¿ßê¥ßê¡ßî½ßïì ßëÇßêêßê¥</short>
  2436.     
  2437.       </locale>
  2438.  
  2439.       <locale name="ar">
  2440.     <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒</short>
  2441.     <long>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä┘à╪¡╪»╪» ┘ü┘è ┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ä╪║┘ë ╪«┘è╪º╪▒ "Use Default Colors"</long>
  2442.       </locale>
  2443.  
  2444.       <locale name="az">
  2445.     <short>Se├ºim R╔Öngi</short>
  2446.     <long>Se├ºili m╔Ötnin arxa plan r╔Öngi. Bu yaln─▒z "Use Default Colors" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  2447.       </locale>
  2448.  
  2449.       <locale name="be">
  2450.     <short>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  2451.     <long>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç╤ï".</long>
  2452.       </locale>
  2453.  
  2454.       <locale name="bg">
  2455.     <short>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛╤é╨╛</short>
  2456.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  2457.       </locale>
  2458.  
  2459.       <locale name="bn">
  2460.     <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé</short>
  2461.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  2462.       </locale>
  2463.  
  2464.       <locale name="bn_IN">
  2465.     <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé</short>
  2466.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªéαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª░αªé αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  2467.       </locale>
  2468.  
  2469.       <locale name="br">
  2470.     <short>Liv an dibab</short>
  2471.     <long>Liv-kein an destenn diuzet en takad skriva├▒. Ne vo ket efedus m'ho peus dibabet "Implij al livio├╣ dre-ziouer".</long>
  2472.       </locale>
  2473.  
  2474.       <locale name="bs">
  2475.     <short>Boja ozna─ìenog prostora</short>
  2476.     <long>Boja pozadine za izabrani tekst u polju za izmjene. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Use Default Colors" isklju─ìena.</long>
  2477.       </locale>
  2478.  
  2479.       <locale name="ca">
  2480.     <short>Color de la selecci├│</short>
  2481.     <long>El color de fons pel text seleccionat en l'├área d'edici├│. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Utilitza els colors predeterminats┬╗ est├á inhabilitada.</long>
  2482.       </locale>
  2483.  
  2484.       <locale name="cs">
  2485.     <short>Barva v├╜b─¢ru</short>
  2486.     <long>Barva pozad├¡ pro text vybran├╜ v edita─ìn├¡ oblasti. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je vypnuta volba "Pou┼╛├¡vat standardn├¡ barvy".</long>
  2487.       </locale>
  2488.  
  2489.       <locale name="cy">
  2490.     <short>Lliw'r Dewis</short>
  2491.     <long>Lliw cefndir ar gyfer testun wedi ei ddewis yn yr ardal golygu. Dim ond os caiff yr opsiwn "Defnyddio Lliwiau Rhagosodedig" ei ddiffodd y defnyddir y lliw cefndir hwn. </long>
  2492.       </locale>
  2493.  
  2494.       <locale name="da">
  2495.     <short>Markeringsfarve</short>
  2496.     <long>Baggrundsfarve for markeret tekst i redigeringsomr├Ñdet. Denne benyttes kun hvis "Benyt standardfarver" er sl├Ñet fra.</long>
  2497.       </locale>
  2498.  
  2499.       <locale name="de">
  2500.     <short>Markierungsfarbe</short>
  2501.     <long>Die f├╝r markierten Text im Editor-Bereich verwendete Hintergrundfarbe. Diese wird nur verwendet werden, wenn die ┬╗Voreingestellte Farben verwenden┬½-Option deaktiviert ist.</long>
  2502.       </locale>
  2503.  
  2504.       <locale name="dz">
  2505.     <short>α╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</short>
  2506.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì "Use Default Colors" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  2507.       </locale>
  2508.  
  2509.       <locale name="el">
  2510.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  2511.     <long>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬º╧ü╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜".</long>
  2512.       </locale>
  2513.  
  2514.       <locale name="en_CA">
  2515.     <short>Selection Colour</short>
  2516.     <long>Background colour for selected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  2517.       </locale>
  2518.  
  2519.       <locale name="en_GB">
  2520.     <short>Selection Colour</short>
  2521.     <long>Background colour for selected text in the editing area. This will only take effect if the "Use Default Colours" option is turned off.</long>
  2522.       </locale>
  2523.  
  2524.       <locale name="es">
  2525.     <short>Color de la selecci├│n</short>
  2526.     <long>Color del fondo para el texto seleccionado en el ├írea de edici├│n. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Usar colores predeterminados┬╗ se encuentra desactivada.</long>
  2527.       </locale>
  2528.  
  2529.       <locale name="et">
  2530.     <short>Valiku v├ñrv</short>
  2531.     <long>Valitud teksti taustav├ñrvus redigeerimisalas. See v├ñ├ñrtus kehtib vaid siis, kui "Vaikev├ñrvuste kasutamine" on v├ñlja l├╝litatud.</long>
  2532.       </locale>
  2533.  
  2534.       <locale name="eu">
  2535.     <short>Hautapen-kolorea</short>
  2536.     <long>Editatzeko arean hautatutako testuaren atzeko planoaren kolorea. Eragina izan dezan, "Erabili kolore lehenetsiak" aukerak desaktibatuta egon behar du.</long>
  2537.       </locale>
  2538.  
  2539.       <locale name="fa">
  2540.     <short>╪▒┘å┌» ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ΓÇî┘ç╪º</short>
  2541.     <long>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¬┘å ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤. ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪▒┘å┌»ΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢┬╗ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  2542.       </locale>
  2543.  
  2544.       <locale name="fi">
  2545.     <short>Valintav├ñri</short>
  2546.     <long>Taustav├ñri valitulle tekstille muokkausalueella. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "K├ñyt├ñ oletusv├ñrej├ñ" ei ole p├ñ├ñll├ñ.</long>
  2547.       </locale>
  2548.  
  2549.       <locale name="fr">
  2550.     <short>Couleur de la s├⌐lection</short>
  2551.     <long>Couleur d'arri├¿re-plan pour le texte s├⌐lectionn├⌐ dans la zone d'├⌐dition. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áUtiliser les couleurs par d├⌐faut┬á┬╗ est d├⌐sactiv├⌐e.</long>
  2552.       </locale>
  2553.  
  2554.       <locale name="gl">
  2555.     <short>Cor da selecci├│n</short>
  2556.     <long>Cor de fondo para o texto seleccionado na ├írea de edici├│n. Isto s├│ </long>
  2557.       </locale>
  2558.  
  2559.       <locale name="gu">
  2560.     <short>ᬬα¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬░α¬éα¬ù</short>
  2561.     <long>ᬽα½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬░α¬éα¬ù. α¬å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ùα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¼α¬éધ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  2562.       </locale>
  2563.  
  2564.       <locale name="he">
  2565.     <short>╫ª╫æ╫ó ╫í╫Ö╫₧╫ò╫ƒ</short>
  2566.     <long>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫£╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ª╫æ╫ó╫Ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£" ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  2567.       </locale>
  2568.  
  2569.       <locale name="hi">
  2570.     <short>αñÜαñ»αñ¿ αñ░αñéαñù</short>
  2571.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù. αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ½αñéαñƒ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2572.       </locale>
  2573.  
  2574.       <locale name="hr">
  2575.     <short>Boja odabira</short>
  2576.     <long>Boja pozadine za odabrani tekst u prostoru za izmjenu teksta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je isklju─ìena opcija "Koristi uobi─ìajene boje".</long>
  2577.       </locale>
  2578.  
  2579.       <locale name="hu">
  2580.     <short>Kiv├ílaszt├ís sz├¡ne</short>
  2581.     <long>A kiv├ílasztott sz├╢veg h├ítt├⌐rsz├¡ne a szerkeszt┼æter├╝leten. Ez csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha az "Alap├⌐rtelmezett sz├¡nek haszn├ílata" ki van kapcsolva.</long>
  2582.       </locale>
  2583.  
  2584.       <locale name="id">
  2585.     <short>Warna Pilihan</short>
  2586.     <long>Warna latar untuk teks terpilih dalam daerah penyuntingan. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Gunakan Warna Default" dimatikan.</long>
  2587.       </locale>
  2588.  
  2589.       <locale name="it">
  2590.     <short>Colore della selezione</short>
  2591.     <long>Colore di sfondo per il testo selezionato nell'area di editing. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Usa colori predefiniti┬╗ ├¿ disabilitata.</long>
  2592.       </locale>
  2593.  
  2594.       <locale name="ja">
  2595.     <short>Θü╕µè₧τ»äσ¢▓πü«Φë▓</short>
  2596.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½πüéπéïπâåπé¡πé╣πâêπéÆΘü╕µè₧πüùπüƒΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦâîµÖ»Φë▓π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâçπâòπé⌐πâ½πâêΦë▓πéÆΣ╜┐πüå" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîτäíσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  2597.       </locale>
  2598.  
  2599.       <locale name="kn">
  2600.     <short>α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓» α▓¼α▓úα│ìα▓ú</short>
  2601.     
  2602.       </locale>
  2603.  
  2604.       <locale name="ko">
  2605.     <short>∞äáφâ¥δÉ£ ∞âë∞âü</short>
  2606.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠∞äáφâ¥φò£ Ω╕Ç∞₧É∞¥ÿ δ░öφâò∞âë∞¥ä ∞äñ∞áòφò⌐δïêδïñ. "Ω╕░δ│╕ ∞âë∞âü ∞ô░Ω╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ Ω║╝∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  2607.       </locale>
  2608.  
  2609.       <locale name="ku">
  2610.     <short>Reng├¬ Hilbijartin├¬</short>
  2611.     <long>Reng├¬ r├╗erda ciy├¬ serastkirina deqa hatiye hilbijartin. Ev ten├¬ dema ku vebij├¬rka "Use Default Colors" girt├« be d├¬ ├ºalak bibe.</long>
  2612.       </locale>
  2613.  
  2614.       <locale name="lt">
  2615.     <short>Pa┼╛ym─ùjimo spalva</short>
  2616.     <long>Redagavimo vietoje pa┼╛ym─ùto teksto fono spalva. Ji galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Naudoti numatyt─àsias spalvasΓÇ£ yra i┼íjungta.</long>
  2617.       </locale>
  2618.  
  2619.       <locale name="lv">
  2620.     <short>Izv─ôles Kr─üsa</short>
  2621.     <long>Fona kr─üsa izv─ôl─ôtajam tekstam redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot Noklus─ôt─üs Kr─üsas" b┼½s izsl─ôgta.</long>
  2622.       </locale>
  2623.  
  2624.       <locale name="mg">
  2625.     <short>Lokon'ny famaritana</short>
  2626.     <long>Loko afara ho an'ny lahabolana voafaritra anatin'ny faritra fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Loko tsotra ampiasaina".</long>
  2627.       </locale>
  2628.  
  2629.       <locale name="mk">
  2630.     <short>╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░</short>
  2631.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╕".</long>
  2632.       </locale>
  2633.  
  2634.       <locale name="ml">
  2635.     <short>α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é</short>
  2636.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì ΓÇîα┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡å α┤ñα┤┐α┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤╢α╡ìα┤Üα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤▓ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é. α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤¿α┤┐α┤▒α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é .</long>
  2637.       </locale>
  2638.  
  2639.       <locale name="mn">
  2640.     <short>╨ó╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  2641.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╨╗╤ì╤ü╤ì╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐.╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╨╜╨│╙⌐ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╤à╨░╨░╤ü╨░╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨╗ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  2642.       </locale>
  2643.  
  2644.       <locale name="mr">
  2645.     <short>αñ░αñéαñù αñ¿αñ┐αñ╡αñí </short>
  2646.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññαÑÇαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡αñ░αñéαñùαÑñαñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ░αñéαñù αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñ¿αñ╕αÑçαñ▓</long>
  2647.       </locale>
  2648.  
  2649.       <locale name="ms">
  2650.     <short>Warna Pilihan</short>
  2651.     <long>Warna latar belakang bagi teks dipilih pada kawasan mengedit. Ia akan berkesan jika opsyen "Guna Warna Defauilt" dimatikan.</long>
  2652.       </locale>
  2653.  
  2654.       <locale name="nb">
  2655.     <short>Utvalgsfarge</short>
  2656.     <long>Bakgrunnsfarge for valgt tekst i redigeringsomr├Ñdett. Denne vil kun brukes hvis ┬½Bruk forvalgte farger┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  2657.       </locale>
  2658.  
  2659.       <locale name="ne">
  2660.     <short>αñ¢αñ¿αÑïαñƒ αñ░αñÖαÑìαñù</short>
  2661.     <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì / αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ¢</long>
  2662.       </locale>
  2663.  
  2664.       <locale name="nl">
  2665.     <short>Selectiekleur</short>
  2666.     <long>Achtergrondkleur voor geselecteerde tekst in het bewerkingsgedeelte. Dit heeft alleen effect indien de optie "Standaardkleuren gebruiken" is uitgeschakeld.</long>
  2667.       </locale>
  2668.  
  2669.       <locale name="nn">
  2670.     <short>Farge p├Ñ merking</short>
  2671.     <long>Bakgrunnsfarge p├Ñ merka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet vil berre ha noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</long>
  2672.       </locale>
  2673.  
  2674.       <locale name="or">
  2675.     <short>α¼Üୟନα¼░ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  2676.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼»α¼░ α¼¬α¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù. "ପα¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  2677.       </locale>
  2678.  
  2679.       <locale name="pa">
  2680.     <short>α¿Üα⌐ïα¿ú α¿░α⌐░α¿ù</short>
  2681.     <long>ਪα¿╛α¿á α¿íα⌐▒α¿¼α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿Üα⌐üα¿úα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿ªα⌐Ç α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿ªα¿╛ α¿░α⌐░α¿ùαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿òα⌐░α¿« α¿òα¿░α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  2682.       </locale>
  2683.  
  2684.       <locale name="pl">
  2685.     <short>Kolor zaznaczenia</short>
  2686.     <long>Kolor t┼éa zaznaczonego tekstu w obszarze redagowania. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li opcja "U┼╝ywanie domy┼¢lnych kolor├│w" jest nieaktywna.</long>
  2687.       </locale>
  2688.  
  2689.       <locale name="pt">
  2690.     <short>Cor de Selec├º├úo</short>
  2691.     <long>Cor de fundo para o texto seleccionado na ├írea de edi├º├úo. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Use Default Colors" estiver desactivada.</long>
  2692.       </locale>
  2693.  
  2694.       <locale name="pt_BR">
  2695.     <short>Cor da Sele├º├úo</short>
  2696.     <long>Cor de fundo para o texto selecionado na ├írea de edi├º├úo. Isso s├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Usar Cores Padr├úo" estiver desligada.</long>
  2697.       </locale>
  2698.  
  2699.       <locale name="ro">
  2700.     <short>Culoare selec┼úie</short>
  2701.     <long>Culoarea fundalului pentru textul selectat ├«n zona de editare. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Utilizeaz─â culorile impliciteΓÇ£ este nebifat─â.</long>
  2702.       </locale>
  2703.  
  2704.       <locale name="ru">
  2705.     <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╨▓╤ï╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2706.     <long>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ┬½╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╤å╨▓╨╡╤é╨░┬╗ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  2707.       </locale>
  2708.  
  2709.       <locale name="sk">
  2710.     <short>Farba v├╜beru</short>
  2711.     <long>Farba pozadia pre vybran├╜ text. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak je vypnut├í vo─╛ba "Pou┼╛i┼Ñ ┼ítandardn├⌐ farby".</long>
  2712.       </locale>
  2713.  
  2714.       <locale name="sl">
  2715.     <short>Barva izbire</short>
  2716.     <long>Barva ozadja za izbrano besedilo v urejevalni povr┼íini. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Uporabi privzete barve" izklju─ìena.</long>
  2717.       </locale>
  2718.  
  2719.       <locale name="sq">
  2720.     <short>Ngjyra e pjes├½s s├½ zgjedhur</short>
  2721.     <long>Ngjyra e sfondit p├½r tekstin e zgjedhur n├½ zon├½n e shkrimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½qoft├½se ├½sht├½ ├º'aktivuar opcioni "P├½rdor ngjyrat e prezgjedhura".</long>
  2722.       </locale>
  2723.  
  2724.       <locale name="sr">
  2725.     <short>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  2726.     <long>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ÿ╨╡ΓÇ£.</long>
  2727.       </locale>
  2728.  
  2729.       <locale name="sr@Latn">
  2730.     <short>Boja ozna─ìenog prostora</short>
  2731.     <long>Boja pozadine za ozna─ìeni tekst u prostoru za unos teksta. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je isklju─ìena opcija ΓÇ₧Koristi podrazumevane bojeΓÇ£.</long>
  2732.       </locale>
  2733.  
  2734.       <locale name="sv">
  2735.     <short>Markeringsf├ñrg</short>
  2736.     <long>Bakgrundsf├ñrg f├╢r markerad text i redigeringsytan. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Anv├ñnd standardf├ñrger" ├ñr fr├Ñnslaget.</long>
  2737.       </locale>
  2738.  
  2739.       <locale name="ta">
  2740.     <short>α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  2741.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñ α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«┐ α«Üα»åα«»α»ì᫻᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì."α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α»ü α«╡α«úα»ìα«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü"α«çα«¿α»ìα«ñ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ê α«¿α»Çα«òα»ìα«òα»üα««α»ì.</long>
  2742.       </locale>
  2743.  
  2744.       <locale name="th">
  2745.     <short>α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü</short>
  2746.     <long>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕╡α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó"</long>
  2747.       </locale>
  2748.  
  2749.       <locale name="tk">
  2750.     <short>Sa├╜law Renki</short>
  2751.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda sa├╜lanan metin renki. Bu eger "Use Default Colors" s├╢nd├╝rilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  2752.       </locale>
  2753.  
  2754.       <locale name="tr">
  2755.     <short>Se├ºim Rengi</short>
  2756.     <long>D├╝zenleme b├╢lgesindeki se├ºili metin i├ºin arkaplan rengi. Bu, sadece "Use Default Colors" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  2757.       </locale>
  2758.  
  2759.       <locale name="uk">
  2760.     <short>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  2761.     <long>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨ª╨╡ ╨╝╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╜╨░╨▒╤û╤Ç ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╤û╨▓" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  2762.       </locale>
  2763.  
  2764.       <locale name="vi">
  2765.     <short>M├áu v├╣ng chß╗ìn</short>
  2766.     <long>M├áu nß╗ün cho ─æoß║ín chß╗» ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u tß║»t t├╣y chß╗ìn ┬½ D├╣ng m├áu mß║╖c ─æß╗ïnh ┬╗.</long>
  2767.       </locale>
  2768.  
  2769.       <locale name="wa">
  2770.     <short>Coleur pol boket tchoezi</short>
  2771.     <long>Li coleur di fond pol tecse k'┬áest tchoezi dins l'┬áz├┤ne d'┬áaspougnaedje. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Eploy├« les pr├⌐metow├¿s coleurs┬╗ est disclitcheye.</long>
  2772.       </locale>
  2773.  
  2774.       <locale name="xh">
  2775.     <short>Ukhetho Lombhalo</short>
  2776.     <long>Umbala ongasemva kumbhalo okhethiweyo kwindawo yokuhlela. Oku kungasebenza kuphela ukuba ngaba i "Sebenzisa Imibala Emiselweyo" icinyiwe.</long>
  2777.       </locale>
  2778.  
  2779.       <locale name="zh_CN">
  2780.     <short>ΘÇëΣ╕¡Φîâσ¢┤ΦâîµÖ»Φë▓</short>
  2781.     <long>τ╝ûΦ╛æσî║ΘÇëσ«Üµûçµ£¼τÜäΦâîµÖ»Φë▓πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Σ╜┐τö¿Θ╗ÿΦ«ñΘó£Φë▓ΓÇ¥ΘÇëΘí╣σà│µÄëµù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  2782.       </locale>
  2783.  
  2784.       <locale name="zh_HK">
  2785.     <short>Θü╕µôçσìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓</short>
  2786.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2787.       </locale>
  2788.  
  2789.       <locale name="zh_TW">
  2790.     <short>Θü╕µôçσìÇσƒƒτÜäΘíÅΦë▓</short>
  2791.     <long>σ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡∩╝îΦó½Θü╕σÅûτÜäµûçσ¡ùτÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΣ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡Φë▓σ╜⌐πÇìΘü╕ΘáàΘù£Θûëσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  2792.       </locale>
  2793.     </schema>
  2794.  
  2795.     <schema>
  2796.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/create_backup_copy</key>
  2797.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/create_backup_copy</applyto>
  2798.       <owner>gedit</owner>
  2799.       <type>bool</type>
  2800.       <default>TRUE</default>
  2801.       <locale name="C">
  2802.     <short>Create Backup Copies</short>
  2803.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files
  2804.     it saves.  You can set the backup file extension with the
  2805.     "Backup Copy Extension" option.</long>
  2806.       </locale>
  2807.  
  2808.       <locale name="af">
  2809.     <short>Maak rugsteunkopie├½</short>
  2810.     <long>Of gedit rugsteunkopie├½ moet maak van die l├¬ers wat dit stoor. Jy kan die rugsteunl├¬er-uitbreiding met die "Rugsteunkopie-uitbreiding"-opsie stel.</long>
  2811.       </locale>
  2812.  
  2813.       <locale name="ar">
  2814.     <short>╪ú┘å╪┤┘è╪í ┘å╪│╪« ╪º╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è╪⌐</short>
  2815.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪Ñ┘å╪┤╪º╪í ┘å╪│╪« ╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è┘æ╪⌐ ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¡┘ü╪╕┘ç╪º.┘è┘à┘â┘å┘â ╪¬╪¡╪»┘è╪» ╪º┘à╪¬╪»╪º╪» ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è ╪¿╪«┘è╪º╪▒ "Backup Copy Extension".</long>
  2816.       </locale>
  2817.  
  2818.       <locale name="az">
  2819.     <short>Ehtiyat N├╝sx╔Öl╔Örini Yarat</short>
  2820.     <long>Qeyd edil╔Ön fayllar─▒n Gedit t╔Ör╔Öfind╔Ön avtomatik ehtiyat n├╝sx╔Ösinin yarad─▒lmas─▒. Bu fayllar─▒n uzant─▒s─▒n─▒ "Ehtiyat N├╝sx╔Ösi Uzant─▒s─▒" qiym╔Ötind╔Ön se├º╔Ö bil╔Örsiniz.</long>
  2821.       </locale>
  2822.  
  2823.       <locale name="be">
  2824.     <short>╨í╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤î ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤û</short>
  2825.     <long>╨ª╤û ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╡ gedit ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╤ï╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╤æ╨╜ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╨╡. ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨░╤å╨╡ ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╖ ╨┤╨░╨┐╨░╨╝╨╛╨│╨░╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╤Ç╨░ "╨ƒ╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╨░╨╣ ╨║╨╛╨┐╤û╤û".</long>
  2826.       </locale>
  2827.  
  2828.       <locale name="bg">
  2829.     <short>╨í╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å</short>
  2830.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤â╨║╨░╨╢╨╡╤é╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨á╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÅΓÇ£.</long>
  2831.       </locale>
  2832.  
  2833.       <locale name="bn">
  2834.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  2835.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  2836.       </locale>
  2837.  
  2838.       <locale name="bn_IN">
  2839.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  2840.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  2841.       </locale>
  2842.  
  2843.       <locale name="br">
  2844.     <short>Kroui├▒ eilskouerenno├╣-gwarezi├▒</short>
  2845.     
  2846.       </locale>
  2847.  
  2848.       <locale name="bs">
  2849.     <short>Napravi sigurnosne kopije</short>
  2850.     <long>Da li ─çe gedit praviti sigurnosne kopije datoteka koje snimi. Mo┼╛ete postaviti nastavak u imenu sigurnosne kopije datoteke koriste─çi opciju ┬½Nastavak sigurnosne kopije┬╗.</long>
  2851.       </locale>
  2852.  
  2853.       <locale name="ca">
  2854.     <short>Crea c├▓pies de seguretat</short>
  2855.     <long>Si gedit hauria de crear c├▓pies de seguretat per als fitxers que desa. Podeu establir l'extensi├│ del fitxer de c├▓pia de seguretat a l'opci├│ ┬½Extensi├│ de les c├▓pies de seguretat┬╗.</long>
  2856.       </locale>
  2857.  
  2858.       <locale name="cs">
  2859.     <short>Vytv├í┼Öet z├ílo┼╛n├¡ kopie</short>
  2860.     <long>Jestli m├í gedit vytv├í┼Öet z├ílo┼╛n├¡ kopie soubor┼» p┼Öi jejich ulo┼╛en├¡. Ve volb─¢ "P┼Ö├¡pona z├ílo┼╛n├¡ kopie" m┼»┼╛ete nastavit p┼Ö├¡ponu t─¢chto z├ílo┼╛n├¡ch soubor┼».</long>
  2861.       </locale>
  2862.  
  2863.       <locale name="cy">
  2864.     <short>Creu Cop├»au Wrth Gefn</short>
  2865.     <long>A ddylai gedit greu cop├»au wrth gefn ar gyfer y ffeiliau mae'n cadw. Gallwch osod yr estyniad copi wrth gefn gyda'r opsiwn "Estyniad Copi Wrth Gefn".</long>
  2866.       </locale>
  2867.  
  2868.       <locale name="da">
  2869.     <short>Opret sikkerhedskopier</short>
  2870.     <long>Om der skal oprettes sikkerhedskopier af gemte filer. Du kan angive endelse for sikkerhedskopierne med indstillingen "Endelse for sikkerhedskopier".</long>
  2871.       </locale>
  2872.  
  2873.       <locale name="de">
  2874.     <short>Sicherungskopien erstellen</short>
  2875.     <long>Soll gedit Sicherungskopien der Dateien, die gespeichert werden, erstellen? Sie k├╢nnen die Erweiterung f├╝r diese Dateien mit der ┬╗Erweiterung f├╝r Sicherungskopien┬½-Option einstellen.</long>
  2876.       </locale>
  2877.  
  2878.       <locale name="dz">
  2879.     <short>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  2880.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï "Backup Copy Extension" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï  α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  2881.       </locale>
  2882.  
  2883.       <locale name="el">
  2884.     <short>╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é</short>
  2885.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬╡╬» ╬▒╬╜╧ä╬»╬│╧ü╬▒╧å╬▒ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« "╬ò╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬æ╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬æ╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é".</long>
  2886.       </locale>
  2887.  
  2888.       <locale name="en_CA">
  2889.     <short>Create Backup Copies</short>
  2890.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.</long>
  2891.       </locale>
  2892.  
  2893.       <locale name="en_GB">
  2894.     <short>Create Backup Copies</short>
  2895.     <long>Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.</long>
  2896.       </locale>
  2897.  
  2898.       <locale name="es">
  2899.     <short>Crea copias de resguardo</short>
  2900.     <long>Indica si gedit debe crear copias de resguardo de los archivos que guarda. Puede configurar el complemento de los archivos de resguardo con la opci├│n ┬½Extensi├│n de las copias de resguardo┬╗.</long>
  2901.       </locale>
  2902.  
  2903.       <locale name="et">
  2904.     <short>Tee varukoopiaid</short>
  2905.     <long>Kas gedit peab faili salvestamisel sellest varukoopia tegema v├╡i mitte. Varukoopia faili laiendit saab m├ñ├ñrata valikust "Varukoopia laiend".</long>
  2906.       </locale>
  2907.  
  2908.       <locale name="eu">
  2909.     <short>Sortu babeskopiak</short>
  2910.     <long>Gedit-ek gordetzen dituen fitxategien babeskopiak sortu behar dituen ala ez. Babeskopiaren luzapena ezar dezakezu "Babeskopiaren luzapena" aukeraren bidez.</long>
  2911.       </locale>
  2912.  
  2913.       <locale name="fa">
  2914.     <short>╪º█î╪¼╪º╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å</short>
  2915.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪░╪«█î╪▒┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ╪º█î╪¼╪º╪» ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç. ┘à█îΓÇî╪¬┘ê╪º┘å ┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ╪▒╪º ╪¿╪º ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐╪▒╪».</long>
  2916.       </locale>
  2917.  
  2918.       <locale name="fi">
  2919.     <short>Luo varmuuskopiot</short>
  2920.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tekeek├╢ gedit tallennettavista tiedostoista varmuuskopiot. Voit asettaa tiedostonimen laajennoksen asetuksella "Varmuuskopion nimilaajenne".</long>
  2921.       </locale>
  2922.  
  2923.       <locale name="fr">
  2924.     <short>Cr├⌐er des copies de sauvegarde</short>
  2925.     <long>Indique si gedit doit activer la cr├⌐ation de copies de sauvegarde pour les fichiers que gedit enregistre. Vous pouvez d├⌐finir l'extension du fichier de sauvegarde avec l'option ┬½┬áExtension de la copie de sauvegarde┬á┬╗.</long>
  2926.       </locale>
  2927.  
  2928.       <locale name="gl">
  2929.     <short>Crear copias de seguranza</short>
  2930.     <long>Se o Gedit debe crear copias de seguranza dos ficheiros que garda. </long>
  2931.       </locale>
  2932.  
  2933.       <locale name="gu">
  2934.     <short>બα½çα¬ò-α¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓α½ï α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</short>
  2935.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ñα½çα¬úα½ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½Ç α¬¼α½çα¬ò-α¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç? α¬ñᬫα½ç "બα½çα¬òα¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓ α¬Åα¬òα½ìα¬╕ᬃα½çનα½ìα¬╕ન" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬¼α½çα¬ò-α¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬¿α½ï α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α¬ò α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ï α¬¢α½ï.</long>
  2936.       </locale>
  2937.  
  2938.       <locale name="he">
  2939.     <short>╫Ö╫ª╫¿ ╫ó╫ò╫¬╫º╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö</short>
  2940.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫Ö╫ª╫ò╫¿ ╫ó╫ò╫¬╫º╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö ╫£╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫á╫⌐╫₧╫¿╫Ö╫¥. ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫º╫æ╫ò╫ó ╫É╫¬ ╫í╫Ö╫ò╫₧╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫ö╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫í╫Ö╫ò╫₧╫¬ ╫ó╫ò╫¬╫º ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö".</long>
  2941.       </locale>
  2942.  
  2943.       <locale name="hi">
  2944.     <short>αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñü</short>
  2945.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñçαñ╕αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑç αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαñ╛ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñ░αñûαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñåαñ¬ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñòαÑï "αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ╕αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  2946.       </locale>
  2947.  
  2948.       <locale name="hr">
  2949.     <short>Pravi sigurnosne kopije</short>
  2950.     <long>Treba li gedit raditi sigurnosne kopije datoteka koje sprema. Mo┼╛ete postaviti nastavak datoteka sigurnosnih kopija s postavkom "Nastavak sigurnosne kopije".</long>
  2951.       </locale>
  2952.  
  2953.       <locale name="hu">
  2954.     <short>Biztons├ígi ment├⌐sek l├⌐trehoz├ísa</short>
  2955.     <long>A biztons├ígi ment├⌐sek ki/bekapcsol├ísa. A biztons├ígi ment├⌐s kiterjeszt├⌐s├⌐t be├íll├¡thatja a "Biztons├ígi ment├⌐s kiterjeszt├⌐se" be├íll├¡t├ísn├íl.</long>
  2956.       </locale>
  2957.  
  2958.       <locale name="id">
  2959.     <short>Buat Salinan Cadangan</short>
  2960.     <long>Apakah gedit harus membuat cadangan simpanan untuk berkas yang disimpan. Anda dapat menentukan ekstensi berkas cadangan dengan pilihan "Ekstensi Salinan Cadangan".</long>
  2961.       </locale>
  2962.  
  2963.       <locale name="it">
  2964.     <short>Crea copie di backup</short>
  2965.     <long>Indica se gedit deve creare copie di backup per i file che si salvano. L'estensione dei file di backup pu├▓ essere configurata per mezzo dell'opzione ┬½Estensione della copia di backup┬╗.</long>
  2966.       </locale>
  2967.  
  2968.       <locale name="ja">
  2969.     <short>πâæπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πü«Σ╜£µêÉ</short>
  2970.     <long>πâòπéíπéñπâ½πéÆΣ┐¥σ¡ÿπüÖπéïµÖéπü½πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πéÆΣ╜£µêÉπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖ∩╝Ä"πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πü«µïíσ╝╡σ¡É" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºπâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«µïíσ╝╡σ¡ÉπéÆΦ¿¡σ«ÜπüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  2971.       </locale>
  2972.  
  2973.       <locale name="ko">
  2974.     <short>∞ÿêδ╣äδ│╕ δºîδôñΩ╕░</short>
  2975.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä ∞áÇ∞₧Ñφòá δòî ∞ÿêδ╣äδ│╕∞¥ä δºîδôñδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞ÿêδ╣äδ│╕ φîî∞¥╝∞¥ÿ φÖò∞₧Ñ∞₧Éδèö "∞ÿêδ╣äδ│╕ φÖò∞₧Ñ∞₧É" ∞ÿ╡∞àÿ∞ùÉ∞䣠∞äñ∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  2976.       </locale>
  2977.  
  2978.       <locale name="ku">
  2979.     <short>Kopiy├¬n C├«giriy├¬ P├¬k B├«ne</short>
  2980.     
  2981.       </locale>
  2982.  
  2983.       <locale name="lt">
  2984.     <short>Kurti atsargines kopijas</short>
  2985.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ kurti atsargines fail┼│ kopijas jas saugant. Atsargin─ùs failo kopijos priesag─à galima nustatyti naudojant "Atsargin─ùs kopijos priesaga" parinkt─».</long>
  2986.       </locale>
  2987.  
  2988.       <locale name="lv">
  2989.     <short>Izveidot rezerves kopijas</short>
  2990.     <long>Vai gedit vajadz─ôtu izveidot rezerves kopijas failiem, kurus tas saglab─ü. J┼½s varat iest─üd─½t rezerves faila papla┼íin─üjumu ar "Rezerves Kopijas Papla┼íin─üjums" opciju.</long>
  2991.       </locale>
  2992.  
  2993.       <locale name="mg">
  2994.     <short>Hamorona dikamitovy tahiry</short>
  2995.     <long>Milaza raha toa ka tokony hamorona dikamitovy tahirin'ireo rakitra raiketiny ny gedit. Azonao faritana amin'ny alalan'ny safidy "Tovan'ny dikamitovy tahiry" ny tovan'ilay rakitra tahiry.</long>
  2996.       </locale>
  2997.  
  2998.       <locale name="mk">
  2999.     <short>╨í╨╛╨╖╨┤╨░╤ÿ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕</short>
  3000.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡ ╤ê╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░. ╨¥╨░╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨░".</long>
  3001.       </locale>
  3002.  
  3003.       <locale name="ml">
  3004.     <short>α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3005.     <long>α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α┤éα┤░α┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì gedit α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì. α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì "α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡éα┤ƒα╡å α┤╕α┤╛α┤ºα╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é.</long>
  3006.       </locale>
  3007.  
  3008.       <locale name="mn">
  3009.     <short>╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤à╨╕╨╣╤à</short>
  3010.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╨╢ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤à╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╨┤╨░╨▓╤à╨░╤Ç ╤à╨╕╨╣╤à ╥»╥»? ╨ó╨░ ╤ì╨╜╤ì ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗╨╕╨╣╨│ ┬╗╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨┤ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  3011.       </locale>
  3012.  
  3013.       <locale name="mr">
  3014.     <short>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇ αññαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  3015.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ╕αñéαñÜαñ»αÑÇαññ αñòαñ░αññ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñÜαÑÇ αñ«αÑéαñ│ αñ¬αÑìαñ░αññ αñ░αñ╛αñûαÑéαñ¿ αñáαÑçαñ╡αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαÑñαñ»αñ╛ αñ░αñ╛αñûαÑÇαñ╡ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñÜαÑç αñ¿αñ╛αñ╡ αññαÑüαñ«αÑìαñ╣αÑÇ"αñ░αñ╛αñûαÑÇαñ╡ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñÜαÑç αñ¿αñ╛αñ╡"αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αñòαñ░αÑüαñ¿ αñáαñ░αñ╡αÑé αñ╢αñòαññαñ╛</long>
  3016.       </locale>
  3017.  
  3018.       <locale name="ms">
  3019.     <short>Cipta Salinan Backup</short>
  3020.     <long>Samada gedit patut mencipta salinan fail backup bagi fail yang disimpan. Anda boleh menetapkan penghujungan fail backup dengan opsyen "Penghujungan Salinan Backup".</long>
  3021.       </locale>
  3022.  
  3023.       <locale name="nb">
  3024.     <short>Lag sikkerhetskopier</short>
  3025.     <long>Om gedit skal lage sikkerhetskopier for filer som lagres. Du kan sette filtypen for sikkerhetskopiene med alternativet ┬½Filtype for sikkerhetskopier┬╗.</long>
  3026.       </locale>
  3027.  
  3028.       <locale name="ne">
  3029.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñºαñ╛αñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñûαñíαñ╛αñùαñ░</short>
  3030.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╕αÑìαñ╡αññ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αñú αñùαñ░αÑìαñ¢ αññαñ¬αñ╛αñêαñéαñ▓αÑç αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αñú αñùαñ░αÑìαñªαñ╛"αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░"αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  3031.       </locale>
  3032.  
  3033.       <locale name="nl">
  3034.     <short>Reservekopie├½n maken</short>
  3035.     <long>Reservekopieen maken bij het opslaan van bestanden. Het achtervoegsel van reservekopieen kunt U instellen met de optie "Achtervoegsel voor reservekopie".</long>
  3036.       </locale>
  3037.  
  3038.       <locale name="nn">
  3039.     <short>Lag tryggleikskopiar</short>
  3040.     <long>Om gedit skal laga tryggleikskopiar av filene han lagar. Du kan velja filendinga p├Ñ tryggleikskopiane med valet ┬½Ending p├Ñ tryggleikskopiar┬╗.</long>
  3041.       </locale>
  3042.  
  3043.       <locale name="or">
  3044.     <short>ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  3045.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼░ α¼¿α¼òα¼▓ α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐. α¼åପα¼ú "ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ" α¼Üୟନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼òα¼▓ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¼┐ପα¼╛α¼░α¼┐α¼¼α¡ç.</long>
  3046.       </locale>
  3047.  
  3048.       <locale name="pa">
  3049.     <short>α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿¿α¿òα¿▓ α¿¼α¿úα¿╛α¿ô</short>
  3050.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ëα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿¼α¿úα¿╛α¿Å, α¿£α⌐ï α¿çα¿╕ α¿¿α⌐ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿αÑñ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é "α¿¼α⌐êα¿òα¿àα⌐▒ਪ α¿¿α¿òα¿▓ α¿Éα¿òα¿╕ਟα⌐çα¿╢α¿¿" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¼α⌐êα¿òα¿àα⌐▒ਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿Éα¿òਟα⌐çα¿╕α¿╝α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  3051.       </locale>
  3052.  
  3053.       <locale name="pl">
  3054.     <short>Tworzenie kopii zapasowych</short>
  3055.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien przy zapisywaniu plik├│w tworzy─ç kopie zapasowe. Rozszerzenie nazw plik├│w zapasowych mo┼╝na ustawi─ç korzystaj─àc z opcji "Rozszerzenie kopii zapasowej".</long>
  3056.       </locale>
  3057.  
  3058.       <locale name="pt">
  3059.     <short>Criar C├│pias de Seguran├ºa</short>
  3060.     <long>Se o gedit dever├í criar c├│pias de seguran├ºa dos ficheiros que gravar. Pode definir a extens├úo do ficheiro de seguran├ºa com a op├º├úo "Backup Copy Extension".</long>
  3061.       </locale>
  3062.  
  3063.       <locale name="pt_BR">
  3064.     <short>Criar C├│pias de Backup</short>
  3065.     <long>Criar ou n├úo c├│pias de backup dos arquivos que salvar. Voc├¬ pode definir a extens├úo do arquivo de backup na op├º├úo "Extens├úo de C├│pia de Backup".</long>
  3066.       </locale>
  3067.  
  3068.       <locale name="ro">
  3069.     <short>Creeaz─â c├│pii de siguran┼ú─â</short>
  3070.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â creeze c├│pii de siguran┼ú─â pentru fi┼ƒierele pe care le salveaz─â. Pute┼úi seta extensia pentru fi┼ƒierele de siguran┼ú─â create cu op┼úiunea ΓÇ₧Extensia copiei de siguran┼ú─âΓÇ£.</long>
  3071.       </locale>
  3072.  
  3073.       <locale name="ru">
  3074.     <short>╨í╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕</short>
  3075.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╨╡╨╝╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╕╨╝╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓".</long>
  3076.       </locale>
  3077.  
  3078.       <locale name="sk">
  3079.     <short>Vytv├íra┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ k├│pie</short>
  3080.     <long>─îi m├í gedit vytv├íra┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ k├│pie s├║borov pri ukladan├¡. Ich pr├¡ponu m├┤┼╛ete nastavi┼Ñ vo─╛bou "Pr├¡pona z├ílo┼╛n├╜ch s├║borov".</long>
  3081.       </locale>
  3082.  
  3083.       <locale name="sl">
  3084.     <short>Ustvarjaj varnostne kopije</short>
  3085.     <long>Ali naj gedit ustvari varnostne kopije datotek, ki jih shrani. Pripono varnostnih datotek lahko nastavite z mo┼╛nostjo "Pripona varnostnih kopij datotek".</long>
  3086.       </locale>
  3087.  
  3088.       <locale name="sq">
  3089.     <short>Krijo kopje backup</short>
  3090.     <long>Aktivo krijimin e kopjeve t├½ backup p├½r files q├½ ruhen. Sufiksi i files t├½ backup mund t├½ konfigurohet me an├½ t├½ opcionit "Sufiksi i kopjes s├½ backup".</long>
  3091.       </locale>
  3092.  
  3093.       <locale name="sr">
  3094.     <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨║╨╡</short>
  3095.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤â ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╤â ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╛╨╝ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡ ΓÇ₧╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╡ΓÇ£.</long>
  3096.       </locale>
  3097.  
  3098.       <locale name="sr@Latn">
  3099.     <short>Pravi rezervne primerke</short>
  3100.     <long>Da li program treba da pravi rezervnu kopiju za datoteke koje snima. Mo┼╛ete postaviti ekstenziju datoteke sa rezervnom kopijom pomo─çu opcije ΓÇ₧Ekstenzija rezervne kopijeΓÇ£.</long>
  3101.       </locale>
  3102.  
  3103.       <locale name="sv">
  3104.     <short>Skapa s├ñkerhetskopior</short>
  3105.     <long>Huruvida gedit ska skapa s├ñkerhetskopior f├╢r de filer som det sparar. Du kan ange fil├ñndelsen f├╢r s├ñkerhetskopior med alternativet "├ändelse p├Ñ s├ñkerhetskopior".</long>
  3106.       </locale>
  3107.  
  3108.       <locale name="ta">
  3109.     <short>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«¿α«òα«▓α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«òα»ü</short>
  3110.     <long>gedit α«ñα«╛α«⌐α»ì α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì " α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«òα«▓α»ì α«╡α«┐α«░α«┐α«╡α«╛α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα»ê " α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì</long>
  3111.       </locale>
  3112.  
  3113.       <locale name="th">
  3114.     <short>α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç</short>
  3115.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╕èα╕╕α╕öα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç"</long>
  3116.       </locale>
  3117.  
  3118.       <locale name="tk">
  3119.     <short>Zapas Nusgasyny Bejer</short>
  3120.     <long>Gediti┼ê ga├╜d eden fa├╜llary ├╝├ºin zapas bejer┼ƒi. Siz zapas fa├╜llaryny┼ê ??? "Zapas Nusga ???" se├ºgisi bilen d├╝zip bilersi┼êiz.</long>
  3121.       </locale>
  3122.  
  3123.       <locale name="tr">
  3124.     <short>Yedekleme Kopyalar─▒ Olu┼ƒtur</short>
  3125.     <long>Gedit, kaydetti─ƒi dosyalar i├ºin yedek kopyalar olu┼ƒturur. Yedek dosya uzant─▒s─▒n─▒, "Backup Copy Extension" se├ºene─ƒiyle ayarlayabilirsiniz.</long>
  3126.       </locale>
  3127.  
  3128.       <locale name="uk">
  3129.     <short>╨í╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù</short>
  3130.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨Æ╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨á╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣".</long>
  3131.       </locale>
  3132.  
  3133.       <locale name="vi">
  3134.     <short>Tß║ío bß║ún sao l╞░u</short>
  3135.     <long>Gedit n├¬n tß║ío bß║ún sao c├íc tß║¡p tin khi l╞░u. Bß║ín c├│ thß╗â ─æß║╖t phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng tß║¡p tin bß║▒ng t├╣y chß╗ìn ┬½ Phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng bß║ún sao l╞░u ┬╗.</long>
  3136.       </locale>
  3137.  
  3138.       <locale name="wa">
  3139.     <short>F├⌐ des copeyes di s├Ñvrit├⌐</short>
  3140.     
  3141.       </locale>
  3142.  
  3143.       <locale name="xh">
  3144.     <short>Yenza Iikopi Zokhuselo</short>
  3145.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka idale iikopi zokhuselo ukwenzela iifayili ezigcinayo. Ungamisela ifayili yokhuselo eyongeziweyo nge "Isongezo Sekopi Yokhuseleko".</long>
  3146.       </locale>
  3147.  
  3148.       <locale name="zh_CN">
  3149.     <short>τöƒµêÉσñçΣ╗╜µûçΣ╗╢</short>
  3150.     <long>gedit µÿ»σɪΣ╕║Σ┐¥σ¡ÿτÜäµûçΣ╗╢σê¢σ╗║σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢µë⌐σ▒òσÉìΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡Φ«╛τ╜«σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢τÜäµë⌐σ▒òσÉìπÇé</long>
  3151.       </locale>
  3152.  
  3153.       <locale name="zh_HK">
  3154.     <short>Φú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜</short>
  3155.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σä▓σ¡ÿµ¬öµíêµÖéΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇéΣ╜áσÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇìΣ╕¡µîçσ«ÜσéÖΣ╗╜µ¬öτÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇé</long>
  3156.       </locale>
  3157.  
  3158.       <locale name="zh_TW">
  3159.     <short>Φú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜</short>
  3160.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σä▓σ¡ÿµ¬öµíêµÖéΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇìΣ╕¡µîçσ«ÜσéÖΣ╗╜µ¬öτÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìπÇé</long>
  3161.       </locale>
  3162.     </schema>
  3163.  
  3164.     <schema>
  3165.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/backup_copy_extension</key>
  3166.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/backup_copy_extension</applyto>
  3167.       <owner>gedit</owner>
  3168.       <type>string</type>
  3169.       <default>~</default>
  3170.       <locale name="C">
  3171.     <short>Backup Copy Extension</short>
  3172.     <long>Extension or suffix to use for backup file names.  This
  3173.     will only take effect if the "Create Backup Copies" option is
  3174.     turned on.</long>
  3175.       </locale>
  3176.  
  3177.       <locale name="af">
  3178.     <short>Rugsteunkopie-uitbreiding</short>
  3179.     <long>Uitbreiding of agtervoegsel om vir rugsteunl├¬ername te gebruik. Dit sal eers in werking tree as die "Maak rugsteunkopie├½"-opsie in werking gestel word.</long>
  3180.       </locale>
  3181.  
  3182.       <locale name="ar">
  3183.     <short>╪Ñ┘à╪¬╪»╪º╪» ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è╪⌐</short>
  3184.     <long>╪º┘ä╪Ñ┘à╪¬╪»╪º╪» ╪ú┘ê ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é ┘ä┘ä╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘à╪╣ ╪º┘ä┘å╪│╪«╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪¡╪¬┘è╪º╪╖┘è╪⌐. ┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ü╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Create Backup Copies".</long>
  3185.       </locale>
  3186.  
  3187.       <locale name="az">
  3188.     <short>Ehtiyat N├╝sx╔Ösi Uzant─▒s─▒</short>
  3189.     <long>Ehtiyat fayllar─▒ ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök ┼ƒ╔Ökil├ºi. Bu yaln─▒z"Create Backup Copies" se├ºimi ba─ƒl─▒d─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  3190.       </locale>
  3191.  
  3192.       <locale name="be">
  3193.     <short>╨ƒ╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  3194.     <long>╨ƒ╨░╤ê╤ï╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤å╤û ╨║╨░╨╜╤ç╨░╤é╨░╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤₧ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╨░╨│╨░ ╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨í╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤î ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╤Å ╨║╨╛╨┐╤û╤û".</long>
  3195.       </locale>
  3196.  
  3197.       <locale name="bg">
  3198.     <short>╨á╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å</short>
  3199.     <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨í╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÅΓÇ£.</long>
  3200.       </locale>
  3201.  
  3202.       <locale name="bn">
  3203.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন</short>
  3204.     <long>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αªàαªÑবαª╛ αªë᪬᪬᪪αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αªÜαª╛αª▓αºü αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  3205.       </locale>
  3206.  
  3207.       <locale name="bn_IN">
  3208.     <short>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন</short>
  3209.     <long>বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªòαºìαª╕᪃αºçনαª╢ন αªàαªÑবαª╛ αªë᪬᪬᪪αÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "বαºì᪻αª╛αªò-αªå᪬ αªò᪬αª┐ αª¿αª┐αª░αºì᪫αª╛αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αªÜαª╛αª▓αºü αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  3210.       </locale>
  3211.  
  3212.       <locale name="br">
  3213.     <short>Astennadenn an eilskouerenn-warezi├▒</short>
  3214.     <long>Astenn pe lostger da implij evit anvio├╣ ar restro├╣-gwarezi├▒. Efedus e vo an dra-ma├▒ hepken m'ho peus dibabet "Kroui├▒ Eilskouerenno├╣-gwarezi├▒" .</long>
  3215.       </locale>
  3216.  
  3217.       <locale name="bs">
  3218.     <short>Nastavak za sigurnosne kopije datoteka</short>
  3219.     <long>Nastavak ili sufiks koji ─çe se koristiti u imenima sigurnosnih kopija datoteka. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Create Backup Copies" uklju─ìena.</long>
  3220.       </locale>
  3221.  
  3222.       <locale name="ca">
  3223.     <short>Extensi├│ de les c├▓pies de seguretat</short>
  3224.     <long>La extensi├│ o sufix a utilitzar per als noms dels fitxers de c├▓pia de seguretat. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Crea c├▓pies de seguretat┬╗ est├á habilitada.</long>
  3225.       </locale>
  3226.  
  3227.       <locale name="cs">
  3228.     <short>P┼Ö├¡pona z├ílo┼╛n├¡ kopie</short>
  3229.     <long>P┼Ö├¡pona, kter├í bude pou┼╛ita pro jm├⌐na soubor┼» z├ílo┼╛n├¡ch kopi├¡. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta volba "Vytv├í┼Öet z├ílo┼╛n├¡ kopie".</long>
  3230.       </locale>
  3231.  
  3232.       <locale name="cy">
  3233.     <short>Estyniad Copi Wrth Gefn</short>
  3234.     <long>Estyniad neu ├┤l-ddodiad i'w ddefnyddio ar gyfer enwau ffeiliau wrth gefn. Dim ond os caiff yr opsiwn "Creu Cop├»au Wrth Gefn" ei alluogi y defnyddir yr estyniad.</long>
  3235.       </locale>
  3236.  
  3237.       <locale name="da">
  3238.     <short>Endelse for sikkerhedskopier</short>
  3239.     <long>Endelse der bruges til sikkerhedskopier. Dette tr├ªder kun kraft hvis "Opret sikkerhedskopier" er sl├Ñet til.</long>
  3240.       </locale>
  3241.  
  3242.       <locale name="de">
  3243.     <short>Dateinamenserweiterung f├╝r Sicherungskopien</short>
  3244.     <long>Erweiterung oder Suffix f├╝r Dateinamen von Sicherungskopien. Wird nur verwendet, wenn die ┬╗Sicherungskopien erstellen┬½-Option aktiviert ist.</long>
  3245.       </locale>
  3246.  
  3247.       <locale name="dz">
  3248.     <short>α╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜é</short>
  3249.     <long>α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜║α╜æα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜óα╛ùα╜║α╜ªα╝ïα╜Üα╜▓α╜é "Create Backup Copies"α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  3250.       </locale>
  3251.  
  3252.       <locale name="el">
  3253.     <short>╬ò╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é</short>
  3254.     <long>╬ò╧Ç╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬« ╬╡╧Ç╬»╬╕╬╡╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬æ╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬æ╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é" .</long>
  3255.       </locale>
  3256.  
  3257.       <locale name="en_CA">
  3258.     <short>Backup Copy Extension</short>
  3259.     <long>Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.</long>
  3260.       </locale>
  3261.  
  3262.       <locale name="en_GB">
  3263.     <short>Backup Copy Extension</short>
  3264.     <long>Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.</long>
  3265.       </locale>
  3266.  
  3267.       <locale name="es">
  3268.     <short>Extensi├│n de la copia de resguardo</short>
  3269.     <long>Extensi├│n o sufijo para los nombres de los archivos de resguardo. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Crear copias de resguardo┬╗ se encuentra activada.</long>
  3270.       </locale>
  3271.  
  3272.       <locale name="et">
  3273.     <short>Varukoopia laiend</short>
  3274.     <long>Laiend v├╡i sufiks, mida kasutatakse failide varukoopiate nimedes. See kehtib vaid juhul kui on sisse l├╝litatud valik "Tee varukoopiaid".</long>
  3275.       </locale>
  3276.  
  3277.       <locale name="eu">
  3278.     <short>Babeskopiaren luzapena</short>
  3279.     <long>Babeskopien izenek erabiltzeko luzapena edo atzizkia. "Sortu babeskopiak" aukera aktibatuta dagoenean bakarrik izango du eragina</long>
  3280.       </locale>
  3281.  
  3282.       <locale name="fa">
  3283.     <short>┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å</short>
  3284.     <long>┘╛╪│┘ê┘å╪» ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å. ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪º█î╪¼╪º╪» ┘å╪│╪«┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å┬╗ ╪▒┘ê╪┤┘å ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  3285.       </locale>
  3286.  
  3287.       <locale name="fi">
  3288.     <short>Varmuuskopion nimilaajenne</short>
  3289.     <long>Varmuuskopioiden tiedostonimiin lis├ñtt├ñv├ñ laajennos tai j├ñlkiliite. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "Luo varmuuskopiot" on p├ñ├ñll├ñ.</long>
  3290.       </locale>
  3291.  
  3292.       <locale name="fr">
  3293.     <short>Extension de la copie de sauvegarde</short>
  3294.     <long>Extension ou suffixe ├á utiliser pour les noms des fichiers de sauvegarde. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áCr├⌐er des copies de sauvegarde┬á┬╗ est activ├⌐e.</long>
  3295.       </locale>
  3296.  
  3297.       <locale name="gl">
  3298.     <short>Extensi├│n da copia de seguranza</short>
  3299.     <long>Extensi├│n ou sufixo que se usar├í para os nomes dos ficheiros de </long>
  3300.       </locale>
  3301.  
  3302.       <locale name="gu">
  3303.     <short>બα½çα¬ò-α¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓ α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α¬ò</short>
  3304.     <long>બα½çα¬ò-α¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬¿α¬╛ᬫ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùα½Ç α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻᬻ. α¬å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "બα½çα¬òα¬àᬬ α¬¿α¬òα¬▓α½ï α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  3305.       </locale>
  3306.  
  3307.       <locale name="he">
  3308.     <short>╫í╫Ö╫ò╫₧╫¬ ╫ó╫ò╫¬╫º ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö</short>
  3309.     <long>╫í╫Ö╫ò╫₧╫¬ ╫£╫⌐╫₧╫ò╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫Ö╫ª╫¿ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö" ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  3310.       </locale>
  3311.  
  3312.       <locale name="hi">
  3313.     <short>αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░</short>
  3314.     <long>αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αñ». αñ»αñ╣ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñ»αÑç" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¼αñéαñª αñòαñ░ αñªαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  3315.       </locale>
  3316.  
  3317.       <locale name="hr">
  3318.     <short>Nastavak sigurnosne kopije</short>
  3319.     <long>Nastavak ili sufiks koji ─çe biti kori┼íten u imenu sigurnosne kopije datoteke. Ovo imati efekta samo ako je opcija "Izra─æuj sigurnosne kopije" uklju─ìena.</long>
  3320.       </locale>
  3321.  
  3322.       <locale name="hu">
  3323.     <short>Biztons├ígi ment├⌐s kiterjeszt├⌐s</short>
  3324.     <long>Biztons├ígi ment├⌐s f├íjljainak kiterjeszt├⌐se vagy ut├│tagja. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a "Biztons├ígi m├ísolatok l├⌐trehoz├ísa" be├íll├¡t├ís be van kapcsolva.</long>
  3325.       </locale>
  3326.  
  3327.       <locale name="id">
  3328.     <short>Ekstensi Salinan Cadangan</short>
  3329.     <long>Ekstensi ataupun suffix untuk dipergunakan dalam cadangan nama berkas. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Buat Salinan Cadangan" dihidupkan.</long>
  3330.       </locale>
  3331.  
  3332.       <locale name="it">
  3333.     <short>Estensione della copia di backup</short>
  3334.     <long>Estensione o suffisso da utilizzare per i nomi dei file di backup. Verr├á utilizzata soltanto se l'opzione ┬½Crea copie di backup┬╗ ├¿ abilitata.</long>
  3335.       </locale>
  3336.  
  3337.       <locale name="ja">
  3338.     <short>πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πé│πâöπâ╝πü«µïíσ╝╡σ¡É</short>
  3339.     <long>πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½σÉìπü½Σ╜┐πéÅπéîπéïµïíσ╝╡σ¡Éπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâÉπââπé»πéóπââπâùπé│πâöπâ╝πü«Σ╜£µêÉ" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü½πü¬πüúπüªπüäπéïσá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  3340.       </locale>
  3341.  
  3342.       <locale name="ko">
  3343.     <short>∞ÿêδ╣äδ│╕ φÖò∞₧Ñ∞₧É</short>
  3344.     <long>∞ÿêδ╣ä φîî∞¥╝ ∞¥┤δªä∞ùÉ ∞ô╕ φÖò∞₧Ñ∞₧Éδéÿ Ω╝¼δª¼φæ£δÑ╝ ∞áòφò⌐δïêδïñ. "∞ÿêδ╣äδ│╕ δºîδôñΩ╕░" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  3345.       </locale>
  3346.  
  3347.       <locale name="ku">
  3348.     <short>D├╗├ºika Kopiya C├«gir</short>
  3349.     
  3350.       </locale>
  3351.  
  3352.       <locale name="lt">
  3353.     <short>Atsargin─ùs failo kopijos priesaga</short>
  3354.     <long>Atsargini┼│ fail┼│ pavadinim┼│ prievardis. Tai tur─ùs reik┼ím─ùs tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Kurti atsargines kopijasΓÇ£ yra ─»jungta.</long>
  3355.       </locale>
  3356.  
  3357.       <locale name="lv">
  3358.     <short>Rezerves kopijas papla┼íin─üjums</short>
  3359.     <long>Papla┼íin─üjums vai pied─ôklis, ko izmantot, veidojot rezerves failu nosaukumus. ┼á─½ opcija b┼½s akt─½va tad, ja opcija "Izveidot Rezerves Kopijas" b┼½s iesl─ôgta.</long>
  3360.       </locale>
  3361.  
  3362.       <locale name="mg">
  3363.     <short>Tovan'ny dikamitovin'ny tahiry</short>
  3364.     <long>Tovana ampiasaina amin'ny anaran'ny rakitra tahiry. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Hamorona dikamitovy tahiry".</long>
  3365.       </locale>
  3366.  
  3367.       <locale name="mk">
  3368.     <short>╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨░</short>
  3369.     <long>╨¥╨░╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╗╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨Ü╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕" ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  3370.       </locale>
  3371.  
  3372.       <locale name="ml">
  3373.     <short>α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì</short>
  3374.     <long>α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡çα┤░α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì  α┤Äα┤òα╡ìα┤╕α┤▒α╡ìα┤▒α┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α┤¿α╡ìα┤í α┤àα┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤úα╡ìα┤ƒα┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  3375.       </locale>
  3376.  
  3377.       <locale name="mn">
  3378.     <short>╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗</short>
  3379.     <long>╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╗ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╤Ç. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨Ñ╨░╨╝╨│╨░╨░╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤â╤â╨╗╨▒╨░╤Ç ╤à╨╕╨╣╤à┬½ ╥»╨╣╨╗╨┤╤ì╨╗ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  3380.       </locale>
  3381.  
  3382.       <locale name="mr">
  3383.     <short>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñÜαÑç αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ¿αñ╛αñ╡</short>
  3384.     <long>αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αÑç αñàαññαñ┐αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ¿αñ╛αñ╡.αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αññ αññαñ»αñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓</long>
  3385.       </locale>
  3386.  
  3387.       <locale name="ms">
  3388.     <short>Penghujungan Salinan Backup</short>
  3389.     <long>Penghujungan atau suffiks digunakan bagi nama fail backup. Ia hanya berkesan jika opsyen "Cipta Salinan Backup" dihidupkan.</long>
  3390.       </locale>
  3391.  
  3392.       <locale name="nb">
  3393.     <short>Filtype for sikkerhetskopier</short>
  3394.     <long>Filetype eller etternavn som skal brukes for sikkerhetskopier. Denne vil kun brukes hvis ┬½Lag sikkerhetskopier┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  3395.       </locale>
  3396.  
  3397.       <locale name="ne">
  3398.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñºαñ╛αñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¼αñóαñ╛αñëαñ¿αÑç</short>
  3399.     <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñºαñ╛αñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñûαñíαñ╛αñùαñ░ / αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñûαÑüαñ▓αÑìαñ▓αñ╛ αñ¢</long>
  3400.       </locale>
  3401.  
  3402.       <locale name="nl">
  3403.     <short>Achtervoegsel voor reservekopie</short>
  3404.     <long>Achtervoegsel voor reservekopie├½n. Dit heeft alleen effect bij gebruik van de optie "Reservekopie├½n maken".</long>
  3405.       </locale>
  3406.  
  3407.       <locale name="nn">
  3408.     <short>Ending p├Ñ tryggleikskopiar</short>
  3409.     <long>Filending eller vedheng som skal brukast p├Ñ tryggleikskopiar. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Lag tryggleikskopiar┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  3410.       </locale>
  3411.  
  3412.       <locale name="or">
  3413.     <short>ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ</short>
  3414.     <long>ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼½α¼╛α¼çα¼▓ନα¼╛ମα¼░ α¼àନα¡üα¼▓α¼ùα¡ìନ. "ନα¼òα¼▓ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼╕α¡âα¼╖α¡ìଟα¼┐ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼</long>
  3415.       </locale>
  3416.  
  3417.       <locale name="pa">
  3418.     <short>α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿¿α¿òα¿▓ α¿Éα¿òਟα⌐çα¿╕α¿╝α¿¿</short>
  3419.     <long>α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿▓α¿ê α¿Éα¿òਟα⌐çα¿╕α¿╝α¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿¬α¿¢α⌐çα¿ñα¿░ α¿çα¿╣ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿òα⌐░α¿« α¿òα¿░α⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿òα¿╛ਪα⌐Ç α¿¼α¿úα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  3420.       </locale>
  3421.  
  3422.       <locale name="pl">
  3423.     <short>Rozszerzenie kopii zapasowej</short>
  3424.     <long>Rozszerzenie lub przyrostek u┼╝ywany przy tworzeniu nazw dla plik├│w zapasowych. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Tworzenie kopii zapasowych".</long>
  3425.       </locale>
  3426.  
  3427.       <locale name="pt">
  3428.     <short>Extens├úo da C├│pia de Seguran├ºa</short>
  3429.     <long>Extens├úo ou sufixo a utilizar para nomes de ficheiros de seguran├ºa. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Create Backup Copies" estiver activa.</long>
  3430.       </locale>
  3431.  
  3432.       <locale name="pt_BR">
  3433.     <short>Extens├úo de C├│pia de Backup</short>
  3434.     <long>Extens├úo ou sufixo a ser usado para nomes de arquivos de backup. Isso s├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Criar C├│pias de Backup" estiver ligada.</long>
  3435.       </locale>
  3436.  
  3437.       <locale name="ro">
  3438.     <short>Extensia copiei de siguran┼ú─â</short>
  3439.     <long>Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguran┼ú─â. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Creeaz─â copii de siguran┼ú─âΓÇ£ este bifat─â.</long>
  3440.       </locale>
  3441.  
  3442.       <locale name="ru">
  3443.     <short>╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  3444.     <long>╨á╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╤â╤ä╤ä╨╕╨║╤ü ╨┤╨╗╤Å ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░╤à ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨í╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  3445.       </locale>
  3446.  
  3447.       <locale name="sk">
  3448.     <short>Pr├¡pona z├ílo┼╛nej k├│pie</short>
  3449.     <long>Pr├¡pona pou┼╛├¡van├í pre men├í s├║borov z├ílohy. Nastavenie sa prejav├¡, iba ak m├íte zapnut├⌐ "Vytv├íra┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ k├│pie".</long>
  3450.       </locale>
  3451.  
  3452.       <locale name="sl">
  3453.     <short>Pripona varnostnih kopij datotek</short>
  3454.     <long>Pripona oziroma kon─ìnica varnostnih kopij datotek. Upo┼ítevana bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Ustvarjaj varnostne kopije" vklju─ìena.</long>
  3455.       </locale>
  3456.  
  3457.       <locale name="sq">
  3458.     <short>Prapashtesa e kopjes s├½ backup</short>
  3459.     <long>Prapashtesa ose sufiksi i p├½rdorur p├½r emrat e file t├½ backup. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se ├½sht├½ aktivuar opcioni "Krijo kopje backup".</long>
  3460.       </locale>
  3461.  
  3462.       <locale name="sr">
  3463.     <short>╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╡</short>
  3464.     <long>╨ò╨║╤ü╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤ÿ╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╤â╤ä╨╕╨║╤ü ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╤â ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤ÿ╨╡ΓÇ£ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  3465.       </locale>
  3466.  
  3467.       <locale name="sr@Latn">
  3468.     <short>Ekstenzija rezervne kopije</short>
  3469.     <long>Ekstenzija ili sufiks koji ─çe biti kori┼í─çen u imenu rezervne kopije datoteke. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Pravi rezervne kopijeΓÇ£ uklju─ìena.</long>
  3470.       </locale>
  3471.  
  3472.       <locale name="sv">
  3473.     <short>├ändelse p├Ñ s├ñkerhetskopior</short>
  3474.     <long>├ändelse eller suffix att anv├ñnda i filnamnen p├Ñ s├ñkerhetskopior. Detta har endast effekt om alternativet "Skapa s├ñkerhetskopior" ├ñr p├Ñslaget.</long>
  3475.       </locale>
  3476.  
  3477.       <locale name="ta">
  3478.     <short>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«¿α«òα«▓α«┐α«⌐α»ì α«╡α«┐α«░α«┐α«╡α«╛α«òα»ìα«òα««α»ì</short>
  3479.     <long>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«░α«┐α«╡α«╛α«òα»ìα«òα««α»ì α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α»è᫃α»ì᫃α»ü. α«çα«ñα»ü α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì "α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«òα«▓α»ìα«òα«│α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«òα»ü" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα«┐ α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«╡α»çα«▓α»ê α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì.</long>
  3480.       </locale>
  3481.  
  3482.       <locale name="th">
  3483.     <short>α╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç</short>
  3484.     <long>α╕Öα╕▓α╕íα╕¬α╕üα╕╕α╕Ñα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╣Çα╕Öα╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç"</long>
  3485.       </locale>
  3486.  
  3487.       <locale name="tr">
  3488.     <short>Yedekleme Kopyas─▒ Uzant─▒s─▒</short>
  3489.     <long>Yedekleme dosya adlar─▒ i├ºin uzant─▒ ya da sonekler.  Bu, sadece "Create Backup Copies" se├ºene─ƒi kapal─▒ ise etki g├╢sterir.</long>
  3490.       </locale>
  3491.  
  3492.       <locale name="uk">
  3493.     <short>╨á╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣</short>
  3494.     <long>╨á╨╛╨╖╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨╕ ╤ü╤â╤ä╤û╨║╤ü ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨í╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  3495.       </locale>
  3496.  
  3497.       <locale name="vi">
  3498.     <short>Phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng bß║ún sao l╞░u</short>
  3499.     <long>Phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng hay hß║¡u tß╗æ d├╣ng cho t├¬n tß║¡p tin sao l╞░u. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u bß║¡t t├╣y chß╗ìn ┬½ Tß║ío bß║ún sao l╞░u ┬╗.</long>
  3500.       </locale>
  3501.  
  3502.       <locale name="wa">
  3503.     <short>Cawete po les fitch├«s copeyes di s├Ñvrit├⌐</short>
  3504.     <long>Li cawete a radjouter ├Ñz├¿s no d'┬áfitch├« cwand ene copeye di s├Ñvrit├⌐ est fwaite. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½F├⌐ des copeyes di s├Ñvrit├⌐┬╗ est clitcheye.</long>
  3505.       </locale>
  3506.  
  3507.       <locale name="xh">
  3508.     <short>Isongezo Sekopi Yokhuseleko</short>
  3509.     <long>Ulwandiso okanye isimamva esisetyeziswa kumagama okhuseleko lwefayili. Oku kuza kusebenza kuphela xa i "Yenza Iikopi Zokhuselo" zicinyiwe.</long>
  3510.       </locale>
  3511.  
  3512.       <locale name="zh_CN">
  3513.     <short>σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢µë⌐σ▒òσÉì</short>
  3514.     <long>σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢τÜäµë⌐σ▒òσÉìµêûσÉÄτ╝ÇπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£τöƒµêÉσñçΣ╗╜µûçΣ╗╢ΓÇ¥ΘÇëΘí╣ΘÇëΣ╕¡µù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  3515.       </locale>
  3516.  
  3517.       <locale name="zh_HK">
  3518.     <short>σéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉì</short>
  3519.     <long>σéÖΣ╗╜µ¬öµíêσÉìτ¿▒τÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìµêûσ╛îτ╜«σ¡ùΣ╕▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3520.       </locale>
  3521.  
  3522.       <locale name="zh_TW">
  3523.     <short>σéÖΣ╗╜µ¬öσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉì</short>
  3524.     <long>σéÖΣ╗╜µ¬öµíêσÉìτ¿▒τÜäσ╗╢Σ╝╕µ¬öσÉìµêûσ╛îτ╜«σ¡ùΣ╕▓πÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦú╜Σ╜£σéÖΣ╗╜πÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3525.       </locale>
  3526.     </schema>
  3527.  
  3528.     <schema>
  3529.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save</key>
  3530.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save</applyto>
  3531.       <owner>gedit</owner>
  3532.       <type>bool</type>
  3533.       <default>FALSE</default>
  3534.       <locale name="C">
  3535.     <short>Auto Save</short>
  3536.     <long>Whether gedit should automatically save modified files
  3537.     after a time interval.  You can set the time interval with the
  3538.     "Auto Save Interval" option.</long>
  3539.       </locale>
  3540.  
  3541.       <locale name="af">
  3542.     <short>Outostoor</short>
  3543.     <long>Of gedit gewysigde l├¬ers outomaties na 'n sekere interval moet stoor. Jy kan die interval met die "Outostoorinterval"-opsie stel.</long>
  3544.       </locale>
  3545.  
  3546.       <locale name="am">
  3547.     <short>ßëáßê½ßê▒ ßèáßê╡ßëÇßê¢ßî¡</short>
  3548.     
  3549.       </locale>
  3550.  
  3551.       <locale name="ar">
  3552.     <short>╪º╪¡┘ü╪╕ ╪ó┘ä┘è╪º┘ï</short>
  3553.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪║┘è┘æ┘Ä╪▒╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪º ╪¿╪╣╪» ┘ü╪º╪╡┘ä ╪▓┘à┘å┘è. ┘è┘à┘â┘å┘â ┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä ╪º┘ä╪▓┘à┘å┘è ╪¿╪«┘è╪º╪▒ "Auto Save Interval".</long>
  3554.       </locale>
  3555.  
  3556.       <locale name="az">
  3557.     <short>Avtomatik Qeyd</short>
  3558.     <long>D╔Öyi┼ƒdirilmi┼ƒ fayllar─▒n Gedit t╔Ör╔Öfind╔Ön avtomatik qeyd edilm╔Ösi. Vaxt aral─▒─ƒ─▒n─▒ "Avtomatik Qeyd Aral─▒─ƒ─▒" qiym╔Ötind╔Ön se├º╔Ö bil╔Örsiniz.</long>
  3559.       </locale>
  3560.  
  3561.       <locale name="be">
  3562.     <short>╨É╤₧╤é╨░╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡</short>
  3563.     <long>╨ª╤û ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ gedit ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╝╨╡╨╢╨║╤â ╤ç╨░╤ü╤â. ╨Æ╤ï ╨╝╨╛╨╢╨░╤å╨╡ ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╝╨╡╨╢╨░╨║ ╤ç╨░╤ü╤â ╤₧ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╤Ç╤ï "╨ƒ╤Ç╨░╨╝╨╡╨╢╨░╨║ ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░╨│╨░ ╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å".</long>
  3564.       </locale>
  3565.  
  3566.       <locale name="bg">
  3567.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  3568.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░ ╨╝╨╛╨┤╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤â╨║╨░╨╢╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░ ╨▓ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ΓÇ£.</long>
  3569.       </locale>
  3570.  
  3571.       <locale name="bn">
  3572.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛</short>
  3573.     <long>নαª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময়αºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  3574.       </locale>
  3575.  
  3576.       <locale name="bn_IN">
  3577.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛</short>
  3578.     <long>নαª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª╕ময়αºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓" αªà᪬αª╢নαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αªåপনαª┐ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αºìযবধαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░বαºçনαÑñ</long>
  3579.       </locale>
  3580.  
  3581.       <locale name="br">
  3582.     <short>Emenrolla├▒</short>
  3583.     
  3584.       </locale>
  3585.  
  3586.       <locale name="bs">
  3587.     <short>Automatski snimi</short>
  3588.     <long>Da li ─çe gedit automatski snimiti promijenjene datoteke nakon odre─æenog vremena. Mo┼╛ete postaviti vremenski interval koriste─çi opciju ┬½Interval automatskog snimanja┬╗.</long>
  3589.       </locale>
  3590.  
  3591.       <locale name="ca">
  3592.     <short>Desa autom├áticament</short>
  3593.     <long>Si el gedit hauria de desar autom├áticament els fitxers modificats despr├⌐s d'un interval de temps. Podeu establir l'interval de temps a l'opci├│ ┬½Interval de desament autom├átic┬╗.</long>
  3594.       </locale>
  3595.  
  3596.       <locale name="cs">
  3597.     <short>Automaticky ukl├ídat</short>
  3598.     <long>Jestli m├í gedit automaticky ukl├ídat zm─¢n─¢n├⌐ soubory po stanoven├⌐m ─ìasov├⌐m intervalu. ─îasov├╜ interval lze nastavit volbou "Interval pro automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡".</long>
  3599.       </locale>
  3600.  
  3601.       <locale name="cy">
  3602.     <short>Cadw Awtomatig</short>
  3603.     <long>A ddylai gedit gadw ffeiliau a newidiwyd ar ├┤l ysbaid. Fe allwch osod yr ysbaid gyda'r opsiwn "Ysbaid Cadw Awtomatig".</long>
  3604.       </locale>
  3605.  
  3606.       <locale name="da">
  3607.     <short>Automatisk gemning</short>
  3608.     <long>Om ├ªndrede filer skal gemmes efter et stykke tid. Du kan angive intervallet med "Interval for automatisk gemning".</long>
  3609.       </locale>
  3610.  
  3611.       <locale name="de">
  3612.     <short>Automatisches Speichern</short>
  3613.     <long>Soll gedit ver├ñnderte Dateien automatisch nach einer bestimmten Zeit speichern soll? Sie k├╢nnen diese Zeit mit der ┬╗Intervall f├╝r automatisches Speichern┬½-Option einstellen.</long>
  3614.       </locale>
  3615.  
  3616.       <locale name="dz">
  3617.     <short>α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜é</short>
  3618.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜┤α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ûα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï"Auto Save Interval" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì </long>
  3619.       </locale>
  3620.  
  3621.       <locale name="el">
  3622.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖</short>
  3623.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╧ç╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬╡╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« "╬£╬╡╧â╬┐╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖╧é ╬æ╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖╧é".</long>
  3624.       </locale>
  3625.  
  3626.       <locale name="en_CA">
  3627.     <short>Auto Save</short>
  3628.     <long>Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.</long>
  3629.       </locale>
  3630.  
  3631.       <locale name="en_GB">
  3632.     <short>Auto Save</short>
  3633.     <long>Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.</long>
  3634.       </locale>
  3635.  
  3636.       <locale name="es">
  3637.     <short>Autoguardar</short>
  3638.     <long>Indica si gedit debe guardar autom├íticamente los archivos modificados despu├⌐s de un intervalo de tiempo. Puede configurar el intervalo de tiempo con la opci├│n ┬½Intervalo de autoguardado┬╗.</long>
  3639.       </locale>
  3640.  
  3641.       <locale name="et">
  3642.     <short>Automaatne salvestamine</short>
  3643.     <long>Kas gedit peab faile etteantud ajaintervalliga automaatselt salvestama. Intervalli saad m├ñ├ñrata s├ñttega "Automaatse salvestamise intervall".</long>
  3644.       </locale>
  3645.  
  3646.       <locale name="eu">
  3647.     <short>Gorde automatikoki</short>
  3648.     <long>Gedit-ek aldatutako fitxategiak denbora-tarte baten ondoren automatikoki gorde behar dituen ala ez. Denbora-tartea ezar dezakezu "Gorde automatikoki tartea" aukeraren bidez.</long>
  3649.       </locale>
  3650.  
  3651.       <locale name="fa">
  3652.     <short>╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒</short>
  3653.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪║█î█î╪▒ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ┘╛╪│ ╪º╪▓ ┌»╪░╪┤╪¬ █î┌⌐ ┘ü╪º╪╡┘ä┘çΓÇî█î ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪░╪«█î╪▒┘ç ╪¿╪┤┘ê┘å╪» █î╪º ┘å┘ç. ╪º█î┘å ┘ü╪º╪╡┘ä┘çΓÇî█î ╪▓┘à╪º┘å█î ╪▒╪º ┘à█îΓÇî╪¬┘ê╪º┘å ╪¿╪º ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┘ü┘ê╪º╪╡┘ä ╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐╪▒╪».</long>
  3654.       </locale>
  3655.  
  3656.       <locale name="fi">
  3657.     <short>Automaattitallennus</short>
  3658.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tallentaako gedit muutetut tiedosto automaattisesti tietyin aikav├ñlein. Voit asettaa aikav├ñlin asetuksella "Automaattisen tallennuksen aikav├ñli".</long>
  3659.       </locale>
  3660.  
  3661.       <locale name="fr">
  3662.     <short>Enregistrement automatique</short>
  3663.     <long>Indique si gedit doit activer l'enregistrement automatique des fichiers modifi├⌐s apr├¿s un certain intervalle de temps. Vous pouvez d├⌐finir l'intervalle de temps avec l'option ┬½┬áIntervalle de l'enregistrement automatique┬á┬╗.</long>
  3664.       </locale>
  3665.  
  3666.       <locale name="ga">
  3667.     <short>Uath-S├íbh├íil</short>
  3668.     
  3669.       </locale>
  3670.  
  3671.       <locale name="gl">
  3672.     <short>Gardado autom├ítico</short>
  3673.     <long>Se o Gedit debe gardar automaticamente os ficheiros modificados </long>
  3674.       </locale>
  3675.  
  3676.       <locale name="gu">
  3677.     <short>α¬╕α½ìα¬╡ᬻα¬é α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬òα¬░α½ï</short>
  3678.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬Ñα½ïα¬íα¬╛ α¬╕ᬫα¬│α¬ùα¬╛α¬│α¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç gedit α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¿α½ï α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬òα¬░α¬╢α½ç? α¬ñᬫα½ç "α¬àα¬éα¬ñα¬░α¬╛α¬▓ α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï" α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻ α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬åᬬα½Ç α¬╢α¬òα½ï α¬¢α½ï.</long>
  3679.       </locale>
  3680.  
  3681.       <locale name="he">
  3682.     <short>╫⌐╫₧╫Ö╫¿╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬</short>
  3683.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫⌐╫₧╫ò╫¿ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫⌐╫⌐╫ò╫á╫ò ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫₧╫¿╫ò╫ò╫ù ╫û╫₧╫ƒ. ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫º╫æ╫ò╫ó ╫É╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ò╫ù ╫ö╫û╫₧╫ƒ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫₧╫¿╫ò╫ò╫ù ╫û╫₧╫ƒ ╫⌐╫₧╫Ö╫¿╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬".</long>
  3684.       </locale>
  3685.  
  3686.       <locale name="hi">
  3687.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñé</short>
  3688.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñ░αÑéαñ¬αñ╛αñéαññαñ░αñ┐αññ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αñòαÑüαñ¢ αñ╕αñ«αñ»αñ╛αñéαññαñ░αñ╛αñ▓ αñ¬αñ░ αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñåαñ¬ αñ╕αñ«αñ»αñ╛αñéαññαñ░αñ╛αñ▓ αñòαÑï "αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñàαñéαññαñ░αñ╛αñ▓ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ╕αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░ αñ╕αñòαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  3689.       </locale>
  3690.  
  3691.       <locale name="hr">
  3692.     <short>Automatsko spremanje</short>
  3693.     <long>Treba li gedit automatski spremati promijenjene datoteke nakone datog vremenskog razdoblja. Mo┼╛ete postaviti vremenski interval pomo─çu opcije "Interval automatskog snimanja".</long>
  3694.       </locale>
  3695.  
  3696.       <locale name="hu">
  3697.     <short>Automatikus ment├⌐s</short>
  3698.     <long>A m├│dos├¡tott f├íjlok automatikus ment├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa. Az automatikus ment├⌐s id┼æk├╢z├⌐t be├íll├¡thatja az "Automatikus ment├⌐s id┼æk├╢ze" be├íll├¡t├íssal.</long>
  3699.       </locale>
  3700.  
  3701.       <locale name="id">
  3702.     <short>Penyimpan otomatis</short>
  3703.     <long>Apakah gedit harus secara otomatis menyimpan berkas yang telah dimodifikasi setelah waktu tertentu. Anda dapat menentukan jarak waktu dengan pilihan "Interval Penyimpanan otomatis".</long>
  3704.       </locale>
  3705.  
  3706.       <locale name="is">
  3707.     <short>Vista Sj├ílfvirkt</short>
  3708.     
  3709.       </locale>
  3710.  
  3711.       <locale name="it">
  3712.     <short>Salvataggio automatico</short>
  3713.     <long>Indica se gedit deve salvare automaticamente dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo ├¿ definito in ┬½Intervallo per il salvataggio automatico┬╗.</long>
  3714.       </locale>
  3715.  
  3716.       <locale name="ja">
  3717.     <short>Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿ</short>
  3718.     <long>µîçσ«ÜµÖéΘûôσ╛îπü½σñëµ¢┤πüòπéîπüƒπâòπéíπéñπâ½π鯠gedit πüîΦç¬σïòτÜäπü½Σ┐¥σ¡ÿπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé"Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿπü«ΘûôΘÜö" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºµÖéΘûôπéÆΦ¿¡σ«Üπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  3719.       </locale>
  3720.  
  3721.       <locale name="ka">
  3722.     <short>ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÿ ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâòßâÉ</short>
  3723.     
  3724.       </locale>
  3725.  
  3726.       <locale name="kn">
  3727.     <short>α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓é α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓┐α▓òα│å</short>
  3728.     
  3729.       </locale>
  3730.  
  3731.       <locale name="ko">
  3732.     <short>∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ</short>
  3733.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠δ░öδÇÉ φîî∞¥╝∞¥ä ∞¥╝∞áò ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐δºêδïñ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞áÇ∞₧ÑφòÿΩ▓î φò⌐δïêδïñ. "∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ Ω░äΩ▓⌐"∞ÿ╡∞àÿ∞ùÉ∞䣠∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  3734.       </locale>
  3735.  
  3736.       <locale name="ku">
  3737.     <short>Tomarkirina bixweber</short>
  3738.     
  3739.       </locale>
  3740.  
  3741.       <locale name="lt">
  3742.     <short>Automatinis saugojimas</short>
  3743.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ periodi┼íkai i┼ísaugoti pakeistus failus. Period─à galima nustatyti "Auto Save Interval" parinktyje.</long>
  3744.       </locale>
  3745.  
  3746.       <locale name="lv">
  3747.     <short>Auto Saglab─ü┼íana</short>
  3748.     <long>Vai gedit autom─ütiski j─üsaglab─ü izmain─½tos failus p─ôc laika interv─üla. J┼½s varat uzst─üd─½t ┼ío laika interv─ülu ar "Auto Glab─ü┼íanas Interv─üls" opciju.</long>
  3749.       </locale>
  3750.  
  3751.       <locale name="mg">
  3752.     <short>Fandraiketana hoazy</short>
  3753.     <long>Milaza raha toa ka tokony handraikitra ireo rakitra nanaovana fanovana ny gedit aorian'ny fotoana voafaritra iray. Azonao faritana amin'ny alalan'ny safidy "Elanelan'ny fandraiketana hoazy" io elanelam-potoana io.</long>
  3754.       </locale>
  3755.  
  3756.       <locale name="mk">
  3757.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  3758.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┤╨░╨┤╨╡╨╜ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗. ╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗  ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡".</long>
  3759.       </locale>
  3760.  
  3761.       <locale name="ml">
  3762.     <short>α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤éα┤òα╡ìα┤╖α┤úα┤é</short>
  3763.     <long>α┤¬α┤░α┤┐α┤╖α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡å gedit α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤╢α╡çα┤╖α┤é α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤éα┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì. α┤ñα┤╛α┤Öα╡ìα┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡ì"α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤éα┤òα╡ìα┤╖α┤ú α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│ " α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é.</long>
  3764.       </locale>
  3765.  
  3766.       <locale name="mn">
  3767.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à</short>
  3768.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╙⌐╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╙⌐╨│╨┤╤ü╙⌐╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣ ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╤Ç╨░╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣ ╤Ä╤â? ╨ó╨░ ╤ì╨╜╤ì ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░╨│ ┬╗╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à ╨╖╨░╨▓╤ü╨░╤Ç┬½ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨┤ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  3769.       </locale>
  3770.  
  3771.       <locale name="mr">
  3772.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñéαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  3773.     <long>αñòαñ╛αñ╣αÑÇ αñòαñ╛αñ▓αñ╛αñ╡αñºαÑÇ αñ¿αñéαññαñ░ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ¼αñªαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñé αñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑìαñ»αñ╛αññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαÑñ"αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñé αñ░αñòαÑìαñ╖αñú αñòαñ╛αñ▓αñ╛αñ╡αñºαÑÇ"αñ»αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αñòαñ░αÑüαñ¿ αññαÑüαñ«αÑìαñ╣αÑÇ αñ╣αñ╛ αñòαñ╛αñ▓αñ╛αñ╡αñºαÑÇ αñáαñ░αñ╡αÑé αñ╢αñòαññαñ╛</long>
  3774.       </locale>
  3775.  
  3776.       <locale name="ms">
  3777.     <short>Auto Simpan</short>
  3778.     <long>Samada gedit patut automatik simpan fail diubahsuai selepas selang masa tertentu.Anda boleh menetapkan selang masa dengan opsyen "Selang Masa Auto Simpan".</long>
  3779.       </locale>
  3780.  
  3781.       <locale name="nb">
  3782.     <short>Automatisk lagring</short>
  3783.     <long>Om gedit skal lagre endrede filer automatisk etter et tidsintervall. Du kan sette tidsintervallet med alternativet ┬½Intervall for autolagring┬╗.</long>
  3784.       </locale>
  3785.  
  3786.       <locale name="ne">
  3787.     <short>ΓÇîαñ╕αÑìαñ╡αññ:αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  3788.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ«αñºαÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαññαñ░αñ«αñ╛ αñ╕αñéαñ╢αÑïαñºαñ┐αññ αñ¬αñ╛αñçαñ▓ αñ╕αÑìαñ╡αññ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñú αñùαñ░αÑìαñ¢ αññαñ¬αñ╛αñêαñé "αñ╕αÑìαñ╡αññ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñú αñ«αñºαÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαññαñ░"αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  3789.       </locale>
  3790.  
  3791.       <locale name="nl">
  3792.     <short>Automatisch opslaan</short>
  3793.     <long>Automatisch opslaan van veranderde bestanden na een bepaalde tijd. U kunt het interval instellen met de optie "Automatisch opslaan-interval".</long>
  3794.       </locale>
  3795.  
  3796.       <locale name="nn">
  3797.     <short>Lagra automatisk</short>
  3798.     <long>Om gedit skal lagra endra filer automatisk etter ei viss tid. Du kan velja tida med valet ┬½Tid mellom automatiske lagringar┬╗.</long>
  3799.       </locale>
  3800.  
  3801.       <locale name="or">
  3802.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú</short>
  3803.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼òα¼┐α¼¢α¼┐ α¼╕ମୟପα¼░α¡ç α¼åପα¡çα¼åପα¡ç α¼░α¡éପα¼╛ନα¡ìα¼ñα¼░α¼┐α¼ñ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐. α¼åପα¼ú "α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼úα¼░ α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼╕ମୟ" α¼Üୟନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼╕ମୟα¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¼┐ପα¼╛α¼░α¼┐α¼¼α¡ç.</long>
  3804.       </locale>
  3805.  
  3806.       <locale name="pa">
  3807.     <short>α¿åਟα⌐ï α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓</short>
  3808.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐ïਧα⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿çα¿ò α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿«α¿ùα¿░α⌐ïα¿é α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿òα¿░α⌐çαÑñ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é "α¿åਟα⌐ï-α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿¿α¿┐α¿╕α¿╝α¿Üα¿┐α¿ñ α¿òα¿░ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  3809.       </locale>
  3810.  
  3811.       <locale name="pl">
  3812.     <short>Automatyczny zapis</short>
  3813.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien automatycznie zapisywa─ç zmodyfikowane pliki po pewnym okresie czasu. Ustawienie tego czasu jest mo┼╝liwe przy u┼╝yciu opcji "Okres pomi─Ödzy automatycznymi zapisami".</long>
  3814.       </locale>
  3815.  
  3816.       <locale name="pt">
  3817.     <short>Grava├º├úo Autom├ítica</short>
  3818.     <long>Se o gedit dever├í gravar automaticamente, ap├│s um determinado intervalo de tempo, os ficheiros alterados. Pode definir o intervalo de tempo com a op├º├úo "Auto Save Interval".</long>
  3819.       </locale>
  3820.  
  3821.       <locale name="pt_BR">
  3822.     <short>Salvar Automaticamente</short>
  3823.     <long>Salvar ou automaticamente arquivos modificados depois de um intervalo de tempo. Voc├¬ pode definir o intervalo de tempo com a op├º├úo "Intervalo para Salvar Automaticamente".</long>
  3824.       </locale>
  3825.  
  3826.       <locale name="ro">
  3827.     <short>Salvare automat─â</short>
  3828.     <long>Dac─â Gedit ar trebui s─â salveze automat fi┼ƒierele modificate dup─â un anumit timp. Intervalul de timp poate fi setat cu op┼úiunea ΓÇ₧Interval pentru salvare automat─âΓÇ£.</long>
  3829.       </locale>
  3830.  
  3831.       <locale name="ru">
  3832.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡</short>
  3833.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤î ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╢╤â╤é╨╛╨║ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕. ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å╨╝╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å".</long>
  3834.       </locale>
  3835.  
  3836.       <locale name="sk">
  3837.     <short>Automatick├⌐ ukladanie</short>
  3838.     <long>─îi m├í gedit automaticky uklada┼Ñ zmenen├⌐ s├║bory po zadanom ─ìasovom intervale. Jeho hodnotu m├┤┼╛ete zapn├║┼Ñ vo─╛bou "Interval automatick├⌐ho ukladania".</long>
  3839.       </locale>
  3840.  
  3841.       <locale name="sl">
  3842.     <short>Samodejno shrani</short>
  3843.     <long>Ali naj gedit samodejno shrani spremenjene datoteke po dolo─ìenem ─ìasu. ─îas lahko nastavite z mo┼╛nostjo "Premor med samodejnimi shranitvami".</long>
  3844.       </locale>
  3845.  
  3846.       <locale name="sq">
  3847.     <short>Ruajtje automatike</short>
  3848.     <long>Aktivo ruajtjen automatike mbas nj├½ far├½ intervali kohe. Ky interval ├½sht├½ p├½rcaktuar tek ┬½Intervali p├½r ruajtjen automatike┬╗.</long>
  3849.       </locale>
  3850.  
  3851.       <locale name="sr">
  3852.     <short>╨º╤â╨▓╨░╤ÿ ╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╤å╨╕╨╝╨░</short>
  3853.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╛╨│ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ΓÇ₧╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛╨│ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╤Ü╨░ΓÇ£ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  3854.       </locale>
  3855.  
  3856.       <locale name="sr@Latn">
  3857.     <short>─îuvaj u periodi─ìnim razmacima</short>
  3858.     <long>Da li program treba da automatski snima izmenjenu datoteku posle vremenskog intervala. Mo┼╛ete postaviti vremenski interval pomo─çu ΓÇ₧Interval automatskog snimanjaΓÇ£ opcije.</long>
  3859.       </locale>
  3860.  
  3861.       <locale name="sv">
  3862.     <short>Spara automatiskt</short>
  3863.     <long>Huruvida gedit automatiskt ska spara ├ñndrade filer efter ett tidsintervall. Du kan ange tidsintervallet med alternativet "Intervall f├╢r automatiskt sparande".</long>
  3864.       </locale>
  3865.  
  3866.       <locale name="ta">
  3867.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  3868.     <long>α««α«╛α«▒α»ìα«▒᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê gedit α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«òα«╛α«▓ α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«┐α«▒α«òα»ü α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛. "α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα«╛α«▓ α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«»α«┐α«▓α»ì" α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«▓α«╛α««α»ì.</long>
  3869.       </locale>
  3870.  
  3871.       <locale name="th">
  3872.     <short>α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  3873.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕çα╣å α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤"</long>
  3874.       </locale>
  3875.  
  3876.       <locale name="tk">
  3877.     <short>Otomatik Ga├╜d Et</short>
  3878.     <long>Gediti┼ê ├╝├╜getedik fa├╜llary bir zamandan so┼ê otomatik ga├╜d edi┼ƒi. Siz zaman aralygyny "Otomatik Ga├╜d etmegi┼ê Aralygy" se├ºgisi bilen d├╝zip bilersi┼êiz.</long>
  3879.       </locale>
  3880.  
  3881.       <locale name="tr">
  3882.     <short>Otomatik Kaydet</short>
  3883.     <long>Gedit, de─ƒi┼ƒtirilen dosyalar─▒ belli bir zaman aral─▒─ƒ─▒ndan sonra kendili─ƒinden kaydeder. Zaman arl─▒─ƒ─▒n─▒ "Auto Save Interval" se├ºene─ƒinden ayarlayabilirsiniz.</long>
  3884.       </locale>
  3885.  
  3886.       <locale name="uk">
  3887.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  3888.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╡╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╖ ╨┐╨╡╨▓╨╜╨╛╤Ä ╨┐╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╤û╤ü╤é╤Ä. ╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╤û╨╢ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝╨╕ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ "╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å"</long>
  3889.       </locale>
  3890.  
  3891.       <locale name="vi">
  3892.     <short>L╞░u tß╗▒ ─æß╗Öng</short>
  3893.     <long>Gedit n├¬n tß╗▒ ─æß╗Öng l╞░u c├íc tß║¡p tin ─æ├ú sß╗¡a ─æß╗òi sau mß╗ùi khoß║úng thß╗¥i gian. Bß║ín c├│ thß╗â ─æß║╖t khoß║úng thß╗¥i gian vß╗¢i t├╣y chß╗ìn ┬½ Khoß║úng tß╗▒ ─æß╗Öng l╞░u ┬╗.</long>
  3894.       </locale>
  3895.  
  3896.       <locale name="wa">
  3897.     <short>Schaper otomaticmint</short>
  3898.     
  3899.       </locale>
  3900.  
  3901.       <locale name="xh">
  3902.     <short>Izigcinela Ngokwayo</short>
  3903.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka izigcinele ngokwayo iifayili ezilungisiweyo emva kwexesha lekhefu. Ungamisela ixesha lekhefu ngohlobolwe "Izigcinela Ngokwayo Ixesha Lekhefu".</long>
  3904.       </locale>
  3905.  
  3906.       <locale name="zh_CN">
  3907.     <short>Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿ</short>
  3908.     <long>gedit µÿ»σɪµ»ÅΘÜöΣ╕ǵ«╡µù╢Θù┤Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿσ╖▓Σ┐«µö╣τÜäµûçΣ╗╢πÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿ΓÇ£Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿµù╢Θù┤Θù┤ΘÜöΓÇ¥ΘÇëΘí╣Σ╕¡Φ«╛τ╜«Φ»Ñµù╢Θù┤Θù┤ΘÜöπÇé</long>
  3909.       </locale>
  3910.  
  3911.       <locale name="zh_HK">
  3912.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿ</short>
  3913.     <long>gedit µçëσɪµ»ÅΘÜöµƒÉµ«╡µÖéΘûôΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéΣ╜áσÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûôπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡µîçσ«ÜµÖéΘûôπÇé</long>
  3914.       </locale>
  3915.  
  3916.       <locale name="zh_TW">
  3917.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿ</short>
  3918.     <long>gedit µçëσɪµ»ÅΘÜöµƒÉµ«╡µÖéΘûôΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΣ┐«µö╣ΘüÄτÜ䵬öµíêπÇéµé¿σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûôπÇìΘü╕ΘáàΣ╕¡µîçσ«ÜµÖéΘûôπÇé</long>
  3919.       </locale>
  3920.     </schema>
  3921.  
  3922.     <schema>
  3923.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save_interval</key>
  3924.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/auto_save_interval</applyto>
  3925.       <owner>gedit</owner>
  3926.       <type>int</type>
  3927.       <default>10</default>
  3928.       <locale name="C">
  3929.     <short>Auto Save Interval</short>
  3930.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically
  3931.     save modified files.  This will only take effect if the "Auto
  3932.     Save" option is turned on.</long>
  3933.       </locale>
  3934.  
  3935.       <locale name="af">
  3936.     <short>Outostoor-interval</short>
  3937.     <long>Getal minute na gedit gewysigde l├¬ers outomaties sal stoor. Dit sal eers in werking tree as die "Outostoor"-opsie in werking gestel word.</long>
  3938.       </locale>
  3939.  
  3940.       <locale name="ar">
  3941.     <short>┘ü╪º╪╡┘ä ╪º┘ä╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è</short>
  3942.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪º┘ä╪¬┘è ╪│┘è┘Ä╪¡┘ü┘É╪╕ ╪Ñ╪½╪▒┘ç╪º gedit ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪»┘ä╪⌐.┘ä┘å ╪¬╪╕┘ç╪▒ ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒╪º╪¬ ┘à╪º ┘ä┘à ┘è┘ü┘Ä╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Auto Save".</long>
  3943.       </locale>
  3944.  
  3945.       <locale name="az">
  3946.     <short>Avtomatik Qeyd Aral─▒─ƒ─▒</short>
  3947.     <long>D╔Öyi┼ƒdirilmi┼ƒ fayllar─▒n Gedit t╔Ör╔Öfind╔Ön avtomatik qeyd edilm╔Ösi ├╝├º├╝n ke├ºm╔Ösi laz─▒m olan d╔Öqiq╔Ö. Bu ancaq "Avtomatik Qeyd" se├ºimi f╔Öald─▒rsa m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  3948.       </locale>
  3949.  
  3950.       <locale name="be">
  3951.     <short>╨ƒ╤Ç╨░╨╝╨╡╨╢╨░╨║ ╨░╤₧╤é╨░╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å</short>
  3952.     <long>╨Ü╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░╤₧, ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╤Å╨║╤û╤à gedit ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╡ ╨╖╤î╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨É╤₧╤é╨░╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡".</long>
  3953.       </locale>
  3954.  
  3955.       <locale name="bg">
  3956.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  3957.     <long>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ê╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ΓÇ£.</long>
  3958.       </locale>
  3959.  
  3960.       <locale name="bn">
  3961.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓</short>
  3962.     <long>᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª«αª┐নαª┐᪃ αª¬αª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░αª┐ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  3963.       </locale>
  3964.  
  3965.       <locale name="bn_IN">
  3966.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓</short>
  3967.     <long>᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª«αª┐নαª┐᪃ αª¬αª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░αª┐ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  3968.       </locale>
  3969.  
  3970.       <locale name="br">
  3971.     <short>Koulzad emenrolla├▒</short>
  3972.     
  3973.       </locale>
  3974.  
  3975.       <locale name="bs">
  3976.     <short>Interval automatskog snimanja</short>
  3977.     <long>Broj minuta nakon ─ìega ─çe gedit automatski snimiti izmijenjene datoteke. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Auto Save" uklju─ìena.</long>
  3978.       </locale>
  3979.  
  3980.       <locale name="ca">
  3981.     <short>Interval de desat autom├átic</short>
  3982.     <long>N├║mero de minuts despr├⌐s dels quals gedit desar├á autom├áticament els fitxers modificats. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Desa autom├áticament┬╗ est├á habilitada.</long>
  3983.       </locale>
  3984.  
  3985.       <locale name="cs">
  3986.     <short>Interval pro automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡</short>
  3987.     <long>─îas v minut├ích, po kter├⌐m gedit automaticky ulo┼╛├¡ zm─¢n─¢n├⌐ soubory. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta volba "Automatick├⌐ ukl├íd├ín├¡".</long>
  3988.       </locale>
  3989.  
  3990.       <locale name="cy">
  3991.     <short>Ysbaid Cadw Awtomatig</short>
  3992.     <long>Y nifer o funudau cyn y bydd gedit yn cadw ffeiliau wedi eu newid yn awtomatig. Fe fydd hyn ond yn cymryd effaith os galluogir yr opsiwn "Cadw'n Awtomatig".</long>
  3993.       </locale>
  3994.  
  3995.       <locale name="da">
  3996.     <short>Interval for automatisk gemning</short>
  3997.     <long>Antal minutter der g├Ñr f├╕r ├ªndrede filer gemmes automatisk. Tr├ªder kun i kraft hvis "Automatisk gemning" sl├Ñs til.</long>
  3998.       </locale>
  3999.  
  4000.       <locale name="de">
  4001.     <short>Intervall f├╝r das automatische Speichern</short>
  4002.     <long>Minuten, nach denen gedit automatisch ver├ñnderte Dateien speichert. Dies wird nur passieren, wenn die ┬╗Automatisch speichern┬½-Option aktiviert ist.</long>
  4003.       </locale>
  4004.  
  4005.       <locale name="dz">
  4006.     <short>α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ì</short>
  4007.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜┤α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ì "Auto Save" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╝ì</long>
  4008.       </locale>
  4009.  
  4010.       <locale name="el">
  4011.     <short>╬£╬╡╧â╬┐╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖╧é</short>
  4012.     <long>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╝╬╡╧â╬┐╬╗╬▒╬▓╬╡╬» ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╧ä╬┐ gedit ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬╡╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬æ╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖".</long>
  4013.       </locale>
  4014.  
  4015.       <locale name="en_CA">
  4016.     <short>Auto Save Interval</short>
  4017.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.</long>
  4018.       </locale>
  4019.  
  4020.       <locale name="en_GB">
  4021.     <short>Auto Save Interval</short>
  4022.     <long>Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.</long>
  4023.       </locale>
  4024.  
  4025.       <locale name="es">
  4026.     <short>Intervalo de autoguardar</short>
  4027.     <long>N├║mero de minutos despu├⌐s de los cuales gedit guarda autom├íticamente los archivos modificados. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Autoguardar┬╗ est├í activada.</long>
  4028.       </locale>
  4029.  
  4030.       <locale name="et">
  4031.     <short>Automaatse salvestuse intervall</short>
  4032.     <long>Mitme minutilise intervalliga salvestab gedit failid automaatselt. See kehtib vaid juhul kui on sisse l├╝litatud valik "Automaatne salvestamine".</long>
  4033.       </locale>
  4034.  
  4035.       <locale name="eu">
  4036.     <short>Gorde automatikoki tartea</short>
  4037.     <long>Gedit-ek aldatutako fitxategiak automatikoki gorde aurretik zenbat minutu itxaron behar duen. Eragina izan dezan, "Gorde automatikoki" aukerak aktibatuta egon behar du</long>
  4038.       </locale>
  4039.  
  4040.       <locale name="fa">
  4041.     <short>┘ü┘ê╪º╪╡┘ä ╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒</short>
  4042.     <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é█î ┌⌐┘ç gedit ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪ó┘å ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪║█î█î╪▒ █î╪º┘ü╪¬┘ç ╪▒╪º ╪░╪«█î╪▒┘ç ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌⌐╪▒╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒┬╗ ╪▒┘ê╪┤┘å ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  4043.       </locale>
  4044.  
  4045.       <locale name="fi">
  4046.     <short>Automaattisen tallennuksen aikav├ñli</short>
  4047.     <long>Minuuttim├ñ├ñr├ñ jonka j├ñlkeen gedit tallentaa automaattisesti muutetut tiedostot. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan mik├ñli asetus "Automaattitallennus" on p├ñ├ñll├ñ.</long>
  4048.       </locale>
  4049.  
  4050.       <locale name="fr">
  4051.     <short>Intervalle pour l'enregistrement automatique.</short>
  4052.     <long>Nombre de minutes apr├¿s lesquelles gedit enregistrera automatiquement les fichiers modifi├⌐s. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áEnregistrement automatique┬á┬╗ est activ├⌐e.</long>
  4053.       </locale>
  4054.  
  4055.       <locale name="gl">
  4056.     <short>Intervalo de gardado autom├ítico</short>
  4057.     <long>N├║mero de minutos despois dos cales o Gedit gardar├í automaticamente </long>
  4058.       </locale>
  4059.  
  4060.       <locale name="gu">
  4061.     <short>α¬àα¬éα¬ñα¬░α¬╛α¬▓ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬╕α½ìα¬╡ᬻα¬é α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣</short>
  4062.     <long>ᬫα¬┐નα¬┐ᬃ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬£α½çનα¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç gedit α¬╕α½ìα¬╡ᬻα¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½ï α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬åનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  4063.       </locale>
  4064.  
  4065.       <locale name="he">
  4066.     <short>╫₧╫¿╫ò╫ò╫ù ╫û╫₧╫ƒ ╫⌐╫₧╫Ö╫¿╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬</short>
  4067.     <long>╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫ô╫º╫ò╫¬ ╫⌐╫£╫É╫ù╫¿╫Ö╫ö╫ƒ gedit ╫Ö╫⌐╫₧╫ò╫¿ ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫⌐╫⌐╫ò╫á╫ò. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫⌐╫₧╫Ö╫¿╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬" ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  4068.       </locale>
  4069.  
  4070.       <locale name="hi">
  4071.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñéαññαñ░αñ╛αñ▓</short>
  4072.     <long>αñ«αñ┐αñ¿αñƒαÑïαñé αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ┐αñ╕αñòαÑç αñ¼αñ╛αñª αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ░αÑéαñ¬αñ╛αñéαññαñ░αñ┐αññ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñùαñ╛. αñ»αñ╣ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñ£αñ¼ "αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñé" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñ╣αÑê.</long>
  4073.       </locale>
  4074.  
  4075.       <locale name="hr">
  4076.     <short>Interval automatskog spremanja</short>
  4077.     <long>Broj minuta nakon kojih ─çe gedit automatski spremiti izmjenjenu datoteku. Ovo ─çe imati efekta samo ukoliko je opcija "Automatsko spremanje" uklju─ìena.</long>
  4078.       </locale>
  4079.  
  4080.       <locale name="hu">
  4081.     <short>Automatikus ment├⌐s id┼æk├╢ze</short>
  4082.     <long>Az automatikus ment├⌐s id┼æk├╢z├⌐nek megad├ísa (percekben). Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe ha az "Automatikus ment├⌐s" be├íll├¡t├ís be van kapcsolva.</long>
  4083.       </locale>
  4084.  
  4085.       <locale name="id">
  4086.     <short>Jarak penyimpanan otomatis</short>
  4087.     <long>Jumlah menit setelah gedit secara otomatis menyimpan berkas yang telah dimodifikasi. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Simpan Auto" dimatikan.</long>
  4088.       </locale>
  4089.  
  4090.       <locale name="it">
  4091.     <short>Intervallo per il salvataggio automatico</short>
  4092.     <long>Numero di minuti trascorsi i quali gedit salver├á automaticamente i file modificati. Questo avverr├á soltanto se l'opzione ┬½Salvataggio automatico┬╗ ├¿ abilitata.</long>
  4093.       </locale>
  4094.  
  4095.       <locale name="ja">
  4096.     <short>Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿπü«ΘûôΘÜö</short>
  4097.     <long>σñëµ¢┤πüùπüƒπâòπéíπéñπâ½π鯠gedit πüîΦç¬σïòτÜäπü½Σ┐¥σ¡ÿπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûôπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "Φç¬σïòΣ┐¥σ¡ÿ" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  4098.       </locale>
  4099.  
  4100.       <locale name="ka">
  4101.     <short>ßâÉßâòßâóßâ¥ßâ¢ßâÉßâóßâúßâáßâÿ ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâòßâÿßâí ßâÿßâ£ßâóßâößâáßâòßâÉßâÜßâÿ</short>
  4102.     
  4103.       </locale>
  4104.  
  4105.       <locale name="kn">
  4106.     <short>α▓╕α│ìα▓╡α▓»α▓é α▓ëα▓│α▓┐α▓╕α│üα▓╡α▓┐α▓òα│å α▓àα▓éα▓ñα▓░</short>
  4107.     
  4108.       </locale>
  4109.  
  4110.       <locale name="ko">
  4111.     <short>∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ Ω░äΩ▓⌐</short>
  4112.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠δ░öδÇÉ φîî∞¥╝∞¥ä ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ ∞áÇ∞₧Ñφòÿδèö ∞ï£Ω░ä∞₧àδïêδïñ."∞₧ÉδÅÖ ∞áÇ∞₧Ñ"∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  4113.       </locale>
  4114.  
  4115.       <locale name="ku">
  4116.     <short>Navberker├¬ tomarkirina jixweber</short>
  4117.     
  4118.       </locale>
  4119.  
  4120.       <locale name="lt">
  4121.     <short>Automatinio i┼ísaugojimo intervalas</short>
  4122.     <long>Skai─ìius minu─ìi┼│ kur─» gedit lauks, kad i┼ísaugot┼│ pakeistus failus. Galios tik tada, jei parinktis ΓÇ₧Automatinis i┼ísaugojimasΓÇ£ yra ─»jungta.</long>
  4123.       </locale>
  4124.  
  4125.       <locale name="lv">
  4126.     <short>Auto Saglab─ü┼íanas Interv─üls</short>
  4127.     <long>Min┼½┼íu skaits, p─ôc kur─üm gedit autom─ütiski saglab─üs izmain─½tos failus. ┼á─½ funkcija str─üd─üs tad, ja opcija "Auto Saglab─ü┼íana" b┼½s iesl─ôgta.</long>
  4128.       </locale>
  4129.  
  4130.       <locale name="mg">
  4131.     <short>elanelan'ny fandraiketana hoazy</short>
  4132.     <long>Ny fotoana (minitra) andrasan'ny gedit alohan'ny handraiketan'ny gedit rakitra nanaovana fanovana. Tsy hihatra io raha tsy atsahatra ny safidy "Fandraiketana hoazy".</long>
  4133.       </locale>
  4134.  
  4135.       <locale name="mk">
  4136.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╜╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  4137.     <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨║╨╛╨╕ gedit ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤£╨╡ ╨│╨╕ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╕╨╗╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡" ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  4138.       </locale>
  4139.  
  4140.       <locale name="ml">
  4141.     <short>α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤òα╡ìα┤╖α┤ú α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│</short>
  4142.     <long>α┤¬α┤░α┤┐α┤╖α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡å gedit α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤éα┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╕α┤«α┤»α┤é.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì"α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╕α┤éα┤░α┤éα┤òα╡ìα┤╖α┤úα┤é" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  4143.       </locale>
  4144.  
  4145.       <locale name="mn">
  4146.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à ╨╖╨░╨▓╤ü╨░╤Ç</short>
  4147.     <long>╙¿╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╙⌐╨│╨┤╤ü╙⌐╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░ (╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╨░╤Ç).╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à┬½-╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  4148.       </locale>
  4149.  
  4150.       <locale name="mr">
  4151.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñéαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇαñÜαñ╛ αñòαñ╛αñ▓αñ╛αñ╡αñºαÑÇ</short>
  4152.     <long>αñÅαñ╡αñóαÑìαñ»αñ╛ αñ«αñ┐αñ¿αñ┐αñƒαñ╛αñéαñ¿αñéαññαñ░ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ¼αñªαñ▓αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñåαñ¬αÑïαñåαñ¬ αñ╕αñéαñÜαñ»αÑÇαññ αñòαÑçαñ▓αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛"αñåαñ¬αÑïαñåαñ¬ αñ╕αñéαñÜαñ»αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓</long>
  4153.       </locale>
  4154.  
  4155.       <locale name="ms">
  4156.     <short>Selang masa Auto Simpan</short>
  4157.     <long>Bilangan minit selepas dimana gedit automatik simpan fail yg diubahsuai. Hanya bertindakbalas jika opesen "Auto Simpan" dihidupkan.</long>
  4158.       </locale>
  4159.  
  4160.       <locale name="nb">
  4161.     <short>Intervall for automatisk lagring</short>
  4162.     <long>Antall minutter f├╕r gedit lagrer endrede filer automatisk. Dette vil kun brukes hvis ┬½Autolagre┬╗┬áer sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  4163.       </locale>
  4164.  
  4165.       <locale name="ne">
  4166.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣ αñàαñ¼αñºαñ┐</short>
  4167.     <long> αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╕αÑìαññ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ╛ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ«αñ╛αñçαñ¿αÑìαñ»αÑüαñƒ αñ¿αñéαñ¼αñ░αñ▓αÑç αññαñ¼αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¢   "αñ╕αÑìαñ╡αññ αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñú"αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢</long>
  4168.       </locale>
  4169.  
  4170.       <locale name="nl">
  4171.     <short>Automatisch opslaan-interval</short>
  4172.     <long>Aantal minuten waarna gedit bewerkte bestanden automatisch opslaat. Dit heeft alleen effect wanneer de optie "Automatisch opslaan" actief is.</long>
  4173.       </locale>
  4174.  
  4175.       <locale name="nn">
  4176.     <short>Tid mellom automatiske lagringar</short>
  4177.     <long>Talet p├Ñ mellom kvar automatisk lagring av endra filer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Lagra automatisk┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  4178.       </locale>
  4179.  
  4180.       <locale name="or">
  4181.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼«α¼¥α¼┐α¼░α¡ç α¼╕ମୟ</short>
  4182.     <long>ମα¼┐ନα¼┐ଟα¼░ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼»α¼╛α¼╣α¼╛ପα¼░α¡ç α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼░α¡éପα¼╛ନα¡ìα¼ñα¼░α¼┐α¼ñ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼åପα¡çα¼åପα¡ç α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼αÑñ "α¼╕α¡ìବୟα¼é α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú" α¼Üୟନ α¼¼α¼¢α¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼αÑñ</long>
  4183.       </locale>
  4184.  
  4185.       <locale name="pa">
  4186.     <short>α¿åਟα⌐ï α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓</short>
  4187.     <long>α¿«α¿┐α⌐░ਟ, α¿£α¿┐α⌐░α¿¿α⌐ìα¿╣α¿╛α¿é α¿ëਪα¿░α⌐░α¿ñ α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ûα⌐üਦ α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α⌐ìα¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿åਟα⌐ï α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  4188.       </locale>
  4189.  
  4190.       <locale name="pl">
  4191.     <short>Okres pomi─Ödzy automatycznymi zapisami</short>
  4192.     <long>Liczba minut, po kt├│rej program gedit automatycznie zapisuje zmodyfikowane pliki. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Automatyczny zapis".</long>
  4193.       </locale>
  4194.  
  4195.       <locale name="pt">
  4196.     <short>Intervalo de Grava├º├úo Autom├ítica</short>
  4197.     <long>N├║mero de minutos ap├│s os quais o gedit ir├í automaticamente gravar os ficheiros alterados. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Auto Save" estiver activa.</long>
  4198.       </locale>
  4199.  
  4200.       <locale name="pt_BR">
  4201.     <short>Intervalo Para Salvar Automaticamente</short>
  4202.     <long>N├║mero de minutos para que o gedit salve automaticamente os arquivosmodificados. S├│ ter├í efeito se a op├º├úo "Salvar Automaticamente" estiver ligada.</long>
  4203.       </locale>
  4204.  
  4205.       <locale name="ro">
  4206.     <short>Interval pentru salvare automat─â</short>
  4207.     <long>Num─âr de minute dup─â care Gedit va salva automat fi┼ƒierele modificate. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Salvare automat─âΓÇ£ este bifat─â.</long>
  4208.       </locale>
  4209.  
  4210.       <locale name="ru">
  4211.     <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  4212.     <long>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à, ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╤ï. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨É╨▓╤é╨╛╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  4213.       </locale>
  4214.  
  4215.       <locale name="sk">
  4216.     <short>Interval pre automatick├⌐ ukladanie</short>
  4217.     <long>Po─ìet min├║t, po ktor├╜ch gedit automaticky ulo┼╛├¡ zmenen├⌐ s├║bory. Toto nastavenie sa prejav├¡, iba ak m├íte zapnut├⌐ "Automatick├⌐ ukladanie".</long>
  4218.       </locale>
  4219.  
  4220.       <locale name="sl">
  4221.     <short>Premor med samodejnimi shranitvami</short>
  4222.     <long>┼átevilo minut po katerih bo gedit samodejno shranil spremenjene datoteke. Upo┼ítevano bo le, ─ìe bo mo┼╛nost "Samodejno shranjevanje" vklju─ìena.</long>
  4223.       </locale>
  4224.  
  4225.       <locale name="sq">
  4226.     <short>Intervali i ruajtjes automatike</short>
  4227.     <long>Numri n├½ minuta pas t├½ cilit gedit do t├½ ruaj├½ automatikisht files e ndryshuar. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opcioni "Ruajtje automatike" ├½sht├½ aktivuar.</long>
  4228.       </locale>
  4229.  
  4230.       <locale name="sr">
  4231.     <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  4232.     <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╤à ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨╕╤é╨╕ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨É╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╤Ü╨╡ΓÇ£ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░.</long>
  4233.       </locale>
  4234.  
  4235.       <locale name="sr@Latn">
  4236.     <short>Vremenski razmak za periodi─ìno ─ìuvanje</short>
  4237.     <long>Broj minuta nakon kojih ─çe program automatski snimiti izmenjenu datoteku. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko je opcija ΓÇ₧Automatsko snimanjeΓÇ£ uklju─ìena.</long>
  4238.       </locale>
  4239.  
  4240.       <locale name="sv">
  4241.     <short>Intervall f├╢r automatiskt sparande</short>
  4242.     <long>Antal minuter efter vilket gedit kommer att automatiskt spara ├ñndrade filer. Detta har endast effekt d├Ñ alternativet "Spara automatiskt" ├ñr p├Ñslaget.</long>
  4243.       </locale>
  4244.  
  4245.       <locale name="ta">
  4246.     <short>α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«»α»ê α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  4247.     <long>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò α«åα«òα»üα««α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì. α«çα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»üα«òα«│α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì"α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Üα»çα««α«┐α«ñα»ìα«ñα«▓α»ì" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü.</long>
  4248.       </locale>
  4249.  
  4250.       <locale name="th">
  4251.     <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  4252.     <long>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣ê Gedit α╕êα╕░α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕í α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤"</long>
  4253.       </locale>
  4254.  
  4255.       <locale name="tk">
  4256.     <short>Otomatik Ga├╜d Etmeni┼ê Aralygy</short>
  4257.     <long>Gedit fa├╜llary ├╝├╜tgemekinden n├ñ├ºe minut so┼ê otomatik ga├╜d etsin. Bu eger "Auto Save" i┼ƒeldilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  4258.       </locale>
  4259.  
  4260.       <locale name="tr">
  4261.     <short>Otomatik Kaydetme S─▒kl─▒─ƒ─▒</short>
  4262.     <long>Gedit'in de─ƒi┼ƒtirilmi┼ƒ dosyalar─▒ ka├º dakika sonra kendili─ƒinden kaydedece─ƒi. Bu, sadece "Auto Save" se├ºene─ƒi a├º─▒k ise etki g├╢sterir.</long>
  4263.       </locale>
  4264.  
  4265.       <locale name="uk">
  4266.     <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  4267.     <long>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤â ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨░╤à, ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╨▓╤ü╤û ╨╜╨╡ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╤û ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨░╨▓╤é╨╛╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</long>
  4268.       </locale>
  4269.  
  4270.       <locale name="vi">
  4271.     <short>Khoß║úng l╞░u tß╗▒ ─æß╗Öng</short>
  4272.     <long>Sß╗æ ph├║t sau ─æ├│ gedit l╞░u tß╗▒ ─æß╗Öng c├íc thay ─æß╗òi trong tß║¡p tin. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u bß║¡t t├╣y chß╗ìn ┬½ L╞░u tß╗▒ ─æß╗Öng ┬╗.</long>
  4273.       </locale>
  4274.  
  4275.       <locale name="wa">
  4276.     <short>Tins inte deus schapaedjes otomatikes</short>
  4277.     <long>Nombe di munutes po ki gedit schape otomaticmint les documints k'┬áont st├« candj├«s. ├çoula n'┬áprindr├¿ efet ki si l'┬átchuze ┬½Schaper otomaticmint┬╗ a st├« clitcheye.</long>
  4278.       </locale>
  4279.  
  4280.       <locale name="xh">
  4281.     <short>Izigcinela Ngokwayo ixesha lekhefu</short>
  4282.     <long>Inani lemizuzu emva kokuba i-gedit izigcinele ngokwayo iifayili ezilungisiweyo. Oku kwenzeka kuphela xa ngaba i "Izigcinela Ngokwayo" ivuliwe.</long>
  4283.       </locale>
  4284.  
  4285.       <locale name="zh_CN">
  4286.     <short>Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿµù╢Θù┤Θù┤ΘÜö</short>
  4287.     <long>µûçΣ╗╢Σ┐«µö╣σÉÄσê░Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿτÜäµù╢Θù┤πÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£Φç¬σè¿Σ┐¥σ¡ÿΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ÇσÉĵëìµ£ëµòêπÇé</long>
  4288.       </locale>
  4289.  
  4290.       <locale name="zh_HK">
  4291.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûô</short>
  4292.     <long>gedit µ£âσ£¿µ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝êσêåΘÉÿ∩╝ëσ╛îΦç¬σïòσä▓σ¡ÿµ¬öµíêπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿπÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  4293.       </locale>
  4294.  
  4295.       <locale name="zh_TW">
  4296.     <short>Φç¬σïòσä▓σ¡ÿτ¢╕ΘÜöµÖéΘûô</short>
  4297.     <long>gedit µ£âσ£¿µ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝êσêåΘÉÿ∩╝ëσ╛îΦç¬σïòσä▓σ¡ÿµ¬öµíêπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîΦç¬σïòσä▓σ¡ÿπÇìΘü╕ΘáàΘûïσòƒσ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  4298.       </locale>
  4299.     </schema>
  4300.  
  4301.     <schema>
  4302.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/undo_actions_limit</key>
  4303.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/undo_actions_limit</applyto>
  4304.       <owner>gedit</owner>
  4305.       <type>int</type>
  4306.       <default>25</default>
  4307.       <locale name="C">
  4308.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  4309.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to
  4310.     undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. 
  4311.     Deprecated since 2.12.0</long>
  4312.       </locale>
  4313.  
  4314.       <locale name="ar">
  4315.     <short>╪¡╪» ╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä (┘à┘ç╪¼┘ê╪▒)</short>
  4316.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ╪º┘ä╪¬┘è ╪│┘è╪¬┘à┘â┘æ┘å gedit ┘à┘å ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ┘ü┘è┘ç╪º ╪ú┘ê ╪Ñ╪╣╪º╪»╪¬┘ç╪º .  ╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä "-1" ┘ä╪╣╪»╪» ╪║┘è╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä. ┘à┘ç╪¼┘ê╪▒ ┘à┘å╪░ 2.12.0</long>
  4317.       </locale>
  4318.  
  4319.       <locale name="be">
  4320.     <short>╨É╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â (╨í╨É╨í╨ó╨É╨á╨¡╨¢╨É)</short>
  4321.     <long>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å gedit ╨╖╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "-1" ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨░╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧. ╨í╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░ ╤₧ 2.12.0</long>
  4322.       </locale>
  4323.  
  4324.       <locale name="bg">
  4325.     <short>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╕ (╨¥╨ò╨¥╨ú╨û╨¥╨₧ ╨Æ ╨¥╨₧╨Æ╨ÿ╨ó╨ò ╨Æ╨ò╨á╨í╨ÿ╨ÿ)</short>
  4326.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╛╤é╨╜╨╛╨▓╨╛. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å. ╨¥╨╡╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é 2.21.0 ╨╜╨░╤é╨░╤é╤è╨║</long>
  4327.       </locale>
  4328.  
  4329.       <locale name="bn">
  4330.     <short>αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç (বαºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç)</short>
  4331.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ 2.12.0 αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αªÑαºçαªòαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</long>
  4332.       </locale>
  4333.  
  4334.       <locale name="bn_IN">
  4335.     <short>αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛ αª»αª╛বαºç (বαºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç)</short>
  4336.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ 2.12.0 αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αªÑαºçαªòαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</long>
  4337.       </locale>
  4338.  
  4339.       <locale name="ca">
  4340.     <short>L├¡mit d'accions a desfer (desaconsellat)</short>
  4341.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions. A partir de la versi├│ 2.12.0 es recomana no fer servir aquesta opci├│.</long>
  4342.       </locale>
  4343.  
  4344.       <locale name="cs">
  4345.     <short>Limit pro zp─¢tn├⌐ akce (ZASTARAL├ë)</short>
  4346.     <long>Maxim├íln├¡ po─ìet akc├¡, kter├⌐ bude gedit moci zp─¢t nebo prov├⌐st znovu. Pou┼╛ijte "-1" pro neomezen├╜ po─ìet akc├¡. Zastaral├⌐ od 2.12.0</long>
  4347.       </locale>
  4348.  
  4349.       <locale name="cy">
  4350.     <short>Cyfwng Dadwneud Gweithrediadau (ANGHYMERADWY)</short>
  4351.     <long>Y nifer mwyaf o weithredoedd y bydd gedit yn gallu dadwneud neu ail-wneud. Defnyddiwch "-1" am nifer diderfyn. Anghymeradwy ers 2.12.0</long>
  4352.       </locale>
  4353.  
  4354.       <locale name="da">
  4355.     <short>Antal fortrudte handlinger (FOR├åLDET)</short>
  4356.     <long>Maksimalt antal handlinger som kan fortrydes. Anvend "-1" for ubegr├ªnset antal handlinger. For├ªldet siden 2.12.0</long>
  4357.       </locale>
  4358.  
  4359.       <locale name="de">
  4360.     <short>Limit der R├╝ckg├ñngig-Aktionen (VERALTET)</short>
  4361.     <long>Maximal anzuzeigende Anzahl der Aktionen, die gedit r├╝ckg├ñngig machen und wiederherstellen kann. Verwenden Sie ┬╗-1┬½ f├╝r eine unbegrenzte Anzahl an Aktionen. Seit 2.12.0 veraltet.</long>
  4362.       </locale>
  4363.  
  4364.       <locale name="dz">
  4365.     <short>α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ì (α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜ö)</short>
  4366.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì α╜Üα╜æα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "-1" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╝ó.α╝íα╝ó.α╝á α╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╜óα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ì</long>
  4367.       </locale>
  4368.  
  4369.       <locale name="el">
  4370.     <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é (╬₧╬ò╬á╬ò╬í╬æ╬ú╬£╬ò╬¥╬ƒ)</short>
  4371.     <long>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖ ╬« ╬▒╬║╧ì╧ü╧ë╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "-1" ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╧ü╬╣╧î╧ü╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜. ╬₧╬╡╧Ç╬╡╧ü╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬┐ 2.12.0</long>
  4372.       </locale>
  4373.  
  4374.       <locale name="en_CA">
  4375.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  4376.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0</long>
  4377.       </locale>
  4378.  
  4379.       <locale name="en_GB">
  4380.     <short>Undo Actions Limit (DEPRECATED)</short>
  4381.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0</long>
  4382.       </locale>
  4383.  
  4384.       <locale name="es">
  4385.     <short>L├¡mite de acciones deshacer (OBSOLETO)</short>
  4386.     <long>N├║mero m├íximo de acciones que gedit puede deshacer o rehacer. Use ┬½-1┬╗ para un n├║mero ilimitado de acciones. Obsoleto desde 2.12.0</long>
  4387.       </locale>
  4388.  
  4389.       <locale name="et">
  4390.     <short>Unustatavate toimingute piirang (AEGUNUD)</short>
  4391.     <long>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1". Aegunud alates versioonist 2.12.0.</long>
  4392.       </locale>
  4393.  
  4394.       <locale name="eu">
  4395.     <short>Desegin ekintzen muga (ZAHARKITUA)</short>
  4396.     <long>Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko.</long>
  4397.       </locale>
  4398.  
  4399.       <locale name="fa">
  4400.     <short>╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î ┘é╪º╪¿┘ä ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪»┘å (┘à┘å╪│┘ê╪« ╪┤╪»┘ç)</short>
  4401.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç gedit ┘é╪º╪»╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪» █î╪º ╪»┘ê╪¿╪º╪▒┘ç ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪»┘ç╪».  ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘å╪º┘à╪¡╪»┘ê╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½ΓÇÄ-█▒┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪º╪▓ ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î 2.12.0 ╪¿┘ç ╪¿╪╣╪» ┘à┘å╪│┘ê╪« ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬</long>
  4402.       </locale>
  4403.  
  4404.       <locale name="fi">
  4405.     <short>Kumoamiskertojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñ (VANHENTUNUT)</short>
  4406.     <long>Suurin m├ñ├ñr├ñ toimintoja jotka gedit voi kumota tai tehd├ñ uudestaan. Arvo "-1" tarkoittaa rajatonta m├ñ├ñr├ñ├ñ. T├ñm├ñ avain on vanhentunut versiosta 2.12.0 alkaen.</long>
  4407.       </locale>
  4408.  
  4409.       <locale name="fr">
  4410.     <short>Limite de l'action annuler (OBSOL├êTE)</short>
  4411.     <long>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de r├⌐int├⌐grer. Indiquez ┬½┬á-1┬á┬╗ si vous ne voulez pas indiquer de limite. Obsol├¿te depuis 2.12.0</long>
  4412.       </locale>
  4413.  
  4414.       <locale name="gl">
  4415.     <short>L├¡mite de acci├│ns de desfacer (OBSOLETO)</short>
  4416.     <long>N├║mero m├íximo de acci├│ns que o Gedit poder├í desfacer ou refacer. </long>
  4417.       </locale>
  4418.  
  4419.       <locale name="gu">
  4420.     <short>α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ôનα½Ç α¬«α¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬╛ (DEPRECATED)</short>
  4421.     <long>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬òα½ç α¬£α½çનα½ç gedit α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕ᬫα¬░α½ìα¬Ñ α¬╣α¬╢α½ç. α¬àᬫα¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬┐α¬ñ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç "-1" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. 2.12.0 α¬Ñα½Ç α¬ëα¬ñα¬╛α¬░α½Ç α¬¬α¬íα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç</long>
  4422.       </locale>
  4423.  
  4424.       <locale name="hi">
  4425.     <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ (αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ)</short>
  4426.     <long>αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññαÑì αñòαñ░αñ¿αÑç αñ»αñ╛ αñªαÑïαñ╣αñ░αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑÇ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛. "-1" αñòαñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé. 2.12.0 αñ╕αÑç αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ</long>
  4427.       </locale>
  4428.  
  4429.       <locale name="hu">
  4430.     <short>Visszavon├ísi m┼▒veletek korl├ítja (ELAVULT)</short>
  4431.     <long>A gedit ├íltal visszavonhat├│/├║jra elv├⌐gezhet┼æ m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma. V├⌐gtelen m┼▒veletsz├ím enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez haszn├ílja a "-1" ├⌐rt├⌐ket. A 2.12. ├│ta elavult.</long>
  4432.       </locale>
  4433.  
  4434.       <locale name="id">
  4435.     <short>Batas Undo (TIDAK DIPAKAI)</short>
  4436.     <long>Jumlah aksi maksimal yang dapat di undo ataupun di redo oleh gedit. Isi dengan "-1" untuk tidak terbatas. Tidak digunakan lagi sejak 2.12.0</long>
  4437.       </locale>
  4438.  
  4439.       <locale name="it">
  4440.     <short>Limite per le azioni di annullamento (DEPRECATO)</short>
  4441.     <long>Numero massimo di azioni che gedit potr├á annullare e ripetere. Utilizzare "-1" per un numero illimitato. Deprecato dalla 2.12.0</long>
  4442.       </locale>
  4443.  
  4444.       <locale name="ja">
  4445.     <short>"σàâπü½µê╗πüÖ" σïòΣ╜£πü«ΘÖÉσ║ª (τá┤µúä)</short>
  4446.     <long>gEdit πüº "σàâπü½µê╗πüÖ" πéä "πéäπéèτ¢┤πüÖ" πüôπü¿πüîπüºπüìπéïσïòΣ╜£πü«µ£Çσñºµò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖ (τäíσê╢ΘÖÉπü½πüÖπéïσá┤σÉêπü» "-1") (πüôπü«πé¡πâ╝πü» GNOME 2.12.0 πüïπéëσ╗ⵡóπü½πü¬πéèπü╛πüùπüƒ)πÇé</long>
  4447.       </locale>
  4448.  
  4449.       <locale name="ko">
  4450.     <short>∞ïñφûë ∞╖¿∞åî ∞á£φò£ (δéí∞¥î)</short>
  4451.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠∞ïñφûë ∞╖¿∞åîδéÿ δïñ∞∞ïñφûë∞¥ä φòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£δîÇ φÜî∞êÿ. "-1"∞¥┤δ⌐┤ δ¼┤∞á£φò£.2.12.0δ╢Çφä░δèö δéí∞¥Ç Ω░Æ</long>
  4452.       </locale>
  4453.  
  4454.       <locale name="lt">
  4455.     <short>At┼íaukiam┼│ veiksm┼│ limitas (NEBENAUDOJAMA)</short>
  4456.     <long>Maksimalus veiksm┼│ skai─ìius, kuriuos gedit gal─ùs atstatyti arba daryti i┼í naujo. Naudoti ΓÇ₧-1ΓÇ£ neribotam veiksm┼│ skai─ìiui. Grie┼╛tai smerkiama nuo  2.12.0</long>
  4457.       </locale>
  4458.  
  4459.       <locale name="lv">
  4460.     <short>Atsaucamo Darb─½bu Limits</short>
  4461.     <long>Maksim─ülais skaits darb─½bu, ko gedit var─ôs atsaukt vai izdar─½t cit─üd─ük. Lietojiet "-1" neierobe┼╛otam darb─½bu skaitam. Novecojis kop┼í 2.12.0</long>
  4462.       </locale>
  4463.  
  4464.       <locale name="mg">
  4465.     <short>Fetran'ny fanafoanan'asa (TSY AMPIASAINA INTSONY)</short>
  4466.     <long>Isan'ny asa be indrindra azon'ny gedit foanana na averina atao. "-1" raha tsy hametra ny isan'ny asa. Tsy ampiasaina intsony nanomboka tamin'ny 2.12.0</long>
  4467.       </locale>
  4468.  
  4469.       <locale name="mk">
  4470.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╡╨╜╨╕ ╨░╨║╤å╨╕╨╕ (╨ù╨É╨₧╨í╨ó╨É╨¥╨É╨ó╨₧)</short>
  4471.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤å╨╕╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤ê╤é╨╛ gedit ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ "-1" ╨╖╨░ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛. ╨ù╨░╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨╛╨┤ 2.12.0</long>
  4472.       </locale>
  4473.  
  4474.       <locale name="ml">
  4475.     <short>α┤╡α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤» α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╡α┤»α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤òα╡ìα┤░α┤┐α┤»α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐</short>
  4476.     
  4477.       </locale>
  4478.  
  4479.       <locale name="mr">
  4480.     <short>αñ░αñªαÑìαñªαñ┐αñòαñ░αñú αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αÑçαñÜαÑÇ αñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ╛ (DEPRECATED)</short>
  4481.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññαÑÇαññ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññ αñÅαñ╡αñóαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï αñòαñ┐αñéαñ╡αñ╛ αñ¬αÑüαñ¿αÑìαñ╣αñ╛ αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï. αñàαñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛αñéαñ╕αñ╛αñáαÑÇ  "-1" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛. 2.12.0 αñ¬αñ╛αñ╕αÑéαñ¿ αñ¿αñ╛αñ¬αñ╕αñéαññ</long>
  4482.       </locale>
  4483.  
  4484.       <locale name="nb">
  4485.     <short>Grense for angring av handlinger (UTFASES)</short>
  4486.     <long>Maksimalt antall handlinger som gedit vil kunne angre eller gjenopprette. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrenset antall handlinger. Fases ut etter 2.12.0</long>
  4487.       </locale>
  4488.  
  4489.       <locale name="nl">
  4490.     <short>Limiet op aantal ongedaan maken-acties (ONTRADEN)</short>
  4491.     <long>Maximaal aantal acties dat gedit ongedaan kan maken of opnieuw kan doen. Gebruik "-1" voor een ongelimiteerd aantal acties. Ontraden sinds 2.12.0</long>
  4492.       </locale>
  4493.  
  4494.       <locale name="nn">
  4495.     <short>Grense for handlingar som kan angrast (FORELDA)</short>
  4496.     <long>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa. Forelda sidan versjon 2.12.0</long>
  4497.       </locale>
  4498.  
  4499.       <locale name="pa">
  4500.     <short>ਪα¿ù α¿╡α¿╛ਪα¿┐α¿╕ α¿£α¿╛α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ (α¿¼α¿░α¿ñα¿░α¿½α¿╝)</short>
  4501.     <long>α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿£α¿╛α¿é α¿«α⌐üα⌐£-α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿úα¿ùα¿┐α¿úα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê "-1" α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ 2.12.0 α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿░α¿ñα¿░α¿½α¿╝ α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4502.       </locale>
  4503.  
  4504.       <locale name="pl">
  4505.     <short>Liczba mo┼╝liwych cofni─Ö─ç operacji (ODRADZANE)</short>
  4506.     <long>Maksymalna liczba operacji, kt├│rych cofni─Öcie lub ponowienie b─Ödzie mo┼╝liwe. "-1" oznacza liczb─Ö niesko┼äczon─à.</long>
  4507.       </locale>
  4508.  
  4509.       <locale name="pt">
  4510.     <short>Limite de Ac├º├╡es de Desfazer (OBSOLETO)</short>
  4511.     <long>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es. Obsoleto desde o 2.12.0</long>
  4512.       </locale>
  4513.  
  4514.       <locale name="pt_BR">
  4515.     <short>Limite de A├º├╡es do Desfazer (OBSOLETO)</short>
  4516.     <long>N├║mero m├íximo de a├º├╡es que o gedit poder├í desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de a├º├╡es. Depreciado desde 2.12.0</long>
  4517.       </locale>
  4518.  
  4519.       <locale name="ro">
  4520.     <short>Num─âr maxim al ac┼úiunilor de anulare (DEP─é┼₧IT)</short>
  4521.     <long>Num─ârul maxim de ac┼úiuni pe care gedit le va putea anula sau reface.Utiliza┼úi ΓÇ₧-1ΓÇ¥ pentru un num─âr nelimitat de ac┼úiuni. Dep─â┼ƒit din versiunea 2.12.0</long>
  4522.       </locale>
  4523.  
  4524.       <locale name="ru">
  4525.     <short>╨¢╨╕╨╝╨╕╤é ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╨╕╨╣ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╤ï (╨ú╨í╨ó╨É╨á╨ò╨Æ╨¿╨ÿ╨Ö)</short>
  4526.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î. "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤é ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣. ╨í╤ç╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨▓╤ê╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ 2.12.0</long>
  4527.       </locale>
  4528.  
  4529.       <locale name="sk">
  4530.     <short>Limit akci├¡ pre vr├ítenie sp├ñ┼Ñ (ZASTARAL├ë)</short>
  4531.     <long>Maxim├ílny po─ìet akci├¡, ktor├⌐ bude gedit schopn├╜ vr├íti┼Ñ sp├ñ┼Ñ alebo op├ñtovne spravi┼Ñ. Pou┼╛ite "-1" pre neobmedzen├╜ po─ìet akci├¡. Zastaral├⌐ od 2.12.0</long>
  4532.       </locale>
  4533.  
  4534.       <locale name="sl">
  4535.     <short>Omejitev ┼ítevila razveljavljenih dejanj (NI VE─î V UPORABI)</short>
  4536.     <long>Najve─ìje ┼ítevilo dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno ┼ítevilo dejanj. Ni v uporabi od 2.12.0</long>
  4537.       </locale>
  4538.  
  4539.       <locale name="sq">
  4540.     <short>Limiti p├½r veprimet "Anullo" (NUK P├ïRDORET M├ï)</short>
  4541.     <long>Numri maksimum i veprimeve q├½ gedit do t├½ jet├½ n├½ gjendje t├½ anulloj├½ apo rikthej├½. P├½rdor "-1" p├½r nj├½ num├½r pakufi veprimesh. Nuk p├½rdoret m├½ nga versioni 2.12.0</long>
  4542.       </locale>
  4543.  
  4544.       <locale name="sr">
  4545.     <short>╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╨░ ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ (╨ù╨É╨í╨ó╨É╨á╨ò╨¢╨₧)</short>
  4546.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕. ╨ù╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╗╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╡╨▓╤ê╨╕ ╨╛╨┤ 2.12.0.</long>
  4547.       </locale>
  4548.  
  4549.       <locale name="sr@Latn">
  4550.     <short>Ograni─ìenje opoziva akcija (ZASTARELO)</short>
  4551.     <long>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji. Zastarelo po─ìev┼íi od 2.12.0.</long>
  4552.       </locale>
  4553.  
  4554.       <locale name="sv">
  4555.     <short>Gr├ñns f├╢r ├Ñngra├Ñtg├ñrder (F├ûR├àLDRAT)</short>
  4556.     <long>Maximalt antal ├Ñtg├ñrder som gedit kan ├Ñngra eller g├╢ra om. Anv├ñnd "-1" f├╢r obegr├ñnsat antal ├Ñtg├ñrder. F├╢r├Ñldrat sedan 2.12.0</long>
  4557.       </locale>
  4558.  
  4559.       <locale name="ta">
  4560.     <short>α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α»ì α«╡α«░α»êα«»α«▒α»êα«»α»ê α««α«▒α»ê (DEPRECATED)</short>
  4561.     
  4562.       </locale>
  4563.  
  4564.       <locale name="th">
  4565.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│ (α╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕º)</short>
  4566.     <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕ùα╕│α╕ïα╣ëα╕│α╣äα╕öα╣ë  α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ "-1" α╕êα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣äα╕íα╣êα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Ö  α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕òα╣êα╕úα╕╕α╣êα╕Ö 2.12.0</long>
  4567.       </locale>
  4568.  
  4569.       <locale name="tr">
  4570.     <short>Eylemleri Geri Alma S─▒n─▒r─▒ (KULLANILMIYOR)</short>
  4571.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒.S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n. 2.12.0'dan sonra kullan─▒lm─▒yor</long>
  4572.       </locale>
  4573.  
  4574.       <locale name="uk">
  4575.     <short>╨₧╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨░╤å╤û╨╣ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╝╤û╨╜ (╨ù╨É╨í╨ó╨É╨á╨å╨¢╨₧)</short>
  4576.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣, ╤Å╨║╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨╜╨╡╨╛╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╤â ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣.</long>
  4577.       </locale>
  4578.  
  4579.       <locale name="vi">
  4580.     <short>Giß╗¢i hß║ín hß╗ºy b╞░ß╗¢c (Bß╗è PHß║óN ─Éß╗ÉI)</short>
  4581.     <long>Sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc h├ánh ─æß╗Öng Hß╗ºy b╞░ß╗¢c/B╞░ß╗¢c lß║íi c├│ thß╗â thß╗▒c hiß╗çn. D├╣ng ┬½ -1 ┬╗ cho sß╗æ h├ánh ─æß╗Öng v├┤ hß║ín. Bß╗ï phß║ún ─æß╗æi kß╗â tß╗½ phi├¬n bß║ún 2.12.0.</long>
  4582.       </locale>
  4583.  
  4584.       <locale name="zh_CN">
  4585.     <short>µÆñµ╢êµôìΣ╜£µ¼íµò░ΘÖÉσê╢(Σ╕ìσåìΣ╜┐τö¿)</short>
  4586.     <long>gedit µÆñµ╢êµêûΘçìσüܵôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵ¼íµò░πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£-1ΓÇ¥Σ╗úΦí¿µùáΘÖÉσê╢πÇé2.12.0 Σ╣ïσÉÄΣ╕ìσåìΣ╜┐τö¿</long>
  4587.       </locale>
  4588.  
  4589.       <locale name="zh_HK">
  4590.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕ΘÖÉσê╢∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  4591.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăτÜäµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇéΦ笠2.12.0 Φ╡╖σ╖▓Σ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿</long>
  4592.       </locale>
  4593.  
  4594.       <locale name="zh_TW">
  4595.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕ΘÖÉσê╢∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  4596.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăτÜäµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇéΦ笠2.12.0 Φ╡╖σ╖▓Σ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿</long>
  4597.       </locale>
  4598.     </schema>
  4599.  
  4600.     <schema>
  4601.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/max_undo_actions</key>
  4602.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/undo/max_undo_actions</applyto>
  4603.       <owner>gedit</owner>
  4604.       <type>int</type>
  4605.       <default>2000</default>
  4606.       <locale name="C">
  4607.     <short>Max Number of Undo Actions</short>
  4608.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to
  4609.     undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  4610.       </locale>
  4611.  
  4612.       <locale name="ar">
  4613.     <short>╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘à┘å ╪ú┘ü╪╣╪º┘ä ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣</short>
  4614.     <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ╪º┘ä╪¬┘è ┘è┘à┘â┘å ┘ä gedit ┘à┘å ╪º┘ä╪¬╪▒╪º╪¼╪╣ ┘ü┘è┘ç╪º ╪ú┘ê ╪Ñ╪╣╪º╪»╪¬┘ç╪º. ╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä "-1" ┘ä╪╣╪»╪» ╪║┘è╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ü╪╣╪º┘ä.</long>
  4615.       </locale>
  4616.  
  4617.       <locale name="be">
  4618.     <short>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â</short>
  4619.     <long>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å gedit ╨╖╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╤û╤å╤î ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╨║╨░╤é╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "-1" ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╡╨░╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╨░╨╣ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å╤₧.</long>
  4620.       </locale>
  4621.  
  4622.       <locale name="bg">
  4623.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨▓╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╨╖╨░╨┤</short>
  4624.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╛╤é╨╜╨╛╨▓╨╛. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨▒╨╡╨╖╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å.</long>
  4625.       </locale>
  4626.  
  4627.       <locale name="bn">
  4628.     <short>বαª╛αªñαª┐αª▓᪻αºïαªùαºì᪻ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª╕᪫αºìপনαºìন αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  4629.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4630.       </locale>
  4631.  
  4632.       <locale name="bn_IN">
  4633.     <short>বαª╛αªñαª┐αª▓᪻αºïαªùαºì᪻ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª╕᪫αºìপনαºìন αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  4634.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªàαªÑবαª╛ αª¬αºüনαª░αª╛য় αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভব αª╣বαºçαÑñ αªàαª╕αºÇ᪫αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç "-1" αª«αª╛ন αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4635.       </locale>
  4636.  
  4637.       <locale name="br">
  4638.     <short>Niver brasa├▒ a obero├╣ da zizober</short>
  4639.     
  4640.       </locale>
  4641.  
  4642.       <locale name="ca">
  4643.     <short>Nombre m├áxim d'accions per refer</short>
  4644.     <long>El nombre m├áxim d'accions que el gedit podr├á desfer o refer. Utilitzeu ┬½-1┬╗ per a un nombre il┬╖limitat d'accions.</long>
  4645.       </locale>
  4646.  
  4647.       <locale name="cs">
  4648.     <short>Max. po─ìet zp─¢tn├╜ch akc├¡</short>
  4649.     <long>Maxim├íln├¡ po─ìet akc├¡, kter├⌐ bude gedit moci zp─¢t nebo prov├⌐st znovu. Pou┼╛ijte "-1" pro neomezen├╜ po─ìet akc├¡.</long>
  4650.       </locale>
  4651.  
  4652.       <locale name="cy">
  4653.     <short>Uchafswm Gweithredoedd i'w Dadwneud</short>
  4654.     <long>Y nifer mwyaf o weithredoedd y bydd gedit yn gallu dadwneud neu ail-wneud. Defnyddiwch "-1" am nifer diderfyn.</long>
  4655.       </locale>
  4656.  
  4657.       <locale name="da">
  4658.     <short>Maks. antal fortrydelser</short>
  4659.     <long>Maksimalt antal handlinger som kan fortrydes. Anvend "-1" for ubegr├ªnset antal handlinger.</long>
  4660.       </locale>
  4661.  
  4662.       <locale name="de">
  4663.     <short>Maximale Anzahl der R├╝ckg├ñngig-Aktionen</short>
  4664.     <long>Maximal anzuzeigende Anzahl der Aktionen, die gedit r├╝ckg├ñngig machen und wiederherstellen kann. Verwenden Sie ┬╗-1┬½ f├╝r eine unbegrenzte Anzahl an Aktionen.</long>
  4665.       </locale>
  4666.  
  4667.       <locale name="dz">
  4668.     <short>α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì</short>
  4669.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜ñα╜╝α╜úα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì α╜Üα╜æα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "-1" α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  4670.       </locale>
  4671.  
  4672.       <locale name="el">
  4673.     <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é</short>
  4674.     <long>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖ ╬« ╬▒╬║╧ì╧ü╧ë╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬»╧ü╬╡╧â╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "-1" ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╧ü╬╣╧î╧ü╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬╡╬╣╧Ä╬╜.</long>
  4675.       </locale>
  4676.  
  4677.       <locale name="en_CA">
  4678.     <short>Maxmum Number of Undo Actions</short>
  4679.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  4680.       </locale>
  4681.  
  4682.       <locale name="en_GB">
  4683.     <short>Max Number of Undo Actions</short>
  4684.     <long>Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.</long>
  4685.       </locale>
  4686.  
  4687.       <locale name="es">
  4688.     <short>N├║mero m├íx. de acciones deshechables</short>
  4689.     <long>N├║mero m├íximo de acciones que gedit puede deshacer o rehacer. Use ┬½-1┬╗ para un n├║mero ilimitado de acciones.</long>
  4690.       </locale>
  4691.  
  4692.       <locale name="et">
  4693.     <short>Suurim unustatud toimingute arv</short>
  4694.     <long>Suurim toimingute arv, mida gedit laseb unustada v├╡i uuesti t├ñita. Piiramatu arvu toimingute jaoks kasuta v├ñ├ñrtust "-1".</long>
  4695.       </locale>
  4696.  
  4697.       <locale name="eu">
  4698.     <short>Gehien. desegite-ekintza kopurua</short>
  4699.     <long>Gedit-ek desegin edo berregin ditzakeen ekintzen gehienezko kopurua. Erabili "-1" ekintza kopurua ez mugatzeko.</long>
  4700.       </locale>
  4701.  
  4702.       <locale name="fa">
  4703.     
  4704.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç gedit ┘é╪º╪»╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ╪¿╪▒┌»╪▒╪»╪º┘å╪» █î╪º ╪»┘ê╪¿╪º╪▒┘ç ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪»┘ç╪». ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘å╪º┘à╪¡╪»┘ê╪» ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½ΓÇÄ-█▒┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪».</long>
  4705.       </locale>
  4706.  
  4707.       <locale name="fi">
  4708.     <short>Peruttavien toimintojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñ</short>
  4709.     <long>Suurin m├ñ├ñr├ñ toimintoja jotka gedit voi kumota tai tehd├ñ uudestaan. Arvo "-1" tarkoittaa rajatonta m├ñ├ñr├ñ├ñ.</long>
  4710.       </locale>
  4711.  
  4712.       <locale name="fr">
  4713.     <short>Nombre maximum d'annulations possibles</short>
  4714.     <long>Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de r├⌐int├⌐grer. Indiquez ┬½┬á-1┬á┬╗ si vous ne voulez pas indiquer de limite.</long>
  4715.       </locale>
  4716.  
  4717.       <locale name="gl">
  4718.     <short>N├║mero m├íximo de acci├│ns de desfacer</short>
  4719.     <long>N├║mero m├íximo de acci├│ns que o Gedit poder├í desfacer ou refacer. </long>
  4720.       </locale>
  4721.  
  4722.       <locale name="gu">
  4723.     <short>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬░ᬪ α¬òα¬░α½çα¬▓α½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛α¬ô</short>
  4724.     <long>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬òα½ç α¬£α½çનα½ç gedit α¬░ᬪ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕ᬫα¬░α½ìα¬Ñ α¬╣α¬╢α½ç. α¬àᬫα¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬┐α¬ñ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç "-1" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.</long>
  4725.       </locale>
  4726.  
  4727.       <locale name="hi">
  4728.     <short>αñ╡αñ╛αñ¬αñ╕ αñòαñ░αÑçαñé αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  4729.     <long>αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╡αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñ»αñ╛ αñªαÑïαñ╣αñ░αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑÇ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛. "-1" αñòαñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñàαñ╕αÑÇαñ«αñ┐αññ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  4730.       </locale>
  4731.  
  4732.       <locale name="hu">
  4733.     <short>Visszavon├ísi m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma</short>
  4734.     <long>A gedit ├íltal visszavonhat├│/├║jra elv├⌐gezhet┼æ m┼▒veletek maxim├ílis sz├íma. V├⌐gtelen m┼▒veletsz├ím enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez haszn├ílja a "-1" ├⌐rt├⌐ket.</long>
  4735.       </locale>
  4736.  
  4737.       <locale name="id">
  4738.     <short>Jumlah Aksi "Batalkan"</short>
  4739.     <long>Jumlah aksi maksimal yang dapat di undo ataupun di redo oleh gedit. Isi dengan "-1" untuk tidak terbatas.</long>
  4740.       </locale>
  4741.  
  4742.       <locale name="it">
  4743.     <short>Numero massimo di azioni annullabili.</short>
  4744.     <long>Numero massimo di azioni che gedit potr├á annullare e ripetere. Usare "-1" per un numero illimitato di azioni.</long>
  4745.       </locale>
  4746.  
  4747.       <locale name="ja">
  4748.     <short>"σàâπü½µê╗πüÖ" πü«σ¢₧µò░ (µ£ÇσñºσÇñ)</short>
  4749.     <long>gEdit πüº "σàâπü½µê╗πüÖ" πü╛πüƒπü» "πéäπéèτ¢┤πüÖ" πüôπü¿πüîπüºπüìπéïσïòΣ╜£πü«σ¢₧µò░π鯵£ÇσñºσÇñπüºµîçσ«Üπüùπü╛πüÖ (τäíσê╢ΘÖÉπü½πüÖπéïσá┤σÉêπü» "-1")πÇé</long>
  4750.       </locale>
  4751.  
  4752.       <locale name="ko">
  4753.     <short>∞₧àδáÑ∞╖¿∞åî ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿ</short>
  4754.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠∞ïñφûë ∞╖¿∞åîδéÿ δïñ∞∞ïñφûë∞¥ä φòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£δîÇ φÜî∞êÿ. "-1"∞¥┤δ⌐┤ δ¼┤∞á£φò£.</long>
  4755.       </locale>
  4756.  
  4757.       <locale name="lt">
  4758.     <short>Maksimalus at┼íaukiam┼│ veiksm┼│ skai─ìius</short>
  4759.     <long>Maksimalus veiksm┼│ skai─ìius, kuriuos gedit gal─ùs atstatyti arba daryti i┼í naujo. Naudoti ΓÇ₧-1ΓÇ£ neribotam veiksm┼│ skai─ìiui.</long>
  4760.       </locale>
  4761.  
  4762.       <locale name="lv">
  4763.     <short>Maksim─ülais "Atsaukt" darb─½bu skaits</short>
  4764.     <long>Maksimums darb─½bu, ko gedit var atsaukt vai p─üratsaukt. Lietojiet "-1" neierobe┼╛otam darb─½bu skaitam.</long>
  4765.       </locale>
  4766.  
  4767.       <locale name="mg">
  4768.     <short>Isan'ny fanafoan'asa be indrindra</short>
  4769.     <long>Isan'ny be indrindra ny asa azon'ny gedit foanana na averina atao. "-1" ampiasaina raha hametra ny isan'ny asa.</long>
  4770.       </locale>
  4771.  
  4772.       <locale name="mk">
  4773.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨░╤£╨░╤Ü╨╡</short>
  4774.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤ê╤é╨╛ gedit ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ "-1" ╨╖╨░ ╨▒╨╡╤ü╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨╛.</long>
  4775.       </locale>
  4776.  
  4777.       <locale name="ml">
  4778.     <short>α┤╡α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤» α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤╡α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤òα╡ìα┤░α┤┐α┤»α┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é</short>
  4779.     
  4780.       </locale>
  4781.  
  4782.       <locale name="mr">
  4783.     <short>αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñòαñ«αñ╛αñ▓ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  4784.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññαÑÇαññ αñ£αñ╛αñ╕αÑìαññ αñÅαñ╡αñóαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ░αñªαÑìαñª αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï αñòαñ┐αñéαñ╡αñ╛ αñ¬αÑüαñ¿αÑìαñ╣αñ╛ αñòαñ░αÑü αñ╢αñòαññαÑï. αñàαñ«αñ░αÑìαñ»αñ╛αñªαñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛αñéαñ╕αñ╛αñáαÑÇ  "-1" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛.</long>
  4785.       </locale>
  4786.  
  4787.       <locale name="nb">
  4788.     <short>Maksimalt antall angrehandlinger</short>
  4789.     <long>Maksimalt antall handlinger som gedit vil kunne angre eller gjenopprette. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrenset antall handlinger.</long>
  4790.       </locale>
  4791.  
  4792.       <locale name="nl">
  4793.     <short>Max. aantal keren ongedaan maken</short>
  4794.     <long>Maximaal aantal acties dat gedit ongedaan kan maken of opnieuw kan doen. Gebruik "-1" voor een ongelimiteerd aantal acties.</long>
  4795.       </locale>
  4796.  
  4797.       <locale name="nn">
  4798.     <short>St├╕rste tal p├Ñ angringar</short>
  4799.     <long>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa.</long>
  4800.       </locale>
  4801.  
  4802.       <locale name="or">
  4803.     <short>α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼ò α¼¼α¼╛α¼ñα¼┐α¼▓ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼ªα¼òα¡ìα¼╖α¡çପ α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìα¼»</short>
  4804.     
  4805.       </locale>
  4806.  
  4807.       <locale name="pa">
  4808.     <short>α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿╡α¿╛ਪα¿╕α⌐Ç α¿¬α¿ùα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç</short>
  4809.     <long>α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿£α¿╛α¿é α¿«α⌐üα⌐£-α¿╡α¿╛ਪα¿╕ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿úα¿ùα¿┐α¿úα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê "-1" α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  4810.       </locale>
  4811.  
  4812.       <locale name="pl">
  4813.     <short>Liczba mo┼╝liwych cofni─Ö─ç</short>
  4814.     <long>Maksymalna liczba operacji, kt├│rych cofni─Öcie lub ponowienie b─Ödzie mo┼╝liwe. "-1" oznacza liczb─Ö niesko┼äczon─à.</long>
  4815.       </locale>
  4816.  
  4817.       <locale name="pt">
  4818.     <short>N├║mero M├íximo de Ac├º├╡es de Desfazer</short>
  4819.     <long>N├║mero m├íximo de ac├º├╡es que o gedit ser├í capaz de desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de ac├º├╡es.</long>
  4820.       </locale>
  4821.  
  4822.       <locale name="pt_BR">
  4823.     <short>N├║mero M├íximo de A├º├╡es do Desfazer</short>
  4824.     <long>N├║mero m├íximo de a├º├╡es que o gedit poder├í desfazer ou refazer. Utilize "-1" para um n├║mero ilimitado de a├º├╡es.</long>
  4825.       </locale>
  4826.  
  4827.       <locale name="ro">
  4828.     <short>Num─âr maxim al ac┼úiunilor de anulare</short>
  4829.     <long>Num─ârul maxim de ac┼úiuni pe care gedit le va putea anula sau reface.Utiliza┼úi ΓÇ₧-1ΓÇ¥ pentru un num─âr nelimitat de ac┼úiuni.</long>
  4830.       </locale>
  4831.  
  4832.       <locale name="ru">
  4833.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣ Undo</short>
  4834.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î. "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤é ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣.</long>
  4835.       </locale>
  4836.  
  4837.       <locale name="sk">
  4838.     <short>Maxim├ílna po─ìet obnovite─╛n├╜ch akci├¡</short>
  4839.     <long>Maxim├ílny po─ìet akci├¡, ktor├⌐ bude gedit schopn├╜ vr├íti┼Ñ sp├ñ┼Ñ alebo op├ñtovne spravi┼Ñ. Pou┼╛ite "-1" pre neobmedzen├╜ po─ìet akci├¡.</long>
  4840.       </locale>
  4841.  
  4842.       <locale name="sl">
  4843.     <short>Najve─ìje ┼ítevilo razveljavitev</short>
  4844.     <long>Najve─ìje ┼ítevilo dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno ┼ítevilo dejanj.</long>
  4845.       </locale>
  4846.  
  4847.       <locale name="sq">
  4848.     <short>Numri maksimum p├½r veprimet "Anullo"</short>
  4849.     <long>Numri maksimum i veprimeve q├½ gedit do t├½ jet├½ n├½ gjendje t├½ anulloj├½ apo rikthej├½. P├½rdor "-1" p├½r nj├½ num├½r pakufi veprimesh.</long>
  4850.       </locale>
  4851.  
  4852.       <locale name="sr">
  4853.     <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  4854.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╝╨╛╤¢╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧-1ΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╕.</long>
  4855.       </locale>
  4856.  
  4857.       <locale name="sr@Latn">
  4858.     <short>Najve─çi broj opozvanih akcija</short>
  4859.     <long>Maksimalan broj radnji koje ─çe program mo─çi da opozove ili ponovi. Koristite ΓÇ₧-1ΓÇ£ za neograni─ìen broj radnji.</long>
  4860.       </locale>
  4861.  
  4862.       <locale name="sv">
  4863.     <short>Maximalt antal ├Ñngra├Ñtg├ñrder</short>
  4864.     <long>Maximalt antal ├Ñtg├ñrder som gedit kan ├Ñngra eller g├╢ra om. Anv├ñnd "-1" f├╢r obegr├ñnsat antal ├Ñtg├ñrder.</long>
  4865.       </locale>
  4866.  
  4867.       <locale name="ta">
  4868.     <short>α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α««α«▒α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</short>
  4869.     
  4870.       </locale>
  4871.  
  4872.       <locale name="th">
  4873.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Ö</short>
  4874.     <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕ùα╕│α╕ïα╣ëα╕│α╣äα╕öα╣ë  α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ "-1" α╕êα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣äα╕íα╣êα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Ö</long>
  4875.       </locale>
  4876.  
  4877.       <locale name="tr">
  4878.     <short>Geri Alma Eylemlerinin Azami Say─▒s─▒</short>
  4879.     <long>Gedit'in geri alabilece─ƒi ya da tekrarlayabilece─ƒi eylemlerin azami miktar─▒. S─▒n─▒rs─▒z say─▒da eylem i├ºin "-1" kullan─▒n.</long>
  4880.       </locale>
  4881.  
  4882.       <locale name="uk">
  4883.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╨╜╤î ╨┤╤û╨╣</short>
  4884.     <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣, ╤Å╨║╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╤ü╨║╨░╤ü╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "-1" ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨╜╨╡╨╛╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╤â ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┤╤û╨╣.</long>
  4885.       </locale>
  4886.  
  4887.       <locale name="vi">
  4888.     <short>Sß╗æ tß╗æi ─æa h├ánh ─æß╗Öng hß╗ºy b╞░ß╗¢c</short>
  4889.     <long>Sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc h├ánh ─æß╗Öng Hß╗ºy b╞░ß╗¢c/B╞░ß╗¢c lß║íi c├│ thß╗â thß╗▒c hiß╗çn. D├╣ng ┬½ -1 ┬╗ cho sß╗æ h├ánh ─æß╗Öng v├┤ hß║ín.</long>
  4890.       </locale>
  4891.  
  4892.       <locale name="zh_CN">
  4893.     <short>µÆñµ╢êµôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵò░ΘçÅ</short>
  4894.     <long>gedit µÆñµ╢êµêûΘçìσüܵôìΣ╜£τÜäµ£Çσñܵ¼íµò░πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£-1ΓÇ¥Σ╗úΦí¿µùáΘÖÉσê╢πÇé</long>
  4895.       </locale>
  4896.  
  4897.       <locale name="zh_HK">
  4898.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉ</short>
  4899.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăµ¼íµò╕τÜäΣ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇé</long>
  4900.       </locale>
  4901.  
  4902.       <locale name="zh_TW">
  4903.     <short>σ╛⌐σăµ¼íµò╕Σ╕èΘÖÉ</short>
  4904.     <long>gedit Σ╕¡σ╛⌐σăµêûσÅûµ╢êσ╛⌐σăµ¼íµò╕τÜäΣ╕èΘÖÉπÇéΦ¿¡τé║ΓÇ£-1ΓÇ¥σëçτé║τäíΘÖɵ¼íπÇé</long>
  4905.       </locale>
  4906.     </schema>
  4907.  
  4908.     <schema>
  4909.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/wrap_mode/wrap_mode</key>
  4910.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/wrap_mode/wrap_mode</applyto>
  4911.       <owner>gedit</owner>
  4912.       <type>string</type>
  4913.       <default>GTK_WRAP_WORD</default>
  4914.       <locale name="C">
  4915.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  4916.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area.
  4917.     Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for
  4918.     wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping
  4919.     at individual character boundaries.  Note that the values are
  4920.     case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned
  4921.     here.</long>
  4922.       </locale>
  4923.  
  4924.       <locale name="af">
  4925.     <short>Re├½lvoumodus</short>
  4926.     <long>Spesifiseer hoe om lang re├½ls in die redigeerbare streek te vou. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" vir geen omvou, "GTK_WRAP_WORD" vir omvou by woordgrense, en "GTK_WRAP_CHAR" vir omvou by individuele karakters se grense. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  4927.       </locale>
  4928.  
  4929.       <locale name="ar">
  4930.     <short>┘å┘à╪╖ ┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖╪▒</short>
  4931.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘â┘è┘ü ╪¬┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä "GTK_WRAP_NONE" ┘ä┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘ä┘ü╪î"GTK_WRAP_WORD" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬╪î ┘ê "GTK_WRAP_CHAR" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘ü╪▒╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬. ┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ┘ä╪░┘ä┘â ╪¬╪ú┘â┘æ╪» ┘à┘å ╪╕┘ç┘ê╪▒┘ç╪º┘à╪╖╪º╪¿┘é╪⌐ ┘ä┘à╪º ╪░┘Å┘â┘É╪▒ ┘ç┘å╪º.</long>
  4932.       </locale>
  4933.  
  4934.       <locale name="az">
  4935.     <short>S╔Ötir Q─▒rma Modu</short>
  4936.     <long>Yazma sah╔Ösi ├╝├º├╝n uzun s╔Ötirl╔Örin nec╔Ö q─▒r─▒laca─ƒ─▒. S╔Ötirl╔Öri q╔Ötiyy╔Ön q─▒rmamaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_NONE", s╔Ötirl╔Öri s├╢z sonlar─▒nda q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_WORD", s╔Ötirl╔Öri m├╝╔Öyy╔Ön h╔Örfl╔Örd╔Ön sonra q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_CHAR" istifad╔Ö edin.</long>
  4937.       </locale>
  4938.  
  4939.       <locale name="be">
  4940.     <short>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  4941.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡, ╤Å╨║ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨║╤û ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╤à ╤å╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╤ï╨╝╨▒╨░╨╗╤Å╤à. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  4942.       </locale>
  4943.  
  4944.       <locale name="bg">
  4945.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╨╜╨╡</short>
  4946.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╨░╨║ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╤é ╨┤╤è╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨╝╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  4947.       </locale>
  4948.  
  4949.       <locale name="bn">
  4950.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªí</short>
  4951.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  4952.       </locale>
  4953.  
  4954.       <locale name="bn_IN">
  4955.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªí</short>
  4956.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  4957.       </locale>
  4958.  
  4959.       <locale name="br">
  4960.     <short>Mod plega├▒ al linenno├╣</short>
  4961.     
  4962.       </locale>
  4963.  
  4964.       <locale name="bs">
  4965.     <short>Mod lomljenja linije</short>
  4966.     <long>Navodi kako ─çe se duge linije lomiti u polju za izmjene. Koristite "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìeno lomljenje, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje izme─æu rije─ìi i "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  4967.       </locale>
  4968.  
  4969.       <locale name="ca">
  4970.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia</short>
  4971.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues en l'├área d'edici├│. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Teniu en compte que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  4972.       </locale>
  4973.  
  4974.       <locale name="cs">
  4975.     <short>Zalamov├ín├¡ ┼Ö├ídk┼»</short>
  4976.     <long>Ud├ív├í, jak zalamovat ┼Ö├ídky v edita─ìn├¡ oblasti. Hodnota "GTK_WRAP_NONE" ┼Ö├ídky zalamovat nebude, hodnota "GTK_WRAP_WORD" bude zalamovat ┼Ö├ídky na hranic├¡ch slov, a hodnota "GTK_WRAP_CHAR" bude zalamovat na hranic├¡ch znak┼». Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  4977.       </locale>
  4978.  
  4979.       <locale name="cy">
  4980.     <short>Modd Amlapio Llinellau</short>
  4981.     <long>Penodi sut i amlapio llinellau hir yn yr ardal golygu. Defnyddiwch "GTK_WRAP_NONE" os am beidio amlapio, "GTK_WRAP_WORD" er mwyn amlapio ger ffiniau geiriau, a "GTK_WRAP_CHAR" er mwyn amlapio ger ffiniau nodau unigol. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  4982.       </locale>
  4983.  
  4984.       <locale name="da">
  4985.     <short>Linjeombrydning</short>
  4986.     <long>Angiver hvordan lange linjer skal ombrydes under redigering. Benyt "GTK_WRAP_NONE" for ingen ombrydning, "GTK_WRAP_WORD" for ombrydning ved mellemrum mellem ord og "GTK_WRAP_CHAR" for ombrydning ved enkelt tegn. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med store bogstaver.</long>
  4987.       </locale>
  4988.  
  4989.       <locale name="de">
  4990.     <short>Zeilenumbruchs-Modus</short>
  4991.     <long>Gibt an, ab welcher L├ñnge Zeilen im Editor-Bereich umgebrochen werden. Verwenden Sie ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½ f├╝r keinen Umbruch, ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½, um den Zeilenumbruch an Wortgrenzen durchzuf├╝gen oder ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ f├╝r den Umbruch an einzelnen Zeichengrenzen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  4992.       </locale>
  4993.  
  4994.       <locale name="dz">
  4995.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  4996.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜Éα╜▓α╜åα╝ïα╜ÿα╜ëα╜ÿα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜óα╜║α╜öα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜Éα╜äα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï "GTK_WRAP_NONE" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_WORD" α╜æα╜äα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╝ïα╜äα╜╝α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_CHAR" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì  α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  4997.       </locale>
  4998.  
  4999.       <locale name="el">
  5000.     <short>╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜</short>
  5001.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_NONE" ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬« ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_WORD"  ╧â╧ä╬▒ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬╗╬¡╬╛╬╡╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ "GTK_WRAP_CHAR"  ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖ ╧â╬╡ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╧ë╬╜ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  5002.       </locale>
  5003.  
  5004.       <locale name="en_CA">
  5005.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  5006.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  5007.       </locale>
  5008.  
  5009.       <locale name="en_GB">
  5010.     <short>Line Wrapping Mode</short>
  5011.     <long>Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  5012.       </locale>
  5013.  
  5014.       <locale name="es">
  5015.     <short>Modo de ajuste de l├¡nea</short>
  5016.     <long>Especifica c├│mo deben ajustarse las l├¡neas demasiado largas en el ├írea de edici├│n. Utilice ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ para no ajustar las l├¡neas, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ para ajustar en los l├¡mites de las palabras y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que aparecen exactamente del mismo modo en que se mencionan aqu├¡.</long>
  5017.       </locale>
  5018.  
  5019.       <locale name="et">
  5020.     <short>Reamurdmisre┼╛iim</short>
  5021.     <long>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine redigeerimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuva m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</long>
  5022.       </locale>
  5023.  
  5024.       <locale name="eu">
  5025.     <short>Lerroaren itzulbiratze-modua</short>
  5026.     <long>Lerro luzeak editatzeko arean nola itzulbiratu zehazten du. Erabili "GTK_WRAP_NONE" ez itzulbiratzeko, "GTK_WRAP_WORD" hitzaren mugetan itzulbiratzeko eta "GTK_WRAP_CHAR" karaktere indibidualen mugetan itzulbiratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  5027.       </locale>
  5028.  
  5029.       <locale name="fa">
  5030.     <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒█î</short>
  5031.     <long>┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒┘ç╪º█î ╪╖┘ê┘ä╪º┘å█î ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘╛█î┌å╪º┘å╪»┘å ╪º╪▓ ΓÇÅ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗╪î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ┌⌐┘ä┘à╪º╪¬ ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗╪î ┘ê ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ╪¬┌⌐ΓÇî╪¬┌⌐ ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪¬┘ê╪¼┘ç ┌⌐┘å█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  5032.       </locale>
  5033.  
  5034.       <locale name="fi">
  5035.     <short>Rivitystapa</short>
  5036.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kuinka pitk├ñt rivit rivitet├ñ├ñn muokkausalueella. K├ñyt├ñ arvoa "GTK_WRAP_NONE" jos et halua rivitt├ñ├ñ, "GTK_WRAP_WORD" rivitt├ñ├ñksesi sanan vaihtuessa, ja "GTK_WRAP_CHAR" rivitt├ñ├ñksesi yksitt├ñisen merkin kohdalta. Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  5037.       </locale>
  5038.  
  5039.       <locale name="fr">
  5040.     <short>Mode retour ├á la ligne</short>
  5041.     <long>Indique comment ex├⌐cuter un retour de ligne sur les longues lignes dans la zone d'├⌐dition. Utilisez ┬½┬áGTK_WRAP_NONE┬á┬╗ pour ne pas avoir de retour de ligne, ┬½┬áGTK_WRAP_WORD┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne ├á la fin d'un mot et ┬½┬áGTK_WRAP_CHAR┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐ ici.</long>
  5042.       </locale>
  5043.  
  5044.       <locale name="gl">
  5045.     <short>Modo de axuste de li├▒a</short>
  5046.     <long>Especifica como se axustan as li├▒as longas na ├írea de edici├│n. Use "</long>
  5047.       </locale>
  5048.  
  5049.       <locale name="gu">
  5050.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  5051.     <long>α¬▓α¬╛α¬éબα½Ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½ç α¬╕α¬éᬬα¬╛દન α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬òα¬ê α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_NONE" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï; α¬╢બα½ìદનα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_WORD" α¬àનα½ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░નα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_CHAR" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. α¬å α¬«α½üα¬▓α½ìᬻα½ï α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬▓α¬ûα½ï.</long>
  5052.       </locale>
  5053.  
  5054.       <locale name="he">
  5055.     <short>╫₧╫ª╫æ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬</short>
  5056.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫¢╫Ö╫ª╫ô ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö. ╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ "GTK_WRAP_NONE" ╫£╫₧╫á╫Ö╫ó╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬, "GTK_WRAP_WORD" ╫£╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫¥,  ╫ò-"GTK_WRAP_CHAR" ╫£╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¥ ╫æ╫ò╫ô╫ô╫Ö╫¥. ╫⌐╫Ö╫¥ ╫£╫æ ╫⌐╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫£╫ö ╫¬╫£╫ò╫Ö╫Ö╫¥ ╫¿╫⌐╫Ö╫ò╫¬ , ╫£╫¢╫ƒ ╫Ö╫⌐ ╫£╫ò╫ò╫ô╫É ╫⌐╫ö╫¥ ╫Ö╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫ò ╫æ╫ô╫Ö╫ò╫º ╫¢╫₧╫¬╫ò╫É╫¿ ╫¢╫É╫ƒ.</long>
  5057.       </locale>
  5058.  
  5059.       <locale name="hi">
  5060.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╡αÑìαñ░αÑçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ«αÑïαñí</short>
  5061.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñ▓αñéαñ¼αÑÇ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñ░αÑêαñ¬ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. "GTK_WRAP_NONE" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé, "GTK_WRAP_WORD" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé, αñöαñ░ "GTK_WRAP_CHAR" αñòαÑï αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñòαÑç αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñé αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  5062.       </locale>
  5063.  
  5064.       <locale name="hr">
  5065.     <short>Na─ìin omatanja linija</short>
  5066.     <long>Odre─æuje na─ìin omatanja dugih linija u prostoru za ure─æivanje. Koristiti "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìivanje omatanja, "GTK_WRAP_WORD" za omatanje na krajevima rije─ìi, i "GTK_WRAP_CHAR" za omatanje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika ili mala slova, pa vodite  ra─ìuna da moraju biti iste kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  5067.       </locale>
  5068.  
  5069.       <locale name="hu">
  5070.     <short>Sort├╢r├⌐si m├│d</short>
  5071.     <long>Meghat├írozza a hossz├║ sorok t├╢r├⌐s├⌐t a szerkeszt┼æter├╝leten. Haszn├íljon "GTK_WRAP_NONE"-t ha ne legyen t├╢r├⌐s, "GTK_WRAP_WORD"-t a sz├│hat├írokn├íl t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez ├⌐s "GTK_WRAP_CHAR"-t az egyes karakterekn├⌐l t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja ┼æket, ahogy itt vannak.</long>
  5072.       </locale>
  5073.  
  5074.       <locale name="id">
  5075.     <short>Mode baris wraping</short>
  5076.     <long>Jelaskan bagaimana wrap baris yang panjang dalam daerah penyuntingan. Gunakan "GTK_WRAP_TIDAK" untuk tidak mewrap, "GTK_WRAP_KATA" untuk mewrap pada batasan kata, dan "GTK_WRAP_CHAR" untuk mewrap ada batasan karakter. Catat bahwa nilai ini case sensitive, jadi pastikan mereka kelihatan pas seperti yang disebutkan di sini.</long>
  5077.       </locale>
  5078.  
  5079.       <locale name="it">
  5080.     <short>Modalit├á a capo automatico</short>
  5081.     <long>Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usa "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Si faccia attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  5082.       </locale>
  5083.  
  5084.       <locale name="ja">
  5085.     <short>Φíîπü«µèÿπéèΦ┐öπüùπâóπâ╝πâë</short>
  5086.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒσåàπü«Θò╖πüäΦíîπéÆπü⌐πü«πéêπüåπü½µèÿπéèΦ┐öπüÖπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµèÿπéèΦ┐öπüòπü¬πüäσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_NONE"πÇüσìÿΦ¬₧πü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_WORD"πÇüπü¥πüùπüªµûçσ¡ùπü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_CHAR" πéÆΣ╜┐πüäπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  5087.       </locale>
  5088.  
  5089.       <locale name="ko">
  5090.     <short>∞ñä δ░öΩ┐ê δ¬¿δô£</short>
  5091.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ∞䣠Ω╕┤ ∞ñä∞¥ä δ░öΩ╛╕δèö δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿ∞ºÇ ∞òè∞£╝δáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_NONE"∞¥ä, δï¿∞û┤ δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_WORD"δÑ╝, Ω╕Ç∞₧É δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_CHAR"∞¥ä ∞ô░∞ï¡∞ï£∞ÿñ. δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  5092.       </locale>
  5093.  
  5094.       <locale name="ku">
  5095.     <short>Moda Dabe┼ƒkirina R├¬zikan</short>
  5096.     
  5097.       </locale>
  5098.  
  5099.       <locale name="lt">
  5100.     <short>Eilu─ìi┼│ lau┼╛ymo b┼½das</short>
  5101.     <long>Nurodo kaip lau┼╛yti eiluters redagavimo vietoje. Naudokite "GTK_WRAP_NONE" jei nenorite, kad eilut─ùs b┼½t┼│ lau┼╛omos,  "GTK_WRAP_WORD" eilu─ìi┼│ lau┼╛ymui ┼╛od┼╛io pabaigoje ir "GTK_WRAP_CHAR" eilu─ìi┼│ lau┼╛ymui ties simboliu. Atsiminkite, kad ┼íios reik┼ím─ùs skiria did┼╛i─àsias ir ma┼╛─àsias reik┼ímes, tod─ùl pasistenkite, kad jos b┼½t┼│ ─»ra┼íytos tiksliai tokios kokios yra ─ìia.</long>
  5102.       </locale>
  5103.  
  5104.       <locale name="lv">
  5105.     <short>Rindu p─ürneses re┼╛─½ms</short>
  5106.     <long>Nosaka, k─ü aplauzt garas rindas redi─ú─ô┼íanas lauk─ü. Lietoiet "GTK_WRAP_NONE" neaplau┼íanai, "GTK_WRAP_WORD" aplau┼íanai v─ürdu robe┼╛─üs, un "GTK_WRAP_CHAR" aplau┼íanai atsevi┼í─╖u rakstz─½mju robe┼╛─üs. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs tie┼íi t─üpat k─ü ┼íeit.</long>
  5107.       </locale>
  5108.  
  5109.       <locale name="mg">
  5110.     <short>Fomba midina andalana</short>
  5111.     <long>Milaza ny fomba fampidinana andalana andian-teny lava anatin'ny faritra fanovana.  "GTK_WRAP_NONE" ampiasaina raha toa ka tsy asiana fidinana andalana, "GTK_WRAP_WORD" raha toa ka hanisy izany amin'ny faran'ny teny, ary "GTK_WRAP_CHAR" raha toa ka hanisy izany anelanelan'ny teny iray. Marihana fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay misoratra eto izy ireo.</long>
  5112.       </locale>
  5113.  
  5114.       <locale name="mk">
  5115.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  5116.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╤é ╨┤╨╛╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨ú╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤ÿ╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╤é, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕. ╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╨╡╤é╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕/╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╨┐╨░ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤ÿ╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╨░╤é ╨╕╤ü╤é╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤é╤â╨║╨░.</long>
  5117.       </locale>
  5118.  
  5119.       <locale name="ml">
  5120.     <short>α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐</short>
  5121.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤«α╡çα┤ûα┤▓α┤»α┤┐α┤▓α╡å α┤╡α┤▓α┤┐α┤» α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡åα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡å α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤úα╡ìα┤úα┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü. α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_NONE" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é, α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤àα┤¿α╡ìα┤ñα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì  "GTK_WRAP_WORD" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é , α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐ α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_CHAR"  α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é. α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐α┤ùα╡ìα┤░α┤╛α┤╣α┤òα┤«α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤╢α╡ìα┤░α┤ªα╡ìα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤åα┤»α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤╡ α┤«α╡çα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤ñα╡üα┤¬α╡ïα┤▓α╡å α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤»α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤ëα┤▒α┤¬α╡ìα┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  5122.       </locale>
  5123.  
  5124.       <locale name="mn">
  5125.     <short>╨£╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝</short>
  5126.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╤Å╨╝╨░╤Ç ╤â╤Ç╤é╤é╨░╨╣ ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨ó╨░╤ü╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ╤é╨░ ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½, ╥»╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╨░╨░╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╤ì╤ì╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥». ╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  5127.       </locale>
  5128.  
  5129.       <locale name="mr">
  5130.     <short>αñôαñ│ αñùαÑüαñéαñíαñ╛αñ│αñúαÑç αñ░αÑÇαññ</short>
  5131.     <long>(αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñùαÑÇ) αñ▓αñ╛αñéαñ¼αñ▓αñÜαñò αñôαñ│αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╕αÑìαñÑαñ│αÑÇ αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñôαñ│αÑÇαññ αñÿαÑçαñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛. αñ╣αÑç αñ¿ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_NONE" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛,αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αÑçαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_WORD" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñåαñúαñ┐ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_CHAR" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛. αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ╛αññ αñàαñ╕αÑüαñªαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╣αÑÇ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñ▓αñ┐αñ╣αÑÇαñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ»αñ▓αñ╛ αñ╣αñ╡αÑÇαññ (αñ«αÑïαñáαÑìαñ»αñ╛ αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇαññ)</long>
  5132.       </locale>
  5133.  
  5134.       <locale name="ms">
  5135.     <short>Mod Balutan Baris</short>
  5136.     
  5137.       </locale>
  5138.  
  5139.       <locale name="nb">
  5140.     <short>Modus for linjebryting</short>
  5141.     <long>Spesifiserer hvordan lange linjer skal brytes i redigeringsomr├Ñdet. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗┬áhvis du ikke ├╕nsker bryting, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ hvis du ├╕nsker bryting ved ordgrenser og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ hvis du ├╕nsker bryting p├Ñ tegnniv├Ñ. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver.</long>
  5142.       </locale>
  5143.  
  5144.       <locale name="ne">
  5145.     <short>αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ░αÑìΓÇîαñ»αñ╛αñ¬αñ┐αñÖαÑìαñù αñ«αÑïαñí</short>
  5146.     <long>αñ▓αñ╛αñ«αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╣αñ░αñ½ αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç "αñ£αÑÇαñƒαñ┐αñòαÑç_αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿_αñ╡αñ┐αñ¿αñ╛"αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿ αñ¿αñùαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñùαñ╛αñùαñ┐  "αñ£αÑÇαñƒαñ┐αñòαÑç_αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿_αñ╢αñ¼αÑìαñª"αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐"αñ£αÑÇαñƒαñ┐αñòαÑç_αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿_αñ╕αÑìαñ╡αñ¿"αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αÑìαñ╡αñ¿ αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ░ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ£αÑìαñ»αñ╛αñªαÑê αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ¢ αññαñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑü αñªαÑüαñ░αÑüαñ╕αÑìαññ αñªαÑçαñûαñ┐αñëαñ¿</long>
  5147.       </locale>
  5148.  
  5149.       <locale name="nl">
  5150.     <short>Regelafbrekingsmodus</short>
  5151.     <long>Geeft aan hoe lange regels worden afgebroken bij bewerken. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" om niet af te breken, "GTK_WRAP_WORD" om op woorden af te breken, en "GTK_WRAP_CHAR" om op letters af te breken. Let op dat de waarden Hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze exact zo zijn als hier weergegeven.</long>
  5152.       </locale>
  5153.  
  5154.       <locale name="nn">
  5155.     <short>Bryt linjer</short>
  5156.     <long>Styrer korleis lange linjer vert brotne i redigeringsomr├Ñdet. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</long>
  5157.       </locale>
  5158.  
  5159.       <locale name="or">
  5160.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛</short>
  5161.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼▓ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛α¼░ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼¿ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_NONE" α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼╢α¼¼α¡ìଦ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_WORD", α¼ô α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_CHAR". α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  5162.       </locale>
  5163.  
  5164.       <locale name="pa">
  5165.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿óα⌐░α¿ù</short>
  5166.     <long>α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α⌐░α¿¼α⌐Çα¿åα¿é α¿▓α¿╛α¿êα¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐ç α¿▓ਪਟα⌐çα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿, α¿çα¿╣ α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ α¿¿α¿╛ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_NONE" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿╕α¿╝ਬਦα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ï α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_WORD" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ïα¿é α¿▓ਪα⌐çα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_CHAR" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ç α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿«α¿┐α¿åα¿░ α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ)αÑñ</long>
  5167.       </locale>
  5168.  
  5169.       <locale name="pl">
  5170.     <short>Tryb zawijania wierszy</short>
  5171.     <long>Okre┼¢la spos├│b zawijania d┼éugich wierszy w obszarze redagowania tekstu. Warto┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach s┼é├│w, za┼¢ "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znak├│w. Nale┼╝y pami─Öta─ç o tym, ┼╝e przy odczytywaniu warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wpisane dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  5172.       </locale>
  5173.  
  5174.       <locale name="pt">
  5175.     <short>Modo de Quebra de Linha</short>
  5176.     <long>Especifica como quebrar linhas longas na ├írea de edi├º├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</long>
  5177.       </locale>
  5178.  
  5179.       <locale name="pt_BR">
  5180.     <short>Modo de Quebra de Linhas</short>
  5181.     <long>Como quebrar linhas na ├írea de edi├º├úo: "GTK_WRAP_NONE" para n├úo quebrar, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar entre palavras, e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar entre caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis a caixa, ent├úo assegure-se de definir exatamente como mencionado aqui.</long>
  5182.       </locale>
  5183.  
  5184.       <locale name="ro">
  5185.     <short>Mod de rupere al liniilor</short>
  5186.     <long>Specific─â felul ├«n care vor fi rupte liniile lungi la editare. Utiliza┼úi ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ pentru ca liniile s─â nu fie rupte, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ pentru rupere ├«ntre cuvinte, ┼ƒi ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ pentru rupere ├«ntre caractere. Majusculele sunt semnificate, a┼ƒa c─â v─â rug─âm s─â v─â asigura┼úi apat exact a┼ƒa cum sunt men┼úionate aici.</long>
  5187.       </locale>
  5188.  
  5189.       <locale name="ru">
  5190.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  5191.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é, ╨║╨░╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╤î ╨┤╨╗╨╕╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╤ï ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  5192.       </locale>
  5193.  
  5194.       <locale name="sk">
  5195.     <short>Re┼╛im zalamovania riadkov</short>
  5196.     <long>Ur─ìuje, ako zalamova┼Ñ riadky pri editovan├¡. "GTK_WRAP_NONE" bez zalamovania, "GTK_WRAP_WORD" pre zalamovanie na okraji slov a "GTK_WRAP_CHAR" pre zalamovanie na ─╛ubovo─╛nom znaku. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  5197.       </locale>
  5198.  
  5199.       <locale name="sl">
  5200.     <short>Na─ìin lomljenja vrstic</short>
  5201.     <long>Dolo─ìa kako naj se lomijo dolge vrstice v urejevalni povr┼íini. "GTK_WRAP_NONE" za brez lomljenja, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje po besedah in "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  5202.       </locale>
  5203.  
  5204.       <locale name="sq">
  5205.     <short>Modaliteti n├½ krye automatikisht</short>
  5206.     <long>Specifikon se si t├½ kryhet automatikisht n├½ krye p├½r rreshta tep├½r t├½ gjat├½ n├½ zon├½n e shkrimit.. P├½rdor "GTK_WRAP_NONE" p├½r t├½ shmangur automatikisht n├½ krye, "GTK_WRAP_WORD" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ fjal├½ve dhe "GTK_WRAP_CHAR" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ secil├½s shkronj├½. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  5207.       </locale>
  5208.  
  5209.       <locale name="sr">
  5210.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  5211.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨┤╤â╨│╨░╤ç╨║╨╕╤à ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╤ç╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  5212.       </locale>
  5213.  
  5214.       <locale name="sr@Latn">
  5215.     <short>Na─ìin preloma linije</short>
  5216.     <long>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristitie na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  5217.       </locale>
  5218.  
  5219.       <locale name="sv">
  5220.     <short>Radbrytningsl├ñge</short>
  5221.     <long>Anger hur l├Ñnga rader ska radbrytas i redigeringsytan. Anv├ñnd "GTK_WRAP_NONE" f├╢r ingen radbrytning, "GTK_WRAP_WORD" f├╢r radbrytning vid ordgr├ñnser och "GTK_WRAP_CHAR" f├╢r radbrytning vid enskilda teckengr├ñnser. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  5222.       </locale>
  5223.  
  5224.       <locale name="ta">
  5225.     <short>α«╡α«░α«┐ α««α«ƒα«òα»ìα«òα«▓α»ì α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ü</short>
  5226.     <long>α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¿α»Çα«úα»ì᫃ α«╡α«░α«┐α«òα«│α»ê α«Äα«╡α»ìα«╡α«╛α«▒α»ü α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü "GTK_WRAP_NONE" α««α«ƒα«òα»ìα«òα«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò  "GTK_WRAP_WORD" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "GTK_WRAP_CHAR" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α»åα«░α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê α«àα«ñα«⌐α«╛α«▓α»ì α«çα«Öα»ìα«òα»ç α«ñα»üα«│α»ìα«│α«┐α«»α««α«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«¿α«┐α«⌐α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«ò</long>
  5227.       </locale>
  5228.  
  5229.       <locale name="th">
  5230.     <short>α╣éα╕½α╕íα╕öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  5231.     <long>α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é α╕½α╕▓α╕üα╣äα╕íα╣êα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_NONE" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕êα╕Üα╕äα╕│α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_WORD" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_CHAR" α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕½α╕òα╕╕ α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕½α╕ìα╣ê-α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▒α╕Ö</long>
  5232.       </locale>
  5233.  
  5234.       <locale name="tk">
  5235.     <short>Hat Dolomak Modi</short>
  5236.     <long>Edit me├╜dan├ºasynda uzin hat lari┼ê n├ñhilli dolan┼ƒi. dolanmasyzlyk ├╝├ºin "GTK_WRAP_NONE"'den, s├╢zleri┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_WORD"'den, we bellei harplari┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_CHAR"'den ullany┼ê. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  5237.       </locale>
  5238.  
  5239.       <locale name="tr">
  5240.     <short>Sat─▒r B├╢lme Kipi</short>
  5241.     <long>D├╝zenleme alan─▒ i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  5242.       </locale>
  5243.  
  5244.       <locale name="uk">
  5245.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  5246.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤Å╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╨▓╨│╤û ╤Ç╤Å╨┤╨║╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╢╤û ╤ü╨╗╤û╨▓ ╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛-╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  5247.       </locale>
  5248.  
  5249.       <locale name="vi">
  5250.     <short>Chß║┐ ─æß╗Ö ngß║»t d├▓ng</short>
  5251.     <long>X├íc ─æß╗ïnh cuß╗Ön d├▓ng d├ái nh╞░ thß║┐ n├áo trong v├╣ng bi├¬n soß║ín. D├╣ng "GTK_WRAP_MODE" nß║┐u kh├┤ng cuß╗Ön, "GTK_WRAP_WORD" nß║┐u cuß╗æn theo bi├¬n tß╗½, v├á "GTK_WRAP_CHAR" nß║┐u cuß╗Ön theo c├íc k├╜ tß╗▒. Ch├║ ├╜ c├íc gi├í trß╗ï n├áy cß║ºn viß║┐t hoa.</long>
  5252.       </locale>
  5253.  
  5254.       <locale name="wa">
  5255.     <short>M├┤de c├┤paedje di royes</short>
  5256.     
  5257.       </locale>
  5258.  
  5259.       <locale name="xh">
  5260.     <short>Indlela Yomgca Yoqhubekeko-magama</short>
  5261.     <long>Ichaza ngendlela yoqhubekeko-magama anemigca emide kwindawo yokuhlela. Sebenzisa "GTK_WRAP_NONE" ukwenzela kungabikho uqhubekeko-magama. "GTK_WRAP_WORD" ukwenzela uqhubekeko-magama kwimida yegama, ne "GTK_WRAP_CHAR" kwimida. Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa zivela nqo ngolu hlobo abekwe ngayo apha.</long>
  5262.       </locale>
  5263.  
  5264.       <locale name="zh_CN">
  5265.     <short>Φç¬σ迵ìóΦííσ╝Å</short>
  5266.     <long>µîçσ«Üτ╝ûΦ╛æσî║σƒƒΣ╕¡σªéΣ╜òσ░åΘò┐Φíîµèÿµû¡πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµìóΦíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσìòΦ»ìµìóΦíî∩╝îΦÇîΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσ¡ùτ¼ªµìóΦíîπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  5267.       </locale>
  5268.  
  5269.       <locale name="zh_HK">
  5270.     <short>µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  5271.     <long>µîçσ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùτ¼ªΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  5272.       </locale>
  5273.  
  5274.       <locale name="zh_TW">
  5275.     <short>µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  5276.     <long>µîçσ«Üτ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùσàâΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  5277.       </locale>
  5278.     </schema>
  5279.  
  5280.     <schema>
  5281.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/tabs_size</key>
  5282.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/tabs_size</applyto>
  5283.       <owner>gedit</owner>
  5284.       <type>int</type>
  5285.       <default>8</default>
  5286.       <locale name="C">
  5287.     <short>Tab Size</short>
  5288.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed
  5289.     instead of Tab characters.</long>
  5290.       </locale>
  5291.  
  5292.       <locale name="af">
  5293.     <short>Keepgrootte</short>
  5294.     <long>Spesifiseer die getal spasies wat vertoon moet word in plaas van keepkarakters.</long>
  5295.       </locale>
  5296.  
  5297.       <locale name="am">
  5298.     <short>ßï¿ßêÿßè¡ßìêßë╗ ßêÿßîáßèò</short>
  5299.     
  5300.       </locale>
  5301.  
  5302.       <locale name="ar">
  5303.     <short>╪¡╪¼┘à ╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖</short>
  5304.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪╣╪»╪» ╪º┘ä┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ┘à┘å ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪╣╪▒╪╢┘ç╪º ╪╣┘ê╪╢ ┘à╪¡╪º╪▒┘ü Tab.</long>
  5305.       </locale>
  5306.  
  5307.       <locale name="az">
  5308.     <short>S╔Ökm╔Ö B├╢y├╝kl├╝y├╝</short>
  5309.     <long>Tab yerin╔Ö g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök bo┼ƒluqlar─▒n miqdar─▒n─▒ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  5310.       </locale>
  5311.  
  5312.       <locale name="be">
  5313.     <short>╨ƒ╨░╨╝╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û</short>
  5314.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨╖╨╜╨░╨║╨░╤₧ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û.</long>
  5315.       </locale>
  5316.  
  5317.       <locale name="bg">
  5318.     <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╤é╨░╨▒╨░</short>
  5319.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤Å ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╤é ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡ Tab.</long>
  5320.       </locale>
  5321.  
  5322.       <locale name="bn">
  5323.     <short>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αªªαºêαªÿαºì᪻</short>
  5324.     <long>᪃αºì᪻αª╛ব αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  5325.       </locale>
  5326.  
  5327.       <locale name="bn_IN">
  5328.     <short>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αªªαºêαªÿαºì᪻</short>
  5329.     <long>᪃αºì᪻αª╛ব αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  5330.       </locale>
  5331.  
  5332.       <locale name="br">
  5333.     <short>Ledander an tab</short>
  5334.     
  5335.       </locale>
  5336.  
  5337.       <locale name="bs">
  5338.     <short>Veli─ìina kartice</short>
  5339.     <long>Navodi broj praznih polja koje ─çe se prikazati umjesto tabulatora.</long>
  5340.       </locale>
  5341.  
  5342.       <locale name="ca">
  5343.     <short>Mida de la pestanya</short>
  5344.     <long>Especifica el n├║mero d'espais que s'haurien de mostrar en comptes de car├ácters de tabulaci├│.</long>
  5345.       </locale>
  5346.  
  5347.       <locale name="cs">
  5348.     <short>Velikost tabel├ítoru</short>
  5349.     <long>Ud├ív├í po─ìet mezern├¡k┼», kter├⌐ by se m─¢ly zobrazovat m├¡sto znak┼» tabel├ítoru.</long>
  5350.       </locale>
  5351.  
  5352.       <locale name="cy">
  5353.     <short>Maint Tabl</short>
  5354.     <long>Penodi sawl bwlch dylid dangos yn lle nodau tab.</long>
  5355.       </locale>
  5356.  
  5357.       <locale name="da">
  5358.     <short>Tabulatorst├╕rrelse</short>
  5359.     <long>Angiver antallet af mellemrum der skal vises i stedet for tabulatortegn.</long>
  5360.       </locale>
  5361.  
  5362.       <locale name="de">
  5363.     <short>Gr├╢├ƒe von Tabulatoren</short>
  5364.     <long>Gibt die Anzahl der Leerzeichen an, die anstelle von Tabulator-Zeichen angezeigt werden.</long>
  5365.       </locale>
  5366.  
  5367.       <locale name="dz">
  5368.     <short>α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ì</short>
  5369.     <long>α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5370.       </locale>
  5371.  
  5372.       <locale name="el">
  5373.     <short>╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧â╧ä╬╖╬╗╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖</short>
  5374.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╧ä╧ë╬╜ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╬╡╧é Tab.</long>
  5375.       </locale>
  5376.  
  5377.       <locale name="en_CA">
  5378.     <short>Tab Size</short>
  5379.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.</long>
  5380.       </locale>
  5381.  
  5382.       <locale name="en_GB">
  5383.     <short>Tab Size</short>
  5384.     <long>Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.</long>
  5385.       </locale>
  5386.  
  5387.       <locale name="es">
  5388.     <short>Tama├▒o del tabulador</short>
  5389.     <long>Especifica el n├║mero de espacios que se muestran en vez de caracteres tabuladores.</long>
  5390.       </locale>
  5391.  
  5392.       <locale name="et">
  5393.     <short>Saki suurus</short>
  5394.     <long>Tabulaatorim├ñrgi asemel kuvatavate t├╝hikute arvu m├ñ├ñramine.</long>
  5395.       </locale>
  5396.  
  5397.       <locale name="eu">
  5398.     <short>Tabuladorearen tamaina</short>
  5399.     <long>Tabuladore-karaktereen ordez bistaratu behar diren zuriune-kopurua zehazten du.</long>
  5400.       </locale>
  5401.  
  5402.       <locale name="fa">
  5403.     <short>╪º┘å╪»╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪¼╪»┘ê┘äΓÇî╪¿┘å╪»█î</short>
  5404.     <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘ü╪º╪╡┘ä┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪¿╪º█î╪» ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî█î ╪¼┘ç╪┤ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  5405.       </locale>
  5406.  
  5407.       <locale name="fi">
  5408.     <short>Sarkaimen koko</short>
  5409.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tyhjeiden m├ñ├ñr├ñn jota k├ñytet├ñ├ñn sarkainmerkkien sijaan.</long>
  5410.       </locale>
  5411.  
  5412.       <locale name="fr">
  5413.     <short>Taille de la tabulation</short>
  5414.     <long>Indique le nombre d'espaces qui devraient ├¬tre affich├⌐es au lieu des caract├¿res de tabulation.</long>
  5415.       </locale>
  5416.  
  5417.       <locale name="gl">
  5418.     <short>Tama├▒o da tabulaci├│n</short>
  5419.     <long>Especifica o n├║mero de espazos que se deben mostrar en vez de </long>
  5420.       </locale>
  5421.  
  5422.       <locale name="gu">
  5423.     <short>ᬃα½çબનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ</short>
  5424.     <long>ᬃα½çબ α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Ñα¬ñα½Ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╡α½ç α¬¢α½ç.</long>
  5425.       </locale>
  5426.  
  5427.       <locale name="he">
  5428.     <short>╫Æ╫ò╫ô╫£ TAB</short>
  5429.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫¿╫ò╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫⌐╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫¬╫ò╫ò╫Ö TAB.</long>
  5430.       </locale>
  5431.  
  5432.       <locale name="hi">
  5433.     <short>αñƒαÑêαñ¼ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  5434.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñƒαÑêαñ¼ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αÑïαñé αñòαÑç αñ¼αñªαñ▓αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ£αñùαñ╣αÑïαñé αñòαÑÇ αñòαñ┐αññαñ¿αÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαÑÇ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  5435.       </locale>
  5436.  
  5437.       <locale name="hr">
  5438.     <short>Veli─ìina tabulatora</short>
  5439.     <long>Odre─æuje broj razmaka koji se prikazuju umjesto tab znakova.</long>
  5440.       </locale>
  5441.  
  5442.       <locale name="hu">
  5443.     <short>Tabul├ítor m├⌐rete</short>
  5444.     <long>Meghat├írozza a tabul├ítor karakter helyett haszn├ílt sz├│k├╢z├╢k sz├ím├ít.</long>
  5445.       </locale>
  5446.  
  5447.       <locale name="id">
  5448.     <short>Ukuran Tab</short>
  5449.     <long>Tentukan jumlah spasi yang harus ditampilkan dari pada karakter tab.</long>
  5450.       </locale>
  5451.  
  5452.       <locale name="it">
  5453.     <short>Dimensione del tab</short>
  5454.     <long>Specifica il numero di spazi che verranno mostrati al posto dei caratteri tab.</long>
  5455.       </locale>
  5456.  
  5457.       <locale name="ja">
  5458.     <short>πé┐πâûπü«πé╡πéñπé║</short>
  5459.     <long>πé┐πâûµûçσ¡ùπü«Σ╗úπéÅπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπé╣πâÜπâ╝πé╣πü«µò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5460.       </locale>
  5461.  
  5462.       <locale name="ko">
  5463.     <short>φâ¡ φü¼Ω╕░</short>
  5464.     <long>φâ¡ δ¼╕∞₧É δîÇ∞ïá∞ùÉ δ│┤∞ù¼∞ñä Ω│╡δ░▒ δ¼╕∞₧É∞¥ÿ Ω░£∞êÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  5465.       </locale>
  5466.  
  5467.       <locale name="ku">
  5468.     <short>Mezinahiya Hilfir├«n├¬</short>
  5469.     
  5470.       </locale>
  5471.  
  5472.       <locale name="lt">
  5473.     <short>Tabuliacijos dydis</short>
  5474.     <long>Nurodo, kiek tarp┼│ tur─ùt┼│ b┼½ti rodoma vietoj tabuliavimo simbolio.</long>
  5475.       </locale>
  5476.  
  5477.       <locale name="lv">
  5478.     <short>Sada─╝as Izm─ôrs</short>
  5479.     <long>Nosaka atstarpju skaitu, kuru r─üd─½t Tabul─ücijas rakstz─½mju viet─ü.</long>
  5480.       </locale>
  5481.  
  5482.       <locale name="mg">
  5483.     <short>Haben'ny Tab</short>
  5484.     <long>Mamaritra ny isan'ny elanelana aseho ho solon'ny mariky ny Tab.</long>
  5485.       </locale>
  5486.  
  5487.       <locale name="mk">
  5488.     <short>╨ô╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ Tab</short>
  5489.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ Tab ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╤é.</long>
  5490.       </locale>
  5491.  
  5492.       <locale name="ml">
  5493.     <short>α┤ƒα┤╛α┤¼α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╡α┤▓α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤é</short>
  5494.     <long>α┤ƒα┤╛α┤¼α┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  5495.       </locale>
  5496.  
  5497.       <locale name="mn">
  5498.     <short>╨ó╨É╨Æ -╨╜ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì</short>
  5499.     <long>╨ó╨É╨Æ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╨╕╨╣╨╜ ╨╛╤Ç╨╛╨╜ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤à╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨╛╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  5500.       </locale>
  5501.  
  5502.       <locale name="mr">
  5503.     <short>αñƒαÑàαñ¼αñÜαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  5504.     <long>αñƒαÑàαñ¼αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñùαÑÇ αñòαñ┐αññαÑÇ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ╕αÑïαñíαñ╛αñ»αñÜαÑÇ αñ╣αÑç αñáαñ░αñ╡αññαÑç</long>
  5505.       </locale>
  5506.  
  5507.       <locale name="ms">
  5508.     <short>Saiz Tab</short>
  5509.     <long>Nyatakan bilangan ruang patut dipaparkan selain aksara Tab.</long>
  5510.       </locale>
  5511.  
  5512.       <locale name="nb">
  5513.     <short>Fanest├╕rrelse</short>
  5514.     <long>Spesifiserer antall mellomrom som vises i stedet for tabulatorer.</long>
  5515.       </locale>
  5516.  
  5517.       <locale name="ne">
  5518.     <short>αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼ αñ╕αñ╛αñêαñ£</short>
  5519.     <long>αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñáαñ╛αñëαñüαñòαÑï αñ¿αñéαñ¼αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿ αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼αñòαñ╛ αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛  αñ╕αÑìαñ╡αñ¿  αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñùαñ░</long>
  5520.       </locale>
  5521.  
  5522.       <locale name="nl">
  5523.     <short>Tabgrootte</short>
  5524.     <long>Het aantal spaties dat moet weergegeven op de plaats van Tab karakters. </long>
  5525.       </locale>
  5526.  
  5527.       <locale name="nn">
  5528.     <short>Tabulator storleik</short>
  5529.     <long>Styrer kor mange mellomrom som vert vist i staden for tabulatorar.</long>
  5530.       </locale>
  5531.  
  5532.       <locale name="or">
  5533.     <short>ଟα¼╛α¼¼ α¼åα¼òα¼╛α¼░</short>
  5534.     <long>ଟα¼╛α¼¼α¡ì α¼¼α¼ªα¼│α¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼░ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  5535.       </locale>
  5536.  
  5537.       <locale name="pa">
  5538.     <short>ਟα⌐êα¿¼ α¿åα¿òα¿╛α¿░</short>
  5539.     <long>ਟα⌐êα¿¼ (Tab) α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  5540.       </locale>
  5541.  
  5542.       <locale name="pl">
  5543.     <short>Rozmiar tabulacji</short>
  5544.     <long>Okre┼¢la liczb─Ö spacji, u┼╝ywanych przy wy┼¢wietlaniu w zast─Öpstwie znaku tabulacji.</long>
  5545.       </locale>
  5546.  
  5547.       <locale name="pt">
  5548.     <short>Tamanho do Tabulador</short>
  5549.     <long>Especifica o n├║mero de espa├ºos que dever├úo ser apresentados em vez do caracter de tabulador.</long>
  5550.       </locale>
  5551.  
  5552.       <locale name="pt_BR">
  5553.     <short>Tamanho da Tabula├º├úo</short>
  5554.     <long>N├║mero de espa├ºos a serem exibidos no lugar dos caracteres de tabula├º├úo.</long>
  5555.       </locale>
  5556.  
  5557.       <locale name="ro">
  5558.     <short>Lungime tab</short>
  5559.     <long>Specific─â num─ârul de spa┼úii care vor fi afi┼ƒate ├«n locul caracterelor Tab.</long>
  5560.       </locale>
  5561.  
  5562.       <locale name="ru">
  5563.     <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╕</short>
  5564.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╨╛╨▓, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╕.</long>
  5565.       </locale>
  5566.  
  5567.       <locale name="sk">
  5568.     <short>Ve─╛kos┼Ñ tabul├ítora</short>
  5569.     <long>Ur─ìuje po─ìet medzier, ktor├⌐ sa zobrazia namiesto znakov Tab.</long>
  5570.       </locale>
  5571.  
  5572.       <locale name="sl">
  5573.     <short>Velikost zamika</short>
  5574.     <long>Dolo─ìa ┼ítevilo presledkov, ki naj bodo prikazani namesto znaka za zamik (tab).</long>
  5575.       </locale>
  5576.  
  5577.       <locale name="sq">
  5578.     <short>P├½rmasa e tab</short>
  5579.     <long>Specifikon numrin e hap├½sirave q├½ do t├½ shfaqen n├½ vend t├½ Tab.</long>
  5580.       </locale>
  5581.  
  5582.       <locale name="sr">
  5583.     <short>╨Æ╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  5584.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  5585.       </locale>
  5586.  
  5587.       <locale name="sr@Latn">
  5588.     <short>Veli─ìina tabulatora</short>
  5589.     <long>Pode┼íava broj razmaka koji ─çe biti prikazan umesto znaka tabulatora.</long>
  5590.       </locale>
  5591.  
  5592.       <locale name="sv">
  5593.     <short>Flikstorlek</short>
  5594.     <long>Anger antalet blanksteg som ska visas ist├ñllet f├╢r tabulatortecken.</long>
  5595.       </locale>
  5596.  
  5597.       <locale name="ta">
  5598.     <short>α«ñα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α«àα«│α«╡α»ü</short>
  5599.     <long>α«ñα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α«╡α«┐α«Üα»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α«╡α»üα««α»ì</long>
  5600.       </locale>
  5601.  
  5602.       <locale name="th">
  5603.     <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</short>
  5604.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ùα╕Öα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</long>
  5605.       </locale>
  5606.  
  5607.       <locale name="tk">
  5608.     <short>T├ñb Ululyky</short>
  5609.     <long>T├ñb karakterleri┼ê ├╜erine g├╢rk├╢zilmeli sele┼êleri takykla├╜ar.</long>
  5610.       </locale>
  5611.  
  5612.       <locale name="tr">
  5613.     <short>Sekme Boyutu</short>
  5614.     <long>Sekme karakteri yerine g├╢r├╝nt├╝lenecek bo┼ƒluk say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  5615.       </locale>
  5616.  
  5617.       <locale name="uk">
  5618.     <short>╨á╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù</short>
  5619.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╤û╨▓, ╤Å╨║╤û ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤â ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù.</long>
  5620.       </locale>
  5621.  
  5622.       <locale name="vi">
  5623.     <short>Cß╗í tab</short>
  5624.     <long>X├íc ─æß╗ïnh sß╗æ khoß║úng trß║»ng ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï thay v├¼ k├╜ tß╗▒ Tab.</long>
  5625.       </locale>
  5626.  
  5627.       <locale name="wa">
  5628.     <short>Grandeu des linwetes</short>
  5629.     
  5630.       </locale>
  5631.  
  5632.       <locale name="xh">
  5633.     <short>Ubungakanani be-Tab</short>
  5634.     <long>Chaza inani lezithuba emazibonakaliswe endaweni yeempawu ze-Tab.</long>
  5635.       </locale>
  5636.  
  5637.       <locale name="zh_CN">
  5638.     <short>σê╢Φí¿τ¼ªΘò┐σ║ª</short>
  5639.     <long>Φ«╛σ«Üτö¿Σ║ÄΣ╗úµ¢┐σê╢Φí¿τ¼ªτÜäτ⌐║µá╝µò░πÇé</long>
  5640.       </locale>
  5641.  
  5642.       <locale name="zh_HK">
  5643.     <short>Tab σ¡ùτ¼ªΘùèσ║ª</short>
  5644.     <long>µîçσ«ÜΘí»τñ║ Tab σ¡ùτ¼ªµÖéµ£âΣ╗ÑσñÜσ░æσÇïτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  5645.       </locale>
  5646.  
  5647.       <locale name="zh_TW">
  5648.     <short>Tab σ¡ùσàâσ»¼σ║ª</short>
  5649.     <long>µîçσ«ÜΘí»τñ║ Tab σ¡ùσàâµÖéµ£âΣ╗ÑσñÜσ░æσÇïτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  5650.       </locale>
  5651.     </schema>
  5652.  
  5653.     <schema>
  5654.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/insert_spaces</key>
  5655.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/tabs/insert_spaces</applyto>
  5656.       <owner>gedit</owner>
  5657.       <type>bool</type>
  5658.       <default>FALSE</default>
  5659.       <locale name="C">
  5660.     <short>Insert spaces</short>
  5661.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  5662.       </locale>
  5663.  
  5664.       <locale name="af">
  5665.     <short>Voeg spasies in</short>
  5666.     <long>Of gedit spasies in plaas van keepkarakters moet invoeg.</long>
  5667.       </locale>
  5668.  
  5669.       <locale name="am">
  5670.     <short>ßè¡ßììßë░ßë╢ßë╜ßèò ßèáßê╡ßîêßëú</short>
  5671.     
  5672.       </locale>
  5673.  
  5674.       <locale name="ar">
  5675.     <short>╪ú╪»╪▒╪¼ ┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬</short>
  5676.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪Ñ╪╢╪º┘ü╪⌐ ┘à╪│╪º┘ü╪º╪¬ ╪╣┘ê╪╢ ╪º┘ä╪ú┘ä╪│┘å╪⌐.</long>
  5677.       </locale>
  5678.  
  5679.       <locale name="az">
  5680.     <short>Bo┼ƒluqlar daxil et</short>
  5681.     <long>Tablar yerin╔Ö bo┼ƒluqlar─▒n daxil edilm╔Ösi.</long>
  5682.       </locale>
  5683.  
  5684.       <locale name="be">
  5685.     <short>╨ú╤ü╤é╨░╨▓╤û╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╤ï</short>
  5686.     <long>╨ª╤û ╤₧╤ü╤é╨░╤₧╨╗╤Å╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨│╨░╨╗╤ï ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨╖╨╜╨░╨║╨░╤₧ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤ï╤û.</long>
  5687.       </locale>
  5688.  
  5689.       <locale name="bg">
  5690.     <short>╨Æ╨╝╤è╨║╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕</short>
  5691.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╨╝╤è╨║╨▓╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  5692.       </locale>
  5693.  
  5694.       <locale name="bn">
  5695.     <short>αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5696.     <long>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5697.       </locale>
  5698.  
  5699.       <locale name="bn_IN">
  5700.     <short>αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  5701.     <long>᪃αºì᪻αª╛বαºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╢αºéαªúαºì᪻αª╕αºìαªÑαª╛ন αª╕নαºìনαª┐বαºçαª╢ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5702.       </locale>
  5703.  
  5704.       <locale name="br">
  5705.     <short>Enlakaat esaouenno├╣</short>
  5706.     
  5707.       </locale>
  5708.  
  5709.       <locale name="bs">
  5710.     <short>Ubaci razmake</short>
  5711.     <long>Da li ─çe gedit ubaciti razmake umjesto tabulatora.</long>
  5712.       </locale>
  5713.  
  5714.       <locale name="ca">
  5715.     <short>Insereix espais</short>
  5716.     <long>Si el gedit hauria d'inserir espais en comptes de tabuladors.</long>
  5717.       </locale>
  5718.  
  5719.       <locale name="cs">
  5720.     <short>Vlo┼╛it mezery</short>
  5721.     <long>Jestli m├í gedit vkl├ídat mezery m├¡sto tabel├ítor┼».</long>
  5722.       </locale>
  5723.  
  5724.       <locale name="cy">
  5725.     <short>Mewnosod bylchau</short>
  5726.     <long>A ddylai gedit fewnosod bylchau yn lle tabiau.</long>
  5727.       </locale>
  5728.  
  5729.       <locale name="da">
  5730.     <short>Inds├ªt mellemrum</short>
  5731.     <long>Om mellemrum skal inds├ªttes i stedet for tabulatorer.</long>
  5732.       </locale>
  5733.  
  5734.       <locale name="de">
  5735.     <short>Leerzeichen einf├╝gen</short>
  5736.     <long>Soll gedit Leerzeichen an Stelle von Tabulatoren verwenden?</long>
  5737.       </locale>
  5738.  
  5739.       <locale name="dz">
  5740.     <short>α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  5741.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ÿα╜åα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  5742.       </locale>
  5743.  
  5744.       <locale name="el">
  5745.     <short>╬ò╬╣╧â╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜</short>
  5746.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╬╣╧â╬¼╬│╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╗╬┐╬╕╬¡╧ä╬╡╧é.</long>
  5747.       </locale>
  5748.  
  5749.       <locale name="en_CA">
  5750.     <short>Insert spaces</short>
  5751.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  5752.       </locale>
  5753.  
  5754.       <locale name="en_GB">
  5755.     <short>Insert spaces</short>
  5756.     <long>Whether gedit should insert spaces instead of tabs.</long>
  5757.       </locale>
  5758.  
  5759.       <locale name="es">
  5760.     <short>Insertar espacios</short>
  5761.     <long>Indica si gedit debe insertar espacios en vez de tabuladores.</long>
  5762.       </locale>
  5763.  
  5764.       <locale name="et">
  5765.     <short>Lisa t├╝hikud</short>
  5766.     <long>Kas gedit peab t├╝hikuid tabulaatorite asemel lisama.</long>
  5767.       </locale>
  5768.  
  5769.       <locale name="eu">
  5770.     <short>Txertatu zuriuneak</short>
  5771.     <long>Gedit-ek tabuladoreen ordez zuriuneak sartu behar dituen ala ez.</long>
  5772.       </locale>
  5773.  
  5774.       <locale name="fa">
  5775.     <short>╪»╪▒╪¼ ┘ü╪º╪╡┘ä┘ç</short>
  5776.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî█î ╪¼┘ç╪┤ ╪º╪▓ ┘ü╪º╪╡┘ä┘ç ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  5777.       </locale>
  5778.  
  5779.       <locale name="fi">
  5780.     <short>Lis├ñ├ñ tyhjeit├ñ</short>
  5781.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ lis├ñ├ñk├╢ gedit sarkaimien sijaan v├ñlily├╢ntej├ñ.</long>
  5782.       </locale>
  5783.  
  5784.       <locale name="fr">
  5785.     <short>Ins├⌐rer des espaces</short>
  5786.     <long>Indique si gedit doit ins├⌐rer des espaces au lieu des tabulations.</long>
  5787.       </locale>
  5788.  
  5789.       <locale name="gl">
  5790.     <short>Inserir espazos</short>
  5791.     <long>Se o Gedit debe inserir espazos en vez de tabulaci├│ns.</long>
  5792.       </locale>
  5793.  
  5794.       <locale name="gu">
  5795.     <short>ᬣα¬ùα½ìᬻα¬╛α¬ô α¬èᬫα½çα¬░α½ï</short>
  5796.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ƒα½çબનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  5797.       </locale>
  5798.  
  5799.       <locale name="he">
  5800.     <short>╫ö╫¢╫á╫í ╫¿╫ò╫ò╫ù╫Ö╫¥</short>
  5801.     <long>╫ö╫É╫¥ gedit ╫Ö╫¢╫á╫Ö╫í ╫¿╫ò╫ò╫ù╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ TAB.</long>
  5802.       </locale>
  5803.  
  5804.       <locale name="hi">
  5805.     <short>αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  5806.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñƒαÑêαñ¼αÑìαñ╕ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñÅ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑç.</long>
  5807.       </locale>
  5808.  
  5809.       <locale name="hr">
  5810.     <short>Umetni razmake</short>
  5811.     <long>Treba li gedit umetnuti razmake umjesto tabova.</long>
  5812.       </locale>
  5813.  
  5814.       <locale name="hu">
  5815.     <short>Sz├│k├╢z├╢k besz├║r├ísa</short>
  5816.     <long>Tabul├ítor helyett sz├│k├╢z haszn├ílat├ínak ki/bekapcsol├ísa.</long>
  5817.       </locale>
  5818.  
  5819.       <locale name="id">
  5820.     <short>Masukkan spasi</short>
  5821.     <long>Apakah gedit harus memasukkan spasi daripada tab.</long>
  5822.       </locale>
  5823.  
  5824.       <locale name="it">
  5825.     <short>Inserisci spazi</short>
  5826.     <long>Indica se gedit deve inserire spazi al posto dei tab.</long>
  5827.       </locale>
  5828.  
  5829.       <locale name="ja">
  5830.     <short>τ⌐║τÖ╜πü«µî┐σàÑ</short>
  5831.     <long>πé┐πâûµûçσ¡ùπü«Σ╗úπéÅπéèπü½τ⌐║τÖ╜µûçσ¡ùπéÆΣ╜┐πüåπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5832.       </locale>
  5833.  
  5834.       <locale name="ko">
  5835.     <short>Ω│╡δ░▒ ∞₧àδáÑ</short>
  5836.     <long>φâ¡ δîÇ∞ïá∞ùÉ Ω│╡δ░▒∞¥ä δäú∞è╡δïêδïñ.</long>
  5837.       </locale>
  5838.  
  5839.       <locale name="ku">
  5840.     <short>Valahiyan t├¬xe nav</short>
  5841.     
  5842.       </locale>
  5843.  
  5844.       <locale name="lt">
  5845.     <short>─«terpti tarpus</short>
  5846.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»terpti tarpus vietoj tabuliacijos.</long>
  5847.       </locale>
  5848.  
  5849.       <locale name="lv">
  5850.     <short>Ievietot atstarpes</short>
  5851.     <long>Vai gedit b┼½tu b┼½tu j─üievieto atstarpes tabul─üciju viet─ü.</long>
  5852.       </locale>
  5853.  
  5854.       <locale name="mg">
  5855.     <short>Hanisy elanelana </short>
  5856.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanisy elanelana ho solon'ny tab ny gedit.</long>
  5857.       </locale>
  5858.  
  5859.       <locale name="mk">
  5860.     <short>╨Æ╨╜╨╡╤ü╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░</short>
  5861.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨╝╨╡╤é╨╜╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤é╨░ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╨╛╨▓╨╕.</long>
  5862.       </locale>
  5863.  
  5864.       <locale name="ml">
  5865.     <short>α┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  5866.     <long>α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤£α┤┐-α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╕α╡ìα┤Ñα┤▓α┤é α┤òα╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡çα┤▒α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï</long>
  5867.       </locale>
  5868.  
  5869.       <locale name="mn">
  5870.     <short>╨Ñ╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  5871.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╤à╨╛╨╛╤ü╨╛╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨ó╨É╨Æ-╤ï╨╜ ╨╛╤Ç╨╛╨╜╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╥»╥»?</long>
  5872.       </locale>
  5873.  
  5874.       <locale name="mr">
  5875.     <short>αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ╕αÑïαñíαñ╛</short>
  5876.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñƒαÑàαñ¼ αñÅαÑçαñ╡αñ£αÑÇ αñ░αñ┐αñòαñ╛αñ«αÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñùαñ╛ αñ¡αñ░αñ╛αñ╡αÑìαñ»αñ╛αññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ</long>
  5877.       </locale>
  5878.  
  5879.       <locale name="ms">
  5880.     <short>Selit ruang</short>
  5881.     <long>Samada gedit patut menyelit ruang selain drpd tab.</long>
  5882.       </locale>
  5883.  
  5884.       <locale name="nb">
  5885.     <short>Sett inn mellomrom</short>
  5886.     <long>Om gedit skal sette inn mellomrom i stedet for tabulator.</long>
  5887.       </locale>
  5888.  
  5889.       <locale name="ne">
  5890.     <short>αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñáαñ╛αñëαñü αñ░αñ╛αñû</short>
  5891.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñƒαÑìαñ»αñ╛αñ¼αñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñûαñ╛αñ▓αÑÇαñáαñ╛αñëαñü αñ▓αñ┐αñ¿αÑìαñ¢</long>
  5892.       </locale>
  5893.  
  5894.       <locale name="nl">
  5895.     <short>Spaties invoegen</short>
  5896.     <long>Spaties in plaats van tabs invoegen.</long>
  5897.       </locale>
  5898.  
  5899.       <locale name="nn">
  5900.     <short>Set inn mellomrom</short>
  5901.     <long>Om gedit skal setja inn mellomrom i staden for tabulatorar.</long>
  5902.       </locale>
  5903.  
  5904.       <locale name="or">
  5905.     <short>α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ α¼¡α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼┐ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  5906.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼ƒα¡ìα¼»α¼╛α¼¼ α¼¼α¼ªα¼│α¼░α¡ç α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ α¼¡α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼┐ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  5907.       </locale>
  5908.  
  5909.       <locale name="pa">
  5910.     <short>α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é</short>
  5911.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ƒα⌐êα¿¼ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿Ñα¿╛α¿é α¿¬α¿╛ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  5912.       </locale>
  5913.  
  5914.       <locale name="pl">
  5915.     <short>Wstawianie spacji</short>
  5916.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wstawia─ç spacje zamiast znak├│w tabulacji.</long>
  5917.       </locale>
  5918.  
  5919.       <locale name="pt">
  5920.     <short>Inserir espa├ºos</short>
  5921.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo inserir espa├ºos em vez de tabuladores.</long>
  5922.       </locale>
  5923.  
  5924.       <locale name="pt_BR">
  5925.     <short>Inserir espa├ºos</short>
  5926.     <long>Inserir ou n├úo espa├ºos em vez de tabula├º├╡es.</long>
  5927.       </locale>
  5928.  
  5929.       <locale name="ro">
  5930.     <short>Insereaz─â spa┼úii</short>
  5931.     <long>Dac─â Gedit ar trebui s─â insereze spa┼úii ├«n loc de Tab-uri.</long>
  5932.       </locale>
  5933.  
  5934.       <locale name="ru">
  5935.     <short>╨Æ╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤ï</short>
  5936.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╡╨╗╤ï ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╣.</long>
  5937.       </locale>
  5938.  
  5939.       <locale name="sk">
  5940.     <short>Vlo┼╛i┼Ñ medzery</short>
  5941.     <long>─îi m├í gedit namiesto tabul├ítorov vklada┼Ñ medzery.</long>
  5942.       </locale>
  5943.  
  5944.       <locale name="sl">
  5945.     <short>Vstavi presledke</short>
  5946.     <long>Ali naj gedit vstavlja presledke namesto zamikov (tabulatorjev).</long>
  5947.       </locale>
  5948.  
  5949.       <locale name="sq">
  5950.     <short>Shto hap├½sira</short>
  5951.     <long>Aktivo futjen e hap├½sirave n├½ vend t├½ tab-eve.</long>
  5952.       </locale>
  5953.  
  5954.       <locale name="sr">
  5955.     <short>╨ú╨╝╨╡╤é╨╜╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨╡</short>
  5956.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤â╨╝╨╡╤é╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨░╨║╨╡ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  5957.       </locale>
  5958.  
  5959.       <locale name="sr@Latn">
  5960.     <short>Umetni razmake</short>
  5961.     <long>Da li program treba da umetne razmake umesto tabulatora.</long>
  5962.       </locale>
  5963.  
  5964.       <locale name="sv">
  5965.     <short>Infoga blanksteg</short>
  5966.     <long>Huruvida gedit ska infoga blanksteg ist├ñllet f├╢r tabulatortecken.</long>
  5967.       </locale>
  5968.  
  5969.       <locale name="ta">
  5970.     <short>α«ç᫃α»êα«╡α»åα«│α«┐α«òα«│α»ì α«Üα»åα«░α»üα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  5971.     <long>α«£α«┐α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα«┐α«▓α»ì α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»ü᫬α»ì α«¬α«ñα«┐α«▓α«╛α«ò α«¬α«ƒα«┐α«òα«│α»ê α«Üα»èα«░α»üα«òα«▓α«╛α««α»ì</long>
  5972.       </locale>
  5973.  
  5974.       <locale name="th">
  5975.     <short>α╣üα╕ùα╕úα╕üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕ç</short>
  5976.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣âα╕¬α╣êα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕ùα╕Öα╣üα╕ùα╣çα╕Ü</long>
  5977.       </locale>
  5978.  
  5979.       <locale name="tk">
  5980.     <short>Sele┼ê Girdir</short>
  5981.     <long>Gediti┼ê t├ñb karakterlerni┼ê ├╜erine sele┼ê girdir┼ƒi.</long>
  5982.       </locale>
  5983.  
  5984.       <locale name="tr">
  5985.     <short>Bo┼ƒluklar─▒ araya ekle</short>
  5986.     <long>Gedit'in sekmelerin yerine bo┼ƒluk eklemesi.</long>
  5987.       </locale>
  5988.  
  5989.       <locale name="uk">
  5990.     <short>╨Æ╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨╕</short>
  5991.     <long>╨º╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨┐╤â╤ü╨║╨╕ ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╨╖╨╜╨░╨║╤û╨▓ ╤é╨░╨▒╤â╨╗╤Å╤å╤û╤ù.</long>
  5992.       </locale>
  5993.  
  5994.       <locale name="vi">
  5995.     <short>Ch├¿n dß║Ñu c├ích</short>
  5996.     <long>Cho Gedit ch├¿n c├íc dß║Ñu c├ích thay cho c├íc tab hay kh├┤ng.</long>
  5997.       </locale>
  5998.  
  5999.       <locale name="wa">
  6000.     <short>Sititch├« des esp├Ñces</short>
  6001.     
  6002.       </locale>
  6003.  
  6004.       <locale name="xh">
  6005.     <short>Faka izithuba</short>
  6006.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ifake izithuba endaweni yee-tabs.</long>
  6007.       </locale>
  6008.  
  6009.       <locale name="zh_CN">
  6010.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  6011.     <long>gedit µÿ»σÉªΦªüµÅÆσàÑτ⌐║µá╝Σ╗úµ¢┐σê╢Φí¿τ¼ªπÇé</long>
  6012.       </locale>
  6013.  
  6014.       <locale name="zh_HK">
  6015.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  6016.     <long>gedit µçëσɪΣ╜┐τö¿τ⌐║µá╝Σ╛åΣ╗úµ¢┐ Tab σ¡ùτ¼ªπÇé</long>
  6017.       </locale>
  6018.  
  6019.       <locale name="zh_TW">
  6020.     <short>µÅÆσàÑτ⌐║µá╝</short>
  6021.     <long>gedit µçëσɪΣ╜┐τö¿τ⌐║µá╝Σ╛åΣ╗úµ¢┐ Tab σ¡ùσàâπÇé</long>
  6022.       </locale>
  6023.     </schema>
  6024.  
  6025.     <schema>
  6026.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/auto_indent/auto_indent</key>
  6027.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/auto_indent/auto_indent</applyto>
  6028.       <owner>gedit</owner>
  6029.       <type>bool</type>
  6030.       <default>FALSE</default>
  6031.       <locale name="C">
  6032.     <short>Auto indent</short>
  6033.     <long>Whether gedit should enable auto indentation.</long>
  6034.       </locale>
  6035.  
  6036.       <locale name="af">
  6037.     <short>Outokeep</short>
  6038.     <long>Of gedit outo-inkeping moet aktiveer.</long>
  6039.       </locale>
  6040.  
  6041.       <locale name="am">
  6042.     <short>ßëáßê½ßê▒ ßèáßèòßëÇßî╜</short>
  6043.     
  6044.       </locale>
  6045.  
  6046.       <locale name="ar">
  6047.     <short>╪ú╪▓┘É╪¡ ╪ó┘ä┘è╪º┘ï</short>
  6048.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪Ñ╪▓╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪ó┘ä┘è╪⌐.</long>
  6049.       </locale>
  6050.  
  6051.       <locale name="az">
  6052.     <short>Avtomatik ├º╔Örtm╔Ö</short>
  6053.     <long>Avtomatik ├º╔Örtm╔Önin f╔Öal olmas─▒.</long>
  6054.       </locale>
  6055.  
  6056.       <locale name="be">
  6057.     <short>╨É╤₧╤é╨░╨▓╨╛╨┤╤ü╤é╤â╨┐</short>
  6058.     <long>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨░╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╤ï╤Å ╨▓╨╛╨┤╤ü╤é╤â╨┐╤ï.</long>
  6059.       </locale>
  6060.  
  6061.       <locale name="bg">
  6062.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╛╤é╤ü╤é╤è╨┐</short>
  6063.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨░╨▒╨╖╨░╤å╨╕</long>
  6064.       </locale>
  6065.  
  6066.       <locale name="bn">
  6067.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú</short>
  6068.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6069.       </locale>
  6070.  
  6071.       <locale name="bn_IN">
  6072.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú</short>
  6073.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6074.       </locale>
  6075.  
  6076.       <locale name="br">
  6077.     <short>Emgefoska├▒</short>
  6078.     
  6079.       </locale>
  6080.  
  6081.       <locale name="bs">
  6082.     <short>Automatski uvuci</short>
  6083.     <long>Da li ─çe gedit omogu─çiti automatsko uvla─ìenje.</long>
  6084.       </locale>
  6085.  
  6086.       <locale name="ca">
  6087.     <short>Sagna autom├áticament</short>
  6088.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el sagnat autom├átic.</long>
  6089.       </locale>
  6090.  
  6091.       <locale name="cs">
  6092.     <short>Automatick├⌐ odsazov├ín├¡</short>
  6093.     <long>Jestli m├í gedit povolit automatick├⌐ odsazov├ín├¡.</long>
  6094.       </locale>
  6095.  
  6096.       <locale name="cy">
  6097.     <short>Mewnoli'n awtomatig</short>
  6098.     <long>A ddylai gedit alluogi mewnoli awtomatig.</long>
  6099.       </locale>
  6100.  
  6101.       <locale name="da">
  6102.     <short>Automatisk indrykning</short>
  6103.     <long>Om automatisk indrykning skal aktiveres.</long>
  6104.       </locale>
  6105.  
  6106.       <locale name="de">
  6107.     <short>Automatische Einr├╝ckung</short>
  6108.     <long>Soll gedit den Auto-Einzug verwenden?</long>
  6109.       </locale>
  6110.  
  6111.       <locale name="dz">
  6112.     <short>α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ì</short>
  6113.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  6114.       </locale>
  6115.  
  6116.       <locale name="el">
  6117.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╧â╬┐╧ç╬«</short>
  6118.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬╡╧â╬┐╧ç╬«.</long>
  6119.       </locale>
  6120.  
  6121.       <locale name="en_CA">
  6122.     <short>Auto indent</short>
  6123.     <long>Whether gedit should enable auto indentation.</long>
  6124.       </locale>
  6125.  
  6126.       <locale name="en_GB">
  6127.     <short>Auto indent</short>
  6128.     <long>Whether gedit should enable auto indentation.</long>
  6129.       </locale>
  6130.  
  6131.       <locale name="es">
  6132.     <short>Autosangrado</short>
  6133.     <long>Indica si gedit debe activar la sangr├¡a autom├ítica.</long>
  6134.       </locale>
  6135.  
  6136.       <locale name="et">
  6137.     <short>Automaatne taandamine</short>
  6138.     <long>Kas gedit peab autotaandeid lubama.</long>
  6139.       </locale>
  6140.  
  6141.       <locale name="eu">
  6142.     <short>Koska automatikoa</short>
  6143.     <long>Gedit-ek koska automatikoa gaitu behar duen ala ez.</long>
  6144.       </locale>
  6145.  
  6146.       <locale name="fa">
  6147.     <short>╪¬┘ê╪▒┘ü╪¬┌»█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒</short>
  6148.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪¬┘ê╪▒┘ü╪¬┌»█î ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪▒╪º ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6149.       </locale>
  6150.  
  6151.       <locale name="fi">
  6152.     <short>Automaattinen sisennys</short>
  6153.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit automaattisisennyst├ñ.</long>
  6154.       </locale>
  6155.  
  6156.       <locale name="fr">
  6157.     <short>Auto-indentation</short>
  6158.     <long>Indique si gedit doit activer l'indentation automatique.</long>
  6159.       </locale>
  6160.  
  6161.       <locale name="gl">
  6162.     <short>Sangr├¡a autom├ítica</short>
  6163.     <long>Se o Gedit debe activar a sangr├¡a autom├ítica.</long>
  6164.       </locale>
  6165.  
  6166.       <locale name="gu">
  6167.     <short>α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα¬╛α¬Ñα½Ç α¬ªα½éα¬░ α¬òα¬░α½ï</short>
  6168.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╕α½ìα¬╡ᬻα¬é α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α½ìᬻα¬╛α¬Ñα½Ç α¬àα¬éα¬ñα¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  6169.       </locale>
  6170.  
  6171.       <locale name="he">
  6172.     <short>╫ö╫û╫ù╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬</short>
  6173.     <long>╫É╫¥ ╫£╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ö╫û╫ù╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬.</long>
  6174.       </locale>
  6175.  
  6176.       <locale name="hi">
  6177.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛</short>
  6178.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛ αñ¢αÑïαñíαñ╝αñ¿αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑç.</long>
  6179.       </locale>
  6180.  
  6181.       <locale name="hr">
  6182.     <short>Automatsko uvla─ìenje</short>
  6183.     <long>Treba li gedit omogu─çiti automatsko poravnanje.</long>
  6184.       </locale>
  6185.  
  6186.       <locale name="hu">
  6187.     <short>Automatikus bekezd├⌐sek</short>
  6188.     <long>Automatikus bekezd├⌐sek enged├⌐lyez├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa.</long>
  6189.       </locale>
  6190.  
  6191.       <locale name="id">
  6192.     <short>Indentasi Auto</short>
  6193.     <long>Apakah gedit harus mengaktifkan indentasi otomatis.</long>
  6194.       </locale>
  6195.  
  6196.       <locale name="it">
  6197.     <short>Rientro automatico</short>
  6198.     <long>Indica se gedit deve attivare il rientro automatico.</long>
  6199.       </locale>
  6200.  
  6201.       <locale name="ja">
  6202.     <short>Φç¬σïòπéñπâ│πâçπâ│πâê</short>
  6203.     <long>Φç¬σïòπéñπâ│πâçπâ│πâêπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6204.       </locale>
  6205.  
  6206.       <locale name="ko">
  6207.     <short>∞₧ÉδÅÖ δôñ∞ù¼∞ô░Ω╕░</short>
  6208.     <long>∞₧ÉδÅÖ δôñ∞ù¼∞ô░Ω╕░δÑ╝ ∞öüδïêδïñ.</long>
  6209.       </locale>
  6210.  
  6211.       <locale name="ku">
  6212.     <short>Valehiya j├«xweber</short>
  6213.     
  6214.       </locale>
  6215.  
  6216.       <locale name="lt">
  6217.     <short>Automatinis atitraukimas</short>
  6218.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»jungti automatin─» atitraukim─à.</long>
  6219.       </locale>
  6220.  
  6221.       <locale name="lv">
  6222.     <short>Auto atk─üpe</short>
  6223.     <long>Vai izgaismot atbilsto┼í─üs iekavas.</long>
  6224.       </locale>
  6225.  
  6226.       <locale name="mg">
  6227.     <short>Miova andalana hoazy</short>
  6228.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampihatra ny fiovana andalana hoazy ny gedit.</long>
  6229.       </locale>
  6230.  
  6231.       <locale name="mk">
  6232.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  6233.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  6234.       </locale>
  6235.  
  6236.       <locale name="ml">
  6237.     <short>α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤╡α┤┐α┤ƒα┤╡α╡ì</short>
  6238.     <long>gedit α┤ôα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ï α┤çα┤¿α╡ìΓÇìα┤íα┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡çα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</long>
  6239.       </locale>
  6240.  
  6241.       <locale name="mn">
  6242.     <short>╨É╨▓╤é╨╛-╨┤╨╛╨│╨╛╨╗ ╨╝╙⌐╤Ç</short>
  6243.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é ╨┤╨╛╨│╨╛╨╗ ╨╝╙⌐╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╥»╥»?</long>
  6244.       </locale>
  6245.  
  6246.       <locale name="mr">
  6247.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñéαñòαÑìαñ░αñ« αñ╣αÑïαññαÑï</short>
  6248.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñåαñ¬αÑïαñåαñ¬ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑç αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ </long>
  6249.       </locale>
  6250.  
  6251.       <locale name="ms">
  6252.     <short>Auto inden</short>
  6253.     <long>Samada gedit patut menghidupkan auto pengindenan.</long>
  6254.       </locale>
  6255.  
  6256.       <locale name="nb">
  6257.     <short>Autoindenter</short>
  6258.     <long>Om gedit skal aktivere automatisk indentering.</long>
  6259.       </locale>
  6260.  
  6261.       <locale name="ne">
  6262.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ indent</short>
  6263.     <long>αñ»αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╕αÑìαñ╡αññ: αñ¬αñ╣αñ┐αñÜαñ╛αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ</long>
  6264.       </locale>
  6265.  
  6266.       <locale name="nl">
  6267.     <short>Automatisch inspringen</short>
  6268.     <long>Automatisch inspringen inschakelen</long>
  6269.       </locale>
  6270.  
  6271.       <locale name="nn">
  6272.     <short>Automatisk innrykk</short>
  6273.     <long>Om gedit skal bruka automatisk innrykk.</long>
  6274.       </locale>
  6275.  
  6276.       <locale name="or">
  6277.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼àନα¡üα¼¢α¡çଦα¼òα¼░α¼ú</short>
  6278.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼╕α¡ìα¼¼α¼àନα¡üα¼Üα¡ìα¼¢α¡çଦα¼òα¼░α¼ú α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  6279.       </locale>
  6280.  
  6281.       <locale name="pa">
  6282.     <short>α¿åਟα⌐ï α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿ªα⌐éα¿░α⌐Ç</short>
  6283.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α¿╡α⌐ê α¿¿α¿┐α¿╕α¿╝α¿╛α¿¿α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐ç</long>
  6284.       </locale>
  6285.  
  6286.       <locale name="pl">
  6287.     <short>Automatyczne wci─Öcia</short>
  6288.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien automatycznie tworzy─ç wci─Öcia</long>
  6289.       </locale>
  6290.  
  6291.       <locale name="pt">
  6292.     <short>Indenta├º├úo autom├ítica</short>
  6293.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo activar a indenta├º├úo autom├ítica.</long>
  6294.       </locale>
  6295.  
  6296.       <locale name="pt_BR">
  6297.     <short>Recuo autom├ítico</short>
  6298.     <long>Ativar ou n├úo recuo autom├ítico.</long>
  6299.       </locale>
  6300.  
  6301.       <locale name="ro">
  6302.     <short>Auto indentare</short>
  6303.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â activeze indentarea automat─â.</long>
  6304.       </locale>
  6305.  
  6306.       <locale name="ru">
  6307.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣ ╨╛╤é╤ü╤é╤â╨┐</short>
  6308.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨░╤ü╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨╛╤é╤ü╤é╤â╨┐╤ï.</long>
  6309.       </locale>
  6310.  
  6311.       <locale name="sk">
  6312.     <short>Automatick├⌐ odsadenie</short>
  6313.     <long>─îi m├í gedit zapn├║┼Ñ automatick├⌐ odsadzovanie.</long>
  6314.       </locale>
  6315.  
  6316.       <locale name="sl">
  6317.     <short>Samodejno zamikanje</short>
  6318.     <long>Ali naj gedit vklju─ìi samodejno zamikanje.</long>
  6319.       </locale>
  6320.  
  6321.       <locale name="sq">
  6322.     <short>Ngushtim automatik</short>
  6323.     <long>Aktivo auto ngushtimin.</long>
  6324.       </locale>
  6325.  
  6326.       <locale name="sr">
  6327.     <short>╨ú╨▓╨╗╨░╤ç╨╕ ╤â ╤Ç╨░╨┤╤â</short>
  6328.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨░╤â╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╤â╨▓╨╗╨░╤ç╨╡╤Ü╨╡.</long>
  6329.       </locale>
  6330.  
  6331.       <locale name="sr@Latn">
  6332.     <short>Uvla─ìi u radu</short>
  6333.     <long>Da li program treba da omogu─çi automatsko uvla─ìenje.</long>
  6334.       </locale>
  6335.  
  6336.       <locale name="sv">
  6337.     <short>Automatiskt indrag</short>
  6338.     <long>Huruvida gedit ska aktivera automatiskt indrag.</long>
  6339.       </locale>
  6340.  
  6341.       <locale name="ta">
  6342.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«Æα«ñα»üα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  6343.     <long>α«£α«┐α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ì α«ñα«╛α«⌐α«┐α«»α«Öα»ìα«òα»ü α«ôα«░α«Üα»ìα«Üα»Çα«░α»ìα««α»ê.</long>
  6344.       </locale>
  6345.  
  6346.       <locale name="th">
  6347.     <short>α╕úα╣êα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  6348.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╕úα╣êα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕½α╣ëα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</long>
  6349.       </locale>
  6350.  
  6351.       <locale name="tk">
  6352.     <short>Otomatik ga├╜┼ƒart</short>
  6353.     <long>Gediti┼ê otomatik ga├╜┼ƒartmaky m├╝mkin ed┼ƒi.</long>
  6354.       </locale>
  6355.  
  6356.       <locale name="tr">
  6357.     <short>Otomatik girintile</short>
  6358.     <long>Gedit'in kendili─ƒinden girintilemeyi etkinle┼ƒtirmesi.</long>
  6359.       </locale>
  6360.  
  6361.       <locale name="uk">
  6362.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨▓╤û╨┤╤ü╤é╤â╨┐</short>
  6363.     <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╤û╨▒╨╜╨╛ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╤ü╤é╤â╨┐.</long>
  6364.       </locale>
  6365.  
  6366.       <locale name="vi">
  6367.     <short>Thß╗Ñt lß╗ü tß╗▒ ─æß╗Öng</short>
  6368.     <long>Cho Gedit bß║¡t khß║ú n─âng thß╗Ñt lß╗ü tß╗▒ ─æß╗Öng hay kh├┤ng.</long>
  6369.       </locale>
  6370.  
  6371.       <locale name="xh">
  6372.     <short>Iziqalela ngokwayo nganeno</short>
  6373.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukuziqalela nganeno ngokwayo.</long>
  6374.       </locale>
  6375.  
  6376.       <locale name="zh_CN">
  6377.     <short>Φç¬σè¿τ╝⌐Φ┐¢</short>
  6378.     <long>gedit µÿ»σɪσÉ»τö¿Φç¬σè¿τ╝⌐Φ┐¢πÇé</long>
  6379.       </locale>
  6380.  
  6381.       <locale name="zh_HK">
  6382.     <short>Φç¬σïòτ╕«µÄÆ</short>
  6383.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φç¬σïòτ╕«µÄÆτÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  6384.       </locale>
  6385.  
  6386.       <locale name="zh_TW">
  6387.     <short>Φç¬σïòτ╕«µÄÆ</short>
  6388.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φç¬σïòτ╕«µÄÆτÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  6389.       </locale>
  6390.     </schema>
  6391.  
  6392.     <schema>
  6393.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/line_numbers/display_line_numbers</key>
  6394.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/line_numbers/display_line_numbers</applyto>
  6395.       <owner>gedit</owner>
  6396.       <type>bool</type>
  6397.       <default>FALSE</default>
  6398.       <locale name="C">
  6399.     <short>Display Line Numbers</short>
  6400.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing
  6401.     area.</long>
  6402.       </locale>
  6403.  
  6404.       <locale name="af">
  6405.     <short>Vertoon re├½lnommers</short>
  6406.     <long>Of gedit re├½lnommers in die redigeerbare streek moet vertoon.</long>
  6407.       </locale>
  6408.  
  6409.       <locale name="am">
  6410.     <short>ßï¿ßêÿßê╡ßêÿßê¡ ßëìßîÑßê«ßë╜ ßèáßê│ßï¡</short>
  6411.     
  6412.       </locale>
  6413.  
  6414.       <locale name="ar">
  6415.     <short>╪º╪╕┘ç╪▒ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒</short>
  6416.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪╣╪▒╪╢ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  6417.       </locale>
  6418.  
  6419.       <locale name="az">
  6420.     <short>S╔Ötir N├╢mr╔Öl╔Örini G├╢st╔Ör</short>
  6421.     <long>Yazma sah╔Ösind╔Ö s╔Ötir n├╢mr╔Öl╔Örinin g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  6422.       </locale>
  6423.  
  6424.       <locale name="be">
  6425.     <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  6426.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ gedit ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧ ╤â ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  6427.       </locale>
  6428.  
  6429.       <locale name="bg">
  6430.     <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  6431.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  6432.       </locale>
  6433.  
  6434.       <locale name="bn">
  6435.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6436.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6437.       </locale>
  6438.  
  6439.       <locale name="bn_IN">
  6440.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6441.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দনαª╛αª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6442.       </locale>
  6443.  
  6444.       <locale name="br">
  6445.     <short>Niverenni├▒ al linenno├╣</short>
  6446.     
  6447.       </locale>
  6448.  
  6449.       <locale name="bs">
  6450.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  6451.     <long>Da li ─çe gedit prikazati brojeve linija u polju za izmjene.</long>
  6452.       </locale>
  6453.  
  6454.       <locale name="ca">
  6455.     <short>Mostra els n├║meros de l├¡nia</short>
  6456.     <long>Si el gedit hauria de mostrar n├║meros de l├¡nies en l'├área d'edici├│.</long>
  6457.       </locale>
  6458.  
  6459.       <locale name="cs">
  6460.     <short>Zobrazovat ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»</short>
  6461.     <long>Jestli m├í gedit zobrazovat ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼» v edita─ìn├¡ oblasti.</long>
  6462.       </locale>
  6463.  
  6464.       <locale name="cy">
  6465.     <short>Dangos Rhifau Llinell</short>
  6466.     <long>A ddylai gedit ddangos rhifau llinellau yn yr ardal golygu.</long>
  6467.       </locale>
  6468.  
  6469.       <locale name="da">
  6470.     <short>Vis linjenumre</short>
  6471.     <long>Om linjenumre skal vises i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  6472.       </locale>
  6473.  
  6474.       <locale name="de">
  6475.     <short>Zeilennummern anzeigen</short>
  6476.     <long>Soll gedit Zeilennummern im Editor-Bereich anzeigen?</long>
  6477.       </locale>
  6478.  
  6479.       <locale name="dz">
  6480.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  6481.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  6482.       </locale>
  6483.  
  6484.       <locale name="el">
  6485.     <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  6486.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╬╣ ╧ä╬┐╧à╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  6487.       </locale>
  6488.  
  6489.       <locale name="en_CA">
  6490.     <short>Display Line Numbers</short>
  6491.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing area.</long>
  6492.       </locale>
  6493.  
  6494.       <locale name="en_GB">
  6495.     <short>Display Line Numbers</short>
  6496.     <long>Whether gedit should display line numbers in the editing area.</long>
  6497.       </locale>
  6498.  
  6499.       <locale name="es">
  6500.     <short>Muestra los n├║meros de l├¡nea</short>
  6501.     <long>Indica si gedit debe mostrar n├║meros de l├¡nea en el ├írea de edici├│n.</long>
  6502.       </locale>
  6503.  
  6504.       <locale name="et">
  6505.     <short>Reanumbrite kuvamine</short>
  6506.     <long>Kas gedit peab readktoris reanumbreid n├ñitama.</long>
  6507.       </locale>
  6508.  
  6509.       <locale name="eu">
  6510.     <short>Bistaratu lerro-zenbakiak</short>
  6511.     <long>Gedit-ek editatzeko arean lerro-zenbakiak bistaratu behar dituen ala ez.</long>
  6512.       </locale>
  6513.  
  6514.       <locale name="fa">
  6515.     <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º</short>
  6516.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º  gedit ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘å╪┤╪º┘å ╪¿╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6517.       </locale>
  6518.  
  6519.       <locale name="fi">
  6520.     <short>N├ñyt├ñ rivinumerot</short>
  6521.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit rivinumerot muokkausalueella.</long>
  6522.       </locale>
  6523.  
  6524.       <locale name="fr">
  6525.     <short>Afficher les num├⌐ros de ligne</short>
  6526.     <long>Indique si gedit doit activer les num├⌐ros de lignes dans la zone d'├⌐dition.</long>
  6527.       </locale>
  6528.  
  6529.       <locale name="gl">
  6530.     <short>Mostrar os n├║meros de li├▒a</short>
  6531.     <long>Se o Gedit debe mostrar os n├║meros de li├▒a na ├írea de edici├│n.</long>
  6532.       </locale>
  6533.  
  6534.       <locale name="gu">
  6535.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  6536.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  6537.       </locale>
  6538.  
  6539.       <locale name="he">
  6540.     <short>╫ö╫ª╫Æ ╫₧╫í╫ñ╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬</short>
  6541.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö.</long>
  6542.       </locale>
  6543.  
  6544.       <locale name="hi">
  6545.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  6546.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  6547.       </locale>
  6548.  
  6549.       <locale name="hr">
  6550.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  6551.     <long>Treba li gedit prikazivati brojeve linija u prostoru za izmjenu teksta.</long>
  6552.       </locale>
  6553.  
  6554.       <locale name="hu">
  6555.     <short>Sorok sz├ím├ínak megjelen├¡t├⌐se</short>
  6556.     <long>A sorok sz├ím├ínak megjelen├¡t├⌐se a szerkeszt┼æ ter├╝leten.</long>
  6557.       </locale>
  6558.  
  6559.       <locale name="id">
  6560.     <short>Tampilkan Nomor Baris</short>
  6561.     <long>Apakah gedit harus menampilkan nomor baris di dalam daerah penyuntingan.</long>
  6562.       </locale>
  6563.  
  6564.       <locale name="is">
  6565.     <short>S├╜na L├¡nu N├║mer</short>
  6566.     
  6567.       </locale>
  6568.  
  6569.       <locale name="it">
  6570.     <short>Mostra i numeri di riga</short>
  6571.     <long>Indica se gedit deve visualizzare i numeri di riga nell'area di editing.</long>
  6572.       </locale>
  6573.  
  6574.       <locale name="ja">
  6575.     <short>Φíîτò¬σÅ╖πü«Φí¿τñ║</short>
  6576.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½Φíîτò¬σÅ╖πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6577.       </locale>
  6578.  
  6579.       <locale name="ka">
  6580.     <short>ßâÉßâ⌐ßâòßâößâ£ßâö ßâíßâóßâáßâÿßâÑßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ£ßâ¥ßâ¢ßâáßâößâæßâÿ</short>
  6581.     
  6582.       </locale>
  6583.  
  6584.       <locale name="ko">
  6585.     <short>∞ñä δ▓êφÿ╕ δ│┤Ω╕░</short>
  6586.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</long>
  6587.       </locale>
  6588.  
  6589.       <locale name="ku">
  6590.     <short>Hejmara R├¬zikan N├«┼ƒan Bide</short>
  6591.     
  6592.       </locale>
  6593.  
  6594.       <locale name="lt">
  6595.     <short>Rodyti eilu─ìi┼│ numerius</short>
  6596.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ rodyti eilu─ìi┼│ numerius redagavimo lange.</long>
  6597.       </locale>
  6598.  
  6599.       <locale name="lv">
  6600.     <short>R─üd─½t rindu numurus</short>
  6601.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üpar─üda rindu numuri redi─ú─ô┼íanas lauk─ü.</long>
  6602.       </locale>
  6603.  
  6604.       <locale name="mg">
  6605.     <short>Asehoy ny laharan'ny andalana</short>
  6606.     <long>Milaza raha toa ka tokony haneho ireo laharan'andalana ao anatin'ny faritra fanovana ny gedit.</long>
  6607.       </locale>
  6608.  
  6609.       <locale name="mk">
  6610.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨æ╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨¢╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  6611.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  6612.       </locale>
  6613.  
  6614.       <locale name="ml">
  6615.     <short>α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  6616.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì ΓÇîgedit α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  6617.       </locale>
  6618.  
  6619.       <locale name="mn">
  6620.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  6621.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣ ╤Ä╤â?</long>
  6622.       </locale>
  6623.  
  6624.       <locale name="mr">
  6625.     <short>αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  6626.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ╡αÑçαññ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαÑñ</long>
  6627.       </locale>
  6628.  
  6629.       <locale name="ms">
  6630.     <short>Papar Nombor Baris</short>
  6631.     <long>Samada gedit patut memapar bilangan baris pada kawasan mengedit.</long>
  6632.       </locale>
  6633.  
  6634.       <locale name="nb">
  6635.     <short>Vis linjenummer</short>
  6636.     <long>Om gedit skal vise linjenummer i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  6637.       </locale>
  6638.  
  6639.       <locale name="ne">
  6640.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  6641.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╕ΓÇìαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¿αñéαñ¼αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¢ </long>
  6642.       </locale>
  6643.  
  6644.       <locale name="nl">
  6645.     <short>Regelnummers weergeven</short>
  6646.     <long>Weergeven regelnummers in het bewerkingsgedeelte.</long>
  6647.       </locale>
  6648.  
  6649.       <locale name="nn">
  6650.     <short>Vis linjenummer</short>
  6651.     <long>Om gedit skal visa linjenummer i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  6652.       </locale>
  6653.  
  6654.       <locale name="or">
  6655.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  6656.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  6657.       </locale>
  6658.  
  6659.       <locale name="pa">
  6660.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  6661.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦਨ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  6662.       </locale>
  6663.  
  6664.       <locale name="pl">
  6665.     <short>Wy┼¢wietlanie numer├│w wierszy</short>
  6666.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wy┼¢wietla─ç numery wierszy w obszarze redagowania.</long>
  6667.       </locale>
  6668.  
  6669.       <locale name="pt">
  6670.     <short>Apresentar N├║mero de Linha</short>
  6671.     <long>Se o gedit dever├í apresentar o n├║mero das linhas na ├írea de edi├º├úo.</long>
  6672.       </locale>
  6673.  
  6674.       <locale name="pt_BR">
  6675.     <short>Mostrar N├║meros de Linhas</short>
  6676.     <long>Exibir ou n├úo n├║meros de linhas na ├írea de edi├º├úo.</long>
  6677.       </locale>
  6678.  
  6679.       <locale name="ro">
  6680.     <short>Numeroteaz─â liniile</short>
  6681.     <long>Dac─â Gedit ar trebui s─â numeroteze liniile ├«n zona de editare.</long>
  6682.       </locale>
  6683.  
  6684.       <locale name="ru">
  6685.     <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  6686.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  6687.       </locale>
  6688.  
  6689.       <locale name="sk">
  6690.     <short>Zobrazi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov</short>
  6691.     <long>─îi m├í gedit zobrazova┼Ñ ─ì├¡sla riadkov.</long>
  6692.       </locale>
  6693.  
  6694.       <locale name="sl">
  6695.     <short>Ka┼╛i ┼ítevilke vrstic</short>
  6696.     <long>Ali naj gedit ka┼╛e ┼ítevilke vrstic v urejevalni povr┼íini.</long>
  6697.       </locale>
  6698.  
  6699.       <locale name="sq">
  6700.     <short>Shfaq numrat e rreshtave</short>
  6701.     <long>Aktivo vizualizimin e numrave t├½ rreshtave tek zona e shkrimit.</long>
  6702.       </locale>
  6703.  
  6704.       <locale name="sr">
  6705.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  6706.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  6707.       </locale>
  6708.  
  6709.       <locale name="sr@Latn">
  6710.     <short>Prika┼╛i brojeve linija</short>
  6711.     <long>Da li program treba da prika┼╛e brojeve linija u prostoru za izmenu teksta.</long>
  6712.       </locale>
  6713.  
  6714.       <locale name="sv">
  6715.     <short>Visa radnummer</short>
  6716.     <long>Huruvida gedit ska visa radnummer i redigeringsytan.</long>
  6717.       </locale>
  6718.  
  6719.       <locale name="ta">
  6720.     <short>α«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«Äα«úα»ìα«òα«│α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  6721.     <long>α«£α«┐α«ñα»èα«òα»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐ α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«░᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«ñα»èα«òα»üα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì α««α»üα«▒α»êα«»α«╛α«⌐α«ñα«╛ </long>
  6722.       </locale>
  6723.  
  6724.       <locale name="th">
  6725.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  6726.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</long>
  6727.       </locale>
  6728.  
  6729.       <locale name="tk">
  6730.     <short>Hat Sanlaryny G├╢rk├╢z</short>
  6731.     <long>Gediti┼ê hat sanlaryny edit me├╜dan├ºasynda g├╢rkez┼ƒi.</long>
  6732.       </locale>
  6733.  
  6734.       <locale name="tr">
  6735.     <short>Sat─▒r Say─▒lar─▒n─▒ G├╢ster</short>
  6736.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ g├╢stermesi.</long>
  6737.       </locale>
  6738.  
  6739.       <locale name="uk">
  6740.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  6741.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  6742.       </locale>
  6743.  
  6744.       <locale name="vi">
  6745.     <short>Hiß╗çn sß╗æ hiß╗çu d├▓ng</short>
  6746.     <long>Gedit n├¬n hiß╗ân thß╗ï sß╗æ hiß╗çu d├▓ng trong v├╣ng bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  6747.       </locale>
  6748.  
  6749.       <locale name="wa">
  6750.     <short>H├Ñyner les limeros di roye</short>
  6751.     
  6752.       </locale>
  6753.  
  6754.       <locale name="xh">
  6755.     <short>Bonisa Umgca Wamanani</short>
  6756.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukubonisa amanani omgca kwindawo yokuhlela.</long>
  6757.       </locale>
  6758.  
  6759.       <locale name="zh_CN">
  6760.     <short>µÿ╛τñ║ΦíîσÅ╖</short>
  6761.     <long>gedit µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æσî║󃃵ÿ╛τñ║ΦíîσÅ╖πÇé</long>
  6762.       </locale>
  6763.  
  6764.       <locale name="zh_HK">
  6765.     <short>Θí»τñ║ΦíîΦÖƒ</short>
  6766.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  6767.       </locale>
  6768.  
  6769.       <locale name="zh_TW">
  6770.     <short>Θí»τñ║ΦíîΦÖƒ</short>
  6771.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  6772.       </locale>
  6773.     </schema>
  6774.  
  6775.     <schema>
  6776.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/current_line/highlight_current_line</key>
  6777.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/current_line/highlight_current_line</applyto>
  6778.       <owner>gedit</owner>
  6779.       <type>bool</type>
  6780.       <default>FALSE</default>
  6781.       <locale name="C">
  6782.     <short>Highlight Current Line</short>
  6783.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  6784.       </locale>
  6785.  
  6786.       <locale name="ar">
  6787.     <short>╪╕┘Ä┘ä┘æ┘É┘ä ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è</short>
  6788.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë gedit ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪º┘ä╪│╪╖╪▒ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è.</long>
  6789.       </locale>
  6790.  
  6791.       <locale name="be">
  6792.     <short>╨ƒ╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║</short>
  6793.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║.</long>
  6794.       </locale>
  6795.  
  6796.       <locale name="bg">
  6797.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤</short>
  6798.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤</long>
  6799.       </locale>
  6800.  
  6801.       <locale name="bn">
  6802.     <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐᪃αª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6803.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6804.       </locale>
  6805.  
  6806.       <locale name="bn_IN">
  6807.     <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐᪃αª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6808.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6809.       </locale>
  6810.  
  6811.       <locale name="br">
  6812.     <short>Goulaoui├▒ al linenn-red</short>
  6813.     
  6814.       </locale>
  6815.  
  6816.       <locale name="ca">
  6817.     <short>Ressalta la l├¡nia actual</short>
  6818.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar la l├¡nia actual.</long>
  6819.       </locale>
  6820.  
  6821.       <locale name="cs">
  6822.     <short>Zv├╜raz┼êovat aktu├íln├¡ ┼Ö├ídek</short>
  6823.     <long>Jestli m├í gedit zv├╜raz┼êovat aktu├íln├¡ ┼Ö├ídek.</long>
  6824.       </locale>
  6825.  
  6826.       <locale name="cy">
  6827.     <short>Amlygu'r Llinell Bresennol</short>
  6828.     <long>A ddylai gedit amlygu'r llinell bresennol.</long>
  6829.       </locale>
  6830.  
  6831.       <locale name="da">
  6832.     <short>Fremh├ªv aktuel linje</short>
  6833.     <long>Om den aktuelle linje skal fremh├ªves.</long>
  6834.       </locale>
  6835.  
  6836.       <locale name="de">
  6837.     <short>Aktuelle Zeile hervorheben</short>
  6838.     <long>Soll gedit die aktuelle Zeile hervorheben?</long>
  6839.       </locale>
  6840.  
  6841.       <locale name="dz">
  6842.     <short>α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  6843.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  6844.       </locale>
  6845.  
  6846.       <locale name="el">
  6847.     <short>╬ò╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  6848.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬╖╬╝╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«.</long>
  6849.       </locale>
  6850.  
  6851.       <locale name="en_CA">
  6852.     <short>Highlight Current Line</short>
  6853.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  6854.       </locale>
  6855.  
  6856.       <locale name="en_GB">
  6857.     <short>Highlight Current Line</short>
  6858.     <long>Whether gedit should highlight the current line.</long>
  6859.       </locale>
  6860.  
  6861.       <locale name="es">
  6862.     <short>Resaltar la l├¡nea actual</short>
  6863.     <long>Indica si gedit debe resaltar la l├¡nea actual.</long>
  6864.       </locale>
  6865.  
  6866.       <locale name="et">
  6867.     <short>K├ñesoleva rea esilet├╡stmine</short>
  6868.     <long>Kas gedit peab k├ñesolevat rida esile t├╡stma.</long>
  6869.       </locale>
  6870.  
  6871.       <locale name="eu">
  6872.     <short>Nabarmendu uneko lerroa</short>
  6873.     <long>Gedit-ek uneko lerroa nabarmendu behar duen ala ez.</long>
  6874.       </locale>
  6875.  
  6876.       <locale name="fa">
  6877.     <short>┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪│╪º╪▓█î ╪│╪╖╪▒ ┘ü╪╣┘ä█î</short>
  6878.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ╪│╪╖╪▒ ┘ü╪╣┘ä█î ╪▒╪º ┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6879.       </locale>
  6880.  
  6881.       <locale name="fi">
  6882.     <short>Korosta nykyinen rivi</short>
  6883.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ korostaako gedit nykyist├ñ rivi├ñ.</long>
  6884.       </locale>
  6885.  
  6886.       <locale name="fr">
  6887.     <short>Surligner la ligne actuelle</short>
  6888.     <long>Indique si gedit doit surligner la ligne actuelle.</long>
  6889.       </locale>
  6890.  
  6891.       <locale name="gl">
  6892.     <short>Realzar a li├▒a actual</short>
  6893.     <long>Se o Gedit debe realzar a li├▒a actual.</long>
  6894.       </locale>
  6895.  
  6896.       <locale name="gu">
  6897.     <short>α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  6898.     <long>α¬╢α½üα¬é geditα½ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  6899.       </locale>
  6900.  
  6901.       <locale name="he">
  6902.     
  6903.     <long>╫ö╫É╫¥ gedit ╫ª╫¿╫Ö╫Ü ╫£╫ö╫ô╫Æ╫Ö╫⌐ ╫É╫¬ ╫ö╫⌐╫ò╫¿╫ö ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö╫¬</long>
  6904.       </locale>
  6905.  
  6906.       <locale name="hi">
  6907.     <short>αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñëαñ¡αñ╛αñ░αÑçαñé</short>
  6908.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñëαñ¡αñ╛αñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  6909.       </locale>
  6910.  
  6911.       <locale name="hu">
  6912.     <short>Jelenlegi sor kiemel├⌐se</short>
  6913.     <long>A gedit kiemelje-e a jelenlegi sort?</long>
  6914.       </locale>
  6915.  
  6916.       <locale name="id">
  6917.     <short>Tandai Baris</short>
  6918.     <long>Apakah gedit harus menandai baris ini.</long>
  6919.       </locale>
  6920.  
  6921.       <locale name="it">
  6922.     <short>Evidenzia riga corrente</short>
  6923.     <long>Indica se gedit deve evidenziare la riga corrente.</long>
  6924.       </locale>
  6925.  
  6926.       <locale name="ja">
  6927.     <short>τÅ╛σ£¿πü«Φíîπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  6928.     <long>πé½πâ╝πé╜πâ½ΦíîπéÆσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6929.       </locale>
  6930.  
  6931.       <locale name="ko">
  6932.     <short>φÿä∞₧¼ ∞ñä Ω░ò∞í░</short>
  6933.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠φÿä∞₧¼ ∞ñä∞¥ä Ω░ò∞í░φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  6934.       </locale>
  6935.  
  6936.       <locale name="lt">
  6937.     <short>Pary┼íkinti esam─à eilut─Ö</short>
  6938.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti esam─à eilut─Ö.</long>
  6939.       </locale>
  6940.  
  6941.       <locale name="lv">
  6942.     <short>Iekr─üsot akt─½vo rindu</short>
  6943.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üizce─╝ teko┼í─ü rindi┼åa.</long>
  6944.       </locale>
  6945.  
  6946.       <locale name="mg">
  6947.     <short>Asongadino ity andalana ity</short>
  6948.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampisongadina ny andian-tsoratra voatondro ny gedit.</long>
  6949.       </locale>
  6950.  
  6951.       <locale name="mk">
  6952.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕ ╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  6953.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░.</long>
  6954.       </locale>
  6955.  
  6956.       <locale name="ml">
  6957.     <short>α┤¿α┤┐α┤▓α┤╡α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  6958.     <long>gedit α┤¿α┤┐α┤╡α┤▓α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</long>
  6959.       </locale>
  6960.  
  6961.       <locale name="mr">
  6962.     <short>αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñôαñ│ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  6963.     <long>αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒαñ¿αÑç αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñôαñ┤ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  6964.       </locale>
  6965.  
  6966.       <locale name="nb">
  6967.     <short>Uthev aktiv linje</short>
  6968.     <long>Om gedit skal utheve aktiv linje.</long>
  6969.       </locale>
  6970.  
  6971.       <locale name="ne">
  6972.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ╣αñ░αñ½ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  6973.     <long>αñ»αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ</long>
  6974.       </locale>
  6975.  
  6976.       <locale name="nl">
  6977.     <short>Huidige regel markeren</short>
  6978.     <long>Markering van de huidige regel inschakelen.</long>
  6979.       </locale>
  6980.  
  6981.       <locale name="nn">
  6982.     <short>Framhev aktiv linje</short>
  6983.     <long>Om gedit skal bruka framheva aktiv linje.</long>
  6984.       </locale>
  6985.  
  6986.       <locale name="or">
  6987.     <short>α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñମα¼╛ନ α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼òα¡ü α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  6988.     
  6989.       </locale>
  6990.  
  6991.       <locale name="pa">
  6992.     <short>α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α⌐ï</short>
  6993.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ α¿╕α¿ñα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α⌐çαÑñ</long>
  6994.       </locale>
  6995.  
  6996.       <locale name="pl">
  6997.     <short>Wyr├│┼╝nianie bie┼╝─àcej linii</short>
  6998.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç bie┼╝─àc─à lini─Ö.</long>
  6999.       </locale>
  7000.  
  7001.       <locale name="pt">
  7002.     <short>Real├ºar a Linha Actual</short>
  7003.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a linha actual.</long>
  7004.       </locale>
  7005.  
  7006.       <locale name="pt_BR">
  7007.     <short>Destacar Linha Atual</short>
  7008.     <long>Destacar ou n├úo a linha atual.</long>
  7009.       </locale>
  7010.  
  7011.       <locale name="ro">
  7012.     <short>Eviden┼úiaz─â linia curent─â</short>
  7013.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â eviden┼úieze linia curent─â.</long>
  7014.       </locale>
  7015.  
  7016.       <locale name="ru">
  7017.     <short>╨ƒ╨╛╨┤╤ç╤æ╤Ç╨║╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤â╤ë╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â</short>
  7018.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â.</long>
  7019.       </locale>
  7020.  
  7021.       <locale name="sk">
  7022.     <short>Zv├╜razni┼Ñ aktu├ílny riadok</short>
  7023.     <long>─îi m├í gedit zv├╜razni┼Ñ aktu├ílny riadok.</long>
  7024.       </locale>
  7025.  
  7026.       <locale name="sl">
  7027.     <short>Osvetli trenutno vrstico</short>
  7028.     <long>Ali naj gedit osvetli trenutno vrstico.</long>
  7029.       </locale>
  7030.  
  7031.       <locale name="sq">
  7032.     <short>V├½r n├½ dukje rreshtin aktual</short>
  7033.     <long>N├½se gedit duhet t├½ v├½r├½ n├½ dukje rreshtin aktual.</long>
  7034.       </locale>
  7035.  
  7036.       <locale name="sr">
  7037.     <short>╨ÿ╤ü╤é╨░╨║╨╜╨╕ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╤Ç╨╡╨┤</short>
  7038.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╕╤ü╤é╨░╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨Æ╨╕╨╗╨╡╤Ü╨░╨║╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╜╨╕╤å╨╕.</long>
  7039.       </locale>
  7040.  
  7041.       <locale name="sr@Latn">
  7042.     <short>Istakni teku─çi red</short>
  7043.     <long>Da li treba istaknuti teku─çi red u Vilenjakovoj bele┼╛nici.</long>
  7044.       </locale>
  7045.  
  7046.       <locale name="sv">
  7047.     <short>F├ñrgmarkera aktuell rad</short>
  7048.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera den aktuella raden.</long>
  7049.       </locale>
  7050.  
  7051.       <locale name="ta">
  7052.     <short>நடபα»ì᫬α»ü α«╡α«░α«┐α«»α»ê α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  7053.     <long>gedit α«¿α«ƒα«¬α»ì᫬α»ü α«╡α«░α«┐α«»α»ê α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì.</long>
  7054.       </locale>
  7055.  
  7056.       <locale name="th">
  7057.     <short>α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Ö</short>
  7058.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Ö</long>
  7059.       </locale>
  7060.  
  7061.       <locale name="tr">
  7062.     <short>Ge├ºerli Sat─▒r─▒ Vurgula</short>
  7063.     <long>Gedit'in mevcut sat─▒r─▒ vurgulamas─▒n─▒n etkinle┼ƒtirilmesi.</long>
  7064.       </locale>
  7065.  
  7066.       <locale name="uk">
  7067.     <short>╨ƒ╤û╨┤╨║╤Ç╨╡╤ü╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║</short>
  7068.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║.</long>
  7069.       </locale>
  7070.  
  7071.       <locale name="vi">
  7072.     <short>T├┤ s├íng d├▓ng hiß╗çn c├│</short>
  7073.     <long>Gedit c├│ n├¬n t├┤ s├íng d├▓ng hiß╗çn c├│ hay kh├┤ng.</long>
  7074.       </locale>
  7075.  
  7076.       <locale name="xh">
  7077.     <short>Qaqambisa Umgca Okuwo</short>
  7078.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka iqaqambise umgca okuwo.</long>
  7079.       </locale>
  7080.  
  7081.       <locale name="zh_CN">
  7082.     <short>τ¬üσç║µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦíî</short>
  7083.     <long>gedit µÿ»σɪσ║öΦ»Ñτ¬üσç║µÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦíîπÇé</long>
  7084.       </locale>
  7085.  
  7086.       <locale name="zh_HK">
  7087.     <short>µ¿Öτñ║τ¢«σëìτÜäΦíî</short>
  7088.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τò╢σëìτÜäΦíîΣ╕èσòƒτö¿Φë▓σ╜⌐Θí»τñ║σèƒΦâ╜πÇé</long>
  7089.       </locale>
  7090.  
  7091.       <locale name="zh_TW">
  7092.     <short>µ¿Öτñ║τ¢«σëìτÜäΦíî</short>
  7093.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τò╢σëìτÜäΦíîΣ╕èσòƒτö¿Φë▓σ╜⌐Θí»τñ║σèƒΦâ╜πÇé</long>
  7094.       </locale>
  7095.     </schema>
  7096.  
  7097.     <schema>
  7098.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/bracket_matching/bracket_matching</key>
  7099.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/bracket_matching/bracket_matching</applyto>
  7100.       <owner>gedit</owner>
  7101.       <type>bool</type>
  7102.       <default>FALSE</default>
  7103.       <locale name="C">
  7104.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  7105.     <long>Whether gedit should highlight matching bracket.</long>
  7106.       </locale>
  7107.  
  7108.       <locale name="ar">
  7109.     <short>╪╕┘Ä┘ä┘æ┘É┘ä ╪º┘ä┘é┘ê╪│ ╪º┘ä┘à┘ê╪º┘ü┘é</short>
  7110.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë gedit ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪º┘ä┘é┘ê╪│ ╪º┘ä┘à┘ê╪º┘ü┘é.</long>
  7111.       </locale>
  7112.  
  7113.       <locale name="be">
  7114.     <short>╨ƒ╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┤╤â╨╢╨║╤û</short>
  7115.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┤╤â╨╢╨║╤û.</long>
  7116.       </locale>
  7117.  
  7118.       <locale name="bg">
  7119.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨░╤ë╨╕╤é╨╡ ╤ü╨║╨╛╨▒╨╕</short>
  7120.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╨▒╨╕</long>
  7121.       </locale>
  7122.  
  7123.       <locale name="bn">
  7124.     <short>αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7125.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7126.       </locale>
  7127.  
  7128.       <locale name="bn_IN">
  7129.     <short>αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7130.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªàনαºüαª░αºé᪬ αª¼αª¿αºìধনαºÇαªÜαª┐αª╣αºìন αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7131.       </locale>
  7132.  
  7133.       <locale name="ca">
  7134.     <short>Ressalta el claud├átor concordant</short>
  7135.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el ressaltat del claud├átor coincident.</long>
  7136.       </locale>
  7137.  
  7138.       <locale name="cs">
  7139.     <short>Zv├╜raz┼êovat odpov├¡daj├¡c├¡ z├ívorku</short>
  7140.     <long>Jestli m├í gedit zv├╜raz┼êovat odpov├¡daj├¡c├¡ z├ívorku.</long>
  7141.       </locale>
  7142.  
  7143.       <locale name="cy">
  7144.     <short>Amlygu'r Gromfach sy'n Cyd-fynd</short>
  7145.     <long>A ddylai gedit amlygu'r gromfach sy'n cyd-fynd.</long>
  7146.       </locale>
  7147.  
  7148.       <locale name="da">
  7149.     <short>Fremh├ªv modsvarende parentes</short>
  7150.     <long>Om modsvarende parenteser skal fremh├ªves.</long>
  7151.       </locale>
  7152.  
  7153.       <locale name="de">
  7154.     <short>├£bereinstimmende Klammern hervorheben</short>
  7155.     <long>Soll gedit ├╝bereinstimmende Klammern hervorheben?</long>
  7156.       </locale>
  7157.  
  7158.       <locale name="dz">
  7159.     <short>α╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╜éα╝ïα╜ñα╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  7160.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╜éα╝ïα╜ñα╜æα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  7161.       </locale>
  7162.  
  7163.       <locale name="el">
  7164.     <short>╬ò╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╬▒╬│╬║╧ì╬╗╬╖╧é ╧ä╬▒╬╣╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  7165.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧ä╬▒╬╣╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬▒╬│╬║╧ì╬╗╬╖╧é.</long>
  7166.       </locale>
  7167.  
  7168.       <locale name="en_CA">
  7169.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  7170.     <long>Whether gedit should highlight matching bracket.</long>
  7171.       </locale>
  7172.  
  7173.       <locale name="en_GB">
  7174.     <short>Highlight Matching Bracket</short>
  7175.     <long>Whether gedit should highlight matching bracket.</long>
  7176.       </locale>
  7177.  
  7178.       <locale name="es">
  7179.     <short>Resaltar el corchete correspondiente</short>
  7180.     <long>Indica si gedit debe resaltar el corchete de cierre.</long>
  7181.       </locale>
  7182.  
  7183.       <locale name="et">
  7184.     <short>Vastavate sulgude esilet├╡stmine</short>
  7185.     <long>Kas gedit peab vastavuses olevaid sulge esile t├╡stma.</long>
  7186.       </locale>
  7187.  
  7188.       <locale name="eu">
  7189.     <short>Nabarmendu bat-datorren parentesia</short>
  7190.     <long>Gedit-ek itxierako kortxetea nabarmendu behar duen ala ez.</long>
  7191.       </locale>
  7192.  
  7193.       <locale name="fa">
  7194.     <short>┘╛╪▒╪▒┘å┌» ╪│╪º╪▓█î ┘é┘ä╪º╪¿ ┘à╪¬┘å╪º╪╕╪▒</short>
  7195.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘é┘ä╪º╪¿ ┘à╪¬┘å╪º╪╕╪▒ ╪▒╪º ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  7196.       </locale>
  7197.  
  7198.       <locale name="fi">
  7199.     <short>Korosta vastaava sulku</short>
  7200.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ korostaako gedit vastaavaa sulkua.</long>
  7201.       </locale>
  7202.  
  7203.       <locale name="fr">
  7204.     <short>Surligner les parenth├¿ses correspondantes</short>
  7205.     <long>Indique si gedit doit surligner les parenth├¿ses correspondantes.</long>
  7206.       </locale>
  7207.  
  7208.       <locale name="gl">
  7209.     <short>Realzar a par├⌐ntese de peche</short>
  7210.     <long>Se o Gedit debe realzar a par├⌐ntese de peche.</long>
  7211.       </locale>
  7212.  
  7213.       <locale name="gu">
  7214.     <short>બα¬éધબα½çα¬╕α¬ñα½ï α¬òα½îα¬éα¬╕ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï</short>
  7215.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬òα½îα¬éα¬╕ α¬╕α¬░α¬ûα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  7216.       </locale>
  7217.  
  7218.       <locale name="he">
  7219.     <short>╫ö╫ô╫Æ╫⌐ ╫É╫¬ ╫ö╫í╫ò╫Æ╫¿ ╫ö╫₧╫¬╫É╫Ö╫¥</short>
  7220.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫í╫ò╫Æ╫¿ ╫₧╫¬╫É╫Ö╫¥</long>
  7221.       </locale>
  7222.  
  7223.       <locale name="hi">
  7224.     <short>αñ«αÑêαñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  7225.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ«αÑêαñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñòαÑï αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñùαñ╛.</long>
  7226.       </locale>
  7227.  
  7228.       <locale name="hu">
  7229.     <short>Z├ír├│jel p├írj├ínak kiemel├⌐se</short>
  7230.     <long>A gedit kiemelje-e a z├ír├│jel p├írj├ít?</long>
  7231.       </locale>
  7232.  
  7233.       <locale name="id">
  7234.     <short>Tandai Kurung Siku Yang Cocok</short>
  7235.     <long>Apakah gedit harus menandai kurung yang cocok.</long>
  7236.       </locale>
  7237.  
  7238.       <locale name="it">
  7239.     <short>Evidenzia parentesi corrispondente</short>
  7240.     <long>Indica se gedit deve evidenziare la parentesi corrispondente.</long>
  7241.       </locale>
  7242.  
  7243.       <locale name="ja">
  7244.     <short>σ»╛σ┐£πüÖπéïπé½πââπé│πü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║</short>
  7245.     <long>σ»╛σ┐£πüÖπéïπé½πââπé│πéÆσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7246.       </locale>
  7247.  
  7248.       <locale name="ko">
  7249.     <short>∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö Ω┤äφÿ╕ Ω░ò∞í░</short>
  7250.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö Ω┤äφÿ╕δÑ╝ Ω░ò∞í░φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7251.       </locale>
  7252.  
  7253.       <locale name="lt">
  7254.     <short>Pary┼íkinti atitinkant─» skliaustel─»</short>
  7255.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti tinkant─» skliaustel─».</long>
  7256.       </locale>
  7257.  
  7258.       <locale name="lv">
  7259.     <short>Izcelt atbilsto┼ío iekavu</short>
  7260.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üizce─╝ savstarp─ôji atbilstosas iekavas.</long>
  7261.       </locale>
  7262.  
  7263.       <locale name="mg">
  7264.     <short>Asongadino ireo fonon-teny tandrify</short>
  7265.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampisongadina ny fonon-teny tandrify ny gedit.</long>
  7266.       </locale>
  7267.  
  7268.       <locale name="mk">
  7269.     <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╛╨┤╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╨░╤ç╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╨░</short>
  7270.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  7271.       </locale>
  7272.  
  7273.       <locale name="ml">
  7274.     <short>α┤¬α╡èα┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤«α╡üα┤│α┤│ α┤¼α╡ìα┤░α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  7275.     <long>gedit α┤¬α╡èα┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤«α╡üα┤│α┤│ α┤¼α╡ìα┤░α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</long>
  7276.       </locale>
  7277.  
  7278.       <locale name="mr">
  7279.     <short>αñ£αÑüαñ│αñúαñ╛αñ░αÑç αñòαñéαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  7280.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ£αÑüαñ│αñúαñ╛αñ░αÑç αñòαñéαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑçαññ αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  7281.       </locale>
  7282.  
  7283.       <locale name="nb">
  7284.     <short>Uthev tilh├╕rende hakeparantes</short>
  7285.     <long>Om gedit skal utheve tilh├╕rende hakeparantes.</long>
  7286.       </locale>
  7287.  
  7288.       <locale name="ne">
  7289.     <short>αñ£αÑïαñíαÑÇ αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñòαñ╣αñ░αÑé αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  7290.     <long>αñ»αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ«αñ┐αñ▓αÑìαñªαÑï αñòαÑïαñ╖αÑìαñáαñò αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ</long>
  7291.       </locale>
  7292.  
  7293.       <locale name="nl">
  7294.     <short>Overeenkomstig haakje markeren</short>
  7295.     <long>Overeenkomstige haakjesmarkering inschakelen</long>
  7296.       </locale>
  7297.  
  7298.       <locale name="nn">
  7299.     <short>Framhev tilh├╕yrande parentes</short>
  7300.     <long>Om gedit skal framheva tilh├╕yrande parentes.</long>
  7301.       </locale>
  7302.  
  7303.       <locale name="or">
  7304.     <short>ମα¡çα¼│ α¼╣α¡çα¼ëα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଧନα¡Çα¼òα¡ü α¼åα¼▓α¡ïα¼òପα¼╛α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  7305.     
  7306.       </locale>
  7307.  
  7308.       <locale name="pa">
  7309.     <short>α¿«α¿┐α¿▓ਦα⌐Ç α¿¼α¿░α⌐êα¿òਟ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α⌐ï</short>
  7310.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  7311.       </locale>
  7312.  
  7313.       <locale name="pl">
  7314.     <short>Wyr├│┼╝nianie pasuj─àcych nawias├│w</short>
  7315.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç pasuj─àce nawiasy.</long>
  7316.       </locale>
  7317.  
  7318.       <locale name="pt">
  7319.     <short>Real├ºar a Chaveta Coincidente</short>
  7320.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar a chaveta coincidente.</long>
  7321.       </locale>
  7322.  
  7323.       <locale name="pt_BR">
  7324.     <short>Destacar Par├¬nteses Correspondentes</short>
  7325.     <long>Destacar ou n├úo par├¬nteses correspondentes.</long>
  7326.       </locale>
  7327.  
  7328.       <locale name="ro">
  7329.     <short>Eviden┼úiaz─â paranteza pereche</short>
  7330.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â eviden┼úieze parantezele pereche.</long>
  7331.       </locale>
  7332.  
  7333.       <locale name="ru">
  7334.     <short>╨ƒ╨╛╨┤╤ç╤æ╤Ç╨║╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤ü╨╛╨▓╨┐╨░╨┤╨░╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤ü╨║╨╛╨▒╨║╨╕</short>
  7335.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨▓╨┐╨░╨┤╨░╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╤ü╨║╨╛╨▒╨║╨╕.</long>
  7336.       </locale>
  7337.  
  7338.       <locale name="sk">
  7339.     <short>Zv├╜razni┼Ñ zodpovedaj├║cu z├ítvorku</short>
  7340.     <long>─îi m├í gedit zv├╜raz┼êova┼Ñ zodpovedaj├║ce z├ítvorky.</long>
  7341.       </locale>
  7342.  
  7343.       <locale name="sl">
  7344.     <short>Osvetli ustrezajo─ìe oklepaje</short>
  7345.     <long>Ali naj gedit osvetli ustrezajo─ìe oklepaje.</long>
  7346.       </locale>
  7347.  
  7348.       <locale name="sq">
  7349.     <short>V├½r n├½ dukje kllapat korrisponduese</short>
  7350.     <long>N├½se gedit duhet t├½ v├½r├½ n├½ dukje kllapat korrisponduese.</long>
  7351.       </locale>
  7352.  
  7353.       <locale name="sr">
  7354.     <short>╨ÿ╤ü╤é╨░╨║╨╜╨╕ ╤â╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤â ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╤â</short>
  7355.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╕╤ü╤é╨░╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤â╨┐╨░╤Ç╨╡╨╜╤â ╨╖╨░╨│╤Ç╨░╨┤╤â ╤â ╨Æ╨╕╨╗╨╡╤Ü╨░╨║╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╜╨╕╤å╨╕.</long>
  7356.       </locale>
  7357.  
  7358.       <locale name="sr@Latn">
  7359.     <short>Istakni uparenu zagradu</short>
  7360.     <long>Da li treba istaknuti uparenu zagradu u Vilenjakovoj bele┼╛nici.</long>
  7361.       </locale>
  7362.  
  7363.       <locale name="sv">
  7364.     <short>F├ñrgmarkera matchande klammer</short>
  7365.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera matchande klammer.</long>
  7366.       </locale>
  7367.  
  7368.       <locale name="ta">
  7369.     <short>᫬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì α«à᫃α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»üα«▒α«┐α«»α»ê α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  7370.     <long>gedit α«¬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì α«à᫃α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα»üα«▒α«┐α«òα«│α»ê α«òα»èα«úα»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα«╛.</long>
  7371.       </locale>
  7372.  
  7373.       <locale name="th">
  7374.     <short>α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕ºα╕çα╣Çα╕Ñα╣çα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕äα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Ö</short>
  7375.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕ºα╕çα╣Çα╕Ñα╣çα╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕äα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Ö</long>
  7376.       </locale>
  7377.  
  7378.       <locale name="tr">
  7379.     <short>E┼ƒle┼ƒen Parantezleri Vurgula</short>
  7380.     <long>Gedit'in e┼ƒle┼ƒen parantezler i├ºin vurgulamay─▒ etkinle┼ƒtirmesi.</long>
  7381.       </locale>
  7382.  
  7383.       <locale name="uk">
  7384.     <short>╨ƒ╤û╨┤╨║╤Ç╨╡╤ü╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╤û ╨┤╤â╨╢╨║╨╕</short>
  7385.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┐╨░╤Ç╨╜╤û ╨╛╨┤╨╜╨░ ╨┤╨╛ ╨╛╨┤╨╜╨╛╤ù ╨┤╤â╨╢╨║╨╕.</long>
  7386.       </locale>
  7387.  
  7388.       <locale name="vi">
  7389.     <short>T├┤ s├íng ngoß║╖c khß╗¢p</short>
  7390.     <long>Gedit n├¬n bß║¡t t├┤ s├íng ngoß║╖c khß╗¢p hay kh├┤ng.</long>
  7391.       </locale>
  7392.  
  7393.       <locale name="xh">
  7394.     <short>Qaqambisa Izibiyeli Zokungqamanisa</short>
  7395.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka iqaqambise izibiyeli zongqamaniso.</long>
  7396.       </locale>
  7397.  
  7398.       <locale name="zh_CN">
  7399.     <short>τ¬üσç║µÿ╛τñ║σî╣ΘàìτÜäµï¼σÅ╖</short>
  7400.     <long>gedit µÿ»σɪσÉ»τö¿τ¬üσç║µÿ╛τñ║σî╣ΘàìτÜäµï¼σÅ╖πÇé</long>
  7401.       </locale>
  7402.  
  7403.       <locale name="zh_HK">
  7404.     <short>µ¿Öτñ║σ░ìτ¿▒τÜäµï¼ΦÖƒ</short>
  7405.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿σ░ìτ¿▒µï¼ΦÖƒΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  7406.       </locale>
  7407.  
  7408.       <locale name="zh_TW">
  7409.     <short>µ¿Öτñ║σ░ìτ¿▒τÜäµï¼ΦÖƒ</short>
  7410.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿σ░ìτ¿▒µï¼ΦÖƒΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  7411.       </locale>
  7412.     </schema>
  7413.  
  7414.     <schema>
  7415.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/display_right_margin</key>
  7416.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/display_right_margin</applyto>
  7417.       <owner>gedit</owner>
  7418.       <type>bool</type>
  7419.       <default>FALSE</default>
  7420.       <locale name="C">
  7421.     <short>Display Right Margin</short>
  7422.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing
  7423.     area.</long>
  7424.       </locale>
  7425.  
  7426.       <locale name="af">
  7427.     <short>Vertoon regterkantlyn</short>
  7428.     <long>Of gedit die regterkantlyn in die redigeerbare streek moet vertoon.</long>
  7429.       </locale>
  7430.  
  7431.       <locale name="ar">
  7432.     <short>╪º╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë</short>
  7433.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë ┘ü┘è ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  7434.       </locale>
  7435.  
  7436.       <locale name="az">
  7437.     <short>Sa─ƒ K╔Önar─▒ G├╢st╔Ör</short>
  7438.     <long>Yazma sah╔Ösind╔Ö sa─ƒ k╔Önar─▒n g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  7439.       </locale>
  7440.  
  7441.       <locale name="be">
  7442.     <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡</short>
  7443.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ gedit ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤₧ ╨▓╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  7444.       </locale>
  7445.  
  7446.       <locale name="bg">
  7447.     <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░</short>
  7448.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  7449.       </locale>
  7450.  
  7451.       <locale name="bn">
  7452.     <short>αªíαª╛নপαºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª░αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7453.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαª╛নদαª┐αªòαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7454.       </locale>
  7455.  
  7456.       <locale name="bn_IN">
  7457.     <short>αªíαª╛নপαºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª░αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  7458.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαª╛নদαª┐αªòαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7459.       </locale>
  7460.  
  7461.       <locale name="br">
  7462.     <short>Diskouezh ar varzhenn zehou</short>
  7463.     
  7464.       </locale>
  7465.  
  7466.       <locale name="bs">
  7467.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  7468.     <long>Da li ─çe gedit prikazati desnu marginu u polju za izmjene.</long>
  7469.       </locale>
  7470.  
  7471.       <locale name="ca">
  7472.     <short>Mostra el marge dret</short>
  7473.     <long>Si el gedit hauria de mostrar el marge dret en l'├área d'edici├│.</long>
  7474.       </locale>
  7475.  
  7476.       <locale name="cs">
  7477.     <short>Zobrazovat prav├╜ okraj</short>
  7478.     <long>Jestli m├í gedit zobrazovat v edita─ìn├¡ oblasti prav├╜ okraj.</long>
  7479.       </locale>
  7480.  
  7481.       <locale name="cy">
  7482.     <short>Dangos Ymyl Dde</short>
  7483.     <long>A ddylai gedit ddangos yr ymyl de yn yr ardal golygu.</long>
  7484.       </locale>
  7485.  
  7486.       <locale name="da">
  7487.     <short>Vis h├╕jre margen</short>
  7488.     <long>Om den h├╕jre margen skal vises i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  7489.       </locale>
  7490.  
  7491.       <locale name="de">
  7492.     <short>Rechten Rand anzeigen</short>
  7493.     <long>Soll gedit den rechten Rand im Editor-Bereich anzeigen?</long>
  7494.       </locale>
  7495.  
  7496.       <locale name="dz">
  7497.     <short>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  7498.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  7499.       </locale>
  7500.  
  7501.       <locale name="el">
  7502.     <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à</short>
  7503.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬┤╬╡╬╛╬╣╧î ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧Ä╧ü╬╣╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬┐╧ç╬« ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  7504.       </locale>
  7505.  
  7506.       <locale name="en_CA">
  7507.     <short>Display Right Margin</short>
  7508.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing area.</long>
  7509.       </locale>
  7510.  
  7511.       <locale name="en_GB">
  7512.     <short>Display Right Margin</short>
  7513.     <long>Whether gedit should display the right margin in the editing area.</long>
  7514.       </locale>
  7515.  
  7516.       <locale name="es">
  7517.     <short>Muestra el margen derecho</short>
  7518.     <long>Indica si gedit debe mostrar el margen derecho en el ├írea de edici├│n.</long>
  7519.       </locale>
  7520.  
  7521.       <locale name="et">
  7522.     <short>Paremveerise kuvamine</short>
  7523.     <long>Kas gedit peab redigerimisalas kuvama paremveerist.</long>
  7524.       </locale>
  7525.  
  7526.       <locale name="eu">
  7527.     <short>Bistaratu eskuineko marjinak</short>
  7528.     <long>Gedit-ek editatzeko arean eskuineko marjina bistaratu behar duen ala ez.</long>
  7529.       </locale>
  7530.  
  7531.       <locale name="fa">
  7532.     <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬</short>
  7533.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º  gedit ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬ ╪▒╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪╖┘çΓÇî█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘å╪┤╪º┘å ╪¿╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  7534.       </locale>
  7535.  
  7536.       <locale name="fi">
  7537.     <short>N├ñyt├ñ oikea reunus</short>
  7538.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit oikean reunuksen muokkausalueella.</long>
  7539.       </locale>
  7540.  
  7541.       <locale name="fr">
  7542.     <short>Afficher la marge de droite</short>
  7543.     <long>Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'├⌐dition.</long>
  7544.       </locale>
  7545.  
  7546.       <locale name="gl">
  7547.     <short>Mostrar a marxe dereita</short>
  7548.     <long>Se o Gedit debe mostrar a marxe dereita na ├írea de edici├│n.</long>
  7549.       </locale>
  7550.  
  7551.       <locale name="gu">
  7552.     <short>ᬣᬫα¬úα½ï α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï</short>
  7553.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬£α¬«α¬úα½ï α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  7554.       </locale>
  7555.  
  7556.       <locale name="he">
  7557.     <short>╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫⌐╫ò╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫Ö╫₧╫á╫Ö╫Ö╫¥</short>
  7558.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫Ö╫₧╫á╫Ö╫Ö╫¥ ╫æ╫É╫û╫ò╫¿ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö.</long>
  7559.       </locale>
  7560.  
  7561.       <locale name="hi">
  7562.     <short>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ£αñ┐αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  7563.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  7564.       </locale>
  7565.  
  7566.       <locale name="hr">
  7567.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  7568.     <long>Treba li gedit prikazivati desnu marginu u prostoru za izmjenu teksta.</long>
  7569.       </locale>
  7570.  
  7571.       <locale name="hu">
  7572.     <short>Jobb oldali marg├│ megjelen├¡t├⌐se</short>
  7573.     <long>A jobb oldali marg├│ megjelen├¡t├⌐se a szerkeszt┼æ ter├╝leten.</long>
  7574.       </locale>
  7575.  
  7576.       <locale name="id">
  7577.     <short>Tampilkan Batas Kanan</short>
  7578.     <long>Apakah gedit harus menampilkan batas kanan dalam daerah penyuntingan.</long>
  7579.       </locale>
  7580.  
  7581.       <locale name="it">
  7582.     <short>Mostra il margine destro</short>
  7583.     <long>Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.</long>
  7584.       </locale>
  7585.  
  7586.       <locale name="ja">
  7587.     <short>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πéÆΦí¿τñ║</short>
  7588.     <long>τ╖¿Θ¢åΘáÿσƒƒπü½σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7589.       </locale>
  7590.  
  7591.       <locale name="ko">
  7592.     <short>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒ φæ£∞ï£</short>
  7593.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞ÿü∞ù¡∞ùÉ ∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒∞¥ä φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7594.       </locale>
  7595.  
  7596.       <locale name="ku">
  7597.     <short>Valahiya Qeraxa Rast├¬ N├«┼ƒan Bide</short>
  7598.     
  7599.       </locale>
  7600.  
  7601.       <locale name="lt">
  7602.     <short>Rodyti de┼íin─Ö para┼ít─Ö</short>
  7603.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ rodyti de┼íin─Ö para┼ít─Ö redagavimo lange.</long>
  7604.       </locale>
  7605.  
  7606.       <locale name="lv">
  7607.     <short>R─üd─½t labo atk─üpi</short>
  7608.     <long>Vai gedit redi─ú─ô┼íanas apgabal─ü b┼½tu j─üpar─üda lab─üs malas atk─üpe.</long>
  7609.       </locale>
  7610.  
  7611.       <locale name="mg">
  7612.     <short>Asehoy ny olotra havanana</short>
  7613.     <long>Milaza raha toa ka tokony haneho ny olotra havanana ao anatin'ny faritra fanovana ny gedit.</long>
  7614.       </locale>
  7615.  
  7616.       <locale name="mk">
  7617.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ÿ╨░ ╨ö╨╡╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨£╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</short>
  7618.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╗╨╡╨▓╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  7619.       </locale>
  7620.  
  7621.       <locale name="ml">
  7622.     <short>α┤╡α┤▓α┤ñα╡ì α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  7623.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α┤░α┤┐α┤ºα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì ΓÇîgedit α┤╡α┤▓α┤ñα╡ì α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤░α╡ìΓÇìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  7624.       </locale>
  7625.  
  7626.       <locale name="mn">
  7627.     <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  7628.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨┤ ╨▒╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣ ╤Ä╤â?</long>
  7629.       </locale>
  7630.  
  7631.       <locale name="mr">
  7632.     <short>αñëαñ£αñ╡αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛</short>
  7633.     <long>αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒαñ¿αÑç αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñëαñ£αñ╡αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ╡αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  7634.       </locale>
  7635.  
  7636.       <locale name="ms">
  7637.     <short>Papar Margin Kanan</short>
  7638.     <long>Samada gedit patut memapar margin kanan pada kawasan mengedit.</long>
  7639.       </locale>
  7640.  
  7641.       <locale name="nb">
  7642.     <short>Vis h├╕yre marg</short>
  7643.     <long>Om gedit skal vise h├╕yre marg i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  7644.       </locale>
  7645.  
  7646.       <locale name="ne">
  7647.     <short>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  7648.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╕ΓÇìαñ¬αñ╛αñªαñ¿αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ«αñ╛ αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¢</long>
  7649.       </locale>
  7650.  
  7651.       <locale name="nl">
  7652.     <short>Rechterkantlijn weergeven</short>
  7653.     <long>Weergeven rechterkantlijn in het bewerkingsgedeelte</long>
  7654.       </locale>
  7655.  
  7656.       <locale name="nn">
  7657.     <short>Vis h├╕gremarg</short>
  7658.     <long>Om gedit skal visa h├╕gremargen i redigeringsomr├Ñdet.</long>
  7659.       </locale>
  7660.  
  7661.       <locale name="or">
  7662.     <short>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  7663.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¼àα¼₧α¡ìα¼Üα¼│α¼░α¡ç α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  7664.       </locale>
  7665.  
  7666.       <locale name="pa">
  7667.     <short>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  7668.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦਨ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐▒α¿£α¿╛ α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿å α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  7669.       </locale>
  7670.  
  7671.       <locale name="pl">
  7672.     <short>Wy┼¢wietlanie prawego marginesu</short>
  7673.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wy┼¢wietla─ç prawy margines w obszarze redagowania.</long>
  7674.       </locale>
  7675.  
  7676.       <locale name="pt">
  7677.     <short>Apresentar Margem Direita</short>
  7678.     <long>Se o gedit dever├í apresentar a margem direita na ├írea de edi├º├úo.</long>
  7679.       </locale>
  7680.  
  7681.       <locale name="pt_BR">
  7682.     <short>Mostrar Margem Direita</short>
  7683.     <long>Exibir ou n├úo a margem direita na ├írea de edi├º├úo.</long>
  7684.       </locale>
  7685.  
  7686.       <locale name="ro">
  7687.     <short>Afi┼ƒeaz─â marginea dreapt─â</short>
  7688.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â afi┼ƒeze marginea dreapt─â ├«n zona de editare.</long>
  7689.       </locale>
  7690.  
  7691.       <locale name="ru">
  7692.     <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╤Ä ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤â</short>
  7693.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â╤Ä ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤â ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  7694.       </locale>
  7695.  
  7696.       <locale name="sk">
  7697.     <short>Prav├╜ okraj pri zobrazen├¡</short>
  7698.     <long>─îi m├í gedit zobrazi┼Ñ prav├╜ okraj v editovacej oblasti.</long>
  7699.       </locale>
  7700.  
  7701.       <locale name="sl">
  7702.     <short>Ka┼╛i desni odmik</short>
  7703.     <long>Ali naj gedit v urejevalni povr┼íini ka┼╛e desni odmik.</long>
  7704.       </locale>
  7705.  
  7706.       <locale name="sq">
  7707.     <short>Shfaq kufirin e djatht├½</short>
  7708.     <long>N├½se gedit duhet t├½ shfaq├½ kufirin e djatht├½ tek zona e shkrimit.</long>
  7709.       </locale>
  7710.  
  7711.       <locale name="sr">
  7712.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┤╨╡╤ü╨╜╤â ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╤â</short>
  7713.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┤╨╡╤ü╨╜╤â ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╤â ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  7714.       </locale>
  7715.  
  7716.       <locale name="sr@Latn">
  7717.     <short>Prika┼╛i desnu marginu</short>
  7718.     <long>Da li program treba da prika┼╛e desnu marginu u prostoru za izmenu teksta.</long>
  7719.       </locale>
  7720.  
  7721.       <locale name="sv">
  7722.     <short>Visa h├╢germarginal</short>
  7723.     <long>Huruvida gedit ska visa h├╢germarginalen i redigeringsytan.</long>
  7724.       </locale>
  7725.  
  7726.       <locale name="ta">
  7727.     <short>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐</short>
  7728.     <long>α«£α«┐α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα««α»ì α«Üα«░α«┐α«»α«╛α«⌐ α«╡α«┐α«│α«┐α««α»ì᫬α»ê α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì.</long>
  7729.       </locale>
  7730.  
  7731.       <locale name="th">
  7732.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</short>
  7733.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓α╣âα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é</long>
  7734.       </locale>
  7735.  
  7736.       <locale name="tk">
  7737.     <short>Sag Gabdaly G├╢rk├╢z</short>
  7738.     <long>Gediti┼ê sag gabdaly edit me├╜dan├ºasynda g├╢rkez┼ƒi.</long>
  7739.       </locale>
  7740.  
  7741.       <locale name="tr">
  7742.     <short>Sa─ƒ Kenar Bo┼ƒlu─ƒunu G├╢ster</short>
  7743.     <long>Gedit'in d├╝zenleme alan─▒nda sa─ƒ kenar bo┼ƒlu─ƒunu g├╢stermesi.</long>
  7744.       </locale>
  7745.  
  7746.       <locale name="uk">
  7747.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â ╨┐╨╛╨╗╨╡</short>
  7748.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨▓╤â ╨╝╨╡╨╢╤â ╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  7749.       </locale>
  7750.  
  7751.       <locale name="vi">
  7752.     <short>Hiß╗çn lß╗ü phß║úi</short>
  7753.     <long>Gedit n├¬n hiß╗ân thß╗ï lß╗ü phß║úi trong v├╣ng bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  7754.       </locale>
  7755.  
  7756.       <locale name="xh">
  7757.     <short>Bonisa Umgca Wephepha Wasekunene</short>
  7758.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukubonisa umgca wasekunene kwindawo yokuhlela.</long>
  7759.       </locale>
  7760.  
  7761.       <locale name="zh_CN">
  7762.     <short>µÿ╛τñ║σÅ│Φ╛╣Φ╖¥</short>
  7763.     <long>gedit µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æσî║󃃵ÿ╛τñ║σÅ│Φ╛╣Φ╖¥πÇé</long>
  7764.       </locale>
  7765.  
  7766.       <locale name="zh_HK">
  7767.     <short>Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòî</short>
  7768.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòîπÇé</long>
  7769.       </locale>
  7770.  
  7771.       <locale name="zh_TW">
  7772.     <short>Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòî</short>
  7773.     <long>gedit µçëσɪσ£¿τ╖¿Φ╝»σìÇσƒƒΣ╕¡Θí»τñ║σÅ│ΘéèΘéèτòîπÇé</long>
  7774.       </locale>
  7775.     </schema>
  7776.  
  7777.     <schema>
  7778.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/right_margin_position</key>
  7779.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/right_margin/right_margin_position</applyto>
  7780.       <owner>gedit</owner>
  7781.       <type>int</type>
  7782.       <default>80</default>
  7783.       <locale name="C">
  7784.     <short>Right Margin Position</short>
  7785.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  7786.       </locale>
  7787.  
  7788.       <locale name="af">
  7789.     <short>Regterkantlyn-posisie</short>
  7790.     <long>Spesifiseer die posisie van die regterkantlyn.</long>
  7791.       </locale>
  7792.  
  7793.       <locale name="ar">
  7794.     <short>┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë</short>
  7795.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪¡╪º╪┤┘è╪⌐ ╪º┘ä┘è┘à┘å┘ë.</long>
  7796.       </locale>
  7797.  
  7798.       <locale name="az">
  7799.     <short>Sa─ƒ K╔Önar M├╢vqeyi</short>
  7800.     <long>Sa─ƒ k╔Önar─▒n m├╢vqeyini bildir.</long>
  7801.       </locale>
  7802.  
  7803.       <locale name="be">
  7804.     <short>╨á╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╨╗╤Å</short>
  7805.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╨╗╤Å.</long>
  7806.       </locale>
  7807.  
  7808.       <locale name="bg">
  7809.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░</short>
  7810.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤Å╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░.</long>
  7811.       </locale>
  7812.  
  7813.       <locale name="bn">
  7814.     <short>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  7815.     <long>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  7816.       </locale>
  7817.  
  7818.       <locale name="bn_IN">
  7819.     <short>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  7820.     <long>αªíαª╛ন αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  7821.       </locale>
  7822.  
  7823.       <locale name="br">
  7824.     <short>Lec'hiadur ar varzhenn zehou</short>
  7825.     
  7826.       </locale>
  7827.  
  7828.       <locale name="bs">
  7829.     <short>Pozicija desne margine</short>
  7830.     <long>Navodi poziciju desne margine.</long>
  7831.       </locale>
  7832.  
  7833.       <locale name="ca">
  7834.     <short>Posici├│ del marge dret</short>
  7835.     <long>Especifica la posici├│ del marge dret</long>
  7836.       </locale>
  7837.  
  7838.       <locale name="cs">
  7839.     <short>Pozice prav├⌐ho okraje</short>
  7840.     <long>Ur─ìuje pozici prav├⌐ho okraje</long>
  7841.       </locale>
  7842.  
  7843.       <locale name="cy">
  7844.     <short>Safle'r Ymyl Dde</short>
  7845.     <long>Penodi safle'r ymyl dde.</long>
  7846.       </locale>
  7847.  
  7848.       <locale name="da">
  7849.     <short>H├╕jre margens position</short>
  7850.     <long>Angiver positionen af den h├╕jre margen.</long>
  7851.       </locale>
  7852.  
  7853.       <locale name="de">
  7854.     <short>Position des rechten Rands</short>
  7855.     <long>Gibt die Position des rechten Rands an.</long>
  7856.       </locale>
  7857.  
  7858.       <locale name="dz">
  7859.     <short>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì</short>
  7860.     <long>α╜éα╜íα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  7861.       </locale>
  7862.  
  7863.       <locale name="el">
  7864.     <short>╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à</short>
  7865.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╕╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╬╛╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╕╧ë╧ü╬»╬┐╧à.</long>
  7866.       </locale>
  7867.  
  7868.       <locale name="en_CA">
  7869.     <short>Right Margin Position</short>
  7870.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  7871.       </locale>
  7872.  
  7873.       <locale name="en_GB">
  7874.     <short>Right Margin Position</short>
  7875.     <long>Specifies the position of the right margin.</long>
  7876.       </locale>
  7877.  
  7878.       <locale name="es">
  7879.     <short>Posici├│n del margen derecho</short>
  7880.     <long>Especifica la posici├│n del margen derecho.</long>
  7881.       </locale>
  7882.  
  7883.       <locale name="et">
  7884.     <short>Paremveerise asukoht</short>
  7885.     <long>Paremveerise asukoha m├ñ├ñramine.</long>
  7886.       </locale>
  7887.  
  7888.       <locale name="eu">
  7889.     <short>Eskuineko marjinaren kokalekua</short>
  7890.     <long>Eskuineko marjinaren kokalekua zehazten du.</long>
  7891.       </locale>
  7892.  
  7893.       <locale name="fa">
  7894.     <short>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬</short>
  7895.     <long>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ╪¡╪º╪┤█î┘çΓÇî█î ╪▒╪º╪│╪¬ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█î ┌⌐┘å╪».</long>
  7896.       </locale>
  7897.  
  7898.       <locale name="fi">
  7899.     <short>Oikean reunuksen sijainti</short>
  7900.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ oikean reunuksen sijainnin.</long>
  7901.       </locale>
  7902.  
  7903.       <locale name="fr">
  7904.     <short>Position de la marge de droite</short>
  7905.     <long>Indique la position de la marge de droite.</long>
  7906.       </locale>
  7907.  
  7908.       <locale name="gl">
  7909.     <short>Posici├│n da marxe dereita</short>
  7910.     <long>Especifica a posici├│n da marxe dereita.</long>
  7911.       </locale>
  7912.  
  7913.       <locale name="gu">
  7914.     <short>ᬣᬫα¬úα¬╛ α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  7915.     <long>ᬣᬫα¬úα¬╛ α¬╣α¬╛α¬éα¬╕α¬┐ᬻα¬╛નα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  7916.       </locale>
  7917.  
  7918.       <locale name="he">
  7919.     <short>╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ö╫⌐╫ò╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫Ö╫₧╫á╫Ö╫Ö╫¥</short>
  7920.     <long>╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ö╫⌐╫ò╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫Ö╫₧╫á╫Ö╫Ö╫¥.</long>
  7921.       </locale>
  7922.  
  7923.       <locale name="hi">
  7924.     <short>αñªαñ╛αñÅαñü αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  7925.     <long>αñªαñ╛αñÅαñü αñ╣αñ╛αñ╢αñ┐αñÅ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñëαñ▓αÑìαñ▓αÑçαñûαñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê</long>
  7926.       </locale>
  7927.  
  7928.       <locale name="hr">
  7929.     <short>Polo┼╛aj desne margine</short>
  7930.     <long>Odre─æuje polo┼╛aj desne margine.</long>
  7931.       </locale>
  7932.  
  7933.       <locale name="hu">
  7934.     <short>Jobb oldali marg├│ poz├¡ci├│ja</short>
  7935.     <long>Jobb oldali marg├│ poz├¡ci├│j├ínak megad├ísa.</long>
  7936.       </locale>
  7937.  
  7938.       <locale name="id">
  7939.     <short>Posis Batas Kanan</short>
  7940.     <long>Tentukan posisi dari batas kanan.</long>
  7941.       </locale>
  7942.  
  7943.       <locale name="it">
  7944.     <short>Posizione del margine destro</short>
  7945.     <long>Specifica la posizione del margine destro.</long>
  7946.       </locale>
  7947.  
  7948.       <locale name="ja">
  7949.     <short>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πü«Σ╜ìτ╜«</short>
  7950.     <long>σÅ│πâ₧πâ╝πé╕πâ│πü«Σ╜ìτ╜«π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7951.       </locale>
  7952.  
  7953.       <locale name="ko">
  7954.     <short>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒ ∞£ä∞╣ÿ</short>
  7955.     <long>∞ÿñδÑ╕∞¬╜ ∞ù¼δ░▒∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  7956.       </locale>
  7957.  
  7958.       <locale name="ku">
  7959.     <short>Rew┼ƒa Valahiya Qeraxa Rast├¬</short>
  7960.     
  7961.       </locale>
  7962.  
  7963.       <locale name="lt">
  7964.     <short>De┼íin─ùs para┼ít─ùs pozicija</short>
  7965.     <long>Nurodo de┼íin─ùs para┼ít─ùs pozicij─à.</long>
  7966.       </locale>
  7967.  
  7968.       <locale name="lv">
  7969.     <short>Lab─üs atk─üpes vieta</short>
  7970.     <long>Nor─üda lab─üs atk─üpes atra┼ían─üs vietu.</long>
  7971.       </locale>
  7972.  
  7973.       <locale name="mg">
  7974.     <short>Toeran'ny olotra havanana</short>
  7975.     <long>Mamaritra ny toeran'ny olotra havanana.</long>
  7976.       </locale>
  7977.  
  7978.       <locale name="mk">
  7979.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</short>
  7980.     <long>╨ê╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨▓╨░╤é╨░ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨░</long>
  7981.       </locale>
  7982.  
  7983.       <locale name="ml">
  7984.     <short>α┤╡α┤▓α┤ñα╡üα┤│α┤│ α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é</short>
  7985.     <long>α┤╡α┤▓α┤ñα╡ì α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  7986.       </locale>
  7987.  
  7988.       <locale name="mn">
  7989.     <short>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣╨╜ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗</short>
  7990.     <long>╨æ╨░╤Ç╤â╤â╨╜ ╨╖╨░╤à╤ï╨╜ ╨╖╨░╨╣╨╜ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗╤ï╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗</long>
  7991.       </locale>
  7992.  
  7993.       <locale name="mr">
  7994.     <short>αñëαñ£αñ╡αÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ</short>
  7995.     <long>αñëαñ£αñ╡αÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╕αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç.</long>
  7996.       </locale>
  7997.  
  7998.       <locale name="ms">
  7999.     <short>Posisi Margin Kanan</short>
  8000.     <long>Menyatakan posisi bagi margin kanan</long>
  8001.       </locale>
  8002.  
  8003.       <locale name="nb">
  8004.     <short>Plassering av h├╕yre marg</short>
  8005.     <long>Spesifiserer posisjonen for h├╕yre marg.</long>
  8006.       </locale>
  8007.  
  8008.       <locale name="ne">
  8009.     <short>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñòαÑï αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛</short>
  8010.     <long>αñªαñ╛αñ»αñ╛αñü αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñòαÑï αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñú αñùαñ░ </long>
  8011.       </locale>
  8012.  
  8013.       <locale name="nl">
  8014.     <short>Positie van rechterkantlijn</short>
  8015.     <long>Geeft positie van rechterkantlijn aan.</long>
  8016.       </locale>
  8017.  
  8018.       <locale name="nn">
  8019.     <short>Plassering av h├╕gremargen</short>
  8020.     <long>Styrer kor h├╕gremargen st├Ñr.</long>
  8021.       </locale>
  8022.  
  8023.       <locale name="or">
  8024.     <short>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼░ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐</short>
  8025.     <long>α¼íα¼╛α¼╣α¼╛α¼ú α¼«α¼╛α¼░α¡ìα¼£α¼┐ନα¡ì α¼░ α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  8026.       </locale>
  8027.  
  8028.       <locale name="pa">
  8029.     <short>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿Å α¿ªα¿╛ α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛</short>
  8030.     <long>α¿╕α⌐▒α¿£α⌐ç α¿╣α¿╛α¿╕α¿╝α⌐Çα¿Å α¿ªα¿╛ α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  8031.       </locale>
  8032.  
  8033.       <locale name="pl">
  8034.     <short>Pozycja prawego marginesu</short>
  8035.     <long>Okre┼¢la pozycj─Ö prawego marginesu.</long>
  8036.       </locale>
  8037.  
  8038.       <locale name="pt">
  8039.     <short>Posi├º├úo da Margem Direita</short>
  8040.     <long>Especifica a posi├º├úo da margem direita.</long>
  8041.       </locale>
  8042.  
  8043.       <locale name="pt_BR">
  8044.     <short>Posi├º├úo da Margem Direita</short>
  8045.     <long>Posi├º├úo da margem direita.</long>
  8046.       </locale>
  8047.  
  8048.       <locale name="ro">
  8049.     <short>Pozi┼úia marginii din dreapta</short>
  8050.     <long>Specific─â pozi┼úia marginii din dreapta.</long>
  8051.       </locale>
  8052.  
  8053.       <locale name="ru">
  8054.     <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨╣ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤ï</short>
  8055.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨╣ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╤ï.</long>
  8056.       </locale>
  8057.  
  8058.       <locale name="sk">
  8059.     <short>Poz├¡cia prav├⌐ho okraja</short>
  8060.     <long>Ur─ìuje poz├¡ciu prav├⌐ho okraja.</long>
  8061.       </locale>
  8062.  
  8063.       <locale name="sl">
  8064.     <short>Polo┼╛aj desnega odmika</short>
  8065.     <long>Dolo─ìa polo┼╛aj desnega robu</long>
  8066.       </locale>
  8067.  
  8068.       <locale name="sq">
  8069.     <short>Pozicioni i kufirit t├½ djatht├½</short>
  8070.     <long>P├½rcakton pozicionin e kufirit t├½ djatht├½.</long>
  8071.       </locale>
  8072.  
  8073.       <locale name="sr">
  8074.     <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨╡ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨╡</short>
  8075.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨╡ ╨╝╨░╤Ç╨│╨╕╨╜╨╡.</long>
  8076.       </locale>
  8077.  
  8078.       <locale name="sr@Latn">
  8079.     <short>Polo┼╛aj desne margine</short>
  8080.     <long>Odre─æuje polo┼╛aj desne margine.</long>
  8081.       </locale>
  8082.  
  8083.       <locale name="sv">
  8084.     <short>Position f├╢r h├╢germarginalen</short>
  8085.     <long>Anger positionen f├╢r h├╢germarginalen.</long>
  8086.       </locale>
  8087.  
  8088.       <locale name="ta">
  8089.     <short>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»ê α«ç᫃᫫α»ì</short>
  8090.     <long>α«╡α«▓α«ñα»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α«çα«░α»ü᫬α»ì᫬α«┐᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.</long>
  8091.       </locale>
  8092.  
  8093.       <locale name="th">
  8094.     <short>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</short>
  8095.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕éα╕ºα╕▓</long>
  8096.       </locale>
  8097.  
  8098.       <locale name="tk">
  8099.     <short>Sag Gabdal Ja├╜y</short>
  8100.     <long>Sag gabdali┼ê ja├╜yny takykla├╜ar.</long>
  8101.       </locale>
  8102.  
  8103.       <locale name="tr">
  8104.     <short>Sa─ƒ Kenar Bo┼ƒlu─ƒu Pozisyonu</short>
  8105.     <long>Sa─ƒ kenar bo┼ƒlu─ƒunun konumunu belirtir.</long>
  8106.       </locale>
  8107.  
  8108.       <locale name="uk">
  8109.     <short>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤Å</short>
  8110.     <long>╨Æ╨║╨░╨╖╤â╤ö ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤Å.</long>
  8111.       </locale>
  8112.  
  8113.       <locale name="vi">
  8114.     <short>Vß╗ï tr├¡ lß╗ü phß║úi</short>
  8115.     <long>X├íc ─æß╗ïnh vß╗ï tr├¡ lß╗ü phß║úi.</long>
  8116.       </locale>
  8117.  
  8118.       <locale name="xh">
  8119.     <short>Indawo Yomgca wephepha Esekunene</short>
  8120.     <long>Ichaza indawo yomgca wasekunene.</long>
  8121.       </locale>
  8122.  
  8123.       <locale name="zh_CN">
  8124.     <short>σÅ│Φ╛╣Φ╖¥Σ╜ìτ╜«</short>
  8125.     <long>µîçσ«ÜσÅ│Φ╛╣Φ╖¥τÜäΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  8126.       </locale>
  8127.  
  8128.       <locale name="zh_HK">
  8129.     <short>σÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«</short>
  8130.     <long>µîçσ«ÜσÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  8131.       </locale>
  8132.  
  8133.       <locale name="zh_TW">
  8134.     <short>σÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«</short>
  8135.     <long>µîçσ«ÜσÅ│ΘéèΘéèτòîΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  8136.       </locale>
  8137.     </schema>
  8138.  
  8139.     <schema>
  8140.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_visible</key>
  8141.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_visible</applyto>
  8142.       <owner>gedit</owner>
  8143.       <type>bool</type>
  8144.       <default>TRUE</default>
  8145.       <locale name="C">
  8146.     <short>Toolbar is Visible</short>
  8147.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  8148.       </locale>
  8149.  
  8150.       <locale name="af">
  8151.     <short>Nutsbalk is sigbaar</short>
  8152.     <long>Of die nutsbalk in redigeervensters sigbaar moet wees.</long>
  8153.       </locale>
  8154.  
  8155.       <locale name="ar">
  8156.     <short>╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ┘à╪▒╪ª┘è</short>
  8157.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ╪ú┘å ┘è┘â┘ê┘å ┘à╪▒╪ª┘è┘æ╪º ┘ü┘è ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒.</long>
  8158.       </locale>
  8159.  
  8160.       <locale name="az">
  8161.     <short>Vasit╔Ö ├çubu─ƒu G├╢st╔Örilsin</short>
  8162.     <long>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  8163.       </locale>
  8164.  
  8165.       <locale name="be">
  8166.     <short>╨ƒ╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧ ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  8167.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧ ╤â ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  8168.       </locale>
  8169.  
  8170.       <locale name="bg">
  8171.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8172.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡.</long>
  8173.       </locale>
  8174.  
  8175.       <locale name="bn">
  8176.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8177.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªƒαºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8178.       </locale>
  8179.  
  8180.       <locale name="bn_IN">
  8181.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8182.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªƒαºüαª▓-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8183.       </locale>
  8184.  
  8185.       <locale name="br">
  8186.     <short>Hewel eo ar varrenn-ostilho├╣</short>
  8187.     
  8188.       </locale>
  8189.  
  8190.       <locale name="bs">
  8191.     <short>Traka s alatima je vidljiva</short>
  8192.     <long>Da li ─çe traka s alatima biti vidljiva u prozorima za izmjenu teksta.</long>
  8193.       </locale>
  8194.  
  8195.       <locale name="ca">
  8196.     <short>La barra d'eines ├⌐s visible</short>
  8197.     <long>Si la barra d'eines hauria de ser visible en les finestres d'edici├│.</long>
  8198.       </locale>
  8199.  
  8200.       <locale name="cs">
  8201.     <short>Panel n├ístroj┼» je viditeln├╜</short>
  8202.     <long>M├í-li gedit zobrazovat v edita─ìn├¡ch oknech stavov├╜ panel.</long>
  8203.       </locale>
  8204.  
  8205.       <locale name="cy">
  8206.     <short>Mae'r Bar Offer yn Weladwy</short>
  8207.     <long>A ddylai'r bar offer for yn weladwy mewn ffenestri golygu.</long>
  8208.       </locale>
  8209.  
  8210.       <locale name="da">
  8211.     <short>Vis v├ªrkt├╕jslinje</short>
  8212.     <long>Om v├ªrkt├╕jslinjen skal vises i redigeringsvinduer.</long>
  8213.       </locale>
  8214.  
  8215.       <locale name="de">
  8216.     <short>Werkzeugleiste ist sichtbar</short>
  8217.     <long>Sol die Werkzeugleiste in Bearbeitungsfenstern sichtbar sein?</long>
  8218.       </locale>
  8219.  
  8220.       <locale name="dz">
  8221.     <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  8222.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì </long>
  8223.       </locale>
  8224.  
  8225.       <locale name="el">
  8226.     <short>╬ù ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  8227.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  8228.       </locale>
  8229.  
  8230.       <locale name="en_CA">
  8231.     <short>Toolbar is Visible</short>
  8232.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  8233.       </locale>
  8234.  
  8235.       <locale name="en_GB">
  8236.     <short>Toolbar is Visible</short>
  8237.     <long>Whether the toolbar should be visible in editing windows.</long>
  8238.       </locale>
  8239.  
  8240.       <locale name="es">
  8241.     <short>La barra de herramientas es visible</short>
  8242.     <long>Indica si debe ser visible la barra de herramientas en las ventanas de edici├│n.</long>
  8243.       </locale>
  8244.  
  8245.       <locale name="et">
  8246.     <short>T├╢├╢riistariba on n├ñhtav</short>
  8247.     <long>Kas t├╢├╢riistariba peab redigeerimisaknas n├ñhtav olema.</long>
  8248.       </locale>
  8249.  
  8250.       <locale name="eu">
  8251.     <short>Tresna-barra ikusgai dago</short>
  8252.     <long>Tresna-barrak editatzeko leihoetan ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  8253.       </locale>
  8254.  
  8255.       <locale name="fa">
  8256.     <short>┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘à╪▒╪ª█î ╪º╪│╪¬</short>
  8257.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪▒╪ª█î ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  8258.       </locale>
  8259.  
  8260.       <locale name="fi">
  8261.     <short>Ty├╢kalupalkki n├ñytet├ñ├ñn</short>
  8262.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunoissa ty├╢kalupalkki.</long>
  8263.       </locale>
  8264.  
  8265.       <locale name="fr">
  8266.     <short>Barre d'outils visible</short>
  8267.     <long>Indique si la barre d'outils doit ├¬tre visible dans les fen├¬tres d'├⌐dition.</long>
  8268.       </locale>
  8269.  
  8270.       <locale name="gl">
  8271.     <short>A barra de ferramentas ├⌐ visible</short>
  8272.     <long>Se a barra de ferramentas debe ser visible nas vent├ís de edici├│n.</long>
  8273.       </locale>
  8274.  
  8275.       <locale name="gu">
  8276.     <short>α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  8277.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬Ñα¬ê α¬╢α¬òα½ç.</long>
  8278.       </locale>
  8279.  
  8280.       <locale name="he">
  8281.     <short>╫í╫¿╫Æ╫£ ╫¢╫£╫Ö╫¥ ╫Æ╫£╫ò╫Ö</short>
  8282.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫¢╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö.</long>
  8283.       </locale>
  8284.  
  8285.       <locale name="hi">
  8286.     <short>αñöαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  8287.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñöαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑç.</long>
  8288.       </locale>
  8289.  
  8290.       <locale name="hr">
  8291.     <short>Alatna traka je vidljiva</short>
  8292.     <long>Treba li alatna traka biti vidljiva u prozorim za ure─æivanje.</long>
  8293.       </locale>
  8294.  
  8295.       <locale name="hu">
  8296.     <short>Eszk├╢zt├ír l├íthat├│</short>
  8297.     <long>Az eszk├╢zt├ír megjelen├¡t├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa a szerkeszt┼æablakokban.</long>
  8298.       </locale>
  8299.  
  8300.       <locale name="id">
  8301.     <short>Toolbar Terlihat</short>
  8302.     <long>Apakah toolbar harus terlihat di dalam jendela penyuntingan.</long>
  8303.       </locale>
  8304.  
  8305.       <locale name="it">
  8306.     <short>La barra degli strumenti ├¿ visibile</short>
  8307.     <long>Indica se rendere visibile o meno la barra degli strumenti nelle finestre di editing.</long>
  8308.       </locale>
  8309.  
  8310.       <locale name="ja">
  8311.     <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  8312.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü½πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8313.       </locale>
  8314.  
  8315.       <locale name="ko">
  8316.     <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δ│┤∞₧ä</short>
  8317.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜∞ùÉ∞䣠δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</long>
  8318.       </locale>
  8319.  
  8320.       <locale name="ku">
  8321.     <short>Darik├¬ am├╗ran xuyakir├« ye</short>
  8322.     
  8323.       </locale>
  8324.  
  8325.       <locale name="lt">
  8326.     <short>─«rankin─ù yra matoma</short>
  8327.     <long>Ar redagavimo languose turi matytis ─»ranki┼│ juosta.</long>
  8328.       </locale>
  8329.  
  8330.       <locale name="lv">
  8331.     <short>R─½kjosla ir Redzama</short>
  8332.     <long>Vai r─½kjoslai b┼½tu j─üb┼½t redzamai redi─ú─ô┼íanas logos.</long>
  8333.       </locale>
  8334.  
  8335.       <locale name="mg">
  8336.     <short>Miseho ny anjan'ny fitaovana</short>
  8337.     <long>Milaza raha toa ka tokony hiseho anatin'ny fikandran'ny fanovana ny anjan'ny fanovana.</long>
  8338.       </locale>
  8339.  
  8340.       <locale name="mk">
  8341.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░</short>
  8342.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  8343.       </locale>
  8344.  
  8345.       <locale name="ml">
  8346.     <short>α┤ƒα╡éα┤│α╡ìΓÇì α┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì</short>
  8347.     <long>α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇî α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇî α┤ëα┤¬α┤òα┤░α┤úα┤¿α┤┐α┤░ α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤╡α╡üα┤òα┤»α┤╛α┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇî</long>
  8348.       </locale>
  8349.  
  8350.       <locale name="mn">
  8351.     <short>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░</short>
  8352.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤â╤â?</long>
  8353.       </locale>
  8354.  
  8355.       <locale name="mr">
  8356.     <short>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αññ αñåαñ╣αÑç </short>
  8357.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αññ αñ╕αñ╛αñºαñ¿αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ</long>
  8358.       </locale>
  8359.  
  8360.       <locale name="ms">
  8361.     <short>Toolbar adalah Tampak</short>
  8362.     <long>Samada toolbar patut kelihatan pada tetingkap edit.</long>
  8363.       </locale>
  8364.  
  8365.       <locale name="nb">
  8366.     <short>Verkt├╕ylinjen er synlig</short>
  8367.     <long>Om verkt├╕ylinjen i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  8368.       </locale>
  8369.  
  8370.       <locale name="ne">
  8371.     <short>αñƒαÑéαñ▓αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ┐αñçαñ¿αÑìαñ¢</short>
  8372.     <long>αñ£αñ¼ αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░αñòαÑï αñ¼αñƒαñ¿αñ«αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ┐αññ αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑï αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑìαñ¢</long>
  8373.       </locale>
  8374.  
  8375.       <locale name="nl">
  8376.     <short>Werkbalk zichtbaar</short>
  8377.     <long>Zichtbaarheid van werkbalk in editorvensters.</long>
  8378.       </locale>
  8379.  
  8380.       <locale name="nn">
  8381.     <short>Verkt├╕ylinja er synleg</short>
  8382.     <long>Om verkt├╕ylinja skal vera synleg i redigeringsvindauga.</long>
  8383.       </locale>
  8384.  
  8385.       <locale name="or">
  8386.     <short>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  8387.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  8388.       </locale>
  8389.  
  8390.       <locale name="pa">
  8391.     <short>α¿╕α⌐░ਦਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ê</short>
  8392.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░ਦਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  8393.       </locale>
  8394.  
  8395.       <locale name="pl">
  8396.     <short>Wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego</short>
  8397.     <long>Okre┼¢la czy w oknach redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek narz─Ödziowy .</long>
  8398.       </locale>
  8399.  
  8400.       <locale name="pt">
  8401.     <short>Barra de Ferramentas Vis├¡vel</short>
  8402.     <long>Se a barra de ferramentas dever├í ser vis├¡vel nas janelas de edi├º├úo.</long>
  8403.       </locale>
  8404.  
  8405.       <locale name="pt_BR">
  8406.     <short>Barra de Ferramentas Vis├¡vel</short>
  8407.     <long>Exibir ou n├úo a barra de ferramentas em janelas de edi├º├úo.</long>
  8408.       </locale>
  8409.  
  8410.       <locale name="ro">
  8411.     <short>Bara cu unelte este vizibil─â</short>
  8412.     <long>Dac─â bara cu unelte ar trebui s─â fie vizibil─â ├«n ferestrele de editare.</long>
  8413.       </locale>
  8414.  
  8415.       <locale name="ru">
  8416.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8417.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  8418.       </locale>
  8419.  
  8420.       <locale name="sk">
  8421.     <short>Zobrazi┼Ñ panel n├ístrojov</short>
  8422.     <long>─îi m├í by┼Ñ v okn├ích editora zobrazen├╜ panel n├ístrojov.</long>
  8423.       </locale>
  8424.  
  8425.       <locale name="sl">
  8426.     <short>Orodna vrstica je vidna</short>
  8427.     <long>Ali naj bo orodna vrstica vidna v urejevalnih oknih.</long>
  8428.       </locale>
  8429.  
  8430.       <locale name="sq">
  8431.     <short>Paneli i instrument├½ve ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  8432.     <long>B├½n t├½ duksh├½m ose jo panelin e instrument├½ve tek dritaret e shkrimit.</long>
  8433.       </locale>
  8434.  
  8435.       <locale name="sr">
  8436.     <short>╨ƒ╨░╨╗╨╡╤é╨░ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░</short>
  8437.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░.</long>
  8438.       </locale>
  8439.  
  8440.       <locale name="sr@Latn">
  8441.     <short>Paleta sa alatima je vidljiva</short>
  8442.     <long>Da li linija sa alatima treba da bude vidljiva.</long>
  8443.       </locale>
  8444.  
  8445.       <locale name="sv">
  8446.     <short>Verktygsraden ├ñr synlig</short>
  8447.     <long>Huruvida verktygsraden ska vara synlig i redigeringsf├╢nster.</long>
  8448.       </locale>
  8449.  
  8450.       <locale name="ta">
  8451.     <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ê α«ñα»åα«░α«┐α«»α»üα««α»ì</short>
  8452.     <long>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ìα«ñα»ì α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì α«òα«╛α«úα««α»ü᫃α«┐α«»α«╡α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê.</long>
  8453.       </locale>
  8454.  
  8455.       <locale name="te">
  8456.     <short>α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é</short>
  8457.     
  8458.       </locale>
  8459.  
  8460.       <locale name="th">
  8461.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  8462.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  8463.       </locale>
  8464.  
  8465.       <locale name="tk">
  8466.     <short>Esbap zolaky G├╢rkezilsin</short>
  8467.     <long>Esbap zolaky etitlen├╜├ñn ├ñpi┼ƒge sinde g├╢rkezil┼ƒi.</long>
  8468.       </locale>
  8469.  
  8470.       <locale name="tr">
  8471.     <short>Ara├º ├çubu─ƒ├╝ G├╢r├╝n├╝r</short>
  8472.     <long>D├╝zenleme penceresindeki ara├º ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  8473.       </locale>
  8474.  
  8475.       <locale name="uk">
  8476.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8477.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤ö ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  8478.       </locale>
  8479.  
  8480.       <locale name="vi">
  8481.     <short>Hiß╗çn thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  8482.     <long>C├│ n├¬n hiß╗çn thanh c├┤ng cß╗Ñ trong cß╗¡a sß╗ò bi├¬n soß║ín hay kh├┤ng.</long>
  8483.       </locale>
  8484.  
  8485.       <locale name="wa">
  8486.     <short>B├Ñr ├Ñs usteyes vey├Ñve</short>
  8487.     
  8488.       </locale>
  8489.  
  8490.       <locale name="xh">
  8491.     <short>I-Toolbar Iyabonakala</short>
  8492.     <long>Nokuba i-toolbar kufuneka ibonakale kwiifestile zokuhlela.</long>
  8493.       </locale>
  8494.  
  8495.       <locale name="zh_CN">
  8496.     <short>µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅ</short>
  8497.     <long>µÿ»σɪσ£¿τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅπÇé</long>
  8498.       </locale>
  8499.  
  8500.       <locale name="zh_HK">
  8501.     <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  8502.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµçëσɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  8503.       </locale>
  8504.  
  8505.       <locale name="zh_TW">
  8506.     <short>Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  8507.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµçëσɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  8508.       </locale>
  8509.     </schema>
  8510.  
  8511.     <schema>
  8512.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_buttons_style</key>
  8513.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/toolbar/toolbar_buttons_style</applyto>
  8514.       <owner>gedit</owner>
  8515.       <type>string</type>
  8516.       <default>GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM</default>
  8517.       <locale name="C">
  8518.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  8519.     <long>Style for the toolbar buttons.  Possible values are
  8520.     "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style,
  8521.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, 
  8522.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and
  8523.     "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons.
  8524.     Note that the values are case-sensitive, so make sure they
  8525.     appear exactly as mentioned here.</long>
  8526.       </locale>
  8527.  
  8528.       <locale name="af">
  8529.     <short>Nutsbalkknoppiestyl</short>
  8530.     <long>Styl vir nutsbalkknoppies. Moontlike waardes is "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" vir die stelsel se verstekstyl, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" om net ikone te vertoon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" om beide ikone en teks te vertoon, en "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" om geprioritiseerde teks langs ikone te vertoon. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  8531.       </locale>
  8532.  
  8533.       <locale name="ar">
  8534.     <short>╪ú╪│┘ä┘ê╪¿ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬</short>
  8535.     <long>╪ú╪│┘ä┘ê╪¿ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"┘ä╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ü┘é╪╖ ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ┘ê ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ê "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ┘à┘ç┘à ╪¿╪¼╪º┘å╪¿ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬.┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ╪¡╪º┘ü╪╕ ╪¿╪º┘ä╪¬╪º┘ä┘è ╪╣┘ä┘ë ┘â╪¬╪º╪¿╪¬┘ç╪º ┘â┘è┘ü┘à╪º ╪░┘â╪▒╪¬ ┘ç┘å╪º.</long>
  8536.       </locale>
  8537.  
  8538.       <locale name="az">
  8539.     <short>Vasit╔Ö ├çubu─ƒu D├╝ym╔Öl╔Örinin T╔Örzi</short>
  8540.     <long>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒu d├╝ym╔Öl╔Örinin t╔Örzi. M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemin ├╢n qur─ƒulu t╔Örzini i┼ƒl╔Ötm╔Ök ├╝├º├╝n, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ancaq timsallar─▒ g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" timsal v╔Ö m╔Ötnl╔Öri g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n, v╔Ö "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" timsallar─▒n yan─▒nda daha vacib olan m╔Ötnl╔Öri g├╢st╔Örm╔Ök ├╝├º├╝n.</long>
  8541.       </locale>
  8542.  
  8543.       <locale name="be">
  8544.     <short>╨í╤é╤ï╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨░╨║ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧</short>
  8545.     <long>╨í╤é╤ï╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨░╨║ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨╜╨░╨│╨░ ╤ü╤é╤ï╨╗╤Ä, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║ ╤û ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤û "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╨┐╨░╨┤ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╤û. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  8546.       </locale>
  8547.  
  8548.       <locale name="bg">
  8549.     <short>╨Æ╨╕╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╛╤é ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  8550.     <long>╨Æ╨╕╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╛╤é ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨▒╨╡╨╖ ╤é╨╡╨║╤ü╤é, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╕ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╤ü ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  8551.       </locale>
  8552.  
  8553.       <locale name="bn">
  8554.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  8555.     <long>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºçαª░ αªë᪬αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª╣αª▓, αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αªåαªçαªòন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αªåαªçαªòন αªô αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αªÅবαªé αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αªùαºüαª░αºüαªñαºìবপαºéαª░αºìαªú αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  8556.       </locale>
  8557.  
  8558.       <locale name="bn_IN">
  8559.     <short>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  8560.     <long>᪃αºüαª▓-বαª╛αª░αºçαª░ αªë᪬αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª╣αª▓, αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αªåαªçαªòন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αªåαªçαªòন αªô αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αªÅবαªé αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αªùαºüαª░αºüαªñαºìবপαºéαª░αºìαªú αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"αÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  8561.       </locale>
  8562.  
  8563.       <locale name="br">
  8564.     <short>Neuz boutonio├╣ ar varrenn-ostilho├╣</short>
  8565.     
  8566.       </locale>
  8567.  
  8568.       <locale name="bs">
  8569.     <short>Stil dugmadi trake s alatima</short>
  8570.     <long>Stil dugmadi trake s alatima. Mogu─çe vrijednosti su "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" za uobi─ìajeni stil sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" za prikazivanje samo ikona, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" za prikazivanje ikona i teksta i "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" za prikazivanje teksta sa prioritetom pored ikona. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  8571.       </locale>
  8572.  
  8573.       <locale name="ca">
  8574.     <short>Estil dels botons de la barra d'eines</short>
  8575.     <long>L'estil dels botons de la barra d'eines. Els valors possibles s├│n ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ per utilitzar l'estil predeterminat del sistema, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ per mostrar nom├⌐s icones, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ per mostrar icones i text i ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ per mostrar el text prioritari al costat de les icones. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, aix├¡ doncs assegureu-vos de que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  8576.       </locale>
  8577.  
  8578.       <locale name="cs">
  8579.     <short>Styl tla─ì├¡tek panelu n├ístroj┼»</short>
  8580.     <long>Styl pro tla─ì├¡tka li┼íty n├ístroj┼». Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", kter├í bude pou┼╛├¡vat standardn├¡ styl nastaven├╜ v syst├⌐mu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", kter├í bude zobrazovat pouze ikony, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", kter├í bude zobrazovat ikony i text, a "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", kter├í bude zobrazovat prioritn├¡ text vedle ikon. Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  8581.       </locale>
  8582.  
  8583.       <locale name="cy">
  8584.     <short>Arddull Botymau Bar Offer</short>
  8585.     <long>Arddull ar gyfer botymau'r bar offer. Gwerthoedd posib: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" er mwyn defnyddio arddull ragosodedig y system, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" er mwyn dangos eiconau'n unig, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" er mwyn dangos testun ac eiconau, a "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" er mwyn dangos testun pwysig wrth ochr eiconau. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  8586.       </locale>
  8587.  
  8588.       <locale name="da">
  8589.     <short>Knaptype for v├ªrkt├╕jslinje</short>
  8590.     <long>Typen af v├ªrkt├╕jslinjeknapper. Mulige v├ªrdier er "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" for systemets standardtype, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" for kun at vise ikoner, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" for at vise b├Ñde ikoner og tekst og "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" for at vise prioriteret tekst ved siden af ikoner. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med stort.</long>
  8591.       </locale>
  8592.  
  8593.       <locale name="de">
  8594.     <short>Knopfstil der Werkzeugleiste</short>
  8595.     <long>Stil der Kn├╢pfe in der Werkzeugleiste. M├╢gliche Werte sind ┬╗GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬½ f├╝r den vom System vorgegebenen Stil, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬½, um nur Symbole anzuzeigen, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬½, um Symbole und Text anzuzeigen sowie ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬½, um wichtigen Text neben Symbolen anzuzeigen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  8596.       </locale>
  8597.  
  8598.       <locale name="dz">
  8599.     <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì</short>
  8600.     <long>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì  α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜ªα╝ïα╜åα╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  8601.       </locale>
  8602.  
  8603.       <locale name="el">
  8604.     <short>╬ú╧ä╧à╬╗ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é</short>
  8605.     <long>╬ú╧ä╧à╬╗ ╬│╬╣╬▒ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╬¼ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"  ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧â╧ä╧à╬╗ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜, ╬║╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"  ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╧ä╬╡╧ü╬▒╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  8606.       </locale>
  8607.  
  8608.       <locale name="en_CA">
  8609.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  8610.     <long>Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  8611.       </locale>
  8612.  
  8613.       <locale name="en_GB">
  8614.     <short>Toolbar Buttons Style</short>
  8615.     <long>Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  8616.       </locale>
  8617.  
  8618.       <locale name="es">
  8619.     <short>Estilo de los botones de la barra de herramientas</short>
  8620.     <long>Estilo para los botones de la barra de herramientas. Los valores posibles son ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ para usar el estilo predeterminado del sistema,┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ para mostrar s├│lo los iconos, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ para mostrar tanto iconos como texto y ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ para mostrar el texto prioritario a los lados de los iconos. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que ├⌐stos aparecen exactamente como se mencionan aqu├¡.</long>
  8621.       </locale>
  8622.  
  8623.       <locale name="et">
  8624.     <short>T├╢├╢riistariba nuppude v├ñlimus</short>
  8625.     <long>T├╢├╢riistariba nuppude laad. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" s├╝steemi vaikimisi laadi jaoks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ainult ikoonide kuvamiseks, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" nii ikoonide kui ka teksti kuvamiseks ja "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" kuvamaks ikoonide k├╡rval ainult t├ñhtsamat teksti. V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud ja seet├╡ttu tuleb j├ñlgida, et need m├ñ├ñrataks t├ñpselt nii nagu siin kirjeldatud.</long>
  8626.       </locale>
  8627.  
  8628.       <locale name="eu">
  8629.     <short>Tresna-barrako botoien estiloa</short>
  8630.     <long>Tresna-barrako botoien estiloa. Balio posibleak hauek dira: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemaren estilo lehenetsia erabiltzeko, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ikonoak bakarrik bistaratzeko "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ikonoak eta testua bistaratzeko, eta  "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ikonoen ondoko testu lehenetsia bistaratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  8631.       </locale>
  8632.  
  8633.       <locale name="fa">
  8634.     <short>╪│╪¿┌⌐ ╪»┌⌐┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒</short>
  8635.     <long>╪│╪¿┌⌐ ╪»┌⌐┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪│╪¿┌⌐ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│█î╪│╪¬┘à╪î ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ü┘é╪╖ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º╪î ΓÇÅ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ┘ê ┘à╪¬┘å╪î ┘ê ΓÇÅ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘à╪¬┘å ╪»╪º╪▒╪º█î ╪º┘ê┘ä┘ê█î╪¬ ╪»╪▒ ┌⌐┘å╪º╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º. ╪¿┘ç █î╪º╪» ╪»╪º╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  8636.       </locale>
  8637.  
  8638.       <locale name="fi">
  8639.     <short>Ty├╢kalupalkin painiketyyli</short>
  8640.     <long>Ty├╢kalupalkissa n├ñytett├ñvien painikkeiden tyyli. Mahdollisia arvoja on "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" (k├ñytt├ñ├ñksesi j├ñrjestelm├ñn oletustyyli├ñ), "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" (n├ñytt├ñ├ñksesi sek├ñ kuvakkeet ett├ñ tekstin), ja "GEDIT_TOOLBAR_INCONS_BOTH_HORIZ" (n├ñytt├ñ├ñksesi tekstin t├ñrkeiden kuvakkeiden vieress├ñ). Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  8641.       </locale>
  8642.  
  8643.       <locale name="fr">
  8644.     <short>Style des boutons de la barre d'outils</short>
  8645.     <long>Style pour les boutons de la barre d'outils. Les valeurs possibles sont ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬á┬╗ pour utiliser le style par d├⌐faut du syst├¿me, ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_ICONS┬á┬╗ pour n'afficher que les ic├┤nes et ┬½┬áGEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬á┬╗ pour afficher les ic├┤nes et le texte. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐ ici.</long>
  8646.       </locale>
  8647.  
  8648.       <locale name="gl">
  8649.     <short>Estilo dos bot├│ns da barra de ferramentas</short>
  8650.     <long>Estilo para os bot├│ns da barra de ferramentas. Os valores posibles </long>
  8651.       </locale>
  8652.  
  8653.       <locale name="gu">
  8654.     <short>α¬╕α¬╛ધનદα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Çનα¬╛ α¬¼α¬ƒα¬¿α¬¿α½Ç α¬░α½Çα¬ñ</short>
  8655.     <long>α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬╢α½êα¬▓α½Ç: α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╢α½êα¬▓α½Ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¬¢α½ç, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¬Å α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬àનα½ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬¼α¬éનα½ç α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬«α½éα¬▓α½ìᬻα½ï α¬¢α½ç. α¬å α¬«α½éα¬▓α½ìᬻ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬¿α½ïα¬éધα½Ç α¬░α¬╛α¬ûα½ï α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╡α¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬£α¬░α½üα¬░α½Ç α¬¢α½ç.</long>
  8656.       </locale>
  8657.  
  8658.       <locale name="he">
  8659.     <short>╫í╫Æ╫á╫ò╫ƒ ╫£╫ù╫ª╫á╫Ö ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫¢╫£╫Ö╫¥</short>
  8660.     <long>╫í╫Æ╫á╫ò╫ƒ ╫£╫ù╫ª╫á╫Ö ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫¢╫£╫Ö╫¥. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫ó╫¿╫¢╫¬, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╫£╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫£╫æ╫ô, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╫£╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫ò╫ÿ╫º╫í╫ÿ, ╫ò-"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╫£╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫ù╫⌐╫ò╫æ ╫£╫ª╫ô ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥. ╫⌐╫Ö╫¥ ╫£╫æ ╫⌐╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫£╫ö ╫¬╫£╫ò╫Ö╫Ö╫¥ ╫¿╫⌐╫Ö╫ò╫¬ , ╫£╫¢╫ƒ ╫Ö╫⌐ ╫£╫ò╫ò╫ô╫É ╫⌐╫ö╫¥ ╫Ö╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫ò ╫æ╫ô╫Ö╫ò╫º ╫¢╫₧╫¬╫ò╫É╫¿ ╫¢╫É╫ƒ.</long>
  8661.       </locale>
  8662.  
  8663.       <locale name="hi">
  8664.     <short>αñöαñ£αñ╛αñ░-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¼αñƒαñ¿ αñ╢αÑçαñ▓αÑÇ</short>
  8665.     <long>αñƒαÑéαñ▓αñ¼αñ╛αñ░ αñ¼αñƒαñ¿ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╢αÑçαñ▓αÑÇ. αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαÑç αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ╢αÑçαñ▓αÑÇ αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" αñ╣αÑê, αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╡ αñ¬αñ╛αñá αñªαÑïαñ¿αÑïαñé αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", αñöαñ░ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñòαÑç αñ¼αñùαñ▓ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ░αÑÇαñ»αññαñ╛ αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñ¬αñ╛αñá αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ". αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñé αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  8666.       </locale>
  8667.  
  8668.       <locale name="hr">
  8669.     <short>Stil gumba na alatnoj traci</short>
  8670.     <long>Stil gumba na alatnoj traci. Mogu─çe vrijednosti su "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" za predefinirani sustavski stil, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" za prikaz samo sli─ìica, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" za prikaz i sli─ìica i teksta, i "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" za prikaz nagla┼íenog teksta pored sli─ìica. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika i mala slova, pa se uvjerite da ih koristite kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  8671.       </locale>
  8672.  
  8673.       <locale name="hu">
  8674.     <short>Eszk├╢zt├ír gombjainak st├¡lusa</short>
  8675.     <long>Az eszk├╢zt├ír gombjainak st├¡lusa. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kei: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" a rendszer alap├⌐rtelmezett st├¡lus├ínak haszn├ílat├íhoz, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" csak ikon megjelen├¡t├⌐s├⌐hez, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" sz├╢veg ├⌐s ikon megjelen├¡t├⌐s├⌐hez ├⌐s "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" a fontos sz├╢vegek az ikonok melletti megjelen├¡t├⌐s├⌐hez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja, ahogy itt le vannak ├¡rva.</long>
  8676.       </locale>
  8677.  
  8678.       <locale name="id">
  8679.     <short>Gaya Tombol Toolbar</short>
  8680.     <long>Gaya untuk tombol toolbar. Nilai yang bisa adalah "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" untuk menggunakan gaya sistem default, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" hanya untuk menampilkan icon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_DAN_TEKS" untuk menampilkan baik icon dan teks, dan "GEDIT_TOOLBAR-ICONS_BOTH_HORIZ" untuk menampilkan teks lebih dahulu daripada icon. Catat bahwa nilai ini adalah case sensitive, jadi pastikan mereka terlihat sama persis dengan yang di sebutkan di sini.</long>
  8681.       </locale>
  8682.  
  8683.       <locale name="it">
  8684.     <short>Stile dei pulsanti della barra degli strumenti</short>
  8685.     <long>Stile dei pulsanti della barra degli strumenti. I valori consentiti sono "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" per utilizzare lo stile predefinito del sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" per visualizzare soltanto le icone,  "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" per visualizzare le icone e le relative didascalie allo stesso tempo, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" per mostrare le didascalie accanto alle icone. Si faccia attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  8686.       </locale>
  8687.  
  8688.       <locale name="ja">
  8689.     <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πâ£πé┐πâ│πü«πé╣πé┐πéñπâ½</short>
  8690.     <long>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πâ╗πâ£πé┐πâ│πü«πé╣πé┐πéñπâ½π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéσÅ»Φâ╜πü¬σÇñπü»πé╖πé╣πâåπâáπü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπâ╗πé╣πé┐πéñπâ½πéÆΣ╜┐πüå "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" πü¿πéóπéñπé│πâ│πü«πü┐πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"πÇüπéóπéñπé│πâ│πü¿πâåπé¡πé╣πâêΣ╕íµû╣πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"πÇüπü¥πüùπüªπéóπéñπé│πâ│πü«πü¥πü░πü½σä¬σàêτÜäπü¬πâåπé¡πé╣πâêπéÆΦí¿τñ║πüÖπéï "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  8691.       </locale>
  8692.  
  8693.       <locale name="ko">
  8694.     <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δï¿∞╢ö ∞èñφâÇ∞¥╝</short>
  8695.     <long>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î δï¿∞╢ö∞¥ÿ ∞èñφâÇ∞¥╝∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞èñφâÇ∞¥╝∞¥ä ∞ô░δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"∞¥ä, ∞òä∞¥┤∞╜ÿδºî δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"δÑ╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿΩ│╝ Ω╕Ç∞₧ÉδÑ╝ δ¬¿δæÉ δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT"δÑ╝, ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞ÿå∞ùÉ Ω╕Ç∞₧ÉδÑ╝ δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"∞¥ä Ω░Æ∞£╝δí£ ∞ô╕ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.  δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  8696.       </locale>
  8697.  
  8698.       <locale name="lt">
  8699.     <short>─«ranki┼│ juostos mygtuk┼│ stilius</short>
  8700.     <long>─«ranki┼│ juostos mygtuk┼│ stilius. Galimos reik┼ím─ùs yra "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" norint naudoti esam─à sistemos stili┼│, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" norint matyti tik piktogramas,  "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" norint matyti ir piktogramas ir tekst─à, ir "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" norint matyti tekst─à ┼íalia piktogram┼│. Pastaba: vert─ùse raid┼╛i┼│ dyd┼╛io skirtumai turi reik┼ím─Ö, taigi ─»sitikinkit, kad jos atrodo tiksliai taip kaip ─ìia pamin─ùta.</long>
  8701.       </locale>
  8702.  
  8703.       <locale name="lv">
  8704.     <short>R─½kjoslas Pogu Stils</short>
  8705.     <long>R─½kjoslas pogu stils. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sist─ômas noklus─ôto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai par─üd─½tu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai par─üd─½tu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai par─üd─½tu priorit─ütes tekstu bakus ikon─üm. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs t─üpat, k─ü ┼íeit.</long>
  8706.       </locale>
  8707.  
  8708.       <locale name="mg">
  8709.     <short>Endriky ny tsindrin'ny anjan'ny fitaovana</short>
  8710.     <long>Endrika ho an'ny tsindrin'ny anjan'ny fitaovana. Ireto ny sanda mety ampiasaina: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" raha hampiasa ny endrika tsotran'ny rafitra, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" raha tsy haneho afa-tsy ireo kisary ihany, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" raha haneho ireo kisary sy soratra miaraka, ary "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" raha haneho soratra nomen-danja akaikin'ny kisary. Marihina fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay voasoratra eto izy ireo.</long>
  8711.       </locale>
  8712.  
  8713.       <locale name="mk">
  8714.     <short>╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕</short>
  8715.     <long>╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨╖╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕╨╛╤é ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤ü╤é╨╕╨╗, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╖╨░╨╡╨┤╨╜╨╛, ╨╕ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╨┐╨╛╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡. ╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╨╡╤é╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕/╨╝╨░╨╗╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╤é╨░╨║╨░ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╨╡ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨╜╨░╨║╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╛╨╝╨╜╨░╤é╨╕ ╤é╤â╨║╨░. </long>
  8716.       </locale>
  8717.  
  8718.       <locale name="ml">
  8719.     <short>α┤ƒα╡éα┤│α╡ìΓÇì α┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì α┤¼α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤░α╡Çα┤ñα┤┐</short>
  8720.     <long>α┤åα┤»α╡üα┤ºα┤¬α╡ìα┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤«α╡èα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╢α╡êα┤▓α┤┐.  α┤╕α┤╛α┤ºα╡ìα┤»α┤ñα┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╡α┤┐α┤▓α┤òα┤│α╡ì "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α┤╡α╡ìα┤»ΓÇìα╡éα┤╣α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤╡α┤ñα╡ç α┤╢α╡êα┤▓α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡ü α┤╡α╡ïα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α┤╕α╡éα┤Üα┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤▒α╡ìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é , "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤é α┤╕α╡éα┤Üα┤òα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤▒α╡ìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α╡ìα┤òα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤é, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α┤╕α╡éα┤Üα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α┤░α┤┐α┤òα┤┐α┤▓α╡ì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤ùα┤úα┤¿α┤╛ α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤»α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ªα┤▒α╡ìα┤╢α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤é α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤╛α┤é. </long>
  8721.       </locale>
  8722.  
  8723.       <locale name="mn">
  8724.     <short>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╨╛╨▓╤ç╨╕╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç</short>
  8725.     <long>╨æ╨░╨╣╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨│ ╤é╨╛╨▓╤ç╨╕╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î:┬╗GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬½ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç,┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬½ ╨┤╥»╤Ç╤ü ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬½ ╨┤╥»╤Ç╤ü ╨▒╨░ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à, ┬╗GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬½ ╤ç╤â╤à╨░╨╗ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤ï╨│ ╨┤╥»╤Ç╤ü╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤ì╤Ç╨│╤ì╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à.╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  8726.       </locale>
  8727.  
  8728.       <locale name="mr">
  8729.     <short>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñƒαñúαñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  8730.     <long>αñ╕αñ╛αñºαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñƒαñúαñ╛αñÜαÑÇ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ. αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αÑç αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αññαñ╛ αñ»αÑçαññαÑÇαñ▓:"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ┐αñ«αñÜαÑÇ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╕αñ╛αñºαñ╛αñ░αñú αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS"αñòαÑçαñ╡αñ│ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αÑç(icons) αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇGEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αÑç (icons)αñåαñúαñ┐ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñªαÑïαñ¿αÑìαñ╣αÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñåαñúαñ┐ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╛αñéαñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αñ╛αñ£αÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñºαñ╛αñ¿αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñ¿αÑç αñ»αÑçαñúαñ╛αñ░αÑç αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ. αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ¿αÑïαñéαñª αñÿαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╡αñ░αÑÇαñ▓ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ (αñ«αÑïαñáαÑÇ,αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇ) αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ▓αñ┐αñ╣αñ╛αñ»αñÜαÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ.</long>
  8731.       </locale>
  8732.  
  8733.       <locale name="ms">
  8734.     <short>Gaya Butang Toolbar</short>
  8735.     
  8736.       </locale>
  8737.  
  8738.       <locale name="nb">
  8739.     <short>Knappestil for verkt├╕ylinje</short>
  8740.     <long>Stil for verkt├╕ylinjeknapper. Mulige verdier er ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗ for ├Ñ bruke systemets forvalgte stil, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗┬áfor ├Ñ vise kun ikoner, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗ for ├Ñ vise b├Ñde ikoner og tekst og ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ for ├Ñ vise prioritert tekst ved siden av ikoner. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver s├Ñ de m├Ñ brukes eksakt som de er skrevet her.</long>
  8741.       </locale>
  8742.  
  8743.       <locale name="ne">
  8744.     <short>αñƒαÑéαñ▓αñ¼αñ╛αñ░αñòαÑï αñ¼αñƒαñ¿αñòαÑï αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  8745.     <long>αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░ αñ¼αñƒαñ¿αñòαÑï αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαñòαÑï αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»"αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒ_αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░_αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ" αñ╣αÑï αñåαñçαñòαñ¿ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαñòαÑï αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»"αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒ_αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░_αñåαñçαñòαñ¿" αñ╣αÑï  αñåαñçαñòαñ¿ αñ░ αñ¬αñ╛αñá αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿"αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒ_αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░_αñåαñçαñòαñ¿_αñ░_αñ¬αñ╛αñá" αñ╣αÑï  αñåαñçαñòαñ¿ αñ¼αÑçαñùαñ░αñòαÑï αñ¬αñ╛αñá αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¿ "αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒ_αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░_αñåαñçαñòαñ¿_αñªαÑüαñ¼αÑê_αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï" αñ╣αÑï αñ»αñ╛αñª αñ░αñ╣αÑïαñ╕ αñ╡αñ┐αñ╖αñ» αñ£αÑìαñªαÑê  αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ¢ αññαñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑü αñªαÑüαñ░αÑüαñ╕αÑìαññ αñªαÑçαñûαñ┐αñëαñ¿αÑì</long>
  8746.       </locale>
  8747.  
  8748.       <locale name="nl">
  8749.     <short>Werkbalk-knoppenstijl</short>
  8750.     <long>Stijl voor de werkbalkknoppen. Mogelijke waarden zijn "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" om de standaardstijl te gebruiken van het systeem, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" om alleen pictogrammen weer te geven, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" om zowel pictogrammen als tekst weer te geven, en "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" om prioriteitstekst naast pictogrammen weer te geven. Let op dat de waarden hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze precies zo verschijnen zoals ze hier worden genoemd. </long>
  8751.       </locale>
  8752.  
  8753.       <locale name="nn">
  8754.     <short>Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane</short>
  8755.     <long>Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane. Moglege verdiar er: ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗, bruk standardstilen til systemet, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗, vis berre ikon, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗, vis b├Ñde ikon og tekst, og ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ for ├Ñ visa prioritert tekst attmed ikon. Verdiane m├Ñ vera nett som dei st├Ñr her, med store bokstavar.</long>
  8756.       </locale>
  8757.  
  8758.       <locale name="or">
  8759.     <short>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç</short>
  8760.     <long>α¼╕α¼╛ଧନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç. α¼╕ମα¡ìଭα¼╛α¼¼α¡ìα¼» α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼» α¼╣α¡çα¼ëα¼¢α¼┐ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¼ñନα¡ìα¼ñα¡ìα¼░α¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╢α¡êα¼│α¡Ç α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¼òα¡çα¼¼α¼│ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼ô α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼ªα¡üα¼çଟα¼┐ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü, α¼ô "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼¿α¼┐α¼òଟα¼░α¡ç α¼àα¼ùα¡ìα¼░α¼╛ଧα¼┐α¼òα¼╛α¼░ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìα¼» α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü. α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼òα¡ü α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  8761.       </locale>
  8762.  
  8763.       <locale name="pa">
  8764.     <short>α¿╕α⌐░ਦਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿╕α¿╝α⌐êα¿▓α⌐Ç</short>
  8765.     <long>α¿╕α⌐░ਦਬα¿╛α¿░ α¿ªα⌐ç α¿¼α¿ƒα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿╝α⌐êα¿▓α⌐Ç|α¿åα¿«α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α¿╝α⌐êα¿▓α⌐Ç "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿àα¿ñα⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê, α¿àα¿ñα⌐ç "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α¿£α¿╝α¿░α⌐éα¿░α⌐Ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿¬α¿╛α¿á α¿¿α¿╛α¿▓αÑñ (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α¿╝α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ï α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ï α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿«α¿┐α¿åα¿░ α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ)αÑñ</long>
  8766.       </locale>
  8767.  
  8768.       <locale name="pl">
  8769.     <short>Styl przycisk├│w na pasku narz─Ödziowym</short>
  8770.     <long>Ustawienie okre┼¢la styl przycisk├│w na pasku narz─Ödziowym. Dopuszczalnymi warto┼¢ciami s─à: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", powoduj─àca u┼╝ycie domy┼¢lnego stylu w systemie, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", powoduj─àca wy┼¢wietlanie wy┼é─àcznie ikon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", kt├│ra oznacza wy┼¢wietlanie ikon wraz z tekstem oraz "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", po u┼╝yciu kt├│rej obok ikon wy┼¢wietlane s─à najwa┼╝niejsze napisy. Nale┼╝y pami─Öta─ç o tym, ┼╝e przy odczytywaniu warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wpisane dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  8771.       </locale>
  8772.  
  8773.       <locale name="pt">
  8774.     <short>Estilo dos Bot├╡es da Barra de Ferramentas</short>
  8775.     <long>Estilo para a os bot├╡es da barra de ferramentas. Valores poss├¡veis s├úo "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para utilizar o estilo por omiss├úo do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para apresentar apenas ├¡cones, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para apresentar ├¡cones e texto e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para apresentar texto priorit├írio ao lado dos ├¡cones. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo introduzidos exactamente como aqui mencionados.</long>
  8776.       </locale>
  8777.  
  8778.       <locale name="pt_BR">
  8779.     <short>Estilo dos Bot├╡es da Barra de Ferramentas</short>
  8780.     <long>Estilo para os bot├╡es da barra de ferramentas: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" para usar o estilo padr├úo do sistema, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" para mostrar apenas ├¡cones, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" para mostrar ├¡cones e texto, e "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" para mostrar texto priorit├írio ao lado dos ├¡cones. Note que os valores s├úo sens├¡veis a caixa, ent├úo assegure-se de que eles estejam id├¬nticos aos mencionados aqui.</long>
  8781.       </locale>
  8782.  
  8783.       <locale name="ro">
  8784.     <short>Stil bar─â cu unelte</short>
  8785.     <long>Stilul pentru butoanele din bara de unelte. Valorile posibile sunt ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ pentru stilul implicit al sistemului, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ pentru a afi┼ƒa doar iconi┼úele,ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ pentru a afi┼ƒa at├ót iconi┼úe c├ót ┼ƒi text, ┼ƒi ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ pentru a afi┼ƒa text prioritar sub iconi┼úe. Majusculele sunt semnificative, a┼ƒa c─â este recomandat s─â fie utilizate exact a┼ƒa cum au fost men┼úionate aici. </long>
  8786.       </locale>
  8787.  
  8788.       <locale name="ru">
  8789.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</short>
  8790.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ü╤é╨╕╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┐╨╕╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨╕ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╕╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╤ï ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  8791.       </locale>
  8792.  
  8793.       <locale name="sk">
  8794.     <short>┼át├╜l tla─ìidiel panelu n├ístrojov</short>
  8795.     <long>┼át├╜l tla─ìidiel panelu n├ístrojov. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" pre syst├⌐mov├⌐ nastavenie, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" pre zobrazenie iba ikon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" pre ikony aj text a "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" pre text ved─╛a ikon. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  8796.       </locale>
  8797.  
  8798.       <locale name="sl">
  8799.     <short>Slog gumbov orodne vrstice</short>
  8800.     <long>Slog gumbov orodne vrstice. Mo┼╛ne vrednosti so "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", ki uporabi privzet sistemski slog, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", da se prika┼╛ejo le ikone, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", da se prika┼╛ejo tako ikone kot besedilo in "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", da se prika┼╛e pomembnej┼íe besedilo poleg ikon. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  8801.       </locale>
  8802.  
  8803.       <locale name="sq">
  8804.     <short>Stili i pulsant├½ve t├½ panelit t├½ instrument├½ve</short>
  8805.     <long>Stili i pulsant├½ve t├½ panelit t├½ instrument├½ve. Vlerat e pranueshme jan├½ "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" p├½r t├½ p├½rdorur stilin e prezgjedhur t├½ sistemit, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" p├½r t├½ shfaqur vet├½m ikonat, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" p├½r t├½ shfaqur ikonat dhe tekstin relativ nj├½koh├½sisht, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" p├½r t├½ shfaqurtekstin krahas ikonave. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  8806.       </locale>
  8807.  
  8808.       <locale name="sr">
  8809.     <short>╨í╤é╨╕╨╗ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨░╨╗╨░╤é╨╕╨╝╨░</short>
  8810.     <long>╨í╤é╨╕╨╗ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╕ ╨░╨╗╨░╤é╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ ╨╖╨░ ╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╕ ╤ü╤é╨╕╨╗, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╕ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░, ╨╕ ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░╨│╨╗╨░╤ê╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  8811.       </locale>
  8812.  
  8813.       <locale name="sr@Latn">
  8814.     <short>Stil dugmi─ça na paleti sa alatima</short>
  8815.     <long>Stil dugmi─ça na liniji alata. Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ£ za Podrazumevani sistemski stil, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ£ za prikaz samo ikona, ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTΓÇ£ za prikaz i ikona i teksta, i ΓÇ₧GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ£ za prikaz nagla┼íenog teksta pored ikona. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika i mala slova, pa se uverite da ih koristite kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  8816.       </locale>
  8817.  
  8818.       <locale name="sv">
  8819.     <short>Stil p├Ñ verktygsradsknappar</short>
  8820.     <long>Stil p├Ñ verktygsradsknapparna. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" f├╢r att anv├ñnda systemets standardstil, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" f├╢r att endast visa ikoner, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" f├╢r att visa b├Ñde ikoner och text, och "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" f├╢r att visa prioriterad text bredvid ikoner. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  8821.       </locale>
  8822.  
  8823.       <locale name="ta">
  8824.     <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»ê α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ìα«òα«│α»ì α«¬α«╛α«úα«┐</short>
  8825.     <long>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«⌐α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«¬α«╛α«úα«┐. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«¬α«╛α«úα«┐, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ê α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ï᫃α»ü α«ëα«░α»êα«»α»êα«»α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì."GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α«ëα«░α»êα«»α»ê α««α»üα«⌐α»çα«»α»üα««α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α»çα«»α»üα««α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì.α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α»åα«░α«┐α«» α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê, α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃α«ñα»ü α«¬α»ïα«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα«┐α«▒α«ñα«╛ α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα«╡α«⌐α«┐α«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α«╡α»üα««α»ì</long>
  8826.       </locale>
  8827.  
  8828.       <locale name="th">
  8829.     <short>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</short>
  8830.     <long>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡ α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕Üα╕▓α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕íα╕öα╕êα╕░α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕òα╕▒α╕ºα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕öα╕▒α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕Öα╕╡α╣ê</long>
  8831.       </locale>
  8832.  
  8833.       <locale name="tk">
  8834.     <short>Esbap zolak Batunlarny┼ê Bi├ºimi</short>
  8835.     <long>Esbap zolak batunlarny┼ê bi├ºimi. M├╝mkin mykdarlar: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" sistemi┼ê ├╢n bellenen bi├ºiminden ullanmak ├╝├ºin, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" di┼êe tymsallary g├╢rkezmek ├╝├ºin, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" hem tymsal we hem metini g├╢rkezmek ├╝├ºin, we "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" m├╢h├╝m tymsallari┼ê ├╜anynda metini g├╢rkezmek ├╝├ºin. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  8836.       </locale>
  8837.  
  8838.       <locale name="tr">
  8839.     <short>Ara├º ├çubu─ƒu D├╝─ƒmeleri Bi├ºemi</short>
  8840.     <long>Ara├º ├ºubu─ƒu d├╝─ƒmeleri bi├ºem. Ge├ºerli de─ƒerler, sistemin ge├ºerli bi├ºemi i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", sadece simgeleri g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", hem simge hem metin g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", hem simge hem de metni yanyana g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" olabilir. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  8841.       </locale>
  8842.  
  8843.       <locale name="uk">
  8844.     <short>╨í╤é╨╕╨╗╤î ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓</short>
  8845.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ü╤é╨╕╨╗╤î ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕: "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╨╕╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╤î, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓ ╤û "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓ ╤û ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨╖╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  8846.       </locale>
  8847.  
  8848.       <locale name="vi">
  8849.     <short>Kiß╗âu n├║t thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  8850.     <long>Kiß╗âu d├íng cho n├║t thanh c├┤ng cß╗Ñ. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" cho kiß╗âu mß║╖c ─æß╗ïnh cß╗ºa hß╗ç thß╗æng, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" nß║┐u chß╗ë hiß╗çn thß╗ï c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" nß║┐u hiß╗çn cß║ú biß╗âu t╞░ß╗úng v├á chß╗». V├á "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ─æß╗â hiß╗ân thß╗ï chß╗» ╞░u ti├¬n cß║ính biß╗âu t╞░ß╗úng. Ch├║ ├╜ l├á phß║úi viß║┐t hoa c├íc gi├í trß╗ï ─æß╗â ─æß║úm bß║úo ch├║ng ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï ─æ├║ng nh╞░ ─æ├ú n├│i.</long>
  8851.       </locale>
  8852.  
  8853.       <locale name="wa">
  8854.     <short>St├«le des botons delk b├Ñr di botons</short>
  8855.     
  8856.       </locale>
  8857.  
  8858.       <locale name="xh">
  8859.     <short>Uhlobo Lwamaqhosha e-Toolbar</short>
  8860.     <long>Uhlobo lwamaqhosha e-toolbar. Amaxabiso anokwenzeka "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" engasetyenziswa kuhlobo olubekiweyo lwenkqubo. "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" ukubonisa imifanekiso engumqondiso kuphela. "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" ukubonisa zombini imifanekiso engumqondiso nemibhalo, ne "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" ukubonisa ngokubaluleka imibhalo ecakwe mifanekiso engumqondiso. Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa ukuba avela ngolu hlobo kuthethwe ngalo apha.</long>
  8861.       </locale>
  8862.  
  8863.       <locale name="zh_CN">
  8864.     <short>σ╖Ñσà╖µáŵîëΘÆ«Θúĵá╝</short>
  8865.     <long>σ╖Ñσà╖µáŵîëΘÆ«τÜäΘúĵá╝πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝σîàµï¼∩╝ÜΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_SYSTEMΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╜┐τö¿τ│╗τ╗ƒΘ╗ÿΦ«ñΘúĵá╝∩╝îΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_ICONSΓÇ¥Σ╗úΦí¿σŬµÿ╛τñ║σ¢╛µáç∩╝îΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_AND_TEXTΓÇ¥Σ╗úΦí¿σÉîµù╢µÿ╛τñ║σ¢╛µáçσÆîµûçσ¡ù∩╝îΦÇîΓÇ£GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¢╛µáçµùüΦ╛╣µÿ╛τñ║µûçσ¡ùπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  8866.       </locale>
  8867.  
  8868.       <locale name="zh_HK">
  8869.     <short>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòµ¿úσ╝Å</short>
  8870.     <long>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòτÜ䵿úσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  8871. “GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM”表示使用系統預設的樣式,
  8872. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS”表示只顯示圖示,
  8873. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT”表示同時顯示圖示及文字,及
  8874. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ”表示一部份的圖示旁邊會加上文字。
  8875. 請注意,設定值是會分辨大小寫的,所以請確保設定值和上面所列出的完全一致。</long>
  8876.       </locale>
  8877.  
  8878.       <locale name="zh_TW">
  8879.     <short>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòµ¿úσ╝Å</short>
  8880.     <long>σ╖Ñσà╖σêùµîëΘêòτÜ䵿úσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  8881. “GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM”表示使用系統預設的樣式,
  8882. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS”表示只顯示圖示,
  8883. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT”表示同時顯示圖示及文字,及
  8884. “GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ”表示一部份的圖示旁邊會加上文字。
  8885. 請注意,設定值是會分辨大小寫的,所以請確保設定值和上面所列出的完全一致。</long>
  8886.       </locale>
  8887.     </schema>
  8888.  
  8889.     <schema>
  8890.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/statusbar/statusbar_visible</key>
  8891.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/statusbar/statusbar_visible</applyto>
  8892.       <owner>gedit</owner>
  8893.       <type>bool</type>
  8894.       <default>TRUE</default>
  8895.       <locale name="C">
  8896.     <short>Status Bar is Visible</short>
  8897.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows
  8898.     should be visible.</long>
  8899.       </locale>
  8900.  
  8901.       <locale name="af">
  8902.     <short>Statusstaaf is sigbaar</short>
  8903.     <long>Of die statusstaaf onderaan redigeervensters sigbaar moet wees.</long>
  8904.       </locale>
  8905.  
  8906.       <locale name="ar">
  8907.     <short>╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘à╪▒╪ª┘è</short>
  8908.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘ü┘è ╪ú╪│┘ü┘ä ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘å ┘è┘â┘ê┘å ┘à╪▒╪ª┘è┘æ╪º.</long>
  8909.       </locale>
  8910.  
  8911.       <locale name="az">
  8912.     <short>V╔Öziyy╔Öt ├çubu─ƒu G├╢st╔Örilsin</short>
  8913.     <long>Alttak─▒ v╔Öziyy╔Öt ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  8914.       </locale>
  8915.  
  8916.       <locale name="be">
  8917.     <short>╨á╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï</short>
  8918.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤₧╨╜╤û╨╖╨╡ ╨▓╨░╨║╨╜╨░ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  8919.       </locale>
  8920.  
  8921.       <locale name="bg">
  8922.     <short>╨¢╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  8923.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü ╨▓ ╨┤╨╛╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╤ç╨░╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░.</long>
  8924.       </locale>
  8925.  
  8926.       <locale name="bn">
  8927.     <short>αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8928.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8929.       </locale>
  8930.  
  8931.       <locale name="bn_IN">
  8932.     <short>αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  8933.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕-বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8934.       </locale>
  8935.  
  8936.       <locale name="br">
  8937.     <short>Hewel eo ar varrenn-stuz</short>
  8938.     
  8939.       </locale>
  8940.  
  8941.       <locale name="bs">
  8942.     <short>Statusna traka je vidljiva</short>
  8943.     <long>Da li ─çe statusna traka na dnu prozora za izmjenu teksta biti vidljiva.</long>
  8944.       </locale>
  8945.  
  8946.       <locale name="ca">
  8947.     <short>La barra d'estat ├⌐s visible</short>
  8948.     <long>Si la barra d'estat a la part inferior de les finestres d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  8949.       </locale>
  8950.  
  8951.       <locale name="cs">
  8952.     <short>Stavov├╜ panel je viditeln├╜</short>
  8953.     <long>M├í-li b├╜t viditeln├í stavov├í li┼íta pod edita─ìn├¡ oblast├¡.</long>
  8954.       </locale>
  8955.  
  8956.       <locale name="cy">
  8957.     <short>Bar Statws yn Weladwy</short>
  8958.     <long>A ddylai'r bar statws ar waelod ffenestri golygu fod yn weladwy.</long>
  8959.       </locale>
  8960.  
  8961.       <locale name="da">
  8962.     <short>Vis statuslinje</short>
  8963.     <long>Om statuslinjen nederst i redigeringsvinduer vises.</long>
  8964.       </locale>
  8965.  
  8966.       <locale name="de">
  8967.     <short>Statusleiste ist sichtbar</short>
  8968.     <long>Soll die Statusleiste am unteren Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  8969.       </locale>
  8970.  
  8971.       <locale name="dz">
  8972.     <short>α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  8973.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  8974.       </locale>
  8975.  
  8976.       <locale name="el">
  8977.     <short>╬ù ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  8978.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╝╬¡╧ü╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  8979.       </locale>
  8980.  
  8981.       <locale name="en_CA">
  8982.     <short>Status Bar is Visible</short>
  8983.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8984.       </locale>
  8985.  
  8986.       <locale name="en_GB">
  8987.     <short>Status Bar is Visible</short>
  8988.     <long>Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  8989.       </locale>
  8990.  
  8991.       <locale name="es">
  8992.     <short>La barra de estado es visible</short>
  8993.     <long>Indica si debe ser visible la barra de estado de la parte inferior de las ventanas de edici├│n.</long>
  8994.       </locale>
  8995.  
  8996.       <locale name="et">
  8997.     <short>Olekuriba on n├ñhtav</short>
  8998.     <long>Kas redaktoriaknast allpool olev olekuriba peab olema n├ñhtav.</long>
  8999.       </locale>
  9000.  
  9001.       <locale name="eu">
  9002.     <short>Egoera-barra ikusgai dago</short>
  9003.     <long>Editatzeko leihoen beheko egoera-barrak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  9004.       </locale>
  9005.  
  9006.       <locale name="fa">
  9007.     <short>┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ┘à╪▒╪ª█î ╪º╪│╪¬</short>
  9008.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ╪»╪▒ ┘╛╪º█î█î┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤ ┘à╪▒╪ª█î ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  9009.       </locale>
  9010.  
  9011.       <locale name="fi">
  9012.     <short>Tilarivi n├ñytet├ñ├ñn</short>
  9013.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunan alalaidassa tilarivi.</long>
  9014.       </locale>
  9015.  
  9016.       <locale name="fr">
  9017.     <short>Barre d'├⌐tat visible</short>
  9018.     <long>Indique si la barre d'├⌐tat au bas des fen├¬tres d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  9019.       </locale>
  9020.  
  9021.       <locale name="gl">
  9022.     <short>A barra de estado ├⌐ visible</short>
  9023.     <long>Se a barra de estado no fondo das vent├ís de edici├│n debe ser visible.</long>
  9024.       </locale>
  9025.  
  9026.       <locale name="gu">
  9027.     <short>α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  9028.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬ò α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¿α½Çα¬Üα½çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬Ñα¬ê α¬╢α¬òα½ç.</long>
  9029.       </locale>
  9030.  
  9031.       <locale name="he">
  9032.     <short>╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫₧╫ª╫æ ╫Æ╫£╫ò╫Ö╫ö</short>
  9033.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ª╫æ ╫æ╫¬╫ù╫¬╫Ö╫¬ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫Ö╫¢╫ö.</long>
  9034.       </locale>
  9035.  
  9036.       <locale name="hi">
  9037.     <short>αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  9038.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñòαÑç αññαñ▓ αñ¬αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑç.</long>
  9039.       </locale>
  9040.  
  9041.       <locale name="hr">
  9042.     <short>Statusna traka je vidljiva</short>
  9043.     <long>Treba li statusna traka u dnu prozora za ure─æivanje biti vidljiva.</long>
  9044.       </locale>
  9045.  
  9046.       <locale name="hu">
  9047.     <short>St├ítuszsor l├íthat├│</short>
  9048.     <long>A szerkeszt┼æablak alj├ín tal├ílhat├│ ├íllapotsor ki/bekapcsol├ísa.</long>
  9049.       </locale>
  9050.  
  9051.       <locale name="id">
  9052.     <short>Batang status terlihat</short>
  9053.     <long>Apakah batang status pada bagian bawah jendela penyuntingan harus terlihat.</long>
  9054.       </locale>
  9055.  
  9056.       <locale name="it">
  9057.     <short>La barra di stato ├¿ visibile</short>
  9058.     <long>Indica se rendere visibile o meno la barra di stato in fondo alle finestre di editing.</long>
  9059.       </locale>
  9060.  
  9061.       <locale name="ja">
  9062.     <short>πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║</short>
  9063.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕ïσü┤πü½πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9064.       </locale>
  9065.  
  9066.       <locale name="ko">
  9067.     <short>∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä δ│┤∞₧ä</short>
  9068.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞òäδ₧ÿ∞ùÉ ∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä∞¥ä δ│┤∞₧àδïêδïñ.</long>
  9069.       </locale>
  9070.  
  9071.       <locale name="ku">
  9072.     <short>Darik├¬ Am├╗ran Xuya ye</short>
  9073.     
  9074.       </locale>
  9075.  
  9076.       <locale name="lt">
  9077.     <short>B┼½senos juosta yra matoma</short>
  9078.     <long>Ar turi matytis b┼½senos juosta readagavimo lango apa─ìioje.</long>
  9079.       </locale>
  9080.  
  9081.       <locale name="lv">
  9082.     <short>Statusa josla ir redzama</short>
  9083.     <long>Vai redi─ú─ô┼íanas logu apak┼í─ü statusa joslai b┼½tu jab┼½t redzamai.</long>
  9084.       </locale>
  9085.  
  9086.       <locale name="mg">
  9087.     <short>Miseho ny anjan'ny fivoarana</short>
  9088.     <long>Milaza raha toa ka tokony hiseho ilay anjan'ny fivoarana eo ambanin'ny fikandran'ny fanovana.</long>
  9089.       </locale>
  9090.  
  9091.       <locale name="mk">
  9092.     <short>╨í╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</short>
  9093.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</long>
  9094.       </locale>
  9095.  
  9096.       <locale name="ml">
  9097.     <short>α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡çα┤▒α╡ìα┤▒α┤╕α╡ì α┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì</short>
  9098.     <long>α┤àα┤╡α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛ α┤¬α┤ƒα╡ìα┤ƒ α┤ñα┤┐α┤░α╡üα┤ñα╡ìα┤ñα┤▓α╡ìΓÇî α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇîα┤▒α╡å α┤ñα┤╛α┤┤α╡å α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤╡α╡üα┤òα┤»α┤╛α┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ì</long>
  9099.       </locale>
  9100.  
  9101.       <locale name="mn">
  9102.     <short>╨ó╙⌐╨╗╙⌐╨▓ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░</short>
  9103.     <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨▓╤ü╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╤â╨╢╨╕╨╣╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤ï ╨┤╨╛╨╛╨┤ ╤à╤ì╤ü╤ì╨│ ╤é╙⌐╨╗╨▓╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤â╤â ?</long>
  9104.       </locale>
  9105.  
  9106.       <locale name="mr">
  9107.     <short>αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇαñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αññ αñåαñ╣αÑç</short>
  9108.     <long>αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αññαñ│αñ╛αñ╢αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑçαñ▓αÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇαñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñ╕αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ </long>
  9109.       </locale>
  9110.  
  9111.       <locale name="ms">
  9112.     <short>Bar Status adalah Tampak</short>
  9113.     <long>Samada bar status pada bawah tetingkap mengedit patut tampak.</long>
  9114.       </locale>
  9115.  
  9116.       <locale name="nb">
  9117.     <short>Statuslinjen er synlig</short>
  9118.     <long>Om statuslinjen nederst i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  9119.       </locale>
  9120.  
  9121.       <locale name="ne">
  9122.     <short>αñ╕αÑìαñƒαñ╛αñƒαñ╕ αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑìαñ¢</short>
  9123.     <long>αñ£αñ¼ αñ╕αÑìαñƒαñ╛αñƒαñ╕ αñ¼αñ╛αñ░αñòαÑï αñ¼αñƒαñ¿αñ«αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ┐αññ αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑï αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑìαñ¢</long>
  9124.       </locale>
  9125.  
  9126.       <locale name="nl">
  9127.     <short>Statusbalk is zichtbaar</short>
  9128.     <long>Zichtbaarheid van statusbalk onderaan editorvensters.</long>
  9129.       </locale>
  9130.  
  9131.       <locale name="nn">
  9132.     <short>Statuslinja er synleg</short>
  9133.     <long>Om statuslinja p├Ñ botnen av redigeringsvindauget skal vera synleg.</long>
  9134.       </locale>
  9135.  
  9136.       <locale name="or">
  9137.     <short>α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  9138.     <long>α¼╕ମα¡ìପα¼╛ଦନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░ α¼¿α¼┐ମα¡ìନଭα¼╛α¼ùα¼░α¡ç α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼┐.</long>
  9139.       </locale>
  9140.  
  9141.       <locale name="pa">
  9142.     <short>α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿╣α⌐ê</short>
  9143.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐ç α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿é α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿ëਪα¿▓ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9144.       </locale>
  9145.  
  9146.       <locale name="pl">
  9147.     <short>Wy┼¢wietlanie paska stanu</short>
  9148.     <long>Okre┼¢la czy w dolnej cz─Ö┼¢ci okien redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek stanu .</long>
  9149.       </locale>
  9150.  
  9151.       <locale name="pt">
  9152.     <short>Barra de Estados ├⌐ Vis├¡vel</short>
  9153.     <long>Se a barra de estados no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ser vis├¡vel.</long>
  9154.       </locale>
  9155.  
  9156.       <locale name="pt_BR">
  9157.     <short>Barra de Estado Vis├¡vel</short>
  9158.     <long>Exibir ou n├úo a barra de estado na parte de baixo da janela de edi├º├úo.</long>
  9159.       </locale>
  9160.  
  9161.       <locale name="ro">
  9162.     <short>Bara de status este vizibil─â</short>
  9163.     <long>Dac─â bara de stare de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil─â.</long>
  9164.       </locale>
  9165.  
  9166.       <locale name="ru">
  9167.     <short>╨Æ╨╕╨┤╨╕╨╝╨╛╤ü╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å</short>
  9168.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨░ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  9169.       </locale>
  9170.  
  9171.       <locale name="sk">
  9172.     <short>Zobrazi┼Ñ stavov├╜ riadok</short>
  9173.     <long>─îi sa m├í v dolnej ─ìasti okna editora zobrazova┼Ñ stavov├╜ riadok.</long>
  9174.       </locale>
  9175.  
  9176.       <locale name="sl">
  9177.     <short>Vrstica stanja je vidna</short>
  9178.     <long>Ali naj bo vrstica stanja na dnu urejevalnega okna vidna.</long>
  9179.       </locale>
  9180.  
  9181.       <locale name="sq">
  9182.     <short>Paneli i gj├½ndjes ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  9183.     <long>B├½n t├½ duksh├½m ose jo panelin e gj├½ndjes n├½ fund t├½ dritareve t├½ shkrimit.</long>
  9184.       </locale>
  9185.  
  9186.       <locale name="sr">
  9187.     <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╤â ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╤â</short>
  9188.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╤ü╤é╨░╤Ü╨░ ╤â ╨┤╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░.</long>
  9189.       </locale>
  9190.  
  9191.       <locale name="sr@Latn">
  9192.     <short>Prika┼╛i statusnu liniju</short>
  9193.     <long>Da li linija stanja u dnu prostora za izmenu teksta treba da bude vidljiva.</long>
  9194.       </locale>
  9195.  
  9196.       <locale name="sv">
  9197.     <short>Statusrad ├ñr synlig</short>
  9198.     <long>Huruvida statusraden i nederkanten p├Ñ redigeringsf├╢nster ska vara synlig.</long>
  9199.       </locale>
  9200.  
  9201.       <locale name="ta">
  9202.     <short>α«¿α«┐α«▓α»ê-᫬᫃α»ì᫃α»êα«»α»êα«òα»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«ò</short>
  9203.     <long>α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐ α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«òα»Çα«┤α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«¿α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  9204.       </locale>
  9205.  
  9206.       <locale name="te">
  9207.     <short>α░╕α▒üα░╕α▒ìα░Ñα░┐α░ñα░┐ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░òα▒ìα░╖α░é</short>
  9208.     
  9209.       </locale>
  9210.  
  9211.       <locale name="th">
  9212.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░</short>
  9213.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  9214.       </locale>
  9215.  
  9216.       <locale name="tk">
  9217.     <short>Durum Zolaky G├╢rkezilsin</short>
  9218.     <long>Durum zolaky etitlen├╜├ñn ├ñpi┼ƒge sini┼ê astynda g├╢rkezil┼ƒi.</long>
  9219.       </locale>
  9220.  
  9221.       <locale name="tr">
  9222.     <short>Durum ├çubu─ƒu G├╢r├╝n├╝r</short>
  9223.     <long>D├╝zenleme penceresinin alt─▒nda bulunan durum ├ºubu─ƒunun g├╢r├╝n├╝r hale gelmesi.</long>
  9224.       </locale>
  9225.  
  9226.       <locale name="uk">
  9227.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9228.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤ö ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤Å ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  9229.       </locale>
  9230.  
  9231.       <locale name="vi">
  9232.     <short>Hiß╗çn thanh trß║íng th├íi</short>
  9233.     <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï thanh trß║íng th├íi ß╗ƒ ─æ├íy cß╗¡a sß╗ò soß║ín thß║úo hay kh├┤ng.</long>
  9234.       </locale>
  9235.  
  9236.       <locale name="xh">
  9237.     <short>Uyabonakala umgca obonakalisa ubume bokuqhubekayo</short>
  9238.     <long>Nokuba umgca obonakalisa ubume bokuqhubekayo emazantsi eefestile zokuhlela kufuneka ubonakale.</long>
  9239.       </locale>
  9240.  
  9241.       <locale name="zh_CN">
  9242.     <short>τè╢µÇüµáÅσÅ»Φºü</short>
  9243.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ║òΘâ¿τÜäτè╢µÇüµáÅπÇé</long>
  9244.       </locale>
  9245.  
  9246.       <locale name="zh_HK">
  9247.     <short>Θí»τñ║τïǵàïσêù</short>
  9248.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║τïǵàïσêùπÇé</long>
  9249.       </locale>
  9250.  
  9251.       <locale name="zh_TW">
  9252.     <short>Θí»τñ║τïǵàïσêù</short>
  9253.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║τïǵàïσêùπÇé</long>
  9254.       </locale>
  9255.     </schema>
  9256.  
  9257.     <schema>
  9258.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/side_pane/side_pane_visible</key>
  9259.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/side_pane/side_pane_visible</applyto>
  9260.       <owner>gedit</owner>
  9261.       <type>bool</type>
  9262.       <default>FALSE</default>
  9263.       <locale name="C">
  9264.     <short>Side Pane is Visible</short>
  9265.     <long>Whether the side pane at the left of the editing window
  9266.     should be visible.</long>
  9267.       </locale>
  9268.  
  9269.       <locale name="ar">
  9270.     <short>╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐ ╪╕╪º┘ç╪▒╪⌐</short>
  9271.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╕┘ç┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ┘è┘à┘è┘å ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  9272.       </locale>
  9273.  
  9274.       <locale name="be">
  9275.     <short>╨æ╨░╨║╨░╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  9276.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨╗╨╡╨▓╨░╤Ç╤â╤ç ╤â ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  9277.       </locale>
  9278.  
  9279.       <locale name="bg">
  9280.     <short>╨í╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</short>
  9281.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╡ ╨▓ ╨╗╤Å╨▓╨░╤é╨░ ╤ç╨░╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░, ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</long>
  9282.       </locale>
  9283.  
  9284.       <locale name="bn">
  9285.     <short>᪬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9286.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª¼αª╛αªü᪪αª┐αªòαºç αª¬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9287.       </locale>
  9288.  
  9289.       <locale name="bn_IN">
  9290.     <short>᪬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9291.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª¼αª╛αªü᪪αª┐αªòαºç αª¬αª╛αª░αºìαª╢αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9292.       </locale>
  9293.  
  9294.       <locale name="ca">
  9295.     <short>El quadre del costat ├⌐s visible</short>
  9296.     <long>Si el quadre del costat de la finestra d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  9297.       </locale>
  9298.  
  9299.       <locale name="cs">
  9300.     <short>Postrann├¡ panel je zobrazen</short>
  9301.     <long>M├í-li┬╖b├╜t┬╖viditeln├╜ postrann├¡ panel┬╖nalevo od┬╖edita─ìn├¡ho┬╖okna. </long>
  9302.       </locale>
  9303.  
  9304.       <locale name="cy">
  9305.     <short>Cwarel Ochr yn Weladwy</short>
  9306.     <long>A ddylai'r panel ochr afr ochr chwith y ffenestr golygu fod yn weladwy.</long>
  9307.       </locale>
  9308.  
  9309.       <locale name="da">
  9310.     <short>Sidepanel er synligt</short>
  9311.     <long>Om sidepanelet til venstre i redigeringsvinduer vises.</long>
  9312.       </locale>
  9313.  
  9314.       <locale name="de">
  9315.     <short>Seitenleiste ist sichtbar</short>
  9316.     <long>Soll die Seitenleiste am linken Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  9317.       </locale>
  9318.  
  9319.       <locale name="dz">
  9320.     <short>α╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ªα╝ì</short>
  9321.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╜íα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜üα╜áα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ì</long>
  9322.       </locale>
  9323.  
  9324.       <locale name="el">
  9325.     <short>╬ù ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  9326.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╧â╧ä╬▒ ╬▒╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  9327.       </locale>
  9328.  
  9329.       <locale name="en_CA">
  9330.     <short>Side Pane is Visible</short>
  9331.     <long>Whether the side pane at the left of the editing window should be visible.</long>
  9332.       </locale>
  9333.  
  9334.       <locale name="en_GB">
  9335.     <short>Side Pane is Visible</short>
  9336.     <long>Whether the side pane at the left of the editing window should be visible.</long>
  9337.       </locale>
  9338.  
  9339.       <locale name="es">
  9340.     <short>El panel lateral es visible</short>
  9341.     <long>Indica si debe ser visible el panel lateral de la parte izquierda de las ventanas de edici├│n.</long>
  9342.       </locale>
  9343.  
  9344.       <locale name="et">
  9345.     <short>K├╝lgpaan on n├ñhtav</short>
  9346.     <long>Kas redaktoriaknast vasakul pool olev k├╝lgpaan peab olema n├ñhtav.</long>
  9347.       </locale>
  9348.  
  9349.       <locale name="eu">
  9350.     <short>Alboko panela ikusgai dago</short>
  9351.     <long>Editatzeko leihoen alboko panelak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  9352.       </locale>
  9353.  
  9354.       <locale name="fi">
  9355.     <short>Sivupaneeli n├ñytet├ñ├ñn</short>
  9356.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunan sivussa oleva paneeli.</long>
  9357.       </locale>
  9358.  
  9359.       <locale name="fr">
  9360.     <short>Le panneau lat├⌐ral est visible</short>
  9361.     <long>Indique si le panneau lat├⌐ral de la fen├¬tre d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  9362.       </locale>
  9363.  
  9364.       <locale name="gl">
  9365.     <short>O panel lateral ├⌐ visible</short>
  9366.     <long>Se o panel lateral ├í esquerda da vent├í de edici├│n debe ser visible.</long>
  9367.       </locale>
  9368.  
  9369.       <locale name="gu">
  9370.     <short>બα¬╛ᬣα½ü α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  9371.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éᬬα¬╛દન α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬íα¬╛બα½Ç α¬¼α¬╛ᬣα½üα¬Å α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬¼α¬╛ᬣα½ü α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  9372.       </locale>
  9373.  
  9374.       <locale name="hi">
  9375.     <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αÑç αñòαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  9376.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ¼αñ╛αñéαñ»αÑç αñòαÑÇ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αÑç αñòαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  9377.       </locale>
  9378.  
  9379.       <locale name="hu">
  9380.     <short>Az oldals├│ ablakt├íbla l├íthat├│</short>
  9381.     <long>Megjelenjen-e a szerkeszt┼æablak bal oldal├ín az oldals├│ ablakt├íbla.</long>
  9382.       </locale>
  9383.  
  9384.       <locale name="id">
  9385.     <short>Panel Samping Terlihat</short>
  9386.     <long>Apakah batang status pada bagian kiri jendela penyuntingan harus terlihat.</long>
  9387.       </locale>
  9388.  
  9389.       <locale name="it">
  9390.     <short>Il riquadro laterale ├¿ visibile</short>
  9391.     <long>Indica se rendere visibile o meno il riquadro laterale alla sinistra della finestra di editing.</long>
  9392.       </locale>
  9393.  
  9394.       <locale name="ja">
  9395.     <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  9396.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╖ªσü┤πü½πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9397.       </locale>
  9398.  
  9399.       <locale name="ko">
  9400.     <short>Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ│┤∞₧ä</short>
  9401.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞Ö╝∞¬╜∞ùÉ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ä δ│┤∞₧àδïêδïñ.</long>
  9402.       </locale>
  9403.  
  9404.       <locale name="lt">
  9405.     <short>┼áoninis skydelis yra matomas</short>
  9406.     <long>Ar turi b┼½ti matomas ┼íoninis skydelis redagavimo lang┼│ kair─ùje.</long>
  9407.       </locale>
  9408.  
  9409.       <locale name="lv">
  9410.     <short>S─ünu panelis ir redzams</short>
  9411.     <long>Vai panelim redi─ú─ô┼íanas loga kreisaj─ü mal─ü b┼½tu j─üb┼½t redzamam.</long>
  9412.       </locale>
  9413.  
  9414.       <locale name="mg">
  9415.     <short>Miseho ny takila an-tsisiny</short>
  9416.     <long>Milaza raha toa ka tokony hiseho ilay takila an-tsisiny eo ankavian'ny fikandran'ny fanovana </long>
  9417.       </locale>
  9418.  
  9419.       <locale name="mk">
  9420.     <short>╨í╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</short>
  9421.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╗╨╡╨▓╨╛ ╨╛╨┤ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</long>
  9422.       </locale>
  9423.  
  9424.       <locale name="ml">
  9425.     <short>α┤╡α┤╢α┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α╡ìΓÇì α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì</short>
  9426.     
  9427.       </locale>
  9428.  
  9429.       <locale name="nb">
  9430.     <short>Sidelinjen er synlig</short>
  9431.     <long>Om sidelinjen til venstre i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  9432.       </locale>
  9433.  
  9434.       <locale name="nl">
  9435.     <short>Zijpaneel is zichtbaar</short>
  9436.     <long>Zichtbaarheid het zijpaneel aan de linkerkant van editorvensters.</long>
  9437.       </locale>
  9438.  
  9439.       <locale name="nn">
  9440.     <short>Sidepanelet er synleg</short>
  9441.     <long>Om sidepanelet til venstre for redigeringsvindauget skal vera synleg.</long>
  9442.       </locale>
  9443.  
  9444.       <locale name="or">
  9445.     <short>ପα¼╛α¼░α¡ìα¼╢α¡ìα¼¼ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  9446.     
  9447.       </locale>
  9448.  
  9449.       <locale name="pa">
  9450.     <short>α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα⌐▒α¿▓ਬਧ α¿╣α⌐ê</short>
  9451.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿ûα⌐▒α¿¼α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9452.       </locale>
  9453.  
  9454.       <locale name="pl">
  9455.     <short>Wy┼¢wietlanie panelu bocznego</short>
  9456.     <long>Okre┼¢la czy po lewej stronie okna redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany pasek boczny.</long>
  9457.       </locale>
  9458.  
  9459.       <locale name="pt">
  9460.     <short>Panel Lateral ├⌐ Vis├¡vel</short>
  9461.     <long>Se o painel lateral ├á esquerda nas janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</long>
  9462.       </locale>
  9463.  
  9464.       <locale name="pt_BR">
  9465.     <short>Barra Lateral Vis├¡vel</short>
  9466.     <long>Exibir ou n├úo a barra lateral do lado esquerdo da janela de edi├º├úo.</long>
  9467.       </locale>
  9468.  
  9469.       <locale name="ro">
  9470.     <short>Panoul lateral este vizibil</short>
  9471.     <long>Dac─â panoul din lateralul ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</long>
  9472.       </locale>
  9473.  
  9474.       <locale name="ru">
  9475.     <short>╨æ╨╛╨║╨╛╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9476.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╨░╤Å ╤ü╨╗╨╡╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  9477.       </locale>
  9478.  
  9479.       <locale name="sk">
  9480.     <short>Bo─ìn├╜ panel je vidite─╛n├╜</short>
  9481.     <long>─îi m├í by┼Ñ vidite─╛n├╜ bo─ìn├╜ panel v ─╛avej ─ìasti editovacieho okna.</long>
  9482.       </locale>
  9483.  
  9484.       <locale name="sl">
  9485.     <short>Stranska plo┼í─ìa je vidna</short>
  9486.     <long>Ali naj bo stranska plo┼í─ìa na levi strani urejevalnega okna vidna.</long>
  9487.       </locale>
  9488.  
  9489.       <locale name="sq">
  9490.     <short>Paneli an├½sor ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  9491.     <long>N├½se paneli an├½sor n├½ t├½ majt├½ t├½ dritares s├½ edititmit duhet t├½ jet├½ i duksh├½m.</long>
  9492.       </locale>
  9493.  
  9494.       <locale name="sr">
  9495.     <short>╨æ╨╛╤ç╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨░</short>
  9496.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╤â ╨╗╨╡╨▓╨╛╨╝ ╨┤╨╡╨╗╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓.</long>
  9497.       </locale>
  9498.  
  9499.       <locale name="sr@Latn">
  9500.     <short>Bo─ìna oblast je vidljiva</short>
  9501.     <long>Da li bo─ìni panel u levom delu oblasti za unos teksta treba da bude vidljiv.</long>
  9502.       </locale>
  9503.  
  9504.       <locale name="sv">
  9505.     <short>Sidopanelen ├ñr synlig</short>
  9506.     <long>Huruvida sidopanelen i nederkanten av redigeringsf├╢nster ska vara synlig.</long>
  9507.       </locale>
  9508.  
  9509.       <locale name="ta">
  9510.     <short>᫬α«òα»ìα«ò᫬α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α»ê α«ñα»åα«░α«┐α«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  9511.     
  9512.       </locale>
  9513.  
  9514.       <locale name="th">
  9515.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  9516.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕ïα╣ëα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  9517.       </locale>
  9518.  
  9519.       <locale name="uk">
  9520.     <short>╨æ╤û╤ç╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9521.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤ö ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨▒╤û╤ç╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╨╛╨▓╨░╨╜╨░ ╨╗╤û╨▓╨╛╤Ç╤â╤ç ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  9522.       </locale>
  9523.  
  9524.       <locale name="vi">
  9525.     <short>Hiß╗çn ├┤ b├¬n</short>
  9526.     <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï ├┤ b├¬n ß╗ƒ b├¬n tr├íi cß╗¡a sß╗ò soß║ín thß║úo hay kh├┤ng.</long>
  9527.       </locale>
  9528.  
  9529.       <locale name="zh_CN">
  9530.     <short>Σ╛ºΦ╛╣µáÅσÅ»Φºü</short>
  9531.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ╖ªΣ╛ºτÜäΣ╛ºΦ╛╣µáÅπÇé</long>
  9532.       </locale>
  9533.  
  9534.       <locale name="zh_HK">
  9535.     <short>Θí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝</short>
  9536.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝πÇé</long>
  9537.       </locale>
  9538.  
  9539.       <locale name="zh_TW">
  9540.     <short>Θí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝</short>
  9541.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùτÜäσ║òΘ⿵çëσɪΘí»τñ║σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝πÇé</long>
  9542.       </locale>
  9543.     </schema>
  9544.  
  9545.     <schema>
  9546.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/bottom_panel/bottom_panel_visible</key>
  9547.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/bottom_panel/bottom_panel_visible</applyto>
  9548.       <owner>gedit</owner>
  9549.       <type>bool</type>
  9550.       <default>FALSE</default>
  9551.       <locale name="C">
  9552.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  9553.     <long>Whether the bottom panel at the bottom of editing windows
  9554.     should be visible.</long>
  9555.       </locale>
  9556.  
  9557.       <locale name="ar">
  9558.     <short>╪º┘ä╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪│┘ü┘ä┘è ╪╕╪º┘ç╪▒</short>
  9559.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ╪╕┘ç┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘ü┘è ╪ú╪│┘ü┘ä ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è╪▒ ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  9560.       </locale>
  9561.  
  9562.       <locale name="be">
  9563.     <short>╨¥╤û╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å</short>
  9564.     <long>╨ª╤û ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╨╜╤û╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤â╨╜╤û╨╖╨╡ ╨▓╨░╨║╨╜╨░ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨│╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  9565.       </locale>
  9566.  
  9567.       <locale name="bg">
  9568.     <short>╨ö╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</short>
  9569.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝.</long>
  9570.       </locale>
  9571.  
  9572.       <locale name="bn">
  9573.     <short>নαª┐᪫αºìনαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9574.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºçαª░ αªàαªéαª╢αºç αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9575.       </locale>
  9576.  
  9577.       <locale name="bn_IN">
  9578.     <short>নαª┐᪫αºìনαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9579.     <long>αª╕᪫αºì᪬αª╛দন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¿αºÇαªÜαºçαª░ αªàαªéαª╢αºç αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9580.       </locale>
  9581.  
  9582.       <locale name="br">
  9583.     <short>Panel an trao├▒ a zo hewel</short>
  9584.     
  9585.       </locale>
  9586.  
  9587.       <locale name="ca">
  9588.     <short>El quadre inferior ├⌐s visible</short>
  9589.     <long>Si el quadre inferior de la finestra d'edici├│ hauria de ser visible.</long>
  9590.       </locale>
  9591.  
  9592.       <locale name="cs">
  9593.     <short>Spodn├¡ panel je viditeln├╜</short>
  9594.     <long>M├í-li┬╖b├╜t┬╖viditeln├╜ spodn├¡ panel┬╖pod┬╖edita─ìn├¡┬╖oblast├¡.</long>
  9595.       </locale>
  9596.  
  9597.       <locale name="cy">
  9598.     <short>Panel Gwaelod yn Weladwy</short>
  9599.     <long>A ddylai'r panel gwaelod ar waelod ffenestri golygu fod yn weladwy.</long>
  9600.       </locale>
  9601.  
  9602.       <locale name="da">
  9603.     <short>Bundpanel er synligt</short>
  9604.     <long>Om bundpanelet nederst i redigeringsvinduer vises.</long>
  9605.       </locale>
  9606.  
  9607.       <locale name="de">
  9608.     <short>Fu├ƒleiste ist sichtbar</short>
  9609.     <long>Soll die Fu├ƒleiste am unteren Rand des Bearbeitungsfensters sichtbar sein?</long>
  9610.       </locale>
  9611.  
  9612.       <locale name="dz">
  9613.     <short>α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  9614.     <long>α╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ì</long>
  9615.       </locale>
  9616.  
  9617.       <locale name="el">
  9618.     <short>╬ù ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«</short>
  9619.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬╝╬¡╧ü╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬«.</long>
  9620.       </locale>
  9621.  
  9622.       <locale name="en_CA">
  9623.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  9624.     <long>Whether the panel at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  9625.       </locale>
  9626.  
  9627.       <locale name="en_GB">
  9628.     <short>Bottom Panel is Visible</short>
  9629.     <long>Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible.</long>
  9630.       </locale>
  9631.  
  9632.       <locale name="es">
  9633.     <short>El panel inferior es visible</short>
  9634.     <long>Indica si debe ser visible el panel inferior bajo las ventanas de edici├│n.</long>
  9635.       </locale>
  9636.  
  9637.       <locale name="et">
  9638.     <short>Alumine paneel on n├ñhtav</short>
  9639.     <long>Kas redaktoriaknast allpool olev alumine paneel peab olema n├ñhtav.</long>
  9640.       </locale>
  9641.  
  9642.       <locale name="eu">
  9643.     <short>Beheko panela ikusgai dago</short>
  9644.     <long>Editatzeko leihoen beheko panelak ikusgai egon behar duen ala ez.</long>
  9645.       </locale>
  9646.  
  9647.       <locale name="fi">
  9648.     <short>Alapaneeli n├ñytet├ñ├ñn</short>
  9649.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ n├ñytet├ñ├ñnk├╢ muokkausikkunan alalaidassa oleva paneeli.</long>
  9650.       </locale>
  9651.  
  9652.       <locale name="fr">
  9653.     <short>Le panneau inf├⌐rieur est visible</short>
  9654.     <long>Indique si le panneau inf├⌐rieur au bas de la fen├¬tre d'├⌐dition doit ├¬tre visible.</long>
  9655.       </locale>
  9656.  
  9657.       <locale name="gl">
  9658.     <short>O panel inferior ├⌐ visible</short>
  9659.     <long>Se o panel inferior no fondo das vent├ís de edici├│n debe ser visible.</long>
  9660.       </locale>
  9661.  
  9662.       <locale name="gu">
  9663.     <short>α¬ñα¬│α¬┐ᬻα½çનα½Ç α¬¬α½çનα¬▓ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¢α½ç</short>
  9664.     <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éᬬα¬╛દન α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬ñα¬│α¬┐ᬻα½ç α¬åα¬╡α½çα¬▓α½Ç α¬ñα¬│α¬┐ᬻα¬╛ α¬¬α½çનα¬▓ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  9665.       </locale>
  9666.  
  9667.       <locale name="hi">
  9668.     <short>αññαñ▓αñ╡αñ░αÑìαññαÑÇ-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ░ αñ╣αÑê</short>
  9669.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αññαñ▓ αñòαÑÇ αññαñ▓αñ╡αñ░αÑìαññαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  9670.       </locale>
  9671.  
  9672.       <locale name="hu">
  9673.     <short>Az als├│ ablakt├íbla l├íthat├│</short>
  9674.     <long>Megjelenjen-e a szerkeszt┼æablak alj├ín az als├│ ablakt├íbla.</long>
  9675.       </locale>
  9676.  
  9677.       <locale name="id">
  9678.     <short>Panel Bawah Terlihat</short>
  9679.     <long>Apakah batang status pada bagian bawah jendela penyuntingan harus terlihat.</long>
  9680.       </locale>
  9681.  
  9682.       <locale name="it">
  9683.     <short>Il pannello inferiore ├¿ visibile</short>
  9684.     <long>Rende visibile o meno il pannello inferiore situato in fondo alle finestre di editing.</long>
  9685.       </locale>
  9686.  
  9687.       <locale name="ja">
  9688.     <short>πâ£πâêπâáπâ╗πâÜπéñπâ│πü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ</short>
  9689.     <long>τ╖¿Θ¢åπéªπéñπâ│πâëπéªπü«Σ╕ïσü┤πü½πâ£πâêπâáπâ╗πâÜπéñπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9690.       </locale>
  9691.  
  9692.       <locale name="ko">
  9693.     <short>∞òäδ₧ÿ δ¬¿∞¥î δ│┤∞₧ä</short>
  9694.     <long>φÄ╕∞ºæ ∞░╜ ∞òäδ₧ÿ∞ùÉ ∞òäδ₧ÿ φî¿δäÉ∞¥ä δ│┤∞¥╝∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  9695.       </locale>
  9696.  
  9697.       <locale name="ku">
  9698.     <short>Panela J├¬r Dixuye</short>
  9699.     
  9700.       </locale>
  9701.  
  9702.       <locale name="lt">
  9703.     <short>Apatinis skydelis yra matomas</short>
  9704.     <long>Ar turi b┼½ti matomas apatinis skydelis redagavimo lang┼│ apa─ìioje.</long>
  9705.       </locale>
  9706.  
  9707.       <locale name="lv">
  9708.     <short>Apak┼í─ôjais panelis ir redzams</short>
  9709.     <long>Vai apak┼í─ôjajam panelim redi─ú─ô┼íanas loga apak┼í─ü b┼½tu j─üb┼½t redzamam.</long>
  9710.       </locale>
  9711.  
  9712.       <locale name="mg">
  9713.     <short>Miseho ny tontonana ambany</short>
  9714.     <long>Milaza raha toa ka hiseho ilay tontonana eo ambanin'ny fikandran'ny fanovana.</long>
  9715.       </locale>
  9716.  
  9717.       <locale name="mk">
  9718.     <short>╨ö╨╛╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░</short>
  9719.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░.</long>
  9720.       </locale>
  9721.  
  9722.       <locale name="ml">
  9723.     <short>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤ñα┤╛α┤┤α╡åα┤»α╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α╡ìΓÇì α┤ªα╡âα┤╢α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì</short>
  9724.     
  9725.       </locale>
  9726.  
  9727.       <locale name="nb">
  9728.     <short>Bunnpanelet er synlig</short>
  9729.     <long>Om panelet nederst i redigeringsvinduet skal v├ªre synlig.</long>
  9730.       </locale>
  9731.  
  9732.       <locale name="nl">
  9733.     <short>Onderpaneel is zichtbaar</short>
  9734.     <long>Zichtbaarheid van het onderpaneel onderaan editorvensters.</long>
  9735.       </locale>
  9736.  
  9737.       <locale name="nn">
  9738.     <short>Botnpanelet er synleg</short>
  9739.     <long>Om botnpanelet p├Ñ botnen av redigeringsvindauga skal vera synleg.</long>
  9740.       </locale>
  9741.  
  9742.       <locale name="or">
  9743.     <short>ନα¼┐ମα¡ìନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼╛α¼ëα¼¢α¼┐</short>
  9744.     
  9745.       </locale>
  9746.  
  9747.       <locale name="pa">
  9748.     <short>α¿╣α⌐çα¿áα¿▓α¿╛ α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿╕ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  9749.     <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿é α¿╣α⌐çα¿áα¿▓α¿╛ α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9750.       </locale>
  9751.  
  9752.       <locale name="pl">
  9753.     <short>Wy┼¢wietlanie panelu dolnego</short>
  9754.     <long>Okre┼¢la czy w dolnej cz─Ö┼¢ci okna redagowania tekstu powinien by─ç wy┼¢wietlany panel dolny.</long>
  9755.       </locale>
  9756.  
  9757.       <locale name="pt">
  9758.     <short>Painel Inferior ├⌐ Vis├¡vel</short>
  9759.     <long>Se o painel inferior no fundo das janelas de edi├º├úo dever├í ou n├úo ser vis├¡vel.</long>
  9760.       </locale>
  9761.  
  9762.       <locale name="pt_BR">
  9763.     <short>Painel Inferior Vis├¡vel</short>
  9764.     <long>Exibir ou n├úo o painel inferior na janela de edi├º├úo.</long>
  9765.       </locale>
  9766.  
  9767.       <locale name="ro">
  9768.     <short>Panoul de jos este vizibil</short>
  9769.     <long>Dac─â panoul de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</long>
  9770.       </locale>
  9771.  
  9772.       <locale name="ru">
  9773.     <short>╨¥╨╕╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9774.     <long>╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╜╨░ ╨╜╨╕╨╢╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╨░╤Å ╨╜╨╕╨╢╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  9775.       </locale>
  9776.  
  9777.       <locale name="sk">
  9778.     <short>Spodn├╜ panel je vidite─╛n├╜</short>
  9779.     <long>─îi m├í by┼Ñ vidite─╛n├╜ spodn├╜ panel v dolnej ─ìasti editovac├¡ch okien.</long>
  9780.       </locale>
  9781.  
  9782.       <locale name="sl">
  9783.     <short>Spodnja plo┼í─ìa je vidna</short>
  9784.     <long>Ali naj bo spodnja plo┼í─ìa pod urejevalnim oknom vidna.</long>
  9785.       </locale>
  9786.  
  9787.       <locale name="sq">
  9788.     <short>Paneli i inferior ├½sht├½ i duksh├½m</short>
  9789.     <long>N├½se paneli inferior tek ana e poshtme e dritares s├½ edititmit duhet t├½ jet├½ i duksh├½m.</long>
  9790.       </locale>
  9791.  
  9792.       <locale name="sr">
  9793.     <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┤╨╜╤â ╤ÿ╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓</short>
  9794.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨┤╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓.</long>
  9795.       </locale>
  9796.  
  9797.       <locale name="sr@Latn">
  9798.     <short>Panel na dnu je vidljiv</short>
  9799.     <long>Da li panel na dnu prostora za unos teksta treba da bude vidljiv.</long>
  9800.       </locale>
  9801.  
  9802.       <locale name="sv">
  9803.     <short>Underpanelen ├ñr synlig</short>
  9804.     <long>Huruvida underpanelen i nederkanten av redigeringsf├╢nster ska vara synlig.</long>
  9805.       </locale>
  9806.  
  9807.       <locale name="ta">
  9808.     <short>α«òα»Çα«┤α»ì α«¬α«▓α«òα««α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  9809.     
  9810.       </locale>
  9811.  
  9812.       <locale name="th">
  9813.     <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕ç</short>
  9814.     <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕Ñα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  9815.       </locale>
  9816.  
  9817.       <locale name="uk">
  9818.     <short>╨¥╨╕╨╢╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░</short>
  9819.     <long>╨º╨╕ ╨╝╨░╤ö ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╜╨╕╨╢╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î, ╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╨╛╨▓╨░╨╜╨░ ╨╜╨╕╨╢╤ç╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨│╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  9820.       </locale>
  9821.  
  9822.       <locale name="vi">
  9823.     <short>Hiß╗çn bß║úng d╞░ß╗¢i</short>
  9824.     <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï bß║úng d╞░ß╗¢i ß╗ƒ ─æ├íy cß╗¡a sß╗ò soß║ín thß║úo hay kh├┤ng.</long>
  9825.       </locale>
  9826.  
  9827.       <locale name="zh_CN">
  9828.     <short>σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐σÅ»Φºü</short>
  9829.     <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║τ╝ûΦ╛æτ¬ùσÅúσ║òΘâ¿τÜäΘ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9830.       </locale>
  9831.  
  9832.       <locale name="zh_HK">
  9833.     <short>Θí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐</short>
  9834.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµÿ»σɪΘí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9835.       </locale>
  9836.  
  9837.       <locale name="zh_TW">
  9838.     <short>Θí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐</short>
  9839.     <long>τ╖¿Φ╝»Φªûτ¬ùµÿ»σɪΘí»τñ║σ║òΘâ¿Θ¥óµ¥┐πÇé</long>
  9840.       </locale>
  9841.     </schema>
  9842.  
  9843.     <schema>
  9844.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_syntax_highlighting</key>
  9845.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_syntax_highlighting</applyto>
  9846.       <owner>gedit</owner>
  9847.       <type>bool</type>
  9848.       <default>TRUE</default>
  9849.       <locale name="C">
  9850.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9851.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when
  9852.     printing documents.</long>
  9853.       </locale>
  9854.  
  9855.       <locale name="af">
  9856.     <short>Druk sintaksverligting</short>
  9857.     <long>Of gedit sinsverligting moet druk wanneer dit dokumente druk.</long>
  9858.       </locale>
  9859.  
  9860.       <locale name="ar">
  9861.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¿┘å┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¼┘à┘ä╪⌐</short>
  9862.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è╪╖╪¿╪╣ gedit ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¬╪▒╪º┘â┘è╪¿ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  9863.       </locale>
  9864.  
  9865.       <locale name="az">
  9866.     <short>Sintaksis ─░┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ ├çap Et</short>
  9867.     <long>S╔Ön╔Ödl╔Ör ├ºap edilirk╔Ön sintaksis i┼ƒ─▒qland─▒r─▒lmas─▒n─▒n da ├ºap edilm╔Ösi.</long>
  9868.       </locale>
  9869.  
  9870.       <locale name="be">
  9871.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â</short>
  9872.     <long>╨ª╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖ ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡╨╝ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â.</long>
  9873.       </locale>
  9874.  
  9875.       <locale name="bg">
  9876.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é</short>
  9877.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤å╨▓╨╡╤é╨╡╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╨▒╤Ç╨╡╨│╨▓╨░ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡╤é╨╡.</long>
  9878.       </locale>
  9879.  
  9880.       <locale name="bn">
  9881.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9882.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9883.       </locale>
  9884.  
  9885.       <locale name="bn_IN">
  9886.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  9887.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  9888.       </locale>
  9889.  
  9890.       <locale name="bs">
  9891.     <short>┼átampaj sintati─ìko isticanje</short>
  9892.     <long>Da li ─çe gedit ┼ítampati sintati─ìko isticanje tokom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  9893.       </locale>
  9894.  
  9895.       <locale name="ca">
  9896.     <short>Imprimeix el ressaltat de sintaxi</short>
  9897.     <long>Si el gedit hauria d'imprimir el ressaltat de sintaxi quan s'imprimeixen els documents.</long>
  9898.       </locale>
  9899.  
  9900.       <locale name="cs">
  9901.     <short>Tisknout zv├╜razn─¢n├¡ syntaxe</short>
  9902.     <long>Jestli m├í gedit tisknout zv├╜razn─¢n├¡ syntaxe p┼Öi tisku dokument┼».</long>
  9903.       </locale>
  9904.  
  9905.       <locale name="cy">
  9906.     <short>Argraffu Amlygiad Cystrawen</short>
  9907.     <long>A ddylai gedit argraffu amlygiadau cystrawen wrth argraffu dogfennau.</long>
  9908.       </locale>
  9909.  
  9910.       <locale name="da">
  9911.     <short>Udskriv syntaksfremh├ªvning</short>
  9912.     <long>Om syntaksfremh├ªvning skal medtages ved udskrivning.</long>
  9913.       </locale>
  9914.  
  9915.       <locale name="de">
  9916.     <short>Beim Drucken Syntax hervorheben</short>
  9917.     <long>Soll gedit im Ausdruck die Syntax hervorheben?</long>
  9918.       </locale>
  9919.  
  9920.       <locale name="dz">
  9921.     <short>α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  9922.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  9923.       </locale>
  9924.  
  9925.       <locale name="el">
  9926.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é</short>
  9927.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  9928.       </locale>
  9929.  
  9930.       <locale name="en_CA">
  9931.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9932.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.</long>
  9933.       </locale>
  9934.  
  9935.       <locale name="en_GB">
  9936.     <short>Print Syntax Highlighting</short>
  9937.     <long>Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.</long>
  9938.       </locale>
  9939.  
  9940.       <locale name="es">
  9941.     <short>Imprimir el resaltado de sintaxis</short>
  9942.     <long>Indica si gedit debe imprimir el resaltado de sintaxis al imprimir documentos.</long>
  9943.       </locale>
  9944.  
  9945.       <locale name="et">
  9946.     <short>S├╝ntaksi esilet├╡stmine printimisel</short>
  9947.     <long>Kas gedit peab printimisel kasutama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</long>
  9948.       </locale>
  9949.  
  9950.       <locale name="eu">
  9951.     <short>Inprimatu sintaxiaren nabarmentzea</short>
  9952.     <long>gedit-ek dokumentuak inprimatzean sintaxiaren nabarmentzea inprimatu behar duen ala ez.</long>
  9953.       </locale>
  9954.  
  9955.       <locale name="fa">
  9956.     <short>┌å╪º┘╛ ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î</short>
  9957.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î ╪▒╪º ┘ç┘à ┌å╪º┘╛ ┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  9958.       </locale>
  9959.  
  9960.       <locale name="fi">
  9961.     <short>Tulosta syntaksiv├ñritys</short>
  9962.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit syntaksiv├ñrityst├ñ tulostettaessa.</long>
  9963.       </locale>
  9964.  
  9965.       <locale name="fr">
  9966.     <short>Imprimer la coloration syntaxique</short>
  9967.     <long>Indique si gedit doit imprimer la coloration syntaxique lors de l'impression des documents.</long>
  9968.       </locale>
  9969.  
  9970.       <locale name="gl">
  9971.     <short>Imprimir realce de sintaxe</short>
  9972.     <long>Se o Gedit debe imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  9973.       </locale>
  9974.  
  9975.       <locale name="gu">
  9976.     <short>ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  9977.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣα½ï α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛ α¬¢α¬╛ᬬα¬╢α½ç.</long>
  9978.       </locale>
  9979.  
  9980.       <locale name="he">
  9981.     <short>╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫¬╫ù╫æ╫Ö╫¿ ╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  9982.     <long>╫ö╫É╫¥ gedit ╫ª╫¿╫Ö╫Ü ╫£╫ö╫ô╫ñ╫Ö╫í ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫¬╫ù╫æ╫Ö╫¿ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫₧╫ô╫ñ╫Ö╫í╫Ö╫¥ ╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥.</long>
  9983.       </locale>
  9984.  
  9985.       <locale name="hi">
  9986.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  9987.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αññαÑï αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¡αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  9988.       </locale>
  9989.  
  9990.       <locale name="hr">
  9991.     <short>Ispisivanje isticanja sintakse</short>
  9992.     <long>Treba li gedit isticati sintaksu prilikom ispisa dokumenata.</long>
  9993.       </locale>
  9994.  
  9995.       <locale name="hu">
  9996.     <short>Szintaxiskiemel├⌐s nyomtat├ísa</short>
  9997.     <long>Nyomtat├ískor a szintaxiskiemel├⌐s ki/bekapcsol├ísa.</long>
  9998.       </locale>
  9999.  
  10000.       <locale name="id">
  10001.     <short>Cetak Pewarnaan Sintaksis</short>
  10002.     <long>Apakah gedit harus mencetak penandaan syntax ketika mencetak dokumen.</long>
  10003.       </locale>
  10004.  
  10005.       <locale name="it">
  10006.     <short>Stampa l'evidenziazione della sintassi</short>
  10007.     <long>Indica se gedit deve abilitare l'evidenziazione della sintassi nella stampa.</long>
  10008.       </locale>
  10009.  
  10010.       <locale name="ja">
  10011.     <short>σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πü«σì░σê╖</short>
  10012.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πééσì░σê╖πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  10013.       </locale>
  10014.  
  10015.       <locale name="ko">
  10016.     <short>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░ ∞¥╕∞çä</short>
  10017.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░δÑ╝ ∞¥╕∞çäφò⌐δïêδïñ.</long>
  10018.       </locale>
  10019.  
  10020.       <locale name="lt">
  10021.     <short>Spausdinti sintaks─ùs pary┼íkinimus</short>
  10022.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ spausdinti sintaks─ùs pary┼íkinimus, spausdinant dokumentus.</long>
  10023.       </locale>
  10024.  
  10025.       <locale name="lv">
  10026.     <short>Druk─üt iekr─üsoto sintaksi</short>
  10027.     <long>Vai druk─üjot dokumentus gedit b┼½tu j─üsaglab─ü teksta sintaktiskie iez─½m─ôjumi.</long>
  10028.       </locale>
  10029.  
  10030.       <locale name="mg">
  10031.     <short>Atontay ny loko fanasongadinana ny rarinteny</short>
  10032.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanonta ny fanasongadinana rarinteny ny gedit rehefa manonta.</long>
  10033.       </locale>
  10034.  
  10035.       <locale name="mk">
  10036.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╛ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  10037.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡. </long>
  10038.       </locale>
  10039.  
  10040.       <locale name="mn">
  10041.     <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é</short>
  10042.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  10043.       </locale>
  10044.  
  10045.       <locale name="mr">
  10046.     <short>αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñ┐αñòαñ░αñú αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛</short>
  10047.     <long>αñÅαñûαñ╛αñªαñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£ αñ¢αñ╛αñ¬αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇ αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛αñ╡αÑÇ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  10048.       </locale>
  10049.  
  10050.       <locale name="ms">
  10051.     <short>Cetak Penyerlahan Sintaks</short>
  10052.     <long>Samada gedit patut mencetak penyerlahan teks bila mencetak dokumen.</long>
  10053.       </locale>
  10054.  
  10055.       <locale name="nb">
  10056.     <short>Skriv ut syntaksutheving</short>
  10057.     <long>Om gedit skal ta med en syntaksutheving ved utskrift av dokumenter.</long>
  10058.       </locale>
  10059.  
  10060.       <locale name="ne">
  10061.     <short>αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░αñòαÑï αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñƒαñéαñòαñú </short>
  10062.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ αñƒαñéαñòαñú αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╢αÑçαñ╖ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñƒαñéαñòαñú αñùαñ░αÑìαñ¢</long>
  10063.       </locale>
  10064.  
  10065.       <locale name="nl">
  10066.     <short>Syntaxiskleuring afdrukken</short>
  10067.     <long>Syntaxiskleuring gebruiken bij het afdrukken van documenten.</long>
  10068.       </locale>
  10069.  
  10070.       <locale name="nn">
  10071.     <short>Skriv ut syntaksmerking</short>
  10072.     <long>Om gedit skal bruka syntaksmerking p├Ñ utskrifter.</long>
  10073.       </locale>
  10074.  
  10075.       <locale name="or">
  10076.     <short>α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  10077.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  10078.       </locale>
  10079.  
  10080.       <locale name="pa">
  10081.     <short>α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α⌐ç α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¢α¿╛ਪα⌐ï</short>
  10082.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢α¿╝ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  10083.       </locale>
  10084.  
  10085.       <locale name="pl">
  10086.     <short>Drukowanie wyr├│┼╝nienia element├│w sk┼éadni</short>
  10087.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien wyr├│┼╝nia─ç elementy sk┼éadni dokumentu przy drukowaniu.</long>
  10088.       </locale>
  10089.  
  10090.       <locale name="pt">
  10091.     <short>Imprimir Realce de Sintaxe</short>
  10092.     <long>Se o gedit dever├í imprimir o realce de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  10093.       </locale>
  10094.  
  10095.       <locale name="pt_BR">
  10096.     <short>Imprimir Destaque de Sintaxe</short>
  10097.     <long>Imprimir ou n├úo o destaque de sintaxe ao imprimir documentos.</long>
  10098.       </locale>
  10099.  
  10100.       <locale name="ro">
  10101.     <short>Tip─âre┼ƒte sintaxa eviden┼úiat─â</short>
  10102.     <long>Dac─â Gedit ar trebui s─â tip─âreasc─â sintaxa eviden┼úiat─â pentru documente.</long>
  10103.       </locale>
  10104.  
  10105.       <locale name="ru">
  10106.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  10107.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  10108.       </locale>
  10109.  
  10110.       <locale name="sk">
  10111.     <short>Zv├╜raz┼êovanie syntaxu pre tla─ì</short>
  10112.     <long>─îi m├í gedit pri tla─ìi zv├╜raz┼êova┼Ñ syntax.</long>
  10113.       </locale>
  10114.  
  10115.       <locale name="sl">
  10116.     <short>Osvetlevanje sintakse ob tiskanju</short>
  10117.     <long>Ali naj gedit osvetli sintakso dokumentov ob tiskanju.</long>
  10118.       </locale>
  10119.  
  10120.       <locale name="sq">
  10121.     <short>Printo v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s</short>
  10122.     <long>Aktivon printimin e v├½nies n├½ dukje t├½ sintaks├½s kur printon dokumentet.</long>
  10123.       </locale>
  10124.  
  10125.       <locale name="sr">
  10126.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡</short>
  10127.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╕╤ü╤é╨╕╤ç╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╨░╤é╨░.</long>
  10128.       </locale>
  10129.  
  10130.       <locale name="sr@Latn">
  10131.     <short>┼átampaj isticanje sintakse</short>
  10132.     <long>Da li program treba da isti─ìe sintaksu prilikom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  10133.       </locale>
  10134.  
  10135.       <locale name="sv">
  10136.     <short>Skriv ut syntaxmarkering</short>
  10137.     <long>Huruvida gedit ska skriva ut syntaxmarkering vid utskrift av dokument.</long>
  10138.       </locale>
  10139.  
  10140.       <locale name="ta">
  10141.     <short>α«ñα»è᫃α«░α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α«╡α»üα««α»ì</short>
  10142.     <long>α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»ü᫬α»èα«┤α»üα«ñα»ü α«£α«┐α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα««α»ì </long>
  10143.       </locale>
  10144.  
  10145.       <locale name="th">
  10146.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣î</short>
  10147.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕éα╕ôα╕░α╕êα╕▒α╕öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕ú</long>
  10148.       </locale>
  10149.  
  10150.       <locale name="tk">
  10151.     <short>Sintaks ├¥agtylygny ├çapla</short>
  10152.     <long>Gediti┼ê sened aplananda syntaks ├╜agtylygny ├ºapla┼ƒi.</long>
  10153.       </locale>
  10154.  
  10155.       <locale name="tr">
  10156.     <short>Vurgulanan S├╢zdizimlerini Yazd─▒r</short>
  10157.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  10158.       </locale>
  10159.  
  10160.       <locale name="uk">
  10161.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  10162.     <long>╨º╨╕ ╨╖╨░╤ü╤é╨╛╤ü╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  10163.       </locale>
  10164.  
  10165.       <locale name="vi">
  10166.     <short>In t├┤ s├íng c├║ ph├íp</short>
  10167.     <long>Gedit c├│ n├¬n in c├║ ph├íp ─æ╞░ß╗úc t├┤ s├íng khi in t├ái liß╗çu hay kh├┤ng.</long>
  10168.       </locale>
  10169.  
  10170.       <locale name="xh">
  10171.     <short>Shicilela Uqaqambiso Lolwakhiwo-zivakalisi</short>
  10172.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ishicilele uqaqambiso lwe-Syntax xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  10173.       </locale>
  10174.  
  10175.       <locale name="zh_CN">
  10176.     <short>µëôσì░Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  10177.     <long>gedit µÿ»σÉªσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢µëôσì░Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║πÇé</long>
  10178.       </locale>
  10179.  
  10180.       <locale name="zh_HK">
  10181.     <short>µëôσì░µÖéΘí»τñ║Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐</short>
  10182.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΦ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐ΦÖòτÉåπÇé</long>
  10183.       </locale>
  10184.  
  10185.       <locale name="zh_TW">
  10186.     <short>σêùσì░µÖéΘí»τñ║Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐</short>
  10187.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΦ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐ΦÖòτÉåπÇé</long>
  10188.       </locale>
  10189.     </schema>
  10190.  
  10191.     <schema>
  10192.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_header</key>
  10193.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_header</applyto>
  10194.       <owner>gedit</owner>
  10195.       <type>bool</type>
  10196.       <default>TRUE</default>
  10197.       <locale name="C">
  10198.     <short>Print Header</short>
  10199.     <long>Whether gedit should include a document header when
  10200.     printing documents.</long>
  10201.       </locale>
  10202.  
  10203.       <locale name="af">
  10204.     <short>Druk kop</short>
  10205.     <long>Of gedit 'n dokumentkop moet insluit wanneer dit dokumente druk.</long>
  10206.       </locale>
  10207.  
  10208.       <locale name="ar">
  10209.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪º┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐</short>
  10210.     <long>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪¬╪╢┘à┘æ┘å ╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪» ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪╣ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  10211.       </locale>
  10212.  
  10213.       <locale name="az">
  10214.     <short>Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ ├çap Et</short>
  10215.     <long>S╔Ön╔Ödl╔Ör ├ºap edilirk╔Ön s╔Ön╔Ödin ├╝st m╔Ö'lumat─▒n─▒n da ├ºap edilm╔Ösi.</long>
  10216.       </locale>
  10217.  
  10218.       <locale name="be">
  10219.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║</short>
  10220.     <long>╨ª╤û ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╤ì╨╜╤é╨░.</long>
  10221.       </locale>
  10222.  
  10223.       <locale name="bg">
  10224.     <short>╨ô╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░</short>
  10225.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é.</long>
  10226.       </locale>
  10227.  
  10228.       <locale name="bn">
  10229.     <short>αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10230.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  10231.       </locale>
  10232.  
  10233.       <locale name="bn_IN">
  10234.     <short>αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10235.     <long>নαªÑαª┐᪬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  10236.       </locale>
  10237.  
  10238.       <locale name="br">
  10239.     <short>Moulla├▒ an talbenn</short>
  10240.     
  10241.       </locale>
  10242.  
  10243.       <locale name="bs">
  10244.     <short>┼átampaj zaglavlje</short>
  10245.     <long>Da li ─çe gedit uklju─ìiti zaglavlje dokumenta tokom ┼ítampanja dokumenata.</long>
  10246.       </locale>
  10247.  
  10248.       <locale name="ca">
  10249.     <short>Imprimeix la cap├ºalera</short>
  10250.     <long>Si el gedit hauria d'incloure una cap├ºalera del document al imprimir documents.</long>
  10251.       </locale>
  10252.  
  10253.       <locale name="cs">
  10254.     <short>Tisknout z├íhlav├¡</short>
  10255.     <long>M├í-li b├╜t vlo┼╛ena hlavi─ìka dokumentu p┼Öi jeho tisku.</long>
  10256.       </locale>
  10257.  
  10258.       <locale name="cy">
  10259.     <short>Pennawd Argraffydd</short>
  10260.     <long>A ddylai gedit gynnwys pennawd dogfen wrth argraffu dogfennau.</long>
  10261.       </locale>
  10262.  
  10263.       <locale name="da">
  10264.     <short>Udskriv sidehoveder</short>
  10265.     <long>Om der skal medtages et sidehoved ved udskrivning.</long>
  10266.       </locale>
  10267.  
  10268.       <locale name="de">
  10269.     <short>Kopfzeilen drucken</short>
  10270.     <long>Soll gedit Dokumenten-Kopfzeilen im Ausdruck verwenden?</long>
  10271.       </locale>
  10272.  
  10273.       <locale name="dz">
  10274.     <short>α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  10275.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ï α╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╜┤α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  10276.       </locale>
  10277.  
  10278.       <locale name="el">
  10279.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é</short>
  10280.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  10281.       </locale>
  10282.  
  10283.       <locale name="en_CA">
  10284.     <short>Print Header</short>
  10285.     <long>Whether gedit should include a document header when printing documents.</long>
  10286.       </locale>
  10287.  
  10288.       <locale name="en_GB">
  10289.     <short>Print Header</short>
  10290.     <long>Whether gedit should include a document header when printing documents.</long>
  10291.       </locale>
  10292.  
  10293.       <locale name="es">
  10294.     <short>Imprimir cabecera</short>
  10295.     <long>Indica si gedit debe incluir una cabecera del documento al imprimir archivos.</long>
  10296.       </locale>
  10297.  
  10298.       <locale name="et">
  10299.     <short>Prindi p├ñis</short>
  10300.     <long>Kas gedit peab kaasama printimisel ka dokumendi p├ñise.</long>
  10301.       </locale>
  10302.  
  10303.       <locale name="eu">
  10304.     <short>Inprimatu goiburua</short>
  10305.     <long>Gedit-ek dokumentuak inprimatzean dokumentuaren goiburua sartu behar duen ala ez.</long>
  10306.       </locale>
  10307.  
  10308.       <locale name="fa">
  10309.     <short>┌å╪º┘╛ ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç</short>
  10310.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒┘ç╪º ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç ┘ç┘à ┌å╪º┘╛ ╪¿┌⌐┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  10311.       </locale>
  10312.  
  10313.       <locale name="fi">
  10314.     <short>Tulosta otsikkotiedot</short>
  10315.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ lis├ñ├ñk├╢ gedit asiakirjojen otsikot tulosteisiin.</long>
  10316.       </locale>
  10317.  
  10318.       <locale name="fr">
  10319.     <short>Imprimer l'en-t├¬te</short>
  10320.     <long>Indique si gedit doit inclure un en-t├¬te de document lors de l'impression des documents.</long>
  10321.       </locale>
  10322.  
  10323.       <locale name="gl">
  10324.     <short>Imprimir a cabeceira</short>
  10325.     <long>Se o Gedit debe inclu├¡r unha cabeceira do documento ao imprimir </long>
  10326.       </locale>
  10327.  
  10328.       <locale name="gu">
  10329.     <short>α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  10330.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╡α½çᬣ α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  10331.       </locale>
  10332.  
  10333.       <locale name="he">
  10334.     <short>╫ö╫ô╫ñ╫í ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬</short>
  10335.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫¢╫£╫ò╫£ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫₧╫í╫₧╫Ü ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ô╫ñ╫í╫¬ ╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥.</long>
  10336.       </locale>
  10337.  
  10338.       <locale name="hi">
  10339.     <short>αñ╣αÑêαñíαñ░ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  10340.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αññαÑï αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ╣αÑçαñíαñ░ αñ¡αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αÑç.</long>
  10341.       </locale>
  10342.  
  10343.       <locale name="hr">
  10344.     <short>Zaglavlje ispisa</short>
  10345.     <long>Treba li gedit uklju─ìiti zaglavlje dokumenta prilikom ispisa.</long>
  10346.       </locale>
  10347.  
  10348.       <locale name="hu">
  10349.     <short>Nyomtat├ísi fejl├⌐c</short>
  10350.     <long>Nyomtat├ískor a dokumentumok fejl├⌐c├⌐nek ki/bekapcsol├ísa.</long>
  10351.       </locale>
  10352.  
  10353.       <locale name="id">
  10354.     <short>Kepala Cetak</short>
  10355.     <long>Apakah gedit harus memasukkan sebuah kepala dokumen ketika mencetak dokumen.</long>
  10356.       </locale>
  10357.  
  10358.       <locale name="it">
  10359.     <short>Intestazione di stampa</short>
  10360.     <long>Indica se gedit deve creare un'intestazione per i documenti che verranno stampati.</long>
  10361.       </locale>
  10362.  
  10363.       <locale name="ja">
  10364.     <short>πâÿπââπâÇπü«σì░σê╖</short>
  10365.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½πâÿπââπâÇπéÆσɽπéüπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  10366.       </locale>
  10367.  
  10368.       <locale name="ko">
  10369.     <short>δ¿╕δª┐δºÉ ∞¥╕∞çä</short>
  10370.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¼╕∞䣠δ¿╕δª┐δºÉ∞¥ä φżφò¿φò⌐δïêδïñ.</long>
  10371.       </locale>
  10372.  
  10373.       <locale name="ku">
  10374.     <short>Sernav ├çap Bike</short>
  10375.     
  10376.       </locale>
  10377.  
  10378.       <locale name="lt">
  10379.     <short>Spausdinti antra┼ít─Ö</short>
  10380.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»traukti dokumento antra┼ít─Ö, juos spausdinant.</long>
  10381.       </locale>
  10382.  
  10383.       <locale name="lv">
  10384.     <short>Druk─üt Galveni</short>
  10385.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üiek─╝auj dokumenta galvene pie dokumentu druk─ü┼íanas.</long>
  10386.       </locale>
  10387.  
  10388.       <locale name="mg">
  10389.     <short>Atontay ilay loham-pejy</short>
  10390.     <long>Milaza raha toa ka tokony hanisy lohasoratra anaty tahirin-kevitra ny gedit rehefa manonta.</long>
  10391.       </locale>
  10392.  
  10393.       <locale name="mk">
  10394.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡</short>
  10395.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡.</long>
  10396.       </locale>
  10397.  
  10398.       <locale name="ml">
  10399.     <short>α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò</short>
  10400.     <long>α┤░α┤Üα┤¿ α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇî α┤£α┤┐-α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤ùα╡ìα┤░α┤¿α╡ìα┤Ñ α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤ëα┤│α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡èα┤│α╡ìα┤│α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ï</long>
  10401.       </locale>
  10402.  
  10403.       <locale name="mn">
  10404.     <short>╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  10405.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╥»╨╡╨┤ ╤é╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨╜ ╤à╤ì╤ü╤ì╨│ ╤à╨╛╨╗╨▒╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</long>
  10406.       </locale>
  10407.  
  10408.       <locale name="mr">
  10409.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò</short>
  10410.     <long>αñÅαñûαñ╛αñªαñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñÅαÑçαñ╡αñ£ αñ¢αñ╛αñ¬αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αññαÑìαñ»αñ╛αññ αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñòαñ╛αñÜαñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╡αÑçαñ╢ αñòαñ░αñ╛αñ╡αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ</long>
  10411.       </locale>
  10412.  
  10413.       <locale name="ms">
  10414.     <short>Cetak Pengepala</short>
  10415.     <long>Samada gedit patut sertakan pengepala dokumen bila mencetak dokumen.</long>
  10416.       </locale>
  10417.  
  10418.       <locale name="nb">
  10419.     <short>Skriv ut topptekst</short>
  10420.     <long>Om gedig skal ta med en topptekst ved utskrift av dokumenter.</long>
  10421.       </locale>
  10422.  
  10423.       <locale name="ne">
  10424.     <short>αñƒαñéαñòαñú αñ╣αÑçαñíαñ░</short>
  10425.     <long>αñ£αñ¼ αñ£αÑÇαñçαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ αñƒαñéαñòαñú αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖ αñ▓αñ┐αñ¿αÑìαñ¢</long>
  10426.       </locale>
  10427.  
  10428.       <locale name="nl">
  10429.     <short>Paginakoppen afdrukken</short>
  10430.     <long>Documentkoppen invoegen bij het afdrukken van documenten.</long>
  10431.       </locale>
  10432.  
  10433.       <locale name="nn">
  10434.     <short>Skriv ut topptekst</short>
  10435.     <long>Om gedit skal ta med ein topptekst p├Ñ utskrifter.</long>
  10436.       </locale>
  10437.  
  10438.       <locale name="or">
  10439.     <short>α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  10440.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓α¼░ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼»α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  10441.       </locale>
  10442.  
  10443.       <locale name="pa">
  10444.     <short>α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿¢α¿╛ਪα⌐ï</short>
  10445.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿¢α¿╛ਪα⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿ªα¿╛ α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿£α⌐ïα¿íα¿╝ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐ç</long>
  10446.       </locale>
  10447.  
  10448.       <locale name="pl">
  10449.     <short>Drukowanie nag┼é├│wk├│w</short>
  10450.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien do┼é─àcza─ç nag┼é├│wek dokumentu przy drukowaniu.</long>
  10451.       </locale>
  10452.  
  10453.       <locale name="pt">
  10454.     <short>Imprimir Cabe├ºalho</short>
  10455.     <long>Se o gedit dever├í incluir um cabe├ºalho de documento ao imprimir documentos.</long>
  10456.       </locale>
  10457.  
  10458.       <locale name="pt_BR">
  10459.     <short>Imprimir Cabe├ºalho</short>
  10460.     <long>Incluir ou n├úo um cabe├ºalho de documento ao imprimir documentos.</long>
  10461.       </locale>
  10462.  
  10463.       <locale name="ro">
  10464.     <short>Tip─âre┼ƒte antetul</short>
  10465.     <long>Dac─â Gedit ar trebui s─â includ─â antetul la tip─ârirea documentelor.</long>
  10466.       </locale>
  10467.  
  10468.       <locale name="ru">
  10469.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å</short>
  10470.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  10471.       </locale>
  10472.  
  10473.       <locale name="sk">
  10474.     <short>Tla─ìi┼Ñ hlavi─ìku</short>
  10475.     <long>─îi m├í gedit pri tla─ìi zahrn├║┼Ñ aj hlavi─ìku dokumentu.</long>
  10476.       </locale>
  10477.  
  10478.       <locale name="sl">
  10479.     <short>Tiskaj glave strani</short>
  10480.     <long>Ali naj gedit vklju─ìi glavo dokumenta pri tiskanju.</long>
  10481.       </locale>
  10482.  
  10483.       <locale name="sq">
  10484.     <short>Printo kreun (Header)</short>
  10485.     <long>N├½se gedit duhet t├½ krijoj├½ nj├½ krye (header) kur printon dokumentet.</long>
  10486.       </locale>
  10487.  
  10488.       <locale name="sr">
  10489.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡</short>
  10490.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░.</long>
  10491.       </locale>
  10492.  
  10493.       <locale name="sr@Latn">
  10494.     <short>┼átampaj zaglavlje</short>
  10495.     <long>Da li program treba da uklju─ìi zaglavlje dokumenta prilikom ┼ítampanja.</long>
  10496.       </locale>
  10497.  
  10498.       <locale name="sv">
  10499.     <short>Skriv ut sidhuvud</short>
  10500.     <long>Huruvida gedit ska inkludera ett dokumenthuvud vid utskrift av dokument.</long>
  10501.       </locale>
  10502.  
  10503.       <locale name="ta">
  10504.     <short>α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α«òα»üα«ñα«┐α«»α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ò</short>
  10505.     <long>gedit α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  10506.       </locale>
  10507.  
  10508.       <locale name="th">
  10509.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  10510.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕öα╣ëα╕ºα╕ó</long>
  10511.       </locale>
  10512.  
  10513.       <locale name="tk">
  10514.     <short>Ba┼ƒlygy ├çapla</short>
  10515.     <long>Gediti┼ê ├ºapda sened ba┼ƒlygyny giri┼ƒdiri┼ƒi.</long>
  10516.       </locale>
  10517.  
  10518.       <locale name="tr">
  10519.     <short>Sayfa Ba┼ƒl─▒klar─▒n─▒ Yazd─▒r</short>
  10520.     <long>Gedit'in belgeleri yazd─▒r─▒rken bir belge ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ eklemesi.</long>
  10521.       </locale>
  10522.  
  10523.       <locale name="uk">
  10524.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨╛╨║</short>
  10525.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  10526.       </locale>
  10527.  
  10528.       <locale name="vi">
  10529.     <short>In ─æß║ºu trang</short>
  10530.     <long>Gedit sß║╜ in ─æß║ºu trang khi in t├ái liß╗çu hay kh├┤ng.</long>
  10531.       </locale>
  10532.  
  10533.       <locale name="wa">
  10534.     <short>Imprimer les tiestires</short>
  10535.     
  10536.       </locale>
  10537.  
  10538.       <locale name="xh">
  10539.     <short>Shicilela Okubhalwee Ngasentla</short>
  10540.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka iquke uxwebhu lwephepha lokubhalwe ngasentla xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  10541.       </locale>
  10542.  
  10543.       <locale name="zh_CN">
  10544.     <short>µëôσì░Θí╡τ£ë</short>
  10545.     <long>gedit µÿ»σÉªσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢σîàσɽµûçµíúσñ┤πÇé</long>
  10546.       </locale>
  10547.  
  10548.       <locale name="zh_HK">
  10549.     <short>µëôσì░ΘáüΘªû</short>
  10550.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΘáüΘªûπÇé</long>
  10551.       </locale>
  10552.  
  10553.       <locale name="zh_TW">
  10554.     <short>σêùσì░ΘáüΘªû</short>
  10555.     <long>gedit µçëσɪσ£¿σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéσèáΣ╕èΘáüΘªûπÇé</long>
  10556.       </locale>
  10557.     </schema>
  10558.  
  10559.     <schema>
  10560.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_wrap_mode</key>
  10561.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_wrap_mode</applyto>
  10562.       <owner>gedit</owner>
  10563.       <type>string</type>
  10564.       <default>GTK_WRAP_WORD</default>
  10565.       <locale name="C">
  10566.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10567.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing.  Use
  10568.     "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping
  10569.     at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at
  10570.     individual character boundaries.  Note that the values are
  10571.     case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned
  10572.     here.</long>
  10573.       </locale>
  10574.  
  10575.       <locale name="af">
  10576.     <short>Drukre├½lvoumodus</short>
  10577.     <long>Spesifiseer hoe lang re├½ls gevou word vir drukwerk. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" vir geen omvou, "GTK_WRAP_WORD" vir omvou by woordgrense, en "GTK_WRAP_CHAR" vir omvou by individuele karakters se grense. Let op dat die waardes kas-sensitief is.  Maak dus seker hulle verskyn presies soos hierbo vermeld.</long>
  10578.       </locale>
  10579.  
  10580.       <locale name="ar">
  10581.     <short>┘å┘à╪╖ ┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ┘ü┘è ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  10582.     <long>┘è╪¡╪»╪» ┘â┘è┘ü ╪¬┘ä┘ü ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä "GTK_WRAP_NONE" ┘ä┘à┘å╪╣ ╪º┘ä┘ä┘ü╪î"GTK_WRAP_WORD" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬╪î ┘ê "GTK_WRAP_CHAR" ┘ä┘ä┘ü ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¡╪»┘ê╪» ╪º┘ä┘ü╪▒╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘â┘ä┘à╪º╪¬. ┘ä╪º╪¡╪╕ ╪ú┘å ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪¬╪¬╪║┘è╪▒ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐╪î ┘ä╪░┘ä┘â ╪¬╪ú┘â┘æ╪» ┘à┘å ╪╕┘ç┘ê╪▒┘ç╪º┘à╪╖╪º╪¿┘é╪⌐ ┘ä┘à╪º ╪░┘Å┘â┘É╪▒ ┘ç┘å╪º.</long>
  10583.       </locale>
  10584.  
  10585.       <locale name="az">
  10586.     <short>S╔Ötir Q─▒rma Modu ├çap Edilir</short>
  10587.     <long>├çap ├╝├º├╝n uzun s╔Ötirl╔Örin nec╔Ö q─▒r─▒laca─ƒ─▒. S╔Ötirl╔Öri q╔Ötiyy╔Ön q─▒rmamaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_NONE", s╔Ötirl╔Öri s├╢z sonlar─▒nda q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_WORD", s╔Ötirl╔Öri m├╝╔Öyy╔Ön h╔Örfl╔Örd╔Ön sonra q─▒rmaq ├╝├º├╝n "GTK_WRAP_CHAR" istifad╔Ö edin.</long>
  10588.       </locale>
  10589.  
  10590.       <locale name="be">
  10591.     <short>╨á╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  10592.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡, ╤Å╨║ ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╤à ╤å╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╤ü╤ï╨╝╨▒╨░╨╗╤Å╤à. ╨ù╨░╤₧╨▓╨░╨│╨░: ╨│╤ì╤é╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ç╤â╨╗╤ï╤Å ╨┤╨░ ╤Ç╤ì╨│╤û╤ü╤é╤Ç╨░, ╤é╨░╨╝╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ç╤å╨╡, ╨║╨░╨▒ ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤ï╨╗╤û ╨╜╨░╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤ï╤Å ╤é╨░╨║ ╨╢╨░, ╤Å╨║ ╤û ╤é╤â╤é.</long>
  10593.       </locale>
  10594.  
  10595.       <locale name="bg">
  10596.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  10597.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╨░╨║ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨░╤ü╤Å╤é ╨┤╤è╨╗╨│╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨╝╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╖╨╜╨░╨║. ╨ÿ╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤, ╤ç╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤è╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕╤é╨╡, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨║╨░╨║╤é╨╛ ╨│╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╤é╤â╨║.</long>
  10598.       </locale>
  10599.  
  10600.       <locale name="bn">
  10601.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªíαºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10602.     <long>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  10603.       </locale>
  10604.  
  10605.       <locale name="bn_IN">
  10606.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª¼αª┐ভαª╛জন αª«αºïαªíαºç αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10607.     <long>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª▓᪫αºìবαª╛ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αªòαª┐ αª¬αªªαºìধαªñαª┐αªñαºç αª¼αª┐ভαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αª¼αª┐ভαª╛জন αª¿αª╛ αªòαª░αªñαºç αª╣αª▓αºç Use "GTK_WRAP_NONE", αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_WORD" αªÅবαªé αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαºç αª¼αª┐ভαª╛জন αªòαª░αªñαºç "GTK_WRAP_CHAR" αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªûαºì᪻ αªÅαªç αª«αª╛নαªùαºüαª▓αª┐ αª▓αª┐αªûαªñαºç αªàαªòαºìαª╖αª░αºçαª░ αª¢αª╛αªü᪪ αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªò, αªÅαªç αªòαª╛αª░αªúαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¼αª┐বαª░αªú αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª«αª╛ন αª▓αºçαªûαª╛ αªëαªÜαª┐αªñαÑñ</long>
  10608.       </locale>
  10609.  
  10610.       <locale name="bs">
  10611.     <short>┼átampaj mod lomljenja linije</short>
  10612.     <long>Navodi kako ─çe se duge linije lomiti za ┼ítampanje. Koristite "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìeno lomljenje, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje izme─æu rije─ìi i "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na mala i velika slova i budite sigurni da su upisane ta─ìno kao ┼íto su ovdje prikazane.</long>
  10613.       </locale>
  10614.  
  10615.       <locale name="ca">
  10616.     <short>Mode d'ajustament de l├¡nia en l'impressi├│</short>
  10617.     <long>Especifica com ajustar les l├¡nies llargues per imprimir. Utilitzeu ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ per no ajustar, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ per ajustar als l├¡mits de les paraules i ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ per ajustar als l├¡mits de car├ácters individuals. Recordeu que els valors s├│n sensibles a maj├║scules i min├║scules, assegureu-vos que apareixen exactament com es mencionen aqu├¡.</long>
  10618.       </locale>
  10619.  
  10620.       <locale name="cs">
  10621.     <short>Zalamovat ┼Ö├ídky p┼Öi tisku</short>
  10622.     <long>Ud├ív├í, jak p┼Öi tisku zalamovat ┼Ö├ídky. Hodnota "GTK_WRAP_NONE" ┼Ö├ídky zalamovat nebude, hodnota "GTK_WRAP_WORD" bude zalamovat ┼Ö├ídky na hranic├¡ch slov, a hodnota "GTK_WRAP_CHAR" bude zalamovat na hranic├¡ch znak┼». Tyto hodnoty jsou citliv├⌐ na mal├í a velk├í p├¡smena, tak┼╛e dejte pozor, aby odpov├¡daly p┼Öesn─¢ hodnot├ím, kter├⌐ jsou zde pops├íny.</long>
  10623.       </locale>
  10624.  
  10625.       <locale name="cy">
  10626.     <short>Modd Amlapio Llinellau Argraffu</short>
  10627.     <long>Penodi sut dylid amlapio llinellau hir ar gyfer argraffu. Defnyddiwch "GTK_WRAP_NONE" os am beidio amlapio, "GTK_WRAP_WORD" er mwyn amlapio ger ffiniau geiriau, a "GTK_WRAP_CHAR" er mwyn amlapio ger ffiniau nodau unigol. Nodwch fod priflythrennau a llythrennau bach yn cael eu trin yn wahanol, felly sicrhewch eu bod nhw'n ymddangos yn union fel y maent yma.</long>
  10628.       </locale>
  10629.  
  10630.       <locale name="da">
  10631.     <short>Linjeombrydning ved udskrivning</short>
  10632.     <long>Angiver hvordan lange linjer skal ombrydes ved udskrivning. Benyt "GTK_WRAP_NONE" for ingen ombrydning, "GTK_WRAP_WORD" for ombrydning ved mellemrum mellem ord og "GTK_WRAP_CHAR" for ombrydning ved enkelt tegn. Bem├ªrk at v├ªrdierne skal skrives med store bogstaver.</long>
  10633.       </locale>
  10634.  
  10635.       <locale name="de">
  10636.     <short>Zeilenumbruchs-Modus im Ausdruck</short>
  10637.     <long>Gibt an, wie lange Zeilen im Ausdruck umgebrochen werden. Verwenden Sie ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½ f├╝r keinen Umbruch, ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ f├╝r Umbruch an Wortgrenzen oder ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ f├╝r Umbruch bei individuellen Zeichengrenzen. Hinweis: Bei den Werten wird zwischen Gro├ƒ- und Kleinschreibung unterschieden. Verwenden Sie daher die Werte genau wie hier angegeben.</long>
  10638.       </locale>
  10639.  
  10640.       <locale name="dz">
  10641.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ì</short>
  10642.     <long>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜óα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜Éα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï "GTK_WRAP_NONE"α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_WORD"α╜æα╜äα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╝ïα╜äα╜╝α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛ñα╜┤α╜óα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï "GTK_WRAP_CHAR" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì α╜æα╛▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜äα╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Åα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï α╜ªα╜║α╜ÿα╜ªα╝ïα╜üα╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ì</long>
  10643.       </locale>
  10644.  
  10645.       <locale name="el">
  10646.     <short>╬Ü╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖╧é</short>
  10647.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_NONE"  ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬« ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ "GTK_WRAP_WORD" ╧â╧ä╬▒ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬╗╬¡╬╛╬╡╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ "GTK_WRAP_CHAR"  ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬┤╬»╧Ç╬╗╧ë╧â╬╖ ╧â╬╡ ╧î╧ü╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╧ë╬╜ ╧ç╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜. ╬ú╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╧â╧ä╬╡ ╧î╧ä╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬╢╧Ä╬╜-╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬▒╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬┐╧ì╬╜ ╧î╧Ç╧ë╧é ╬▒╬║╧ü╬╣╬▓╧Ä╧é ╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬╡╬┤╧Ä.</long>
  10648.       </locale>
  10649.  
  10650.       <locale name="en_CA">
  10651.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10652.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  10653.       </locale>
  10654.  
  10655.       <locale name="en_GB">
  10656.     <short>Printing Line Wrapping Mode</short>
  10657.     <long>Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.</long>
  10658.       </locale>
  10659.  
  10660.       <locale name="es">
  10661.     <short>Impresi├│n del modo de ajuste de l├¡nea</short>
  10662.     <long>Especifica c├│mo deben ajustarse las l├¡neas demasiado largas al imprimir. Utilice ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ para no ajustar las l├¡neas, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ para ajustar en los l├¡mites de las palabras y ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ para ajustar de acuerdo a caracteres individuales. Note que los valores son sensibles a capitalizaci├│n, por ello aseg├║rese de que aparecen exactamente del mismo modo en que se mencionan aqu├¡.</long>
  10663.       </locale>
  10664.  
  10665.       <locale name="et">
  10666.     <short>Reamurdmine printimisel</short>
  10667.     <long>Pikkade ridade murdmise m├ñ├ñramine printimisel. "GTK_WRAP_NONE" korral murdmist ei toimu, "GTK_WRAP_WORD" korral murtakse s├╡navahedest ja "GTK_WRAP_CHAR" korral murtakse murdmispiiril asuva m├ñrgist. NB! V├ñ├ñrtused on t├╡stutundlikud.</long>
  10668.       </locale>
  10669.  
  10670.       <locale name="eu">
  10671.     <short>Lerroaren itzulbiratze-modua inprimatzen</short>
  10672.     <long>Lerro luzeak inprimatzeko nola itzulbiratu zehazten du. Erabili "GTK_WRAP_NONE" ez itzulbiratzeko, "GTK_WRAP_WORD" hitzaren mugetan itzulbiratzeko eta "GTK_WRAP_CHAR"  karaktere indibidualen mugetan itzulbiratzeko. Kontuan hartu balioek maiuskulak/minuskulak desberdintzen dituztela; beraz, ziurtatu hemen aipatu bezalaxe agertzen direla.</long>
  10673.       </locale>
  10674.  
  10675.       <locale name="fa">
  10676.     <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛</short>
  10677.     <long>┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪│╪╖╪▒┘ç╪º█î ╪╖┘ê┘ä╪º┘å█î ╪▒╪º ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛ ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘╛█î┌å╪º┘å╪»┘å ╪º╪▓ ΓÇÅ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗╪î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ┌⌐┘ä┘à╪º╪¬ ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗╪î ┘ê ╪¿╪▒╪º█î ┘╛█î┌å╪┤ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪»┘ê╪»┘çΓÇî█î ╪¬┌⌐ΓÇî╪¬┌⌐ ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º ╪º╪▓ ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪». ╪¬┘ê╪¼┘ç ┌⌐┘å█î╪» ┌⌐┘ç ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐┘ê┌å┌⌐ ┘ê ╪¿╪▓╪▒┌»█î ╪¡╪▒┘ê┘ü ╪¡╪│╪º╪│ ┘ç╪│╪¬┘å╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪▒╪º┘é╪¿ ╪¿╪º╪┤█î╪» ┌⌐┘ç ╪»┘é█î┘é╪º┘ï ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä█î ┌⌐┘ç ╪º█î┘å╪¼╪º ╪ó┘à╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê╪º╪▒╪» ╪┤┘ê┘å╪».</long>
  10678.       </locale>
  10679.  
  10680.       <locale name="fi">
  10681.     <short>Tulostuksen rivitystapa</short>
  10682.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kuinka pitk├ñt rivit rivitet├ñ├ñn tulostusta varten. K├ñyt├ñ arvoa "GTK_WRAP_NONE" jos et halua rivitt├ñ├ñ, "GTK_WRAP_WORD" rivitt├ñ├ñksesi sanan vaihtuessa, ja "GTK_WRAP_CHAR" rivitt├ñ├ñksesi yksitt├ñisen merkin kohdalta. Huomaa ett├ñ kirjainkoko merkitsee arvoissa, joten varmista ett├ñ kirjoitat arvon t├ñsm├ñlleen kuten t├ñss├ñ on neuvottu.</long>
  10683.       </locale>
  10684.  
  10685.       <locale name="fr">
  10686.     <short>Imprimer avec le mode de retour ├á la ligne</short>
  10687.     <long>Indique comment ex├⌐cuter un retour de ligne sur les longues lignes en vue de l'impression. Utilisez ┬½┬áGTK_WRAP_NONE┬á┬╗ pour ne pas avoir de retour de ligne, ┬½┬áGTK_WRAP_WORD┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne ├á la fin d'un mot et ┬½┬áGTK_WRAP_CHAR┬á┬╗ pour avoir un retour de ligne au milieu d'un mot. Notez que ces valeurs sont sensibles ├á la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionn├⌐ ici.</long>
  10688.       </locale>
  10689.  
  10690.       <locale name="gl">
  10691.     <short>Impresi├│n do modo de axuste de li├▒a</short>
  10692.     <long>Especifica como se axustan as li├▒as longas ao imprimir. Use "</long>
  10693.       </locale>
  10694.  
  10695.       <locale name="gu">
  10696.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Çα¬ôનα½Ç α¬▓ᬬα½çᬃα½çα¬▓α½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐નα½ç α¬¢α¬╛ᬬα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ç</short>
  10697.     <long>α¬▓α¬╛α¬éબα½Ç α¬▓α½Çᬃα½Çનα½ç α¬¢α¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα¬ê α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½Ç α¬ñα½ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_NONE" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï; α¬╢બα½ìદનα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_WORD" α¬àનα½ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░નα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛α¬Å α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "GTK_WRAP_CHAR" α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. α¬å α¬«α½üα¬▓α½ìᬻα½ï α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½ç α¬╕α¬éα¬╡α½çદનα¬╢α½Çα¬▓ α¬¢α½ç α¬åα¬Ñα½Ç α¬àα¬╣α½Çα¬é α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úα½ç α¬£ α¬ñα½ç α¬▓α¬ûα½ï.</long>
  10698.       </locale>
  10699.  
  10700.       <locale name="he">
  10701.     <short>╫₧╫ª╫æ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  10702.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫¢╫Ö╫ª╫ô ╫£╫ö╫ô╫ñ╫Ö╫í ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬. ╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ "GTK_WRAP_NONE" ╫£╫₧╫á╫Ö╫ó╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫¬ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬, "GTK_WRAP_WORD" ╫£╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫¥,  ╫ò-"GTK_WRAP_CHAR" ╫£╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¥ ╫æ╫ò╫ô╫ô╫Ö╫¥. ╫⌐╫Ö╫¥ ╫£╫æ ╫⌐╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫£╫ö ╫¬╫£╫ò╫Ö╫Ö╫¥ ╫¿╫⌐╫Ö╫ò╫¬ , ╫£╫¢╫ƒ ╫Ö╫⌐ ╫£╫ò╫ò╫ô╫É ╫⌐╫ö╫¥ ╫Ö╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫ò ╫æ╫ô╫Ö╫ò╫º ╫¢╫₧╫¬╫ò╫É╫¿ ╫¢╫É╫ƒ.</long>
  10703.       </locale>
  10704.  
  10705.       <locale name="hi">
  10706.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╡αÑìαñ░αÑçαñ¬ αñ«αÑïαñí αñ«αÑçαñé αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░ αñ░αñ╣αÑç</short>
  10707.     <long>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ▓αñéαñ¼αÑÇ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑï αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. "GTK_WRAP_NONE" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé, "GTK_WRAP_WORD" αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¬αñ░ αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé, αñöαñ░ "GTK_WRAP_CHAR" αñòαÑï αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñòαÑç αñ░αÑêαñ¬αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ░αÑçαñé. αñ¿αÑïαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ»αÑïαñé αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐ αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ╣αÑêαñé, αñçαñ╕αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé αñòαñ┐ αñ╡αÑç αñ»αñ╣αñ╛αñé αñ¼αññαñ╛αñ»αÑç αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  10708.       </locale>
  10709.  
  10710.       <locale name="hr">
  10711.     <short>Ispisivanje na─ìina omatanja linija</short>
  10712.     <long>Odre─æuje na─ìin omatanja dugih linija prilikom ispisa. Koristiti "GTK_WRAP_NONE" za isklju─ìivanje omatanja, "GTK_WRAP_WORD" za omatanje na krajevima rije─ìi, i "GTK_WRAP_CHAR" za omatanje izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrijednosti osjetljive na velika ili mala slova, pa vodite  ra─ìuna da moraju biti iste kao ┼íto su ovdje navedene.</long>
  10713.       </locale>
  10714.  
  10715.       <locale name="hu">
  10716.     <short>Sort├╢r├⌐si m├│d nyomtat├ískor</short>
  10717.     <long>Meghat├írozza a hossz├║ sorok t├╢r├⌐s├⌐t a nyomtat├ísn├íl. Haszn├íljon "GTK_WRAP_NONE"-t ha ne legyen t├╢r├⌐s, "GTK_WRAP_WORD"-t a sz├│hat├írokn├íl t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez ├⌐s "GTK_WRAP_CHAR"-t az egyes karakterekn├⌐l t├╢rt├⌐n┼æ t├╢r├⌐shez. Megjegyz├⌐s: ezek az ├⌐rt├⌐kek kisbet┼▒/nagybet┼▒ ├⌐rz├⌐kenyek, pontosan ├║gy haszn├ílja ┼æket, ahogy itt vannak.</long>
  10718.       </locale>
  10719.  
  10720.       <locale name="id">
  10721.     <short>Pencetakan dengan Model Baris Wraping</short>
  10722.     <long>Jelaskan bagaimana wrap baris yang panjang untuk pencetakan. Gunakan "GTK_WRAP_TIDAK" untuk tidak mewrap, "GTK_WRAP_KATA" untuk mewrap pada batasan kata, dan "GTK_WRAP_CHAR" untuk mewrap ada batasan karakter. Catat bahwa nilai ini case sensitive, jadi pastikan mereka kelihatan pas seperti yang disebutkan di sini.</long>
  10723.       </locale>
  10724.  
  10725.       <locale name="it">
  10726.     <short>Stampa in modalit├á a capo automatico</short>
  10727.     <long>Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe per la stampa. Usa "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Si faccia attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui ├¿ necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.</long>
  10728.       </locale>
  10729.  
  10730.       <locale name="ja">
  10731.     <short>σì░σê╖µÖéπü«Φíîπü«µèÿπéèΦ┐öπüùπâóπâ╝πâë</short>
  10732.     <long>σì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü½Θò╖πüäΦíîπéÆπü⌐πü«πéêπüåπü½µèÿπéèΦ┐öπüÖπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµèÿπéèΦ┐öπüòπü¬πüäσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_NONE"πÇüσìÿΦ¬₧πü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_WORD"πÇüπü¥πüùπüªµûçσ¡ùπü«σóâτòîπüºµèÿπéèΦ┐öπüÖσá┤σÉêπü» "GTK_WRAP_CHAR" πéÆΣ╜┐πüäπü╛πüÖπÇéσÇñπü»σñºµûçσ¡ùσ░ŵûçσ¡ùπéÆσî║σêÑπüÖπéïπüôπü¿πü½µ│¿µäÅπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇéπü¥πüùπüªπüôπüôπüºΦ¿ÿΦ┐░πüùπüƒπü¿πüèπéèπü½σì░σê╖πüòπéîπéïπüïτó║Φ¬ìπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  10733.       </locale>
  10734.  
  10735.       <locale name="ko">
  10736.     <short>∞ñä δ░öΩ┐ê δ¬¿δô£ ∞¥╕∞çä</short>
  10737.     <long>∞¥╕∞çäφòá δòî Ω╕┤ ∞ñä∞¥ä δ░öΩ╛╕δèö δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿ∞ºÇ ∞òè∞£╝δáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_NONE"∞¥ä, δï¿∞û┤ δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_WORD"δÑ╝, Ω╕Ç∞₧É δï¿∞£äδí£ ∞ñä δ░öΩ┐ê∞¥ä φòÿδáñδ⌐┤ "GTK_WRAP_CHAR"∞¥ä ∞ô░∞ï¡∞ï£∞ÿñ. δîÇ∞åîδ¼╕∞₧ÉδÑ╝ Ω░Ç리Ω╕░ δòîδ¼╕∞ùÉ ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ ∞áüφ₧îδîÇδí£ ∞Öäδ▓╜φ₧ê ∞₧àδáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  10738.       </locale>
  10739.  
  10740.       <locale name="ku">
  10741.     <short>C├╗rey├¬ p├¬├ºana r├¬zikan ├ºap bike</short>
  10742.     
  10743.       </locale>
  10744.  
  10745.       <locale name="lt">
  10746.     <short>Eilu─ìi┼│ lau┼╛ymo b┼½das spausdinant</short>
  10747.     <long>Nurodo kaip lau┼╛yti ilgas eilutes spausdinant. Naudokite ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ jei norite, kad eilut─ùs neb┼½t┼│ lau┼╛omos, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ eilut─ùs lau┼╛ymui ┼╛od┼╛io pabaigoje, ir ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ eilut─ùs lau┼╛ymui ties simboliu. Atsiminkite, kad ┼íios reik┼ím─ùs skiria did┼╛i─àsias ir ma┼╛─àsias raides, tod─ùl pasistenkite, kad jos b┼½t┼│ ─»ra┼íytos tiksliai taip, kaip para┼íyta ─ìia.</long>
  10748.       </locale>
  10749.  
  10750.       <locale name="lv">
  10751.     <short>Druk─ü┼íanas Rindu Aplau┼íanas Re┼╛─½ms</short>
  10752.     <long>Nosaka, k─ü aplauzt garas rindas druk─üjot. Lietoiet "GTK_WRAP_NONE" neaplau┼íanai, "GTK_WRAP_WORD" aplau┼íanai v─ürdu robe┼╛─üs, un "GTK_WRAP_CHAR" aplau┼íanai atsevi┼í─╖u rakstz─½mju robe┼╛─üs. Atceries, ka v─ôrt─½bas ir re─úistrj┼½t─½gas, t─üp─ôc p─ürliecinies, ka t─üs par─üd─üs tie┼íi t─üpat k─ü ┼íeit.</long>
  10753.       </locale>
  10754.  
  10755.       <locale name="mg">
  10756.     <short>Atontay ny fomba midina andalana</short>
  10757.     <long>Milaza ny fomba fampidinana andalana teny amin'ny fanontana.  "GTK_WRAP_NONE" ampiasaina raha toa ka tsy asiana fidinana andalana, "GTK_WRAP_WORD" raha toa ka hanisy izany amin'ny faran'ny teny, ary "GTK_WRAP_CHAR" raha toa ka hanisy izany anelanelan'ny teny iray. Marihana fa manaja efitrefi-dohavipirinty ireo sanda ireo. Noho izany, soraty araka izay misoratra eto izy ireo.</long>
  10758.       </locale>
  10759.  
  10760.       <locale name="mk">
  10761.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤ä╤Ç╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  10762.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ "GTK_WRAP_NONE" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╨░╤é., "GTK_WRAP_WORD" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▒╨╛╤Ç╨╛╤é, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  10763.       </locale>
  10764.  
  10765.       <locale name="ml">
  10766.     <short>α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì </short>
  10767.     <long>α┤╡α┤▓α┤┐α┤» α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤Üα╡ìα┤Üα┤ƒα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐ α┤Äα┤Öα╡ìα┤Öα┤¿α╡å α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤«α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤úα╡ìα┤úα┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü. α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_NONE" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é, α┤╡α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤àα┤¿α╡ìα┤ñα╡ìα┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì  "GTK_WRAP_WORD" α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é , α┤àα┤òα╡ìα┤╖α┤░α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐ α┤¿α┤┐α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤╛α┤¿α╡ìΓÇì "GTK_WRAP_CHAR"  α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡é. α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐α┤ùα╡ìα┤░α┤╛α┤╣α┤òα┤«α┤╛α┤úα╡åα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤╢α╡ìα┤░α┤ªα╡ìα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤åα┤»α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤╡ α┤«α╡çα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α╡éα┤Üα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤ñα╡üα┤¬α╡ïα┤▓α╡å α┤ñα┤¿α╡ìα┤¿α╡åα┤»α╡åα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì α┤ëα┤▒α┤¬α╡ìα┤¬α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  10768.       </locale>
  10769.  
  10770.       <locale name="mn">
  10771.     <short>╨£╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝╨┤ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  10772.     <long>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç ╤â╤Ç╤é ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╙⌐╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨ó╨░╤ü╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ╤é╨░ ┬╗GTK_WRAP_NONE┬½, ╥»╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╨░╨░╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_WORD┬½ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é╤ì╤ì╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨╜╨░ ╨│╤ì╨▓╤ì╨╗ ┬╗GTK_WRAP_CHAR┬½ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥». ╨ù╙⌐╨▓╨╗╙⌐╨╝╨╢: ╨ú╤é╨│╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╨╢╨╕╨╢╨╕╨│ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨╗╤é ╤Å╨╗╨│╨░╨░╤é╨░╨╣! ╨ó╨╕╨╣╨╝╤ì╤ì╤ü ╤é╨░ ╤â╤é╨│╤ï╨│ ╤Å╨│ ╤ì╨╜╨┤ ╙⌐╨│╤ü╙⌐╨╜ ╤ê╨╕╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  10773.       </locale>
  10774.  
  10775.       <locale name="mr">
  10776.     <short>αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñôαñ│αÑÇαññαÑÇαñ▓ αñ╢αÑçαñ╖αñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αÑÇ αñÿαÑçαñúαÑç </short>
  10777.     <long>αñ▓αñ╛αñéαñ¼αñ▓αñÜαñò αñôαñ│αÑÇ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╕αÑìαñÑαñ│αÑÇ αñ¬αÑüαñóαÑÇαñ▓ αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ¡αñ╛αñù αñûαñ╛αñ▓αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñôαñ│αÑÇαññ αñÿαÑçαñúαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ .αÑñαñ╣αÑç αñ¿ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_NONE" αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛,αñ╢αñ¼αÑìαñªαñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñ«αÑçαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_WORD"αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ αñåαñúαñ┐ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░αñ╛αñéαñ╡αñ░ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αññαÑïαñíαñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ "GTK_WRAP_CHAR"αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ . αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ╛αññ αñàαñ╕αÑüαñªαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑÇ αñ╣αÑÇ αñ¿αñ╛αñ╡αÑç αñ£αñ╢αÑÇ αñ▓αñ┐αñ╣αñ┐αñ▓αÑÇ αñåαñ╣αÑçαññ αññαñ╢αÑÇαñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛αñ»αñ▓αñ╛ αñ╣αñ╡αÑÇαññ (αñ«αÑïαñáαÑìαñ»αñ╛ αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇαññ)</long>
  10778.       </locale>
  10779.  
  10780.       <locale name="ms">
  10781.     <short>Mod Balutan Baris Cetakan</short>
  10782.     
  10783.       </locale>
  10784.  
  10785.       <locale name="nb">
  10786.     <short>Linjebrytingsmodus ved utskrift</short>
  10787.     <long>Spesifiserer hvordan linjer skal brytes ved utskrift. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗┬áhvis du ikke ├╕nsker bryting, ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ hvis du ├╕nsker bryting ved ordgrenser og GTK_WRAP_CHAR hvis du ├╕nsker bryting p├Ñ tegnniv├Ñ. Merk at det skilles mellom store og sm├Ñ bokstaver.</long>
  10788.       </locale>
  10789.  
  10790.       <locale name="ne">
  10791.     <short>αñƒαñéαñòαñú αñ╣αñ░αñ½ αñ╕αÑìαñòαÑüαñÜαñ¿ αñ«αÑïαñí</short>
  10792.     <long>αñ▓αñ╛αñ«αñ╛ αñƒαñéαñòαñú αñ╣αñ░αñ½ αñòαñ╕αñ░αÑÇ αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç "αñ£αÑÇαñƒαñ┐αñòαÑç_αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿_αñ╡αñ┐αñ¿αñ╛" αñ╣αÑüαñüαñªαÑêαñ¿ αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░ "αñ£αÑÇαñƒαñ┐αñòαÑç_αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ¿_αñ╢αñ¼αÑìαñª"αñ╢αñ¼αÑìαñª αñ╕αÑÇαñ«αñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ£αÑìαñ»αñ╛αñªαÑê αñ╕αñéαñ╡αÑçαñªαñ¿αñ╢αÑÇαñ▓ αñ¢ αññαñ┐αñ¿αÑÇαñ╣αñ░αÑü αñªαÑüαñ░αÑüαñ╕αÑìαññ αñªαÑçαñûαñ┐αñëαñ¿</long>
  10793.       </locale>
  10794.  
  10795.       <locale name="nl">
  10796.     <short>Regels afbreken bij afdrukken</short>
  10797.     <long>Geeft aan hoe lange regels worden afgebroken. Gebruik "GTK_WRAP_NONE" om niet af te breken, "GTK_WRAP_WORD" om op woorden af te breken, en "GTK_WRAP_CHAR" om op letters af te breken. Let op dat de waarden Hoofdlettergevoelig zijn. Zorg er dus voor dat ze exact zo zijn als hier weergegeven.</long>
  10798.       </locale>
  10799.  
  10800.       <locale name="nn">
  10801.     <short>Linjebryting p├Ñ utskrifter</short>
  10802.     <long>Styrer korleis lange linjer vert brotne p├Ñ utskrifter. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</long>
  10803.       </locale>
  10804.  
  10805.       <locale name="or">
  10806.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼╛ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛α¼░ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú</short>
  10807.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼▓ମα¡ìα¼¼α¼╛ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛α¼░ α¼ºα¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü. α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼¿ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_NONE" α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü, α¼╢α¼¼α¡ìଦ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_WORD", α¼ô α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░ α¼╕α¡Çମα¼╛α¼░α¡çα¼ûα¼╛α¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼«α¡ïα¼íα¼╝α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü "GTK_WRAP_CHAR". α¼▓α¼òα¡ìα¼╖ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼òα¼┐ α¼Åα¼╣α¼┐ α¼«α¡éα¼▓α¡ìα¼»α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ, α¼ñα¡çα¼úα¡ü α¼Åα¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò α¼áα¼┐α¼ò α¼Åα¼╣α¼┐ α¼¬α¼░α¼┐ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼¼α¼╢α¡ìα¼»α¼ò.</long>
  10808.       </locale>
  10809.  
  10810.       <locale name="pa">
  10811.     <short>α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿▓α⌐çਪα¿ú α¿óα⌐░α¿ù</short>
  10812.     <long>α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿╡α⌐çα¿▓α⌐ç α¿▓α⌐░α¿¼α⌐Çα¿åα¿é α¿▓α¿╛α¿êα¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿▓ਪਟα⌐çα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿, α¿çα¿╣ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ α¿¿α¿╛ α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_NONE" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ α¿╕α¿╝ਬਦα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ï α¿▓ਪα⌐çਟα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_WORD" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿àα⌐▒α¿ûα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐ïα¿é α¿▓ਪα⌐çα¿ú α¿▓α¿ê "GTK_WRAP_CHAR" α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é (ਟα¿┐α⌐▒ਪα¿úα⌐Ç- α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿àα⌐░α¿ùα¿░α⌐çα¿£α⌐Ç α¿àα⌐▒α¿ûα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¢α⌐ïਟα⌐ï α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α¿┐α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿▓α¿╡α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣ α¿«α¿┐α¿åα¿░ α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10813.       </locale>
  10814.  
  10815.       <locale name="pl">
  10816.     <short>Tryb zawijania wierszy na wydruku</short>
  10817.     <long>Okre┼¢la spos├│b zawijania d┼éugich wierszy przy drukowaniu. Warto┼¢─ç "GTK_WRAP_NONE" powoduje brak zawijania, "GTK_WRAP_WORD" - zawijanie wierszy na granicach s┼é├│w, za┼¢ "GTK_WRAP_CHAR" - na granicach pojedynczych znak├│w. Nale┼╝y pami─Öta─ç o tym, ┼╝e przy odczytywaniu warto┼¢ci rozpoznawane s─à ma┼ée i wielkie litery, wi─Öc powinny by─ç one wpisane dok┼éadnie w podanej postaci.</long>
  10818.       </locale>
  10819.  
  10820.       <locale name="pt">
  10821.     <short>Modo de Quebra de Linha na Impress├úo</short>
  10822.     <long>Especifica como quebrar linhas longas para impress├úo. Utilize "GTK_WRAP_NONE" para nenhuma quebra, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar nos limites das palavras e "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á capitaliza├º├úo, pelo que se dever├í certificar de que s├úo inseridos exactamente como aqui mencionados.</long>
  10823.       </locale>
  10824.  
  10825.       <locale name="pt_BR">
  10826.     <short>Modo de Quebra de Linha na Impress├úo</short>
  10827.     <long>Como quebrar linhas para impress├úo: "GTK_WRAP_NONE" para n├úo quebrar, "GTK_WRAP_WORD" para quebrar entre palavras, ou "GTK_WRAP_CHAR" para quebrar entre caracteres individuais. Note que os valores s├úo sens├¡veis ├á caixa, ent├úo assegure-se de definir exatamente como mencionado aqui.</long>
  10828.       </locale>
  10829.  
  10830.       <locale name="ro">
  10831.     <short>Mod de rupere al liniilor la tip─ârire</short>
  10832.     <long>Specific─â felul ├«n care vor fi rupte liniile lungi la tip─ârire. Utiliza┼úi ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ pentru ca liniile s─â nu fie rupte, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ pentru rupere ├«ntre cuvinte, ┼ƒi ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ pentru rupere ├«ntre caractere. Valorile sunt sensibile la majuscule, a┼ƒa c─â v─â rug─âm s─â v─â asigura┼úi c─â apat exact a┼ƒa cum sunt men┼úionate aici.</long>
  10833.       </locale>
  10834.  
  10835.       <locale name="ru">
  10836.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  10837.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é, ╨║╨░╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╤î ╨┤╨╗╨╕╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░ ╨┐╨╛ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓, ╨╕ "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨░. ╨ÿ╨╝╨╡╨╣╤é╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╤â, ╤ç╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╤Å╤é ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨▓ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨┤╨╡.</long>
  10838.       </locale>
  10839.  
  10840.       <locale name="sk">
  10841.     <short>Re┼╛im zalamovania riadkov pri tla─ìi</short>
  10842.     <long>Ur─ìuje, ako zalamova┼Ñ riadky pre tla─ì. "GTK_WRAP_NONE" bez zalamovania, "GTK_WRAP_WORD" pre zalamovanie na okraji slov a "GTK_WRAP_CHAR" pre zalamovanie na ─╛ubovo─╛nom znaku. Uvedomte si, ┼╛e tieto hodnoty rozli┼íuj├║ ve─╛kos┼Ñ p├¡smen, tak┼╛e musia by┼Ñ nap├¡san├⌐ presne tak, ako s├║ tu uveden├⌐.</long>
  10843.       </locale>
  10844.  
  10845.       <locale name="sl">
  10846.     <short>Tiskaj na─ìin lomljenja vrstic</short>
  10847.     <long>Dolo─ìa kako naj se lomijo dolge vrstice pri tiskanju. "GTK_WRAP_NONE" za brez lomljenja, "GTK_WRAP_WORD" za lomljenje po besedah in "GTK_WRAP_CHAR" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so ob─ìutljive na velikost ─ìrk, zato bodite pazljivi.</long>
  10848.       </locale>
  10849.  
  10850.       <locale name="sq">
  10851.     <short>Printo n├½ modalitetin n├½ krye automatikisht</short>
  10852.     <long>Specifikon si duhet vepruar p├½r automatikisht n├½ krye t├½ rreshtave tep├½r t├½ gjat├½ p├½r printim. P├½rdor "GTK_WRAP_NONE" p├½r t├½ shmangur automatikisht n├½ krye, "GTK_WRAP_WORD" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ fjal├½ve dhe "GTK_WRAP_CHAR" p├½r t'a kryer n├½ baz├½ t├½ secil├½s shkronj├½. Kini kujdes faktin q├½ vlerat jan├½ t├½ ndjeshme ndaj p├½rdorimit t├½ g├½rmave t├½ m├½dha/t├½ vogla, prandaj duhet t'i shkruani ekzakt├½sisht sikurse jan├½ t├½ shkruara k├½tu sip├½r.</long>
  10853.       </locale>
  10854.  
  10855.       <locale name="sr">
  10856.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╨╜╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  10857.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░ ╨┤╤â╨│╨░╤ç╨║╨╕╤à ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝╨░, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╤ç╨╕, ╨╕ ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╛╨╝ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░. ╨₧╨▒╤Ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨╢╤Ü╤â ╨┤╨░ ╤ü╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤ü╨╡╤é╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨░╨╗╨░ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨░, ╨┐╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨║╨░╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╤â ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╡.</long>
  10858.       </locale>
  10859.  
  10860.       <locale name="sr@Latn">
  10861.     <short>Na─ìin preloma ┼ítampane linije</short>
  10862.     <long>Pode┼íava na─ìin preloma duga─ìkih linija za ┼ítampanje. Koristiti ΓÇ₧GTK_WRAP_NONEΓÇ£ za isklju─ìivanje preloma, ΓÇ₧GTK_WRAP_WORDΓÇ£ za prelom na kraju re─ìi, i ΓÇ₧GTK_WRAP_CHARΓÇ£ za prelom izme─æu znakova. Obratite pa┼╛nju da su vrednosti osetljive na velika ili mala slova, pa se uverite da ih koristite na isti na─ìin kao ┼íto su ovde navedene.</long>
  10863.       </locale>
  10864.  
  10865.       <locale name="sv">
  10866.     <short>Radbrytningsl├ñge f├╢r utskrift</short>
  10867.     <long>Anger hur l├Ñnga rader ska radbrytas vid utskrift. Anv├ñnd "GTK_WRAP_NONE" f├╢r ingen radbrytning, "GTK_WRAP_WORD" f├╢r radbrytning vid ordgr├ñnser och "GTK_WRAP_CHAR" f├╢r radbrytning vid enskilda teckengr├ñnser. Observera att det g├╢rs skillnad p├Ñ versaler och gemener i v├ñrdena, s├Ñ f├╢rs├ñkra dig om att de visas exakt som de visas h├ñr.</long>
  10868.       </locale>
  10869.  
  10870.       <locale name="ta">
  10871.     <short>α«╡α«░α«┐ α««α«ƒα«òα»ìα«òα«▓α»ì α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐</short>
  10872.     <long>α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐᫬α»ì᫬α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«ò α«¿α»Çα«úα»ì᫃ α«╡α«░α«┐α«òα«│α»ê α«Äα«╡α»ìα«╡α«╛α«▒α»ü α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü "GTK_WRAP_NONE" α««α«ƒα«òα»ìα«òα«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò  "GTK_WRAP_WORD" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "GTK_WRAP_CHAR" α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ì᫃ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«òα»ìα«òα»üα«│α»ì α««α«ƒα«òα»ìα«ò α«ëα«ñα«╡α»üα««α»ì. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α»åα«░α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«│α»ê α««α«╛α«▒α»ìα«▒α«┐ α«ëα«úα«░α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«╡α»ê α«àα«ñα«⌐α«╛α«▓α»ì α«çα«Öα»ìα«òα»ç α«ñα»üα«│α»ìα«│α«┐α«»α««α«╛α«ò α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«¿α«┐α«⌐α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«ò.</long>
  10873.       </locale>
  10874.  
  10875.       <locale name="th">
  10876.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  10877.     <long>α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕½α╕▓α╕üα╣äα╕íα╣êα╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_NONE" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕êα╕Üα╕äα╕│α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_WORD" α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕òα╕▒α╕öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü "GTK_WRAP_CHAR" α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕½α╕òα╕╕ α╕òα╕▒α╕ºα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕½α╕ìα╣ê-α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▒α╕Ö</long>
  10878.       </locale>
  10879.  
  10880.       <locale name="tk">
  10881.     <short>Hat Dolamak Modini ├çaplamak</short>
  10882.     <long>├çap ├╝├ºin uzin hat lari┼ê n├ñhilli dolan┼ƒi. dolanmasyzlyk ├╝├ºin "GTK_WRAP_NONE"'den, s├╢zleri┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_WORD"'den, we bellei harplari┼ê s├╢┼êinda dolamak ├╝├ºin "GTK_WRAP_CHAR"'den ullany┼ê. Mykdarlar ki├ºi/be├╜ik harpa eserde┼ê, onso┼ê harplary edil bu ├╜erde agzalan ├╜aly g├╢r├╝n┼ƒine ytmynan tapi┼ê.</long>
  10883.       </locale>
  10884.  
  10885.       <locale name="tr">
  10886.     <short>Yazd─▒rma Sat─▒r B├╢lme Kipi</short>
  10887.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒlemi i├ºin uzun sat─▒rlar─▒n nas─▒l b├╢l├╝nece─ƒini belirtir. "GTK_WRAP_NONE" b├╢lme olmamas─▒ i├ºin, "GTK_WRAP_WORD", s├╢zc├╝k s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin,"GTK_WRAP_CHAR", ba─ƒ─▒ms─▒z karakter s─▒n─▒rlar─▒nda b├╢lme i├ºin kullan─▒n─▒z. De─ƒerler b├╝y├╝k/k├╝├º├╝k harf duyarl─▒d─▒r, tam olarak burada yer ald─▒─ƒ─▒ gibi kullan─▒n─▒z.</long>
  10888.       </locale>
  10889.  
  10890.       <locale name="uk">
  10891.     <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  10892.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö, ╤Å╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╨▓╨│╤û ╤Ç╤Å╨┤╨║╨╕ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ "GTK_WRAP_NONE" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â, "GTK_WRAP_WORD" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╢╤û ╤ü╨╗╤û╨▓ ╤û "GTK_WRAP_CHAR" ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛-╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤â. ╨ù╨░╤â╨▓╨░╨╢╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╤û ╨┤╨╛ ╤Ç╨╡╨│╤û╤ü╤é╤Ç╤â ╤û ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╖'╤Å╨▓╨╗╤Å╤é╨╕╤ü╤Å ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤â ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û.</long>
  10893.       </locale>
  10894.  
  10895.       <locale name="vi">
  10896.     <short>Chß║┐ ─æß╗Ö ngß║»t d├▓ng in</short>
  10897.     <long>X├íc ─æß╗ïnh cuß╗Ön d├▓ng d├ái nh╞░ thß║┐ n├áo khi in. D├╣ng "GTK_WRAP_MODE" nß║┐u kh├┤ng cuß╗Ön, "GTK_WRAP_WORD" nß║┐u cuß╗æn theo bi├¬n tß╗½, v├á "GTK_WRAP_CHAR" nß║┐u cuß╗Ön theo c├íc k├╜ tß╗▒. Ch├║ ├╜ c├íc gi├í trß╗ï n├áy cß║ºn viß║┐t hoa.</long>
  10898.       </locale>
  10899.  
  10900.       <locale name="wa">
  10901.     <short>M├┤de di c├┤paedje des royes po l'┬áimprimaedje</short>
  10902.     
  10903.       </locale>
  10904.  
  10905.       <locale name="xh">
  10906.     <short>Ishicilela Umgca Wenkqubo Yoqhubekeko-magama</short>
  10907.     <long>Ichaza ngendlela yoqhubekeko-magama anemigca emide xa kulungiselelwa ushicilelo. Sebenzisa "GTK_WRAP_NONE" ukwenzela kungabikho uqhubekeko-magama. "GTK_WRAP_WORD" ukwenzela uqhubekeko-magama kwimida yegama, ne "GTK_WRAP_CHAR" kwimida .Qaphela ukuba amaxabiso a case-sensitive, qinisekisa Avela ngqo ngolu hlobo abekwe ngayo apha.</long>
  10908.       </locale>
  10909.  
  10910.       <locale name="zh_CN">
  10911.     <short>µëôσì░µù╢µìóΦííσ╝Å</short>
  10912.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µù╢σªéΣ╜òσ░åΘò┐Φíîµèÿµû¡πÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµìóΦíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσìòΦ»ìµìóΦíî∩╝îΦÇîΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿µîëσ¡ùτ¼ªµìóΦíîπÇéΦ»╖µ│¿µäÅ∩╝îΦ┐ÖΣ║¢σÇ╝µÿ»σî║σêåσñºσ░ÅσåÖτÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖τí«σ«Üσ┐àΘí╗µîëτàºΦ┐ÖΘçîΦ»┤µÿÄτÜäσñºσ░ÅσåÖσç║τÄ░πÇé</long>
  10913.       </locale>
  10914.  
  10915.       <locale name="zh_HK">
  10916.     <short>µëôσì░µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  10917.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µÖéσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùτ¼ªΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  10918.       </locale>
  10919.  
  10920.       <locale name="zh_TW">
  10921.     <short>σêùσì░µÅ¢Φííσ╝Å</short>
  10922.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µÖéσªéΣ╜òµÅ¢ΦíîπÇéΣ╜┐τö¿ΓÇ£GTK_WRAP_NONEΓÇ¥Σ╗úΦí¿Σ╕ìµ£âµÅ¢Φíî∩╝îΓÇ£GTK_WRAP_WORDΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σ¡ùΦ⌐₧ΘûôµÅ¢Φíî∩╝îσÅèΓÇ£GTK_WRAP_CHARΓÇ¥Σ╗úΦí¿σ£¿σÇïσêÑσ¡ùσàâΘûôµÅ¢ΦíîπÇéΦ½ïµ│¿µäÅ∩╝îΦ¿¡σ«ÜσÇ╝µÿ»µ£âσêåΦ╛¿σñºσ░Åσ»½τÜä∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïτó║Σ┐¥Φ¿¡σ«ÜσÇ╝σÆîΣ╕èΘ¥óµëÇσêùσç║τÜäσ«îσà¿Σ╕ÇΦç┤πÇé</long>
  10923.       </locale>
  10924.     </schema>
  10925.  
  10926.     <schema>
  10927.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_line_numbers</key>
  10928.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/page/print_line_numbers</applyto>
  10929.       <owner>gedit</owner>
  10930.       <type>int</type>
  10931.       <default>0</default>
  10932.       <locale name="C">
  10933.     <short>Print Line Numbers</short>
  10934.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be
  10935.     inserted when printing a document.  Otherwise, gedit will
  10936.     print line numbers every such number of lines.</long>
  10937.       </locale>
  10938.  
  10939.       <locale name="af">
  10940.     <short>Druk re├½lnommers</short>
  10941.     <long>As hierdie waarde 0 is, sal geen re├½lnommers ingevoeg word wanneer 'n dokument gedruk word nie. Andersins sal gedit re├½lnommers by elke soveel re├½ls druk.</long>
  10942.       </locale>
  10943.  
  10944.       <locale name="am">
  10945.     <short>ßï¿ßêÿßê╡ßêÿßê¡ ßëìßîÑßê«ßë╜ ßèáßë╡ßê¥</short>
  10946.     
  10947.       </locale>
  10948.  
  10949.       <locale name="ar">
  10950.     <short>╪º╪╖╪¿╪╣ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒</short>
  10951.     <long>╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ 0╪î ┘ü┘ä┘å ╪¬╪╢╪º┘ü ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ┘à╪│╪¬┘å╪».╪ú┘ê ╪ú┘å gedit ╪│┘è╪╖╪¿╪╣ ╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ┘â┘ä ╪▒┘é┘à ╪│╪╖╪▒.</long>
  10952.       </locale>
  10953.  
  10954.       <locale name="az">
  10955.     <short>S╔Ötir N├╢mr╔Öl╔Örini ├çap Et</short>
  10956.     <long>Bu qiym╔Öt 0 is╔Ö, s╔Ön╔Öd ├ºap edil╔Örk╔Ön s╔Ötir n├╢mr╔Öl╔Öri ├ºap edilm╔Öy╔Öc╔Ök. ╞Åks halda Gedit s╔Ötirl╔Öri veril╔Ön h╔Ör s╔Ötird╔Ön sonra ├ºap ed╔Öc╔Ök.</long>
  10957.       </locale>
  10958.  
  10959.       <locale name="be">
  10960.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  10961.     <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ 0, ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╤ï ╨┤╤Ç╤â╨║╤â. ╨å╨╜╨░╨║╤ê, gedit ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧.</long>
  10962.       </locale>
  10963.  
  10964.       <locale name="bg">
  10965.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡</short>
  10966.     <long>╨É╨║╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ 0, ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤Ç╨░╨╖╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡. ╨ÿ╨╜╨░╤ç╨╡ gedit ╤ë╨╡ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╖ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╤é╨╛╨╗╨║╨╛╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░. </long>
  10967.       </locale>
  10968.  
  10969.       <locale name="bn">
  10970.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10971.     <long>᪫αª╛ন 0 αª╣αª▓αºç, αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªòαºïনαºï αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ αªàনαºì᪻αªÑαª╛, αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  10972.       </locale>
  10973.  
  10974.       <locale name="bn_IN">
  10975.     <short>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  10976.     <long>᪫αª╛ন 0 αª╣αª▓αºç, αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªòαºïনαºï αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ αªàনαºì᪻αªÑαª╛, αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  10977.       </locale>
  10978.  
  10979.       <locale name="br">
  10980.     <short>Moulla├▒ an nivero├╣ linenno├╣</short>
  10981.     
  10982.       </locale>
  10983.  
  10984.       <locale name="bs">
  10985.     <short>┼átampaj brojeve linija</short>
  10986.     <long>Ako je ova vrijednost 0, onda brojevi linija ne─çe biti uba─ìeni pri ┼ítampanju dokumenta. Ina─ìe ─çe vrijednost odre─æivati periodi─ìnost ┼ítampanja brojeva linija u geditu.</long>
  10987.       </locale>
  10988.  
  10989.       <locale name="ca">
  10990.     <short>Imprimeix els n├║meros de l├¡nia</short>
  10991.     <long>No s'inserir├á cap n├║mero de l├¡nia si el valor ├⌐s 0 quan s'imprimeixi un document. D'altra manera, el gedit imprimir├á els n├║meros de l├¡nia cada tants n├║meros de l├¡nia.</long>
  10992.       </locale>
  10993.  
  10994.       <locale name="cs">
  10995.     <short>Tisknout ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»</short>
  10996.     <long>Je-li hodnota nastavena na 0, nebudou ti┼ít─¢na ┼╛├ídn├í ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼». Jinak bude vyti┼ít─¢no ─ì├¡slo ┼Ö├ídku v┼╛dy po tomto po─ìtu ┼Ö├ídk┼».</long>
  10997.       </locale>
  10998.  
  10999.       <locale name="cy">
  11000.     <short>Argraffu Rhifau Llinell</short>
  11001.     <long>Os mai 0 yw'r gwerth yma, ni fewnosodir rhifau llinell wrth argraffu dogfen. Fel arall, fe fydd gedit yn argraffu rhifau llinell bob hyn o linellau.</long>
  11002.       </locale>
  11003.  
  11004.       <locale name="da">
  11005.     <short>Udskriv linjenumre</short>
  11006.     <long>Hvis v├ªrdien er 0, vil linjenumre ikke blive udskrevet. Ellers udskrives linjenumre for hver af dette antal linjer.</long>
  11007.       </locale>
  11008.  
  11009.       <locale name="de">
  11010.     <short>Zeilennummern drucken</short>
  11011.     <long>Wenn dieser Wert 0 ist, werden keine Zeilennummern im Ausdruck eines Dokuments eingef├╝gt. Andernfalls wird gedit alle oben angegeben Zeilen Nummern einf├╝gen.</long>
  11012.       </locale>
  11013.  
  11014.       <locale name="dz">
  11015.     <short>α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  11016.     <long>α╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╝á α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜┤α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜óα╜║α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝îα╝ì</long>
  11017.       </locale>
  11018.  
  11019.       <locale name="el">
  11020.     <short>╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é</short>
  11021.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ 0, ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╣╧â╬▒╧ç╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╬» ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à. ╬ú╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╧ä╬»╬╕╬╡╧ä╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬»╧Ç╧ä╧ë╧â╬╖, ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╧ä╬¡╧ä╬┐╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«.</long>
  11022.       </locale>
  11023.  
  11024.       <locale name="en_CA">
  11025.     <short>Print Line Numbers</short>
  11026.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.</long>
  11027.       </locale>
  11028.  
  11029.       <locale name="en_GB">
  11030.     <short>Print Line Numbers</short>
  11031.     <long>If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.</long>
  11032.       </locale>
  11033.  
  11034.       <locale name="es">
  11035.     <short>Imprimir n├║meros de l├¡nea</short>
  11036.     <long>Si este valor es cero entonces no se colocan n├║meros de l├¡neas al imprimir el documento. En otro caso, gedit imprime los n├║meros de l├¡nea cada dicha cantidad de l├¡neas.</long>
  11037.       </locale>
  11038.  
  11039.       <locale name="et">
  11040.     <short>Prindi reanumbrid</short>
  11041.     <long>Kui selle v├ñ├ñrtus on 0, siis dokumendile ei lisata printimisel reanumbreid. Vastasel juhul lisab gedit dokumendi printimisel reanumbreid siin m├ñ├ñratud sammuga.</long>
  11042.       </locale>
  11043.  
  11044.       <locale name="eu">
  11045.     <short>Inprimatu lerro-zenbakiak</short>
  11046.     <long>Balioa 0 bada, ez da lerro-zenbakirik txertatuko dokumentua inprimatzean. Bestalde, gedit-ek lerro-zenbakiak inprimatuko ditu adierazitako lerro-kopuru bakoitzeko.</long>
  11047.       </locale>
  11048.  
  11049.       <locale name="fa">
  11050.     <short>┌å╪º┘╛ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º</short>
  11051.     <long>╪º┌»╪▒ ╪º█î┘å ┘à┘é╪»╪º╪▒ █░ ╪¿╪º╪┤╪» ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒╪î ╪┤┘à╪º╪▒┘ç ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪»╪▒╪¼ ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪»╪▒ ╪║█î╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬╪î gedit ┘ç╪▒ ╪º█î┘å ╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪│╪╖╪▒╪î ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪▒╪º ┌å╪º┘╛ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  11052.       </locale>
  11053.  
  11054.       <locale name="fi">
  11055.     <short>Tulosta rivinumerot</short>
  11056.     <long>Jos t├ñm├ñn arvo on 0, rivinumeroita ei n├ñytet├ñ asiakirjoja tulostettaessa.Muutoin gedit tulostaa rivinumeron m├ñ├ñritt├ñm├ñsi riviluvun v├ñlein.</long>
  11057.       </locale>
  11058.  
  11059.       <locale name="fr">
  11060.     <short>Imprimer les num├⌐ros de ligne</short>
  11061.     <long>Si cette valeur est 0, alors aucun num├⌐ro de ligne ne sera ins├⌐r├⌐ lors de l'impression d'un document. Sinon, gedit affichera un num├⌐ro de ligne toutes les x lignes.</long>
  11062.       </locale>
  11063.  
  11064.       <locale name="gl">
  11065.     <short>Imprimir n├║meros de li├▒a</short>
  11066.     <long>Se este valor ├⌐ cero ent├│n non se inserir├ín n├║meros de li├▒as cando </long>
  11067.       </locale>
  11068.  
  11069.       <locale name="gu">
  11070.     <short>α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬¢α¬╛ᬬα½ï</short>
  11071.     <long>ᬣα½ï α¬«α½éα¬▓α½ìᬻ α½ª α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬òα½ïα¬ç α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬ëᬫα½çα¬░α½Ç α¬╢α¬òα¬╛α¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ gedit α¬åα¬╡α½Ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬▓α½Çᬃα½Çનα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬¢α¬╛ᬬα¬╢α½ç.</long>
  11072.       </locale>
  11073.  
  11074.       <locale name="he">
  11075.     <short>╫ö╫ô╫ñ╫í ╫₧╫í╫ñ╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬</short>
  11076.     <long>╫É╫¥ ╫ó╫¿╫Ü ╫û╫ö ╫ö╫ò╫É 0, ╫£╫É ╫Ö╫ò╫¢╫á╫í╫ò ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ô╫ñ╫í╫¬ ╫₧╫í╫₧╫Ü. ╫É╫ù╫¿╫¬, gedit ╫Ö╫ô╫ñ╫Ö╫í ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫¢╫£ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ª╫ò╫Ö╫ƒ ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫ó╫¿╫Ü ╫û╫ö.</long>
  11077.       </locale>
  11078.  
  11079.       <locale name="hi">
  11080.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñé</short>
  11081.     <long>αñàαñùαñ░ αñ»αñ╣ αñ«αñ╛αñ¿ 0 αñ╣αÑê, αññαÑï αñòαÑïαñê αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£ αñòαÑç αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñíαñ╛αñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαÑÇ. αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛, αñ£αÑÇαñÅαñƒαñ┐αñƒ αñ╣αñ░ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñùαÑÇ.</long>
  11082.       </locale>
  11083.  
  11084.       <locale name="hr">
  11085.     <short>Ispis brojeva linija</short>
  11086.     <long>Ukoliko je vrijednost 0, gedit ne─çe umetati brojeve linija prilikom ispisa dokumenta. U suprotnom, gedit ─çe ispisivati broj linije na svakih unesite-broj linija.</long>
  11087.       </locale>
  11088.  
  11089.       <locale name="hu">
  11090.     <short>Sorok sz├ím├ínak ki├¡r├ísa</short>
  11091.     <long>Ha ez az ├⌐rt├⌐k 0, a sorok sz├íma nem ker├╝l beilleszt├⌐sre nyomtat├ískor. Egy├⌐b esetben a gedit ennyi soronk├⌐nt nyomtatja a sorok sz├ím├ít.</long>
  11092.       </locale>
  11093.  
  11094.       <locale name="id">
  11095.     <short>Cetak Nomor Baris</short>
  11096.     <long>Jika nilainya 0, maka tidak ada nomor baris yang akan dimasukkan ketika mencetak sebuah dokumen. Selain itu, gedit akan mencetak nomor baris setiap nomor baris.</long>
  11097.       </locale>
  11098.  
  11099.       <locale name="it">
  11100.     <short>Stampa numeri di riga</short>
  11101.     <long>Se questo valore ├¿ pari a 0, allora i numeri di riga non verranno inseriti al momento della stampa di un documento. In caso contrario, gedit stamper├á i numeri di riga ogni n righe, dove n corrisponde al valore indicato.</long>
  11102.       </locale>
  11103.  
  11104.       <locale name="ja">
  11105.     <short>Φíîτò¬σÅ╖πü«σì░σê╖</short>
  11106.     <long>πüôπü«σÇñπüî 0 πü«σá┤σÉêπü»πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïµÖéπü½Φíîτò¬σÅ╖π鯵î┐σàÑπüùπü╛πü¢πéôπÇéπü¥πéîΣ╗Ñσñûπü«σá┤σÉêπü» gedit πü»Φíîτò¬σÅ╖πéÆσì░σê╖πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  11107.       </locale>
  11108.  
  11109.       <locale name="ka">
  11110.     <short>ßâôßâÉßâæßâößâ¡ßâôßâö ßâíßâóßâáßâÿßâÑßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ£ßâ¥ßâ¢ßâáßâößâæßâÿ</short>
  11111.     
  11112.       </locale>
  11113.  
  11114.       <locale name="ko">
  11115.     <short>∞ñä δ▓êφÿ╕ ∞¥╕∞çä</short>
  11116.     <long>Ω░Æ∞¥┤ 0 ∞¥┤δ⌐┤ δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ δäú∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. Ω╖╕ ∞Ö╕∞¥ÿ Ω░Æ∞¥┤δ⌐┤ δºñ ∞ñä∞ùÉ ∞ñä δ▓êφÿ╕δÑ╝ ∞¥╕∞çäφò⌐δïêδïñ.</long>
  11117.       </locale>
  11118.  
  11119.       <locale name="ku">
  11120.     <short>Hejmar├¬n R├¬zikan ├çap Bike</short>
  11121.     
  11122.       </locale>
  11123.  
  11124.       <locale name="lt">
  11125.     <short>Spausdinti eilu─ìi┼│ numerius</short>
  11126.     <long>Jei ┼íi reik┼ím─ù yra 0, tai spausdinant nebus ─»terptas n─ù vienas eilut─ùs numeris. Kitu atveju gedit spaudins eilu─ìi┼│ numerius kas tiek eilu─ìi┼│.</long>
  11127.       </locale>
  11128.  
  11129.       <locale name="lv">
  11130.     <short>Druk─üt Rindu Numurus</short>
  11131.     <long>Ja v─ôrt─½ba ir 0, tad rindu numuri netiks iek─╝auti, druk─üjot dokumentu. Cit─üdi, gedit druk─üs rindu numurus katras tik rindas.</long>
  11132.       </locale>
  11133.  
  11134.       <locale name="mg">
  11135.     <short>Atontay ireo laharan'andalana</short>
  11136.     <long>Raha toa ka 0 io sanda io, dia tsy asiana laharan'andalana ny tahirin-kevitra atonta. Raha tsy izany, dia hatontan'ny gedit ny laharan'andalana tahaka ireny.</long>
  11137.       </locale>
  11138.  
  11139.       <locale name="mk">
  11140.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡</short>
  11141.     <long>╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ 0 ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨▓╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é. </long>
  11142.       </locale>
  11143.  
  11144.       <locale name="ml">
  11145.     <short>α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò</short>
  11146.     <long>α┤ê α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤»α┤é 0 α┤åα┤úα╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Æα┤░α╡ü α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤Üα╡çα┤░α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìα┤▓. α┤àα┤▓α╡ìα┤▓α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇìΓÇî gedit α┤Äα┤▓α╡ìα┤▓α┤╛ α┤╡α┤░α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤é α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤╛α┤úα╡ì.</long>
  11147.       </locale>
  11148.  
  11149.       <locale name="mn">
  11150.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à</short>
  11151.     <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╤ì╨╜╤ì ╤â╤é╨│╨░ 0 ╨▒╨╛╨╗ ╨▒╨░╤Ç╨╕╨╝╤é ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣. ╥«╨│╥»╨╣ ╨▒╨╛╨╗ ╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨▒╥»╤à ╨╝╙⌐╤Ç╙⌐╨╜╨┤ ╨╝╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  11152.       </locale>
  11153.  
  11154.       <locale name="mr">
  11155.     <short>αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛</short>
  11156.     <long>αñ£αñ░ αñ╣αÑç αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» 0 αñàαñ╕αÑçαñ▓ αññαñ░ αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇαññ. αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒ αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñòαñ╡αÑçαñ│αÑÇ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñòαñ╣αÑÇ αñ¢αñ╛αñ¬αÑçαñ▓</long>
  11157.       </locale>
  11158.  
  11159.       <locale name="ms">
  11160.     <short>Cetak Nombor Baris</short>
  11161.     
  11162.       </locale>
  11163.  
  11164.       <locale name="nb">
  11165.     <short>Skriv ut linjenummer</short>
  11166.     <long>Hvis verdien er 0 vil ikke linjenummer settes inn ved utskrift av et dokument. Ellers vil gedit skrive ut linjenummer ved verdiens antall linjer.</long>
  11167.       </locale>
  11168.  
  11169.       <locale name="ne">
  11170.     <short>αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñƒαñéαñòαñú αñùαñ░</short>
  11171.     <long>αñ»αñªαñ┐ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ¡αñÅ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ¿αñéαñ¼αñ░ αñåαñëαñüαñªαÑêαñ¿ / αñàαñ¿αÑìαñ»αñÑαñ╛ αñ£αÑÇαñçαñíαÑÇαñƒαñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñ¬αñƒαñò αñ▓αñ┐αñûαññ αñ¿αñéαñ¼αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢</long>
  11172.       </locale>
  11173.  
  11174.       <locale name="nl">
  11175.     <short>Regelnummers afdrukken</short>
  11176.     <long>Als deze waarde 0 is dan zullen er geen regelnummers worden afgedrukt. Anders zal gedit iedere zoveel regels het regelnummer afdrukken.</long>
  11177.       </locale>
  11178.  
  11179.       <locale name="nn">
  11180.     <short>Skriv ut linjenummer</short>
  11181.     <long>Dersom verdien er 0, vert linjenummer ikkje skrivne ut p├Ñ utskrifter. Elles vert linjenummer skrivne kvar n-te linje, der n er verdien av denne n├╕kkelen.</long>
  11182.       </locale>
  11183.  
  11184.       <locale name="or">
  11185.     <short>ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  11186.     <long>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼»α¡ïα¼íα¼╝α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü. α¼¿α¼╣α¡çα¼▓α¡ç, α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼Åα¼ñα¼┐α¼òα¼┐ α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐α¼░α¡ç α¼Ñα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░α¼┐α¼¼.</long>
  11187.       </locale>
  11188.  
  11189.       <locale name="pa">
  11190.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα⌐ï</short>
  11191.     <long>α¿£α⌐ç α¿çα¿╕ α¿ªα¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿òα⌐ïα¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿òα¿╛α¿ùα¿£ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿å α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿▓α¿ê α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  11192.       </locale>
  11193.  
  11194.       <locale name="pl">
  11195.     <short>Drukowanie numer├│w wierszy</short>
  11196.     <long>Przy ustawieniu warto┼¢ci na 0, przy drukowaniu dokumentu nie b─Öd─à wstawiane numery wierszy. W przeciwnym wypadku numery wierszy b─Öd─à drukowane co tyle wierszy, ile wynosi podana warto┼¢─ç.</long>
  11197.       </locale>
  11198.  
  11199.       <locale name="pt">
  11200.     <short>Imprimir N├║mero de Linha</short>
  11201.     <long>Se este valor for 0, n├úo ser├úo inseridos n├║meros de linha ao imprimir o documento. Caso contr├írio, o gedit ir├í imprimir o n├║mero da linha a cada x n├║mero de linhas.</long>
  11202.       </locale>
  11203.  
  11204.       <locale name="pt_BR">
  11205.     <short>Imprimir N├║meros de Linhas</short>
  11206.     <long>Se esse valor for 0 n├úo ser├úo inseridos n├║meros de linha quando um documento for impresso. Do contr├írio, o gedit vai imprimir n├║meros de linha a cada n├║mero especificado de linhas.</long>
  11207.       </locale>
  11208.  
  11209.       <locale name="ro">
  11210.     <short>Numeroteaz─â liniile la tip─ârire</short>
  11211.     <long>Dac─â aceast─â valoare este 0, atunci nici un num─âr de linie nu va fi inserat la tip─ârirea documentului. Pentru o valoare ΓÇ₧nΓÇ£, gedit va tip─âri num─ârul liniei la fiecare ΓÇ₧nΓÇ£ num─âr de linii.</long>
  11212.       </locale>
  11213.  
  11214.       <locale name="ru">
  11215.     <short>╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║</short>
  11216.     <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨▓ 0, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░. ╨ÿ╨╜╨░╤ç╨╡ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕.</long>
  11217.       </locale>
  11218.  
  11219.       <locale name="sk">
  11220.     <short>Tla─ìi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov</short>
  11221.     <long>Ak je t├íto hodnota 0, pri tla─ìi sa nebud├║ vklada┼Ñ ─ì├¡sla riadkov. Inak bude ka┼╛d├╜ch n riadkov zobrazen├⌐ jeho ─ì├¡slo.</long>
  11222.       </locale>
  11223.  
  11224.       <locale name="sl">
  11225.     <short>Tiskaj ┼ítevilke vrstic</short>
  11226.     <long>─îe je ta vrednost 0, potem ┼ítevilke vrstic ob tiskanju dokumenta ne bodo izpisane. V nasprotnem primeru bo gedit vsakih toliko vrstic izpisoval ┼ítevilke vrstic.</long>
  11227.       </locale>
  11228.  
  11229.       <locale name="sq">
  11230.     <short>Printo numrat e rreshtave</short>
  11231.     <long>N├½se kjo vler├½ ├½sht├½ 0, numrat e rreshtave nuk do t├½ jen├½ t├½ duksh├½m n├½ momentin e printimit t├½ nj├½ dokumenti. N├½ rast t├½ kund├½rt, gedit do t├½ printoj├½ numrat e rreshtave ├ºdo n rreshta, ku n korrispondon me vler├½n e specifikuar.</long>
  11232.       </locale>
  11233.  
  11234.       <locale name="sr">
  11235.     <short>╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░</short>
  11236.     <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é 0, ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╤â╨╝╨╡╤é╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░. ╨ú ╤ü╤â╨┐╤Ç╨╛╤é╨╜╨╛╨╝, ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤¢╨╡ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨░╨║╨╕ ╤â╨╜╨╡╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░.</long>
  11237.       </locale>
  11238.  
  11239.       <locale name="sr@Latn">
  11240.     <short>┼átampaj brojeve linija</short>
  11241.     <long>Ukoliko je vrednost 0, program ne─çe umetati brojeve linija prilikom ┼ítampanja dokumenta. U suprotnom, program ─çe ┼ítampati broj linije za svaki uneti broj linija.</long>
  11242.       </locale>
  11243.  
  11244.       <locale name="sv">
  11245.     <short>Skriv ut radnummer</short>
  11246.     <long>Om detta v├ñrde ├ñr 0 kommer inga radnummer att infogas vid utskrift av ett dokument. Annars kommer gedit att skriva ut radnummer med detta radintervall.</long>
  11247.       </locale>
  11248.  
  11249.       <locale name="ta">
  11250.     <short>α«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«Äα«úα»ìα«òα«│α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ò</short>
  11251.     <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü 0α«╡α«╛α«ò α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì,α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«⌐α»ìα«⌐α»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»ì᫃α»ü α«¿α»üα«┤α»êα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«åα«╡α«úα««α»ì α«åα«òα»üα««α»ì.α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü,α«£α«┐α«ñα»èα«òα»üα«ñα»ìα«ñα«▓α»ê  α«òα»ï᫃α»ì᫃α»ü α«Äα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«▓α»ì α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃ α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»ì. </long>
  11252.       </locale>
  11253.  
  11254.       <locale name="th">
  11255.     <short>α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö</short>
  11256.     <long>α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕òα╕¡α╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▓α╕üα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕üα╕▒α╕Ü 0 α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕¡α╕╖α╣êα╕Ö Gedit α╕êα╕░α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╕α╕üα╣å α╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕£α╕Ñα╕äα╕╣α╕ôα╕éα╕¡α╕çα╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕ç</long>
  11257.       </locale>
  11258.  
  11259.       <locale name="tk">
  11260.     <short>Hat Sanlarny ├çapla</short>
  11261.     <long>Eger bu mykdar 0 bolsa, ├ºapda hat sanlary ├ºaplanmar. ├¥ogsa gedit her hat ├╝├ºin hat sany ├ºaplar.</long>
  11262.       </locale>
  11263.  
  11264.       <locale name="tr">
  11265.     <short>Sat─▒r Say─▒lar─▒n─▒ Yazd─▒r</short>
  11266.     <long>Bu de─ƒer "0" ise, belge yazd─▒r─▒l─▒rken sat─▒r say─▒lar─▒ eklenmez. Aksi halde, gedit her sat─▒r i├ºin sat─▒r say─▒lar─▒n─▒ yazd─▒r─▒r.</long>
  11267.       </locale>
  11268.  
  11269.       <locale name="uk">
  11270.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓</short>
  11271.     <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨▓ 0, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é. ╨å╨╜╨░╨║╤ê╨╡, ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç ╨┤╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╤û╨╗╤Å ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤Å╨┤╨║╨░.</long>
  11272.       </locale>
  11273.  
  11274.       <locale name="vi">
  11275.     <short>In sß╗æ hiß╗çu d├▓ng</short>
  11276.     <long>Nß║┐u l├á 0 th├¼ kh├┤ng ch├¿n sß╗æ hiß╗çu d├▓ng v├áo t├ái liß╗çu khi in. Nß║┐u kh├┤ng th├¼ gedit sß║╜ in sß╗æ hiß╗çu d├▓ng mß╗ùi (sß╗æ ─æ├│) h├áng.</long>
  11277.       </locale>
  11278.  
  11279.       <locale name="wa">
  11280.     <short>Imprimer les limeros des royes</short>
  11281.     <long>Ci cisse valixhance chal est metowe a zero (0), adon nou limero d'┬ároye ni sr├¿ metou ├Ñ moumint d'┬ál'┬áimprimaedje. Si l'┬ávalixhance est diferinne di zero, gedit metr├¿ l'┬álimero del roye totes les dn├¬y├¿s royes. (eg: si l'┬ávalixhance est ┬½15┬╗, les limeros d'┬ároye sront h├Ñyn├⌐s totes les cw├⌐nze royes).</long>
  11282.       </locale>
  11283.  
  11284.       <locale name="xh">
  11285.     <short>Shicilela Umgca Wamanani</short>
  11286.     <long>Ukuba eli xabiso ngu 0. ngoko akukho manani aza kufakwa xa kushicilelwa uxwebhu. Kungenjalo, i-gedit iza kushicilela amanani emigca onke amanani anjalo emigca.</long>
  11287.       </locale>
  11288.  
  11289.       <locale name="zh_CN">
  11290.     <short>µëôσì░ΦíîσÅ╖</short>
  11291.     <long>σªéµ₧£Φ»ÑσÇ╝(N)Σ╕║0∩╝îσêÖσ£¿µëôσì░µûçµíúµù╢Σ╕ìµÅÆσàÑΦíîσÅ╖∩╝¢σɪσêÖ∩╝îgedit σ░åµ»ÅΘÜö N ΦíîµÅÆσàÑΦíîσÅ╖πÇé</long>
  11292.       </locale>
  11293.  
  11294.       <locale name="zh_HK">
  11295.     <short>µëôσì░ΦíîΦÖƒ</short>
  11296.     <long>σªéµ₧£µò╕σÇ╝µÿ» 0∩╝îτò╢µëôσì░µûçΣ╗╢µÖéΣ╕ìµ£âµëôσì░ΦíîΦÖƒπÇéσɪσëç∩╝îgedit µ£âµ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäΦíîµò╕µëôσì░ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  11297.       </locale>
  11298.  
  11299.       <locale name="zh_TW">
  11300.     <short>σêùσì░ΦíîΦÖƒ</short>
  11301.     <long>σªéµ₧£µò╕σÇ╝µÿ» 0∩╝îτò╢σêùσì░µûçΣ╗╢µÖéΣ╕ìµ£âσêùσì░ΦíîΦÖƒπÇéσɪσëç∩╝îgedit µ£âµ»ÅΘÜöµîçσ«ÜτÜäΦíîµò╕σêùσì░ΦíîΦÖƒπÇé</long>
  11302.       </locale>
  11303.     </schema>
  11304.  
  11305.     <schema>
  11306.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body</key>
  11307.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body</applyto>
  11308.       <owner>gedit</owner>
  11309.       <type>string</type>
  11310.       <locale name="C">
  11311.         <default><!-- Translators: This is the Body font for printing. 
  11312.         This is a gnome-print font name and is replaced by
  11313.         print_font_body_pango.-->Monospace Regular 9</default>
  11314.     <short>Body Font for Printing</short>
  11315.     <long>Specifies the font to use for a document's body when
  11316.     printing documents. This is a gnome-print font name and replaced by
  11317.         print_font_body_pango.</long>
  11318.       </locale>
  11319.  
  11320.       <locale name="af">
  11321.         
  11322.     <short>Lyffont vir drukwerk</short>
  11323.     
  11324.       </locale>
  11325.  
  11326.       <locale name="ar">
  11327.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11328.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪¬┘å ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  11329.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ┘à╪¬┘å ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪» ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.. ┘ç╪░╪º ╪º╪│┘à ╪«╪╖ ┘ä gnome-print ┘ê┘à╪│╪¬╪¿╪»┘ä ╪¿  print_font_body_pango.</long>
  11330.       </locale>
  11331.  
  11332.       <locale name="az">
  11333.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11334.     <short>├çap ├£├º├╝n ╞Åsas Qismin Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  11335.     
  11336.       </locale>
  11337.  
  11338.       <locale name="be">
  11339.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11340.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é</short>
  11341.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╤å╨╡╨╗╨░ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é╤â gnome-print ╤û ╨╖╨░╨╝╤Å╨╜╤Å╨╡╤å╤å╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡╨╝ print_font_body_pango.</long>
  11342.       </locale>
  11343.  
  11344.       <locale name="bg">
  11345.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11346.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▓ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  11347.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╛╤é gnome-print ╨╕ ╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╨╛╤é print_font_body_pango.</long>
  11348.       </locale>
  11349.  
  11350.       <locale name="bn">
  11351.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11352.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11353.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  11354.       </locale>
  11355.  
  11356.       <locale name="bn_IN">
  11357.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11358.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11359.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  11360.       </locale>
  11361.  
  11362.       <locale name="br">
  11363.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11364.     <short>Arouezennaoueg korf ar skrid evit ar moulla├▒</short>
  11365.     
  11366.       </locale>
  11367.  
  11368.       <locale name="bs">
  11369.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11370.     <short>Font tijela za ┼ítampanje</short>
  11371.     
  11372.       </locale>
  11373.  
  11374.       <locale name="ca">
  11375.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11376.     <short>Tipus de lletra del cos per imprimir</short>
  11377.     <long>Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document quan s'imprimeix. Aquest ├⌐s un nom de tipus de lletra gnome-prinf, i se substitueix per print_font_body_pango.</long>
  11378.       </locale>
  11379.  
  11380.       <locale name="cs">
  11381.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11382.     <short>P├¡smo t─¢la textu pro tisk</short>
  11383.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro t─¢lo dokumentu p┼Öi jeho tisku. Toto je n├ízev gnome-print, nahrazen├╜ za print_font_body_pango.</long>
  11384.       </locale>
  11385.  
  11386.       <locale name="cy">
  11387.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11388.     <short>Ffont y Corff ar gyfer Argraffu</short>
  11389.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer corff dogfennau wrth argraffu. Enw ffont gnome-print yw hwn, ac fe gaiff print_font_body_pango ei roi yn ei le.</long>
  11390.       </locale>
  11391.  
  11392.       <locale name="da">
  11393.         <default>Monospace Regul├ªr 9</default>
  11394.     <short>Br├╕dtekstskrifttype ved udskrivning</short>
  11395.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for et dokuments br├╕dtekst ved udskrivning. Dette er et gnome-print-skrifttypenavn og udskiftes med print_font_body_pango.</long>
  11396.       </locale>
  11397.  
  11398.       <locale name="de">
  11399.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11400.     <short>Druckschrift f├╝r den Flie├ƒtext</short>
  11401.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken des Flie├ƒtextes verwendet werden soll. Dies ist eine gnome-print-Schrift und wird durch print_font_body_pango ersetzt.</long>
  11402.       </locale>
  11403.  
  11404.       <locale name="dz">
  11405.         <default>α╜ÿα╜╝α╝ïα╜ôα╜╝α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ªα╜▓α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜ôα╝ïα╝⌐α╝ì</default>
  11406.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  11407.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ï-α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ï_α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï_α╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï_ α╜öα╜äα╝ïα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Åα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  11408.       </locale>
  11409.  
  11410.       <locale name="el">
  11411.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11412.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  11413.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐ ╧â╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ gnome-print ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╬╕╬»╧â╧ä╬▒╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ print_font_body_pango.</long>
  11414.       </locale>
  11415.  
  11416.       <locale name="en_CA">
  11417.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11418.     <short>Body Font for Printing</short>
  11419.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_body_pango.</long>
  11420.       </locale>
  11421.  
  11422.       <locale name="en_GB">
  11423.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11424.     <short>Body Font for Printing</short>
  11425.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_body_pango.</long>
  11426.       </locale>
  11427.  
  11428.       <locale name="es">
  11429.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11430.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n del cuerpo</short>
  11431.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para el cuerpo del documento cuando se imprimen documentos. Este es un nombre de tipograf├¡a gnome-print y ser├í reemplazado por print_font_body_pango.</long>
  11432.       </locale>
  11433.  
  11434.       <locale name="et">
  11435.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11436.     <short>Sisu kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  11437.     <long>Printimisel dokumendi sisu jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. See on gnome-print kirjat├╝├╝bi nimi ja see asendatakse print_font_body_pango poolt.</long>
  11438.       </locale>
  11439.  
  11440.       <locale name="eu">
  11441.         <default>Tarte bakarreko arrunta 9</default>
  11442.     <short>Testuaren letra-tipoa inprimatzeko</short>
  11443.     <long>Dokumentuak inprimatzean dokumentuaren testuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du. Hau gnome-print-eko letra-tipoaren izena da eta print_font_body_pango-ek ordezten du.</long>
  11444.       </locale>
  11445.  
  11446.       <locale name="fa">
  11447.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11448.     <short>┘é┘ä┘à ╪¿╪»┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  11449.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪»┘å┘çΓÇî█î ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒┘ç╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪º█î┘å ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘é┘ä┘à gnome-print ╪º╪│╪¬ ┘ê ╪¿╪º print_font_body_pango ╪¼╪º█îΓÇî┌»╪▓█î┘å ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  11450.       </locale>
  11451.  
  11452.       <locale name="fi">
  11453.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11454.     <short>Tekstin tulostuskirjasin</short>
  11455.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn tekstikirjasimen. T├ñm├ñ on gnome-print kirjasimen nimi ja print_font_body_pango korvaa sen.</long>
  11456.       </locale>
  11457.  
  11458.       <locale name="fr">
  11459.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11460.     <short>Police pour l'impression du corps de texte</short>
  11461.     <long>Indique la police ├á utiliser pour le corps d'un document lors de l'impression. C'est un nom de police gnome-print et remplac├⌐ par print_font_body_pango.</long>
  11462.       </locale>
  11463.  
  11464.       <locale name="gl">
  11465.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11466.     <short>Corpo do tipo de letra para imprimir</short>
  11467.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar no corpo do documento cando </long>
  11468.       </locale>
  11469.  
  11470.       <locale name="gu">
  11471.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11472.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α½ïα¬íα½Ç α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  11473.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣα½ï α¬¢α¬╛ᬬα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çજનα¬╛ α¬¡α¬╛α¬ùα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬å gnome-print α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç α¬àનα½ç print_font_body_pango α¬Ñα½Ç α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  11474.       </locale>
  11475.  
  11476.       <locale name="he">
  11477.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11478.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫Æ╫ò╫ú ╫ö╫₧╫í╫₧╫Ü ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  11479.     
  11480.       </locale>
  11481.  
  11482.       <locale name="hi">
  11483.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ 9</default>
  11484.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¼αÑëαñíαÑÇ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  11485.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñòαÑç αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñù αñ╣αÑçαññαÑü αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñùαÑìαñ¿αÑïαñ« αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê αñöαñ░ print_font_body_pango αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  11486.       </locale>
  11487.  
  11488.       <locale name="hr">
  11489.         
  11490.     <short>Pismo tijela teksta pri ispisu</short>
  11491.     
  11492.       </locale>
  11493.  
  11494.       <locale name="hu">
  11495.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11496.     <short>T├╢rzs bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  11497.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a dokumentum t├╢rzs├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Ez egy gnome-print bet┼▒k├⌐szletn├⌐v ├⌐s a print_font_body_pango lecser├⌐li.</long>
  11498.       </locale>
  11499.  
  11500.       <locale name="id">
  11501.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11502.     <short>Tubuh huruf untuk Pencetakan</short>
  11503.     <long>Tentukan huruf yang akan digunakan untuk tubuh dokumen ketika mencetak dokumen. Ini adalah huruf dari gnome-print dan telah diganti oleh print_font_body_pango.</long>
  11504.       </locale>
  11505.  
  11506.       <locale name="it">
  11507.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11508.     <short>Font del corpo del testo per la stampa</short>
  11509.     <long>Specifica il font usato per il corpo del testo di un documento al momento della stampa. Questo ├¿ un nome gnome-print che verr├á sostituito da print_font_body_pango.</long>
  11510.       </locale>
  11511.  
  11512.       <locale name="ja">
  11513.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11514.     <short>σì░σê╖µÖéπü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐πéÅπéîπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  11515.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» gnome-print τö¿πü«πâòπé⌐πâ│πâêσÉìπüº print_font_body_pango πü½τ╜«πüìµÅ¢πéÅπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  11516.       </locale>
  11517.  
  11518.       <locale name="ka">
  11519.         <default>Monospace ßâ⌐ßâòßâößâúßâÜßâößâæßâáßâÿßâòßâÿ 9</default>
  11520.     
  11521.     
  11522.       </locale>
  11523.  
  11524.       <locale name="ko">
  11525.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11526.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ│╕δ¼╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  11527.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¼╕∞ä£∞¥ÿ δ│╕δ¼╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.∞¥┤Ω▓â∞¥Ç gnome-print∞¥ÿ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥┤δªä∞¥┤Ω│á print_font_body_pango∞ùÉ ∞¥ÿφò┤ δ░öδÇ¥δïêδïñ.</long>
  11528.       </locale>
  11529.  
  11530.       <locale name="ku">
  11531.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11532.     <short>Ji bo Niv├«s├«n├¬ Cureniv├«s├¬ Gewde</short>
  11533.     
  11534.       </locale>
  11535.  
  11536.       <locale name="lt">
  11537.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11538.     <short>Paprasto teksto ┼íriftas spausdinimui</short>
  11539.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamas pagrindinis tekstas. Tai yra gnome-print ┼írifto vardas ir jis pakeistas print_font_body_pango.</long>
  11540.       </locale>
  11541.  
  11542.       <locale name="lv">
  11543.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11544.     <short>Rumpja fonts druk─ü┼íanai</short>
  11545.     <long>Nosaka k─üds fonts tiks lietots drukajot dokumenta saturu. ┼áis ir gnome-print fonta nosaukums un to aizst─üj print_font_body_pango.</long>
  11546.       </locale>
  11547.  
  11548.       <locale name="mg">
  11549.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11550.     <short>Endri-tsoratry ny votoatin-dahatsoratra ho an'ny fanontana </short>
  11551.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny votoaty rehefa hanonta tahirin-kevitra. Anaran'endri-tsoratry ny fanontana an'ny gnome izy io fa nosoloin'ny print_font_body_pango.</long>
  11552.       </locale>
  11553.  
  11554.       <locale name="mk">
  11555.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11556.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  11557.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕. ╨₧╨▓╨░ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ΓÇ₧gnome-printΓÇ£ ╨╕ ╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╤é╨╛ ╤ü╨╛ ΓÇ₧print_font_body_pangoΓÇ£.</long>
  11558.       </locale>
  11559.  
  11560.       <locale name="ml">
  11561.         <default>α┤«α╡ïα┤úα╡ïα┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì α┤▒α╡åα┤ùα╡üα┤▓α┤░α╡ìΓÇì 9</default>
  11562.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤ò α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐</short>
  11563.     <long>α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò. α┤çα┤ñα╡ì α┤Æα┤░α╡ü gnome-print α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤¿α┤╛α┤«α┤«α┤╛α┤úα╡ì, α┤¬α┤òα╡ìα┤╖α╡ç, print_font_body_pango α┤àα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  11564.       </locale>
  11565.  
  11566.       <locale name="mn">
  11567.         
  11568.     <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  11569.     
  11570.       </locale>
  11571.  
  11572.       <locale name="mr">
  11573.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αñ¿αñ┐αñ»αñ«αÑÇαññ 9</default>
  11574.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñçαñ╕αñ╛αñáαÑÇαñÜαñ╛ αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ½αÑëαñéαñƒ</short>
  11575.     <long>αñÅαñûαñ╛αñªαñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñÉαñ╡αñ£ αñ¢αñ╛αñ¬αññαñ╛αñ¿αñ╛ αññαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛αñé αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αññαÑÇαñ▓  αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ▓αñ╛αñùαñúαñ╛αñ░αñ╛  αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ╣αÑç gnome-print αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ╡ αñåαñ╣αÑç αñåαñúαñ┐ print_font_body_pango αñ¿αÑç αñ¼αñªαñ▓αÑÇ αñòαÑçαñ▓αÑç αñåαñ╣αÑç.</long>
  11576.       </locale>
  11577.  
  11578.       <locale name="ms">
  11579.         <default>Monoruang Regular 9</default>
  11580.     <short>Font Badan untuk Cetakan</short>
  11581.     
  11582.       </locale>
  11583.  
  11584.       <locale name="nb">
  11585.         <default>Monospace vanlig 9</default>
  11586.     <short>Skrift for kropp ved utskrift</short>
  11587.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for dokumentkroppen ved utskrift.
  11588. Dette er et skriftnavn fra gnome-print og det erstattes av print_font_body_pango.</long>
  11589.       </locale>
  11590.  
  11591.       <locale name="ne">
  11592.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ αÑ»</default>
  11593.     <short>αñ¬αÑìαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñƒαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñåαñºαñ╛αñ░ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐</short>
  11594.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ αñ»αÑï αñ£αñ┐αñ¿αÑïαñ«-αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ« print_font_body_pango αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¼αñªαñ▓αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢αÑñ</long>
  11595.       </locale>
  11596.  
  11597.       <locale name="nl">
  11598.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11599.     <short>Afdruklettertype voor inhoud</short>
  11600.     <long>Geeft het lettertype aan om te gebruiken voor de inhoud van documenten bij het afdrukken ervan. Dit is een gnome-print lettertypenaam en wordt vervangen door print_font_body_pango.</long>
  11601.       </locale>
  11602.  
  11603.       <locale name="nn">
  11604.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11605.     <short>Skrifttype i kroppen p├Ñ utskrifter</short>
  11606.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut kroppen av eit dokument. Dette er eit skrifttypenamn fr├Ñ gnome-print, og vert overstyrt av av print_font_body_pango.</long>
  11607.       </locale>
  11608.  
  11609.       <locale name="or">
  11610.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11611.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼«α¡üα¼ûα¡ìα¼» α¼àα¼éα¼╢α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  11612.     
  11613.       </locale>
  11614.  
  11615.       <locale name="pa">
  11616.         <default>α¿«α⌐ïα¿¿α⌐ïα¿╕ਪα⌐çα¿╕ α¿¿α¿┐α¿»α¿«α¿┐α¿ñ 9</default>
  11617.     <short>α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¡α¿╛α¿ù α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  11618.     <long>ਦα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿ªα⌐ç α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¡α¿╛α¿ù α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¢α¿¬α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿úαÑñ α¿çα¿╣ α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ê α¿àα¿ñα⌐ç print_font_body_pango α¿¿α¿╛α¿▓ α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿åαÑñ</long>
  11619.       </locale>
  11620.  
  11621.       <locale name="pl">
  11622.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11623.     <short>Czcionka tre┼¢ci na wydruku</short>
  11624.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do tre┼¢ci dokumentu na wydruku. Jest to nazwa czionki gnome-print i jest zamieniana przez print_font_body_pango.</long>
  11625.       </locale>
  11626.  
  11627.       <locale name="pt">
  11628.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11629.     <short>Fonte do Corpo para Impress├úo</short>
  11630.     <long>Especifica a fonte a utilizar para o corpo de um documento ao imprimir documentos. Este ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_body_pango.</long>
  11631.       </locale>
  11632.  
  11633.       <locale name="pt_BR">
  11634.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11635.     <short>Fonte do Corpo para Impress├úo</short>
  11636.     <long>Fonte a ser usada para o corpo de um documento ao imprimir. Esse ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_body_pango.</long>
  11637.       </locale>
  11638.  
  11639.       <locale name="ro">
  11640.         <default>Monospa┼úiat normal 12</default>
  11641.     <short>Font utilizat la tip─ârirea corpului</short>
  11642.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru corpul documentului la tip─ârire.Acesta este un nume de font gnome-print ┼ƒi va fi ├«nlocuit de print_font_body_pango.</long>
  11643.       </locale>
  11644.  
  11645.       <locale name="ru">
  11646.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11647.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  11648.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╤é╨╡╨╗╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓. ╨¡╤é╨╛ ╨╕╨╝╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ gnome-print, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  11649.       </locale>
  11650.  
  11651.       <locale name="sk">
  11652.         <default>Monospace ┼ítandardn├⌐ 9</default>
  11653.     <short>P├¡smo pre telo pri tla─ìi</short>
  11654.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pou┼╛├¡van├⌐ pre telo dokumentu pri tla─ìi. Toto je n├ízov p├¡sma gnome-print a nahr├ídza ho print_font_body_pango.</long>
  11655.       </locale>
  11656.  
  11657.       <locale name="sl">
  11658.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11659.     <short>Pisava telesa za tiskanje</short>
  11660.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za telo dokumenta pri tiskanju. To je pisava gnome-print zamenjana s strani print_font_body_pango.</long>
  11661.       </locale>
  11662.  
  11663.       <locale name="sq">
  11664.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11665.     <short>G├½rmat e trupit t├½ tekstit p├½r printim</short>
  11666.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur p├½r trupin e tekstit gjat├½ printimit t├½ dokument├½ve. ├ïsht├½ emri i g├½rmave t├½ gnome-print dhe z├½vend├½sohet nga print_font_body_pango.</long>
  11667.       </locale>
  11668.  
  11669.       <locale name="sr">
  11670.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11671.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╤é╨╡╨╗╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  11672.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╛ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╨ô╨╜╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╤â ╨╕ ╨╖╨░╨╝╨╡╤Ü╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨░ print_font_body_pango.</long>
  11673.       </locale>
  11674.  
  11675.       <locale name="sr@Latn">
  11676.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11677.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje tela teksta</short>
  11678.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za telo dokumenta prilikom ┼ítampanja. Ovo je ime slovnog lika za Gnom ┼ítampu i zamenjuje se sa print_font_body_pango.</long>
  11679.       </locale>
  11680.  
  11681.       <locale name="sv">
  11682.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11683.     <short>Texttypsnitt f├╢r utskrift</short>
  11684.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r dokumentets text vid utskrift av dokument. Detta ├ñr ett gnome-print-typsnittsnamn och ers├ñtts av print_font_body_pango.</long>
  11685.       </locale>
  11686.  
  11687.       <locale name="ta">
  11688.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11689.     <short>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ α««α»üα«┤ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  11690.     
  11691.       </locale>
  11692.  
  11693.       <locale name="th">
  11694.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11695.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  11696.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Öα╕╖α╣ëα╕¡α╕½α╕▓α╣Çα╕¡α╕üα╕¬α╕▓α╕úα╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕ƒα╕¡α╕Öα╕òα╣îα╕éα╕¡α╕ç gnome-print α╣üα╕Ñα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕ºα╕ó print_font_body_pango α╣üα╕Ñα╣ëα╕º</long>
  11697.       </locale>
  11698.  
  11699.       <locale name="tk">
  11700.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11701.     <short>├çap ├╝├ºin Beden Kalamy</short>
  11702.     
  11703.       </locale>
  11704.  
  11705.       <locale name="tr">
  11706.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11707.     <short>Yazd─▒rma i├ºin G├╢vde Yaz─▒tipi</short>
  11708.     <long>Belge yazd─▒r─▒rken belge g├╢vdesi i├ºin hangi yaz─▒tipinin kullan─▒laca─ƒ─▒n─▒ belirtir. Bu gnome-print yaz─▒tipi ad─▒d─▒r ve print_font_body_pango ile yer de─ƒi┼ƒtirilir.</long>
  11709.       </locale>
  11710.  
  11711.       <locale name="uk">
  11712.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11713.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  11714.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.╨ª╨╡ - ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤â gnome-print, ╤Å╨║╨░ ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  11715.       </locale>
  11716.  
  11717.       <locale name="vi">
  11718.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11719.     <short>Ph├┤ng th├ón ─æß╗â in</short>
  11720.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng khi in phß║ºn th├ón t├ái liß╗çu. ─É├óy l├á t├¬n ph├┤ng gnome-print m├á ─æ╞░ß╗úc thay thß║┐ bß╗ƒi print_font_body_pango.</long>
  11721.       </locale>
  11722.  
  11723.       <locale name="xh">
  11724.         <default>I-Monospace Regular 9</default>
  11725.     <short>Okuqulathwe yiFonti kulungiselelwa Ushicilelo</short>
  11726.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kokuqulathwe kuxwebhu xa kushicilelwa amaxwebhu. Eli ligama lefontib ye-gnome-print ze kubekwe endaweni yayo i-print_font_body_pango.</long>
  11727.       </locale>
  11728.  
  11729.       <locale name="zh_CN">
  11730.         <default>Monospace Regular 9</default>
  11731.     <short>µëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿σ¡ùΣ╜ô</short>
  11732.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéΦ┐Öµÿ» gnome-print σ¡ùΣ╜ôσÉìτº░∩╝îσ░åΦó½ print_font_body_pango µ¢┐µìóπÇé</long>
  11733.       </locale>
  11734.  
  11735.       <locale name="zh_HK">
  11736.         <default>Monospace Regular 12</default>
  11737.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  11738.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_body_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  11739.       </locale>
  11740.  
  11741.       <locale name="zh_TW">
  11742.         <default>Monospace Regular 12</default>
  11743.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  11744.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_body_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  11745.       </locale>
  11746.     </schema>
  11747.  
  11748.     <schema>
  11749.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body_pango</key>
  11750.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_body_pango</applyto>
  11751.       <owner>gedit</owner>
  11752.       <type>string</type>
  11753.       <locale name="C">
  11754.         <default><!-- Translators: This is the Body font for printing. 
  11755.         This is a Pango font.-->Monospace 9</default>
  11756.     <short>Body Font for Printing</short>
  11757.     <long>Specifies the font to use for a document's body when
  11758.     printing documents.</long>
  11759.       </locale>
  11760.  
  11761.       <locale name="af">
  11762.         
  11763.     <short>Lyffont vir drukwerk</short>
  11764.     <long>Spesifiseer watter font vir 'n dokument se lyf gebruik moet word wanneer dokumente gedruk word.</long>
  11765.       </locale>
  11766.  
  11767.       <locale name="ar">
  11768.         <default>Monospace 9</default>
  11769.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪¬┘å ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  11770.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ü┘è ┘à╪¬┘å ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪» ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬┘å╪»╪º╪¬.</long>
  11771.       </locale>
  11772.  
  11773.       <locale name="az">
  11774.         
  11775.     <short>├çap ├£├º├╝n ╞Åsas Qismin Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  11776.     <long>S╔Ön╔Ödin ╔Ösas hiss╔Ösinin ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  11777.       </locale>
  11778.  
  11779.       <locale name="be">
  11780.         <default>Monospace 9</default>
  11781.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é</short>
  11782.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╤å╨╡╨╗╨░ ╨┤╨░╨║╤â╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧.</long>
  11783.       </locale>
  11784.  
  11785.       <locale name="bg">
  11786.         <default>Monospace 12</default>
  11787.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╨▓ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  11788.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╤é╤Å╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é.</long>
  11789.       </locale>
  11790.  
  11791.       <locale name="bn">
  11792.         <default>Monospace 9</default>
  11793.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11794.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  11795.       </locale>
  11796.  
  11797.       <locale name="bn_IN">
  11798.         <default>Monospace 9</default>
  11799.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  11800.     <long>নαªÑαª┐ αª¬αªñαºìαª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª«αºéαª▓ αªàαªéαª╢αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ</long>
  11801.       </locale>
  11802.  
  11803.       <locale name="br">
  11804.         <default>Monospace 9</default>
  11805.     <short>Arouezennaoueg korf ar skrid evit ar moulla├▒</short>
  11806.     
  11807.       </locale>
  11808.  
  11809.       <locale name="bs">
  11810.         
  11811.     <short>Font tijela za ┼ítampanje</short>
  11812.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za tijelo dokumenta pri ┼ítampanju dokumenata.</long>
  11813.       </locale>
  11814.  
  11815.       <locale name="ca">
  11816.         <default>Monospace 9</default>
  11817.     <short>Tipus de lletra del cos per imprimir</short>
  11818.     <long>Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document a l'imprimir documents.</long>
  11819.       </locale>
  11820.  
  11821.       <locale name="cs">
  11822.         <default>Monospace 9</default>
  11823.     <short>P├¡smo t─¢la textu pro tisk</short>
  11824.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro t─¢lo dokumentu p┼Öi jeho tisku.</long>
  11825.       </locale>
  11826.  
  11827.       <locale name="cy">
  11828.         <default>Monospace 9</default>
  11829.     <short>Ffont y Corff ar gyfer Argraffu</short>
  11830.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer corff dogfennau wrth argraffu.</long>
  11831.       </locale>
  11832.  
  11833.       <locale name="da">
  11834.         <default>Monospace 9</default>
  11835.     <short>Br├╕dtekstskrifttype ved udskrivning</short>
  11836.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for et dokuments br├╕dtekst ved udskrivning.</long>
  11837.       </locale>
  11838.  
  11839.       <locale name="de">
  11840.         <default>Monospace 9</default>
  11841.     <short>Druckschrift f├╝r den Flie├ƒtext</short>
  11842.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken des Flie├ƒtextes verwendet werden soll.</long>
  11843.       </locale>
  11844.  
  11845.       <locale name="dz">
  11846.         <default>α╜ÿα╜╝α╝ïα╜ôα╜╝α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╝⌐α╝ì</default>
  11847.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  11848.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  11849.       </locale>
  11850.  
  11851.       <locale name="el">
  11852.         <default>Monospace 9</default>
  11853.     <short>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬║╧à╧ü╬»╧ë╧é ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  11854.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐ ╧â╧Ä╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖.</long>
  11855.       </locale>
  11856.  
  11857.       <locale name="en_CA">
  11858.         <default>Monospace 9</default>
  11859.     <short>Body Font for Printing</short>
  11860.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  11861.       </locale>
  11862.  
  11863.       <locale name="en_GB">
  11864.         <default>Monospace 9</default>
  11865.     <short>Body Font for Printing</short>
  11866.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  11867.       </locale>
  11868.  
  11869.       <locale name="es">
  11870.         <default>Monospace 9</default>
  11871.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n del cuerpo</short>
  11872.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para el cuerpo del documento cuando se imprimen archivos.</long>
  11873.       </locale>
  11874.  
  11875.       <locale name="et">
  11876.         <default>Monospace 9</default>
  11877.     <short>Sisu kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  11878.     <long>Dokumendi sisu printimiseks kasutatav kirjat├╝├╝p.</long>
  11879.       </locale>
  11880.  
  11881.       <locale name="eu">
  11882.         <default>Tarte bakarrekoa 9</default>
  11883.     <short>Testuaren letra-tipoa inprimatzeko</short>
  11884.     <long>Dokumentuak inprimatzean dokumentuaren testuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du.</long>
  11885.       </locale>
  11886.  
  11887.       <locale name="fa">
  11888.         <default>Monospace 9</default>
  11889.     <short>┘é┘ä┘à ╪¿╪»┘å┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  11890.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪»┘å┘çΓÇî█î ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒┘ç╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  11891.       </locale>
  11892.  
  11893.       <locale name="fi">
  11894.         <default>Monospace 9</default>
  11895.     <short>Tekstin tulostuskirjasin</short>
  11896.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn tekstikirjasimen.</long>
  11897.       </locale>
  11898.  
  11899.       <locale name="fr">
  11900.         <default>Monospace 9</default>
  11901.     <short>Police pour l'impression du corps de texte</short>
  11902.     <long>Indique la police ├á utiliser pour le corps d'un document lors de l'impression.</long>
  11903.       </locale>
  11904.  
  11905.       <locale name="gl">
  11906.         <default>Monospace 9</default>
  11907.     <short>Corpo do tipo de letra para imprimir</short>
  11908.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar no corpo do documento cando </long>
  11909.       </locale>
  11910.  
  11911.       <locale name="gu">
  11912.         <default>Monospace 9</default>
  11913.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α½ïα¬íα½Ç α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  11914.     <long>ᬪα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬ªα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¿α¬╛ α¬¼α½ïα¬íα½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬«α¬╛α¬é α¬åα¬╡નα¬╛α¬░ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  11915.       </locale>
  11916.  
  11917.       <locale name="he">
  11918.         <default>Monospace 9</default>
  11919.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫Æ╫ò╫ú ╫ö╫₧╫í╫₧╫Ü ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  11920.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫₧╫⌐╫₧╫⌐ ╫æ╫Æ╫ò╫ú ╫ö╫₧╫í╫₧╫Ü ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö.</long>
  11921.       </locale>
  11922.  
  11923.       <locale name="hi">
  11924.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 9</default>
  11925.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¼αÑëαñíαÑÇ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  11926.     <long>αñ£αñ¼ αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñ«αÑüαñªαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñªαñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡αÑçαñ£αñ╝ αñòαÑç αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñù αñ╣αÑçαññαÑü αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  11927.       </locale>
  11928.  
  11929.       <locale name="hr">
  11930.         
  11931.     <short>Pismo tijela teksta pri ispisu</short>
  11932.     <long>Odre─æuje pismo koje se koristi za tijelo dokumenta prilikom ispisa.</long>
  11933.       </locale>
  11934.  
  11935.       <locale name="hu">
  11936.         <default>Monospace 9</default>
  11937.     <short>T├╢rzs bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  11938.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a dokumentum t├╢rzs├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet.</long>
  11939.       </locale>
  11940.  
  11941.       <locale name="id">
  11942.         <default>Monospace 9</default>
  11943.     <short>Tubuh huruf untuk Pencetakan</short>
  11944.     <long>Tentukan huruf yang akan digunakan untuk tubuh dokumen ketika mencetak dokumen.</long>
  11945.       </locale>
  11946.  
  11947.       <locale name="it">
  11948.         <default>Monospace 9</default>
  11949.     <short>Font del corpo del testo per la stampa</short>
  11950.     <long>Specifica il font usato per il corpo del testo di un documento al momento della stampa.</long>
  11951.       </locale>
  11952.  
  11953.       <locale name="ja">
  11954.         <default>Monospace 9</default>
  11955.     <short>σì░σê╖µÖéπü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐πéÅπéîπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  11956.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«µ£¼µûçπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  11957.       </locale>
  11958.  
  11959.       <locale name="ka">
  11960.         <default>Monospace 9</default>
  11961.     
  11962.     
  11963.       </locale>
  11964.  
  11965.       <locale name="ko">
  11966.         <default>Monospace 9</default>
  11967.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ│╕δ¼╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  11968.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¼╕∞ä£∞¥ÿ δ│╕δ¼╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  11969.       </locale>
  11970.  
  11971.       <locale name="ku">
  11972.         <default>Monospace 9</default>
  11973.     <short>Ji bo Niv├«s├«n├¬ Cureniv├«s├¬ Gewde</short>
  11974.     
  11975.       </locale>
  11976.  
  11977.       <locale name="lt">
  11978.         <default>Monospace 9</default>
  11979.     <short>Paprasto teksto ┼íriftas spausdinimui</short>
  11980.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamas pagrindinis tekstas.</long>
  11981.       </locale>
  11982.  
  11983.       <locale name="lv">
  11984.         <default>Monospace 9</default>
  11985.     <short>Rumpja fonts druk─ü┼íanai</short>
  11986.     <long>Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu pie dokumentu druk─ü┼íanas.</long>
  11987.       </locale>
  11988.  
  11989.       <locale name="mg">
  11990.         <default>Monospace 9</default>
  11991.     <short>Endri-tsoratry ny votoatin-dahatsoratra ho an'ny fanontana </short>
  11992.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny votoaty rehefa hanonta tahirin-kevitra.</long>
  11993.       </locale>
  11994.  
  11995.       <locale name="mk">
  11996.         <default>Monospace 9</default>
  11997.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  11998.     <long>╨₧╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕.</long>
  11999.       </locale>
  12000.  
  12001.       <locale name="ml">
  12002.         <default>α┤«α╡ïα┤úα╡ïα┤╕α╡ìα┤¬α╡åα┤»α┤┐α┤╕α╡ì 9</default>
  12003.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤ò α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐</short>
  12004.     <long>α┤½α┤»α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤│α╡ìα┤│α┤ƒα┤òα╡ìα┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  12005.       </locale>
  12006.  
  12007.       <locale name="mn">
  12008.         
  12009.     <short>╨Ñ╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  12010.     <long>╨æ╨░╤Ç╨╕╨╝╤é╤ï╨╜ ╤ì╤à ╨▒╨╕╨╡╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥».</long>
  12011.       </locale>
  12012.  
  12013.       <locale name="mr">
  12014.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ 9</default>
  12015.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñçαñ╕αñ╛αñáαÑÇαñÜαñ╛ αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ½αÑëαñéαñƒ</short>
  12016.     <long>αñÅαñûαñ╛αñªαñ╛ αñªαñ╕αÑìαññαñÅαÑçαñ╡αñ£ αñ¢αñ╛αñ¬αññαñ╛αñ¿αñ╛ αññαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑìαñ»αñ╛αñé αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ¡αñ╛αñùαñ╛αññαÑÇαñ▓  αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ╛ αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ▓αñ╛αñùαñúαñ╛αñ░αñ╛  αñ½αñ╛αÑàαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç</long>
  12017.       </locale>
  12018.  
  12019.       <locale name="ms">
  12020.         
  12021.     <short>Font Badan untuk Cetakan</short>
  12022.     <long>Nyatakan font digunakan pada badan dokumen bila mencetak dokumen.</long>
  12023.       </locale>
  12024.  
  12025.       <locale name="nb">
  12026.         <default>Monospace 9</default>
  12027.     <short>Skrift for kropp ved utskrift</short>
  12028.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for et dokuments kropp ved utskrift.</long>
  12029.       </locale>
  12030.  
  12031.       <locale name="ne">
  12032.         <default>αñ«αÑïαñ¿αÑïαñ╕αÑìαñ¬αÑçαñ╕ αÑ»</default>
  12033.     <short>αñ¬αÑìαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñƒαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñåαñºαñ╛αñ░ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐</short>
  12034.     <long>αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ αñ¼αñíαÑÇ αñƒαñéαñòαñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñùαñ░</long>
  12035.       </locale>
  12036.  
  12037.       <locale name="nl">
  12038.         <default>Monospace 9</default>
  12039.     <short>Afdruklettertype voor inhoud</short>
  12040.     <long>Het lettertype om te gebruiken voor de inhoud van documenten bij afdrukken.</long>
  12041.       </locale>
  12042.  
  12043.       <locale name="nn">
  12044.         <default>Monospace 9</default>
  12045.     <short>Skrifttype i kroppen p├Ñ utskrifter</short>
  12046.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut kroppen av eit dokument.</long>
  12047.       </locale>
  12048.  
  12049.       <locale name="or">
  12050.         <default>Monospace 9</default>
  12051.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼«α¡üα¼ûα¡ìα¼» α¼àα¼éα¼╢α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  12052.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ªα¼▓α¼┐α¼▓α¼░ α¼«α¡üα¼ûα¡ìα¼» α¼àα¼éα¼╢ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç.</long>
  12053.       </locale>
  12054.  
  12055.       <locale name="pa">
  12056.         <default>α¿«α⌐ïα¿¿α⌐ïα¿╕ਪα⌐çα¿╕ 9</default>
  12057.     <short>α¿«α⌐üα⌐▒α¿û α¿¡α¿╛α¿ù α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  12058.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  12059.       </locale>
  12060.  
  12061.       <locale name="pl">
  12062.         <default>Monospace 9</default>
  12063.     <short>Czcionka tre┼¢ci na wydruku</short>
  12064.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do tre┼¢ci dokumentu na wydruku.</long>
  12065.       </locale>
  12066.  
  12067.       <locale name="pt">
  12068.         <default>Monospace 9</default>
  12069.     <short>Fonte do Corpo para Impress├úo</short>
  12070.     <long>Especifica a fonte a utilizar para o corpo de um documento ao imprimir documentos.</long>
  12071.       </locale>
  12072.  
  12073.       <locale name="pt_BR">
  12074.         <default>Monospace 9</default>
  12075.     <short>Fonte do Corpo para Impress├úo</short>
  12076.     <long>Fonte a ser usada para o corpo de um documento ao imprimir.</long>
  12077.       </locale>
  12078.  
  12079.       <locale name="ro">
  12080.         <default>Monospa┼úiat 9</default>
  12081.     <short>Font utilizat la tip─ârirea corpului</short>
  12082.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru corpul documentului la tip─ârire.</long>
  12083.       </locale>
  12084.  
  12085.       <locale name="ru">
  12086.         <default>Monospace 9</default>
  12087.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  12088.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╤é╨╡╨╗╨░ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</long>
  12089.       </locale>
  12090.  
  12091.       <locale name="sk">
  12092.         <default>Monospace 9</default>
  12093.     <short>P├¡smo pre telo pri tla─ìi</short>
  12094.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pou┼╛├¡van├⌐ pre telo dokumentu pri tla─ìi.</long>
  12095.       </locale>
  12096.  
  12097.       <locale name="sl">
  12098.         <default>Monospace 9</default>
  12099.     <short>Pisava telesa za tiskanje</short>
  12100.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za telo dokumenta pri tiskanju.</long>
  12101.       </locale>
  12102.  
  12103.       <locale name="sq">
  12104.         <default>Monospace 9</default>
  12105.     <short>G├½rmat e trupit t├½ tekstit p├½r printim</short>
  12106.     <long>Specifikon g├½rmat e p├½rdorura p├½r trupin e tekstit n├½ momentin e printimit.</long>
  12107.       </locale>
  12108.  
  12109.       <locale name="sr">
  12110.         <default>Monospace 9</default>
  12111.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╤é╨╡╨╗╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  12112.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨╗╨╛ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨░.</long>
  12113.       </locale>
  12114.  
  12115.       <locale name="sr@Latn">
  12116.         <default>Monospace 9</default>
  12117.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje tela teksta</short>
  12118.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za telo dokumenta prilikom ┼ítampanja.</long>
  12119.       </locale>
  12120.  
  12121.       <locale name="sv">
  12122.         <default>Monospace 9</default>
  12123.     <short>Texttypsnitt f├╢r utskrift</short>
  12124.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r dokumentets text vid utskrift av dokument.</long>
  12125.       </locale>
  12126.  
  12127.       <locale name="ta">
  12128.         <default>Monospace 9</default>
  12129.     <short>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα«╛α«⌐ α««α»üα«┤ α«ëα«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  12130.     <long>α«åα«╡α«úα««α»ì α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α»ê α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì</long>
  12131.       </locale>
  12132.  
  12133.       <locale name="te">
  12134.         
  12135.     
  12136.     <long>Specifies the font to use for a document's body when printing documents.</long>
  12137.       </locale>
  12138.  
  12139.       <locale name="th">
  12140.         <default>Monospace 9</default>
  12141.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  12142.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</long>
  12143.       </locale>
  12144.  
  12145.       <locale name="tk">
  12146.         
  12147.     <short>├çap ├╝├ºin Beden Kalamy</short>
  12148.     <long>Sened ├ºaplananda oni┼ê beden ├╝├ºin ullanyljak kalamy takykla├╜ar.</long>
  12149.       </locale>
  12150.  
  12151.       <locale name="tr">
  12152.         <default>Monospace 9</default>
  12153.     <short>Yazd─▒rma i├ºin G├╢vde Yaz─▒tipi</short>
  12154.     <long>Belge yazd─▒r─▒rken belge g├╢vdesi i├ºin hangi yaz─▒tipinin kullan─▒laca─ƒ─▒n─▒ belirtir.</long>
  12155.       </locale>
  12156.  
  12157.       <locale name="uk">
  12158.         <default>Monospace 9</default>
  12159.     <short>╨₧╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  12160.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  12161.       </locale>
  12162.  
  12163.       <locale name="vi">
  12164.         <default>Monospace 9</default>
  12165.     <short>Ph├┤ng th├ón ─æß╗â in</short>
  12166.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng khi in phß║ºn th├ón t├ái liß╗çu.</long>
  12167.       </locale>
  12168.  
  12169.       <locale name="xh">
  12170.         <default>I-Monospace 9</default>
  12171.     <short>Okuqulathwe yiFonti kulungiselelwa Ushicilelo</short>
  12172.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kokuqulathwe kuxwebhu xa kushicilelwa amaxwebhu.</long>
  12173.       </locale>
  12174.  
  12175.       <locale name="zh_CN">
  12176.         <default>Monospace 9</default>
  12177.     <short>µëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿σ¡ùΣ╜ô</short>
  12178.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢µûçµíúΣ╕╗Σ╜ôµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇé</long>
  12179.       </locale>
  12180.  
  12181.       <locale name="zh_HK">
  12182.         <default>Monospace 12</default>
  12183.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  12184.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  12185.       </locale>
  12186.  
  12187.       <locale name="zh_TW">
  12188.         <default>Monospace 12</default>
  12189.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäσີûçσ¡ùσ₧ï</short>
  12190.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéµûçΣ╗╢σàºσ«╣µëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  12191.       </locale>
  12192.     </schema>
  12193.  
  12194.     <schema>
  12195.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header</key>
  12196.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header</applyto>
  12197.       <owner>gedit</owner>
  12198.       <type>string</type>
  12199.       <locale name="C">
  12200.         <default><!-- Translators: This is the Header font for printing. 
  12201.         This is a gnome-print font name and replaced by
  12202.         print_font_header_pango.-->Sans Regular 11</default>
  12203.     <short>Header Font for Printing</short>
  12204.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing
  12205.     a document.  This will only take effect if the "Print Header"
  12206.     option is turned on. This is a gnome-print font name and replaced by
  12207.         print_font_header_pango.</long>
  12208.       </locale>
  12209.  
  12210.       <locale name="af">
  12211.         
  12212.     <short>Kopfont vir drukwerk</short>
  12213.     
  12214.       </locale>
  12215.  
  12216.       <locale name="ar">
  12217.         <default>Sans Regular 11</default>
  12218.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  12219.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪º┘ä╪╡┘ü╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ┘à╪│╪¬┘å╪». ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ┘ç╪░╪º ╪Ñ∩╗╗┘æ ╪Ñ╪░╪º ┘ü╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Print Header".  ┘ç╪░╪º ╪º╪│┘à ╪«╪╖ ┘ä gnome-print ┘ê┘à╪│╪¬╪¿╪»┘ä ╪¿  print_font_header_pango.</long>
  12220.       </locale>
  12221.  
  12222.       <locale name="az">
  12223.         <default>Sans Regular 11</default>
  12224.     <short>├çap ├╝├º├╝n Ba┼ƒl─▒q Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  12225.     
  12226.       </locale>
  12227.  
  12228.       <locale name="be">
  12229.         <default>Sans Regular 11</default>
  12230.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░</short>
  12231.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╛╨╜╨║╤û. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║". ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é╤â gnome-print ╤û ╨╖╨░╨╝╤Å╨╜╤Å╨╡╤å╤å╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡╨╝ print_font_header_pango.</long>
  12232.       </locale>
  12233.  
  12234.       <locale name="bg">
  12235.         <default>Sans Regular 11</default>
  12236.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  12237.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗ΓÇ£. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╛╤é gnome-print ╨╕ ╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╨╛╤é print_font_header_pango.</long>
  12238.       </locale>
  12239.  
  12240.       <locale name="bn">
  12241.         <default>Sans Regular 11</default>
  12242.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª╣αºçαªíαª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  12243.     <long>αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  12244.       </locale>
  12245.  
  12246.       <locale name="bn_IN">
  12247.         <default>Sans Regular 11</default>
  12248.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª╣αºçαªíαª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  12249.     <long>αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  12250.       </locale>
  12251.  
  12252.       <locale name="br">
  12253.         <default>Sans Regular 11</default>
  12254.     <short>Arouezennaoueg ar talbenn evit ar moulla├▒</short>
  12255.     
  12256.       </locale>
  12257.  
  12258.       <locale name="bs">
  12259.         <default>Sans Regular 11</default>
  12260.     <short>Font zaglavlja za ┼ítampanje</short>
  12261.     
  12262.       </locale>
  12263.  
  12264.       <locale name="ca">
  12265.         <default>Sans Regular 11</default>
  12266.     <short>Tipus de lletra de les cap├ºaleres per imprimir</short>
  12267.     <long>Especifica el tipus de lletra per a les cap├ºaleres de les p├ágines quan s'imprimeix un document. Nom├⌐s tindr├á efecte si l'opci├│ ┬½Imprimeix cap├ºaleres┬╗ est├á habilitada. Aquest ├⌐s el nom del tipus de lletra de gnome-print i se substituir├á per print_font_numbers_pango.</long>
  12268.       </locale>
  12269.  
  12270.       <locale name="cs">
  12271.         <default>Sans Regular 11</default>
  12272.     <short>P├¡smo z├íhlav├¡ pro tisk</short>
  12273.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro z├íhlav├¡ dokumentu p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta hodnota "Tisknout z├íhlav├¡". Toto je n├ízev p├¡sma gnome-print, nahrazen├╜ za print_font_header_pango.</long>
  12274.       </locale>
  12275.  
  12276.       <locale name="cy">
  12277.         <default>Sans Regular 11</default>
  12278.     <short>Ffont Bennawd ar gyfer Argraffu</short>
  12279.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer penawdau tudalennau wrth argraffu dogfen. Mae hyn ond yn berthnasol os yw'r opsiwn "Argraffu Pennawd" wedi ei ddewis. Enw ffont gnome-print yw hwn, ac fe gaiff print_font_header_pango ei roi yn ei le.</long>
  12280.       </locale>
  12281.  
  12282.       <locale name="da">
  12283.         <default>Sans Regular 11</default>
  12284.     <short>Sidehoved-skrifttype ved udskrivning</short>
  12285.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes til sidehoveder ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv sidehoveder" er sl├Ñet til. Dette er et gnome-print-skrifttypenavn og udskiftes med print_font_header_pango.</long>
  12286.       </locale>
  12287.  
  12288.       <locale name="de">
  12289.         <default>Sans Regular 11</default>
  12290.     <short>Druck-Schrift f├╝r die Kopfzeilen</short>
  12291.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Seiten-Kopfzeilen verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Kopfzeilen drucken┬½-Option aktiviert ist. Dies ist eine gnome-print-Schrift und wird durch print_font_header_pango ersetzt.</long>
  12292.       </locale>
  12293.  
  12294.       <locale name="dz">
  12295.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╜óα╝ïα╝íα╝íα╝ì</default>
  12296.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  12297.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ñα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï"Print Header" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ï-α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ï_α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ï_α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ï_α╜öα╜äα╝ïα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Åα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  12298.       </locale>
  12299.  
  12300.       <locale name="el">
  12301.         <default>Sans Regular 11</default>
  12302.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  12303.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬╣╧é ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬╡╧é ╧â╬╡╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬Ü╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é" .  ╬æ╧à╧ä╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ gnome-print ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╬╕╬»╧â╧ä╬▒╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ print_font_body_pango.</long>
  12304.       </locale>
  12305.  
  12306.       <locale name="en_CA">
  12307.         <default>Sans Regular 11</default>
  12308.     <short>Header Font for Printing</short>
  12309.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_header_pango.</long>
  12310.       </locale>
  12311.  
  12312.       <locale name="en_GB">
  12313.         <default>Sans Regular 11</default>
  12314.     <short>Header Font for Printing</short>
  12315.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_header_pango.</long>
  12316.       </locale>
  12317.  
  12318.       <locale name="es">
  12319.         <default>Sans Regular 11</default>
  12320.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de la cabecera</short>
  12321.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para la cabecera de las p├íginas cuando se imprime un documento. Esto s├│lo tiene efecto cuando la opci├│n ┬½Imprimir cabecera┬╗ se encuentre activada. Este es un nombre de tipograf├¡a gnome-print y se reemplaza por print_font_body_pango.</long>
  12322.       </locale>
  12323.  
  12324.       <locale name="et">
  12325.         <default>Sans Regular 11</default>
  12326.     <short>P├ñise kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  12327.     <long>Printimisel lehek├╝lje p├ñise jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi p├ñis" v├ñ├ñrtus on m├ñrgitud. See on gnome-print kirjat├╝├╝bi nimi ja see asendatakse print_font_header_pango poolt.</long>
  12328.       </locale>
  12329.  
  12330.       <locale name="eu">
  12331.         <default>Sans arrunta 11</default>
  12332.     <short>Inprimatzeko goiburuen letra-tipoa</short>
  12333.     <long>Dokumentuak inprimatzean orrialdearen goiburuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du. "Inprimatu goiburua" aukera aktibatuta dagoenean bakarrik du eragina.Hau gnome-print-eko letra-tipoaren izena da eta print_font_body_pango-ek ordezten du.</long>
  12334.       </locale>
  12335.  
  12336.       <locale name="fa">
  12337.         <default>Sans Regular 11</default>
  12338.     <short>┘é┘ä┘à ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  12339.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».  ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒ ΓÇî┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç┬╗  ╪▒┘ê╪┤┘å ╪¿╪º╪┤╪». ╪º█î┘å ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘é┘ä┘à gnome-print ╪º╪│╪¬ ┘ê ╪¿╪º print_font_body_pango ╪¼╪º█îΓÇî┌»╪▓█î┘å ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  12340.       </locale>
  12341.  
  12342.       <locale name="fi">
  12343.         <default>Sans Regular 11</default>
  12344.     <short>Otsikkotietojen tulostuskirjasin</short>
  12345.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn otsikkotiedon kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetus "Tulosta otsikkotiedot" on p├ñ├ñll├ñ. T├ñm├ñ on gnome-print kirjasimen nimi ja print_font_header_pango korvaa sen.</long>
  12346.       </locale>
  12347.  
  12348.       <locale name="fr">
  12349.         <default>Sans Regular 11</default>
  12350.     <short>Police pour l'impression de l'en-t├¬te</short>
  12351.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les en-t├¬tes de page lors de l'impression d'un document. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áImprimer l'en-t├¬te┬á┬╗ est activ├⌐e. Il s'agit du nom d'une police gnome-print et remplac├⌐ par print_font_header_pango.</long>
  12352.       </locale>
  12353.  
  12354.       <locale name="gl">
  12355.         <default>Sans Regular 11</default>
  12356.     <short>Tipo de letra da cabeceira para a impresi├│n</short>
  12357.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar na cabeceira das p├íxinas </long>
  12358.       </locale>
  12359.  
  12360.       <locale name="gu">
  12361.         <default>Sans Regular 11</default>
  12362.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α½çα¬íα¬░નα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  12363.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¢α¬╛ᬬα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╛નα¬╛α¬é α¬╣α½çα¬íα¬░α½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬å α¬£α½ï "α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬▓α¬╛α¬╡α¬╢α½ç. α¬å gnome-print α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç α¬àનα½ç print_font_header_pango α¬Ñα½Ç α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  12364.       </locale>
  12365.  
  12366.       <locale name="he">
  12367.         <default>Sans Regular 11</default>
  12368.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  12369.     
  12370.       </locale>
  12371.  
  12372.       <locale name="hi">
  12373.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ 11</default>
  12374.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ╣αÑêαñíαñ░ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  12375.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαñíαñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñùαñ¿αÑïαñ« αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê αñöαñ░ print_font_header_pango αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  12376.       </locale>
  12377.  
  12378.       <locale name="hr">
  12379.         
  12380.     <short>Pismo zaglavlja prilikom ispisa</short>
  12381.     
  12382.       </locale>
  12383.  
  12384.       <locale name="hu">
  12385.         <default>Sans Regular 11</default>
  12386.     <short>Fejl├⌐c bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  12387.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor az oldal fejl├⌐c├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a "Nyomtat├ísi fejl├⌐c" be van kapcsolva. Ez egy gnome-print bet┼▒k├⌐szletn├⌐v ├⌐s a print_font_body_pango lecser├⌐li.</long>
  12388.       </locale>
  12389.  
  12390.       <locale name="id">
  12391.         <default>Sans Regular 11</default>
  12392.     <short>Huruf kepala untuk Pencetakan</short>
  12393.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk judul halaman ketika mencetak sebuah dokumen. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Judul" dihidupkan. Ini adalah huruf gnome-print dan telah digantikan oleh print_font_header_pango.</long>
  12394.       </locale>
  12395.  
  12396.       <locale name="it">
  12397.         <default>Sans Regular 11</default>
  12398.     <short>Font dell'intestazione per la stampa</short>
  12399.     <long>Specifica il font da usare per le intestazioni di pagina al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Intestazione di stampa┬╗ ├¿ abilitata. Questo ├¿ un nome gnome-print che verr├á sostituito da print_font_body_pango.</long>
  12400.       </locale>
  12401.  
  12402.       <locale name="ja">
  12403.         <default>Sans Regular 11</default>
  12404.     <short>σì░σê╖µÖéπü«πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  12405.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«πâÜπâ╝πé╕πâ╗πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâÿπââπâÇπü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» gnome-print τö¿πü«πâòπé⌐πâ│πâêσÉìπüº print_font_header_pango πü½τ╜«πüìµÅ¢πéÅπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  12406.       </locale>
  12407.  
  12408.       <locale name="ka">
  12409.         <default>Sans ßâ⌐ßâòßâößâúßâÜßâößâæßâáßâÿßâòßâÿ 11</default>
  12410.     
  12411.     
  12412.       </locale>
  12413.  
  12414.       <locale name="ko">
  12415.         <default>Sans Regular 11</default>
  12416.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ¿╕δª┐δºÉ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  12417.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¿╕δª┐δºÉ∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "δ¿╕δª┐δºÉ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.∞¥┤Ω▓â∞¥Ç gnome-print∞¥ÿ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥┤δªä∞¥┤Ω│á print_font_header_pango∞ùÉ ∞¥ÿφò┤ δ░öδÇ¥δïêδïñ.</long>
  12418.       </locale>
  12419.  
  12420.       <locale name="ku">
  12421.         <default>Sans Regular 11</default>
  12422.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Sernav├¬ R├╗pel</short>
  12423.     
  12424.       </locale>
  12425.  
  12426.       <locale name="lt">
  12427.         <default>Sans Regular 11</default>
  12428.     <short>Antra┼ít─ùs ┼íriftas spausdinimui</short>
  12429.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamos puslapi┼│ antra┼ít─ùs. Jis galios tik tada, jei parametras "Spausdinti antra┼ít─Ö" yra ─»jungtas. Tai yra gnome-print ┼írifto vardas ir jis pakeistas print_font_header_pango.</long>
  12430.       </locale>
  12431.  
  12432.       <locale name="lv">
  12433.         <default>Sans Regular 11</default>
  12434.     <short>Galvenes fonti druk─ü┼íanai</short>
  12435.     <long>Nosaka k─üds fonts tiks lietots druk─üjot dokumenta galveni. ┼áis iestat─½jums b┼½s aktu─üls vien─½gi, ja ir aktiviz─ôta "Druk─ür galveni" opcija. ┼áis ir gnome-print fonta nosaukums un to aizst─üj print_font_body_pango.</long>
  12436.       </locale>
  12437.  
  12438.       <locale name="mg">
  12439.         <default>Sans Regular 11</default>
  12440.     <short>Endri-tsoratry ny lohasoratra ho an'ny fanontana</short>
  12441.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny lohasoratry ny pejy rehefa manonta tahirin-kevitra iray. Tsy hihatra io raha tsy alefa ny safidy "Atontay ny lohasoratra". Anaran'endri-tsoratry ny fanontana an'ny gnome izy io fa nosoloin'ny print_font_body_pango.</long>
  12442.       </locale>
  12443.  
  12444.       <locale name="mk">
  12445.         <default>Sans Regular 11</default>
  12446.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  12447.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡".</long>
  12448.       </locale>
  12449.  
  12450.       <locale name="ml">
  12451.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤▒α╡åα┤ùα╡üα┤▓α┤░α╡ìΓÇì 11</default>
  12452.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐</short>
  12453.     <long>α┤ñα┤╛α┤│α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é. α┤çα┤ñα╡ì α┤Æα┤░α╡ü gnome-print α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤¿α┤╛α┤«α┤«α┤╛α┤úα╡ì, α┤¬α┤òα╡ìα┤╖α╡ç, print_font_header_pango α┤àα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  12454.       </locale>
  12455.  
  12456.       <locale name="mn">
  12457.         
  12458.     <short>╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨╜ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  12459.     
  12460.       </locale>
  12461.  
  12462.       <locale name="mr">
  12463.         <default>αñ╕αÑàαñ¿αÑìαñ╕ αñ¿αñ┐αñ»αñ«αÑÇαññ 11</default>
  12464.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñêαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ½αÑëαñéαñƒ</short>
  12465.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αñ╛αñ¿αñ╛αñÜαÑç αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓. αñ╣αÑç gnome-print αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ╡ αñåαñ╣αÑç αñåαñúαñ┐ print_font_body_pango αñ¿αÑç αñ¼αñªαñ▓αÑÇ αñòαÑçαñ▓αÑç αñåαñ╣αÑç.</long>
  12466.       </locale>
  12467.  
  12468.       <locale name="ms">
  12469.         <default>Sans Regular 11</default>
  12470.     <short>Font Pengepala untuk Cetakan</short>
  12471.     
  12472.       </locale>
  12473.  
  12474.       <locale name="nb">
  12475.         <default>Sans vanlig 11</default>
  12476.     <short>Skrift for topptekst ved utskrift</short>
  12477.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for topptekst ved utskrift av et dokument. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut topptekst┬╗┬áer sl├Ñtt p├Ñ. Dette er et skriftnavn fra gnome-print og det vil erstattes av print_font_header_pango.</long>
  12478.       </locale>
  12479.  
  12480.       <locale name="ne">
  12481.         <default>αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ αѺαѺ</default>
  12482.     <short>αñƒαñéαñòαñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐</short>
  12483.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Header" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ▓αÑç αñ╢αÑüαñ¿αÑìαñ» αñ░αñ╣αñ┐αññ αñ╣αÑï αñ¡αñ¿αÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢αÑñ αñ»αÑï αñ£αñ┐αñ¿αÑïαñ«-αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ« print_font_header_pango αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¼αñªαñ▓αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢αÑñ</long>
  12484.       </locale>
  12485.  
  12486.       <locale name="nl">
  12487.         <default>Sans Regular 11</default>
  12488.     <short>Afdruklettertype voor kop</short>
  12489.     <long>Het lettertype om te gebruiken voor de koptekst van documenten bij het afdrukken. Dit heeft alleen effect indien de optie "Paginakoppen afdrukken" is ingeschakeld. Dit is een gnome-print lettertypenaam en wordt vervangen door print_font_header_pango.</long>
  12490.       </locale>
  12491.  
  12492.       <locale name="nn">
  12493.         <default>Sans Regular 11</default>
  12494.     <short>Skrifttype i topptekst p├Ñ utskrifter</short>
  12495.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut topptekst. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut topptekst┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ. Dette er eit skrifttypenamn fr├Ñ gnome-print, og vert overstyrt av av print_font_body_pango.</long>
  12496.       </locale>
  12497.  
  12498.       <locale name="or">
  12499.         <default>Sans Regular 11</default>
  12500.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼òα¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  12501.     
  12502.       </locale>
  12503.  
  12504.       <locale name="pa">
  12505.         <default>α¿╕α¿¿α¿╕ α¿¿α¿┐α¿»α¿«α¿ñ 11</default>
  12506.     <short>α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  12507.     <long>ਦα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿ªα⌐ç α¿¢α¿¬α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α⌐₧α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ α¿çα¿╣ α¿╕α¿┐α¿░α⌐₧ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α⌐ìα¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿¢α¿╛ਪα⌐ï" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿Åα¿ùα¿╛αÑñ α¿çα¿╣ α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ê α¿àα¿ñα⌐ç print_font_body_pango α¿¿α¿╛α¿▓ α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿åαÑñ</long>
  12508.       </locale>
  12509.  
  12510.       <locale name="pl">
  12511.         <default>Sans Regular 11</default>
  12512.     <short>Czcionka nag┼é├│wka na wydruku</short>
  12513.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do nag┼é├│wk├│w stron na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie nag┼é├│wk├│w". Jest to nazwa czionki gnome-print i jest zamieniana przez print_font_body_pango.</long>
  12514.       </locale>
  12515.  
  12516.       <locale name="pt">
  12517.         <default>Sans Regular 11</default>
  12518.     <short>Fonte de Cabe├ºalho para Impress├úo</short>
  12519.     <long>Especifica a fonte a utilizar para cabe├ºalhos de p├ígina ao imprimir um documento. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Header" estiver activa.Este ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_body_pango.</long>
  12520.       </locale>
  12521.  
  12522.       <locale name="pt_BR">
  12523.         <default>Sans Regular 11</default>
  12524.     <short>Fonte do Cabe├ºalho para Impress├úo</short>
  12525.     <long>Fonte a ser usada para cabe├ºalhos de p├íginas ao imprimir um documento, caso a op├º├úo "Imprimir Cabe├ºalho" esteja ligada. Esse ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_header_pango.</long>
  12526.       </locale>
  12527.  
  12528.       <locale name="ro">
  12529.         <default>Sans normal 11</default>
  12530.     <short>Font utilizat la tip─ârirea antetului</short>
  12531.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru antetele paginilor la tip─ârirea unui document. Aceast─â setare va avea efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Tip─âre┼ƒte antetulΓÇ£ este activat─â.Acesta este un nume de font gnome-print ┼ƒi va fi ├«nlocuit de print_font_header_pango.</long>
  12532.       </locale>
  12533.  
  12534.       <locale name="ru">
  12535.         <default>Sans Regular 11</default>
  12536.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  12537.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╛╨▓. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜. ╨¡╤é╨╛ ╨╕╨╝╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ gnome-print, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  12538.       </locale>
  12539.  
  12540.       <locale name="sk">
  12541.         <default>Sans ┼ítandardn├⌐ 11</default>
  12542.     <short>P├¡smo hlavi─ìky pri tla─ìi</short>
  12543.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre hlavi─ìku str├ínky pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡, iba ak m├íte zapnut├⌐ "Tla─ìi┼Ñ hlavi─ìku". Toto je n├ízov p├¡sma gnome-print a nahr├ídza ho print_font_header_pango.</long>
  12544.       </locale>
  12545.  
  12546.       <locale name="sl">
  12547.         <default>Sans Regular 11</default>
  12548.     <short>Pisava glave za tiskanje</short>
  12549.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za glave strani pri tiskanju. Uporabljena je le, ─ìe je mo┼╛nost "Tiskaj glave" vklju─ìena. To je pisava gnome-print zamenjana s strani print_font_body_pango.</long>
  12550.       </locale>
  12551.  
  12552.       <locale name="sq">
  12553.         <default>Sans Regular 11</default>
  12554.     <short>G├½rmat e kreut p├½r printim</short>
  12555.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur kreun e faqes gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opcioni "Print Header" ├½sht├½ aktivuar. ├ïsht├½ emri i g├½rmave t├½ gnome-print dhe z├½vend├½sohet nga print_font_body_pango.</long>
  12556.       </locale>
  12557.  
  12558.       <locale name="sr">
  12559.         <default>Sans Regular 11</default>
  12560.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░</short>
  12561.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡ΓÇ£. ╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╨ô╨╜╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╤â ╨╕ ╨╖╨░╨╝╨╡╤Ü╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨░ print_font_header_pango.</long>
  12562.       </locale>
  12563.  
  12564.       <locale name="sr@Latn">
  12565.         <default>Sans Regular 11</default>
  12566.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje zaglavlja</short>
  12567.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za ┼ítampanje zaglavlja stranice. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je uklju─ìena opcija ΓÇ₧┼átampaj zaglavljeΓÇ£. Ovo je ime slovnog likslovnog lika za Gnom ┼ítampu i zamenjuje se sa print_font_header_pango.</long>
  12568.       </locale>
  12569.  
  12570.       <locale name="sv">
  12571.         <default>Sans Regular 11</default>
  12572.     <short>Sidhuvudstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  12573.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r sidhuvud vid utskrift av ett dokument. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut huvud" ├ñr p├Ñslaget. Detta ├ñr ett gnome-print-typsnittsnamn och ers├ñtts av print_font_body_pango.</long>
  12574.       </locale>
  12575.  
  12576.       <locale name="ta">
  12577.         <default>Sans Regular 11</default>
  12578.     <short>α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«╛α«ò α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ñα«▓α»ì</short>
  12579.     
  12580.       </locale>
  12581.  
  12582.       <locale name="th">
  12583.         <default>Sans Regular 11</default>
  12584.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  12585.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐ α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐" α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕ƒα╕¡α╕Öα╕òα╣îα╕éα╕¡α╕ç gnome-print α╣üα╕Ñα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕ºα╕ó print_font_header_pango α╣üα╕Ñα╣ëα╕º</long>
  12586.       </locale>
  12587.  
  12588.       <locale name="tk">
  12589.         <default>Sans Regular 11</default>
  12590.     <short>├çap ├╝├ºin Ba┼ƒlyg Kalamy</short>
  12591.     
  12592.       </locale>
  12593.  
  12594.       <locale name="tr">
  12595.         <default>Sans Regular 11</default>
  12596.     <short>Yazd─▒rma ─░├ºin Sayfa Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ Yaz─▒tipi</short>
  12597.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Header" a├º─▒k ise etki g├╢sterir. Bu gnome-print yaz─▒tipi ad─▒d─▒r ve print_font_header_pango ile yer de─ƒi┼ƒtirilir.</long>
  12598.       </locale>
  12599.  
  12600.       <locale name="uk">
  12601.         <default>Sans Regular 11</default>
  12602.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  12603.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤û╨▓ ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨╛╨║. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.╨ª╨╡ - ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤â gnome-print, ╤Å╨║╨░ ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  12604.       </locale>
  12605.  
  12606.       <locale name="vi">
  12607.         <default>Sans Regular 11</default>
  12608.     <short>Ph├┤ng ─æß║ºu trang ─æß╗â in</short>
  12609.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng ─æß╗â in ─æß║ºu trang. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u bß║¡t t├╣y chß╗ìn ┬½ In ─æß║ºu trang ┬╗. ─É├óy l├á t├¬n ph├┤ng gnome-print m├á ─æ╞░ß╗úc thay thß║┐ bß╗ƒi print_font_header_pango.</long>
  12610.       </locale>
  12611.  
  12612.       <locale name="wa">
  12613.         
  12614.     <short>Fonte po l'┬áimprimaedje des tiestires</short>
  12615.     
  12616.       </locale>
  12617.  
  12618.       <locale name="xh">
  12619.         <default>I-Sans Regular 11</default>
  12620.     <short>Isihloko Sefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  12621.     <long>IChaza ifonti emayisetyenziwe ukwenzela iphepha lokubhalwe ngasentla xa ushicilela uxwebhu. Oku kuzakwenzeka kuphela ukuba ngaba i "Print Header" ivulelwee ukuba isebenze. Eli ligama lefonti i-gnome-print endaweni yayo kungene i-print_font_header_pango.</long>
  12622.       </locale>
  12623.  
  12624.       <locale name="zh_CN">
  12625.         <default>Sans Regular 11</default>
  12626.     <short>µëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  12627.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░Θí╡τ£ëΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇéΦ┐Öµÿ» gnome-print σ¡ùΣ╜ôσÉìτº░∩╝îσ░åΦó½ print_font_body_pango µ¢┐µìóπÇé</long>
  12628.       </locale>
  12629.  
  12630.       <locale name="zh_HK">
  12631.         <default>Sans Regular 14</default>
  12632.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  12633.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_header_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  12634.       </locale>
  12635.  
  12636.       <locale name="zh_TW">
  12637.         <default>Sans Regular 14</default>
  12638.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  12639.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_header_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  12640.       </locale>
  12641.     </schema>
  12642.  
  12643.     <schema>
  12644.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header_pango</key>
  12645.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_header_pango</applyto>
  12646.       <owner>gedit</owner>
  12647.       <type>string</type>
  12648.       <locale name="C">
  12649.         <default><!-- Translators: This is the Header font for printing. 
  12650.         This is a Pango font.-->Sans 11</default>
  12651.     <short>Header Font for Printing</short>
  12652.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing
  12653.     a document. This will only take effect if the "Print Header"
  12654.     option is turned on.</long>
  12655.       </locale>
  12656.  
  12657.       <locale name="af">
  12658.         
  12659.     <short>Kopfont vir drukwerk</short>
  12660.     <long>Spesifiseer watter font vir bladsykoppe gebruik moet word by drukwerk. Dit sal eers in werking tree as die "Druk kop"-opsie in werking gestel word.</long>
  12661.       </locale>
  12662.  
  12663.       <locale name="ar">
  12664.         <default>Sans 11</default>
  12665.     <short>╪«╪╖ ╪º┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  12666.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪¬╪▒┘ê┘è╪│╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ü╪¡╪º╪¬ ╪╣┘å╪» ╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐ ┘à╪│╪¬┘å╪». ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ┘ç╪░╪º ╪Ñ∩╗╗┘æ ╪Ñ╪░╪º ┘ü╪╣┘æ┘ä ╪«┘è╪º╪▒ "Print Header".</long>
  12667.       </locale>
  12668.  
  12669.       <locale name="az">
  12670.         
  12671.     <short>├çap ├╝├º├╝n Ba┼ƒl─▒q Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  12672.     <long>S╔Öhif╔Öl╔Örin ├╝st m╔Ö'lumatlar─▒n─▒n ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir. Bu ancaq "Print Header" qiym╔Öti se├ºilidirs╔Ö m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  12673.       </locale>
  12674.  
  12675.       <locale name="be">
  12676.         <default>Sans 11</default>
  12677.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░</short>
  12678.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╤₧╨║╨░. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╨░╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨░╨│╨░╨╗╨╛╨▓╨░╨║".</long>
  12679.       </locale>
  12680.  
  12681.       <locale name="bg">
  12682.         <default>Sans 11</default>
  12683.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  12684.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é.╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╤é╨╕╤é╤â╨╗ΓÇ£.</long>
  12685.       </locale>
  12686.  
  12687.       <locale name="bn">
  12688.         <default>Sans 11</default>
  12689.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª╣αºçαªíαª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  12690.     <long>αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  12691.       </locale>
  12692.  
  12693.       <locale name="bn_IN">
  12694.         <default>Sans 11</default>
  12695.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª╣αºçαªíαª╛αª░αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  12696.     <long>αªíαªòαºü᪫αºçনαºì᪃ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αª¬αºâαª╖αºìαªáαª╛αª░ αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "αª╣αºçαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নটαª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªÑαª╛αªòαª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  12697.       </locale>
  12698.  
  12699.       <locale name="br">
  12700.         <default>Sans 11</default>
  12701.     <short>Arouezennaoueg ar talbenn evit ar moulla├▒</short>
  12702.     
  12703.       </locale>
  12704.  
  12705.       <locale name="bs">
  12706.         
  12707.     <short>Font zaglavlja za ┼ítampanje</short>
  12708.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za zaglavlja stranica pri ┼ítampanju dokumenta. Ovo ─çe imati efekta samo ako je opcija "Print Header" uklju─ìena.</long>
  12709.       </locale>
  12710.  
  12711.       <locale name="ca">
  12712.         <default>Sans 11</default>
  12713.     <short>Tipus de lletra de les cap├ºaleres per imprimir</short>
  12714.     <long>Especifica el tipus de lletra per a les cap├ºaleres de les p├ágines al imprimir un document. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix cap├ºaleres┬╗ est├á habilitada.</long>
  12715.       </locale>
  12716.  
  12717.       <locale name="cs">
  12718.         <default>Sans 11</default>
  12719.     <short>P├¡smo z├íhlav├¡ pro tisk</short>
  12720.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro z├íhlav├¡ dokumentu p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e je zapnuta hodnota "Tisknout z├íhlav├¡".</long>
  12721.       </locale>
  12722.  
  12723.       <locale name="cy">
  12724.         <default>Sans 11</default>
  12725.     <short>Ffont Bennawd ar gyfer Argraffu</short>
  12726.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer penawdau tudalennau wrth argraffu dogfen. Mae hyn ond yn berthnasol os yw'r opsiwn "Argraffu Pennawd" wedi ei ddewis.</long>
  12727.       </locale>
  12728.  
  12729.       <locale name="da">
  12730.         <default>Sans 11</default>
  12731.     <short>Sidehoved-skrifttype ved udskrivning</short>
  12732.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes til sidehoveder ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv sidehoveder" er sl├Ñet til.</long>
  12733.       </locale>
  12734.  
  12735.       <locale name="de">
  12736.         <default>Sans 11</default>
  12737.     <short>Druck-Schrift f├╝r die Kopfzeilen</short>
  12738.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Seiten-Kopfzeilen verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Kopfzeilen drucken┬½-Option aktiviert ist.</long>
  12739.       </locale>
  12740.  
  12741.       <locale name="dz">
  12742.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╝íα╝íα╝ì</default>
  12743.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  12744.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ñα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï"Print Header" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜èα╜óα╜ôα╝ïα╜¿α╜▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  12745.       </locale>
  12746.  
  12747.       <locale name="el">
  12748.         <default>Sans 11</default>
  12749.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  12750.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬╣╧é ╬║╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬╡╧é ╧â╬╡╬╗╬»╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╖ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬Ü╬╡╧å╬▒╬╗╬»╬┤╬▒╧é" .</long>
  12751.       </locale>
  12752.  
  12753.       <locale name="en_CA">
  12754.         <default>Sans 11</default>
  12755.     <short>Header Font for Printing</short>
  12756.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.</long>
  12757.       </locale>
  12758.  
  12759.       <locale name="en_GB">
  12760.         <default>Sans 11</default>
  12761.     <short>Header Font for Printing</short>
  12762.     <long>Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.</long>
  12763.       </locale>
  12764.  
  12765.       <locale name="es">
  12766.         <default>Sans 11</default>
  12767.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de la cabecera</short>
  12768.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para la cabecera de las p├íginas cuando se imprime un documento. Esto s├│lo tiene efecto cuando la opci├│n ┬½Imprimir cabecera┬╗ se encuentre activada.</long>
  12769.       </locale>
  12770.  
  12771.       <locale name="et">
  12772.         <default>Sans 11</default>
  12773.     <short>P├ñise kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  12774.     <long>Printimisel lehek├╝lje p├ñise jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi p├ñis" v├ñ├ñrtus on m├ñrgitud.</long>
  12775.       </locale>
  12776.  
  12777.       <locale name="eu">
  12778.         <default>Sans 11</default>
  12779.     <short>Inprimatzeko goiburuen letra-tipoa</short>
  12780.     <long>Dokumentuak inprimatzean orrialdearen goiburuan zein letra-tipo erabili behar den zehazten du. "Inprimatu goiburua" aukera aktibatuta dagoenean bakarrik du eragina.</long>
  12781.       </locale>
  12782.  
  12783.       <locale name="fa">
  12784.         <default>Sans 11</default>
  12785.     <short>┘é┘ä┘à ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  12786.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ┘å┘ê╪┤╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ΓÇî┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪│╪▒╪╡┘ü╪¡┘ç┬╗ ╪▒┘ê╪┤┘å ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  12787.       </locale>
  12788.  
  12789.       <locale name="fi">
  12790.         <default>Sans 11</default>
  12791.     <short>Otsikkotietojen tulostuskirjasin</short>
  12792.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn otsikkotiedon kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetus "Tulosta otsikkotiedot" on p├ñ├ñll├ñ.</long>
  12793.       </locale>
  12794.  
  12795.       <locale name="fr">
  12796.         <default>Sans 11</default>
  12797.     <short>Police pour l'impression de l'en-t├¬te</short>
  12798.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les en-t├¬tes de page lors de l'impression d'un document. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áAfficher l'en-t├¬te┬á┬╗ est activ├⌐e.</long>
  12799.       </locale>
  12800.  
  12801.       <locale name="ga">
  12802.         <default>Sans 11</default>
  12803.     
  12804.     
  12805.       </locale>
  12806.  
  12807.       <locale name="gl">
  12808.         <default>Sans 11</default>
  12809.     <short>Tipo de letra da cabeceira para a impresi├│n</short>
  12810.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar na cabeceira das p├íxinas </long>
  12811.       </locale>
  12812.  
  12813.       <locale name="gu">
  12814.         <default>Sans 11</default>
  12815.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α½çα¬íα¬░નα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  12816.     <long>ᬪα¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬╡α½çᬣ α¬¢α¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬¬α¬╛નα¬╛ α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùα½Ç α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï. α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬╣α½çα¬íα¬░ α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬ñα½çનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  12817.       </locale>
  12818.  
  12819.       <locale name="he">
  12820.         <default>Sans 11</default>
  12821.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  12822.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫₧╫⌐╫₧╫⌐ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬ ╫ó╫₧╫ò╫ô. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫æ╫₧╫º╫¿╫ö ╫ò╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫ô╫ñ╫í ╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬" ╫á╫æ╫ù╫¿╫ö.</long>
  12823.       </locale>
  12824.  
  12825.       <locale name="hi">
  12826.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ 11</default>
  12827.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ╣αÑêαñíαñ░ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  12828.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαñíαñ░" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñ╣αÑê.</long>
  12829.       </locale>
  12830.  
  12831.       <locale name="hr">
  12832.         
  12833.     <short>Pismo zaglavlja prilikom ispisa</short>
  12834.     <long>Odre─æuje pismo koje se koristi za ispis zaglavlja stranice. Ovo ima efekta samo ako je uklju─ìena opcija "Ispisuj zaglavlje".</long>
  12835.       </locale>
  12836.  
  12837.       <locale name="hu">
  12838.         <default>Sans 11</default>
  12839.     <short>Fejl├⌐c bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  12840.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor az oldal fejl├⌐c├⌐hez haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a "Nyomtat├ísi fejl├⌐c" be van kapcsolva.</long>
  12841.       </locale>
  12842.  
  12843.       <locale name="id">
  12844.         <default>Sans 11</default>
  12845.     <short>Huruf kepala untuk Pencetakan</short>
  12846.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk kepala halaman ketika mencetak sebuah dokumen. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Kepala" dihidupkan.</long>
  12847.       </locale>
  12848.  
  12849.       <locale name="it">
  12850.         <default>Sans 11</default>
  12851.     <short>Font dell'intestazione per la stampa</short>
  12852.     <long>Specifica il font da usare per le intestazioni di pagina al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se l'opzione ┬½Intestazione di stampa┬╗ ├¿ abilitata.</long>
  12853.       </locale>
  12854.  
  12855.       <locale name="ja">
  12856.         <default>Sans 11</default>
  12857.     <short>σì░σê╖µÖéπü«πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  12858.     <long>πâëπé¡πâÑπâíπâ│πâêπéÆσì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«πâÜπâ╝πé╕πâ╗πâÿπââπâÇπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "πâÿπââπâÇπü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîµ£ëσè╣πü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  12859.       </locale>
  12860.  
  12861.       <locale name="ka">
  12862.         <default>Sans 11</default>
  12863.     
  12864.     
  12865.       </locale>
  12866.  
  12867.       <locale name="ko">
  12868.         <default>Sans 11</default>
  12869.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ δ¿╕δª┐δºÉ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  12870.     <long>δ¼╕∞ä£δÑ╝ ∞¥╕∞çäφòá δòî δ¿╕δª┐δºÉ∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "δ¿╕δª┐δºÉ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ ∞╝£∞á╕ ∞₧ê∞û┤∞ò╝δºî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  12871.       </locale>
  12872.  
  12873.       <locale name="ku">
  12874.         <default>Sans 11</default>
  12875.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Sernav├¬ R├╗pel</short>
  12876.     
  12877.       </locale>
  12878.  
  12879.       <locale name="lt">
  12880.         <default>Sans 11</default>
  12881.     <short>Antra┼ít─ùs ┼íriftas spausdinimui</short>
  12882.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinamos puslapi┼│ antra┼ítes. Jis galios tik tada, jei parametras "Spausdinti antra┼ít─Ö" yra ─»jungtas.</long>
  12883.       </locale>
  12884.  
  12885.       <locale name="lv">
  12886.         <default>Sans 11</default>
  12887.     <short>Galvenes fonti druk─ü┼íanai</short>
  12888.     <long>Nosaka lietojamo fontu lapu galven─ôs pie dokumentu druk─ü┼íanas. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Druk─üt Galvenes" b┼½s iesl─ôgta.</long>
  12889.       </locale>
  12890.  
  12891.       <locale name="mg">
  12892.         <default>Sans 11</default>
  12893.     <short>Endri-tsoratry ny lohasoratra ho an'ny fanontana</short>
  12894.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny lohasoratry ny pejy rehefa manonta tahirin-kevitra iray. Tsy hihatra io raha tsy alefa ny safidy "Atontay ny lohasoratra".</long>
  12895.       </locale>
  12896.  
  12897.       <locale name="mk">
  12898.         <default>Sans 11</default>
  12899.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  12900.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╛╨║╤â╨╝╨╡╨╜╤é. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤ÿ╨╡".</long>
  12901.       </locale>
  12902.  
  12903.       <locale name="ml">
  12904.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì 11</default>
  12905.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐</short>
  12906.     <long>α┤ñα┤╛α┤│α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì "α┤ñα┤▓α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤▒α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ α┤«α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤úα┤é.</long>
  12907.       </locale>
  12908.  
  12909.       <locale name="mn">
  12910.         
  12911.     <short>╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨╜ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  12912.     <long>╨Ñ╤â╤â╨┤╤ü╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╗╨│╨╛╨╣╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨ó╨╛╨╗╨│╨╛╨╣ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à┬½-╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  12913.       </locale>
  12914.  
  12915.       <locale name="mr">
  12916.         <default>αñ╕αÑàαñ¿αÑìαñ╕12</default>
  12917.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñêαñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ½αÑëαñéαñƒ</short>
  12918.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αñ╛αñ¿αñ╛αñÜαÑç αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñ╢αñ┐αñ░αÑìαñ╖αñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓.</long>
  12919.       </locale>
  12920.  
  12921.       <locale name="ms">
  12922.         
  12923.     <short>Font Pengepala untuk Cetakan</short>
  12924.     <long>Menyatakan font digunakan bagi pengepala halaman bila mencetak dokumen. Ini akan bertindakbalas jika opsyen "Cetak Pengepala" dihidupkan.</long>
  12925.       </locale>
  12926.  
  12927.       <locale name="nb">
  12928.         <default>Sans 11</default>
  12929.     <short>Skrift for topptekst ved utskrift</short>
  12930.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for topptekst ved utskrift av et dokument. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut topptekst┬╗┬áer sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  12931.       </locale>
  12932.  
  12933.       <locale name="ne">
  12934.         <default>αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╕ αѺαѺ</default>
  12935.     <short>αñƒαñéαñòαñúαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐</short>
  12936.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Header" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ«αñ╛ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╣αÑüαñªαÑêαñ¿ αñ¡αñ¿αÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢αÑñ</long>
  12937.       </locale>
  12938.  
  12939.       <locale name="nl">
  12940.         <default>Sans 11</default>
  12941.     <short>Afdruklettertype voor kop</short>
  12942.     <long>Het lettertype om te gebruiken voor de koptekst van documenten bij afdrukken. Dit heeft alleen effect indien de optie "Paginakoppen afdrukken" is ingeschakeld.</long>
  12943.       </locale>
  12944.  
  12945.       <locale name="nn">
  12946.         <default>Sans 11</default>
  12947.     <short>Skrifttype i topptekst p├Ñ utskrifter</short>
  12948.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut topptekst. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut topptekst┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  12949.       </locale>
  12950.  
  12951.       <locale name="or">
  12952.         <default>Sans 11</default>
  12953.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼òα¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  12954.     <long>ଦα¼▓α¼┐α¼▓ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼¬α¡âα¼╖α¡ìα¼áα¼╛ α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç. "α¼╢α¡Çα¼░α¡ìα¼╖α¼ò α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼Üୟନ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  12955.       </locale>
  12956.  
  12957.       <locale name="pa">
  12958.         <default>α¿╕α¿¿α¿╕ 12</default>
  12959.     <short>α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  12960.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿╕α¿½α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿╛α¿ùα⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α⌐ç "α¿╕α¿┐α¿░α¿▓α⌐çα¿û α¿¢α¿╛ਪα⌐ï" α¿Üα⌐ïα¿ú α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ê (α¿åα¿¿)αÑñ</long>
  12961.       </locale>
  12962.  
  12963.       <locale name="pl">
  12964.         <default>Sans 11</default>
  12965.     <short>Czcionka nag┼é├│wka na wydruku</short>
  12966.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do nag┼é├│wk├│w stron na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie nag┼é├│wk├│w".</long>
  12967.       </locale>
  12968.  
  12969.       <locale name="pt">
  12970.         <default>Sans 11</default>
  12971.     <short>Fonte de Cabe├ºalho para Impress├úo</short>
  12972.     <long>Especifica a fonte a utilizar para cabe├ºalhos de p├ígina ao imprimir um documento. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Header" estiver activa.</long>
  12973.       </locale>
  12974.  
  12975.       <locale name="pt_BR">
  12976.         <default>Sans 11</default>
  12977.     <short>Fonte do Cabe├ºalho para Impress├úo</short>
  12978.     <long>Fonte a ser usada para cabe├ºalhos de p├íginas ao imprimir um documento, caso a op├º├úo "Imprimir Cabe├ºalho" esteja ativada.</long>
  12979.       </locale>
  12980.  
  12981.       <locale name="ro">
  12982.         <default>Sans 11</default>
  12983.     <short>Font utilizat la tip─ârirea antetului</short>
  12984.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru antetele paginilor la tip─ârirea documentului. Aceast─â setare are efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Tip─âre┼ƒte antetulΓÇ£ este bifat─â.</long>
  12985.       </locale>
  12986.  
  12987.       <locale name="ru">
  12988.         <default>Sans 11</default>
  12989.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  12990.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╛╨▓. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å" ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╤æ╨╜.</long>
  12991.       </locale>
  12992.  
  12993.       <locale name="sk">
  12994.         <default>Sans 11</default>
  12995.     <short>P├¡smo hlavi─ìky pri tla─ìi</short>
  12996.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre hlavi─ìku str├ínky pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡, iba ak m├íte zapnut├⌐ "Tla─ìi┼Ñ hlavi─ìku".</long>
  12997.       </locale>
  12998.  
  12999.       <locale name="sl">
  13000.         <default>sans 11</default>
  13001.     <short>Pisava glave za tiskanje</short>
  13002.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za glave strani pri tiskanju. Uporabljena je le, ─ìe je mo┼╛nost "Tiskaj glave" vklju─ìena.</long>
  13003.       </locale>
  13004.  
  13005.       <locale name="sq">
  13006.         <default>Sans 11</default>
  13007.     <short>G├½rmat e kreut p├½r printim</short>
  13008.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur kreun e faqes gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opcioni "Print Header" ├½sht├½ aktivuar.</long>
  13009.       </locale>
  13010.  
  13011.       <locale name="sr">
  13012.         <default>Sans 11</default>
  13013.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░</short>
  13014.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╡. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨╖╨░╨│╨╗╨░╨▓╤Ö╨╡ΓÇ£.</long>
  13015.       </locale>
  13016.  
  13017.       <locale name="sr@Latn">
  13018.         <default>Sans 11</default>
  13019.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje zaglavlja</short>
  13020.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za ┼ítampanje zaglavlja stranice. Ovo ─çe jedino imati efekta ako je uklju─ìena opcija ΓÇ₧┼átampaj zaglavljeΓÇ£.</long>
  13021.       </locale>
  13022.  
  13023.       <locale name="sv">
  13024.         <default>Sans 11</default>
  13025.     <short>Sidhuvudstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  13026.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r sidhuvud vid utskrift av ett dokument. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut huvud" ├ñr p├Ñslaget.</long>
  13027.       </locale>
  13028.  
  13029.       <locale name="ta">
  13030.         <default>Sans 11</default>
  13031.     <short>α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα«╛α«ò α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα«ñα«▓α»ì</short>
  13032.     <long>α«åα«╡α«úα«ñα»ìα«ñα»ê α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì᫬α»èα«┤α»üα«ñα»üα«ñα»ì α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü᫬α»ì α«¬α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»ü᫬α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»êα«òα»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü.  "Print Header" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«┐α«⌐α»êα«ñα»ì α«ñα«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬ α«çα«ñα»ü α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«Üα»åα«»α«▓α»ì α«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì.</long>
  13033.       </locale>
  13034.  
  13035.       <locale name="th">
  13036.         <default>Sans 11</default>
  13037.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  13038.     <long>α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐α╕òα╕¡α╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕▒α╕ºα╕üα╕úα╕░α╕öα╕▓α╕⌐"</long>
  13039.       </locale>
  13040.  
  13041.       <locale name="tk">
  13042.         
  13043.     <short>├çap ├╝├ºin Ba┼ƒlyg Kalamy</short>
  13044.     <long>Sened ├ºaplananda oni┼ê sahypalarni┼ê ba┼ƒlygy ├╝├ºin ullanyljak kalamy takykla├╜ar.Bu eger "Print Header" i┼ƒledilen b├╢lsa eser goyar.</long>
  13045.       </locale>
  13046.  
  13047.       <locale name="tr">
  13048.         <default>Sans 11</default>
  13049.     <short>Yazd─▒rma ─░├ºin Sayfa Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ Yaz─▒tipi</short>
  13050.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Header" a├º─▒k ise etki g├╢sterir.</long>
  13051.       </locale>
  13052.  
  13053.       <locale name="uk">
  13054.         <default>Sans 11</default>
  13055.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  13056.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤û╨▓ ╤ü╤é╨╛╤Ç╤û╨╜╨╛╨║. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  13057.       </locale>
  13058.  
  13059.       <locale name="vi">
  13060.         <default>Sans 11</default>
  13061.     <short>Ph├┤ng ─æß║ºu trang ─æß╗â in</short>
  13062.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng ─æß╗â in ─æß║ºu trang khi in t├ái liß╗çu. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u bß║¡t t├╣y chß╗ìn ┬½ In ─æß║ºu trß║íng ┬╗. </long>
  13063.       </locale>
  13064.  
  13065.       <locale name="wa">
  13066.         
  13067.     <short>Fonte po l'┬áimprimaedje des tiestires</short>
  13068.     
  13069.       </locale>
  13070.  
  13071.       <locale name="xh">
  13072.         <default>I-Sans 11</default>
  13073.     <short>Isihloko Sefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  13074.     <long>Chaza ifonti emayisetyenziwe kuza kwenzela iphepha lokubhalwe ngasentla xa ushicilela uxwebhu. Oku kuzakwenzeka kuphela ukuba ngaba i "Shicilela Okubhalwee Emantla Ephepha" ivulelwee ukuba isebenze.</long>
  13075.       </locale>
  13076.  
  13077.       <locale name="zh_CN">
  13078.         <default>Sans 11</default>
  13079.     <short>µëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  13080.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢Θí╡τ£ëµëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░Θí╡τ£ëΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  13081.       </locale>
  13082.  
  13083.       <locale name="zh_HK">
  13084.         <default>Sans 14</default>
  13085.     <short>µëôσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  13086.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  13087.       </locale>
  13088.  
  13089.       <locale name="zh_TW">
  13090.         <default>Sans 14</default>
  13091.     <short>σêùσì░µÖéΣ╜┐τö¿τÜäΘáüΘªûσ¡ùσ₧ï</short>
  13092.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µûçΣ╗╢µÖéΘáüΘªûµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΘáüΘªûπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝ΘûïσòƒτÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  13093.       </locale>
  13094.     </schema>
  13095.  
  13096.     <schema>
  13097.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers</key>
  13098.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers</applyto>
  13099.       <owner>gedit</owner>
  13100.       <type>string</type>
  13101.       <locale name="C">
  13102.         <default><!-- Translators: This is the Line Number font for printing. 
  13103.         This is a gnome-print font name and replaced by
  13104.         print_font_numbers_pango.-->Sans Regular 8</default>
  13105.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13106.     <long>Specifies the font to use for line numbers when
  13107.     printing.  This will only take effect if the "Print Line
  13108.     Numbers" option is non-zero. This is a gnome-print font name
  13109.     and replaced by print_font_numbers_pango.</long>
  13110.       </locale>
  13111.  
  13112.       <locale name="af">
  13113.         
  13114.     <short>Re├½lnommerfont vir drukwerk</short>
  13115.     
  13116.       </locale>
  13117.  
  13118.       <locale name="ar">
  13119.         <default>Sans Regular 8</default>
  13120.     <short>╪«╪╖┘æ┘Ä ╪▒┘é┘à┘É ╪º┘ä╪│╪╖╪▒┘É ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  13121.     <long>┘è╪¡╪»╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ╪Ñ∩╗╗ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪«┘è╪º╪▒ "Print Line Numbers" ╪║┘è╪▒ ┘à╪│╪º┘ê ┘ä╪╡┘ü╪▒.  ┘ç╪░╪º ╪º╪│┘à ╪«╪╖ ┘ä gnome-print ┘ê┘à╪│╪¬╪¿╪»┘ä ╪¿  print_font_numbers_pango.</long>
  13122.       </locale>
  13123.  
  13124.       <locale name="az">
  13125.         <default>Sans Regular 8</default>
  13126.     <short>├çap ├£├º├╝n S╔Ötir N├╢mr╔Ösi Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  13127.     
  13128.       </locale>
  13129.  
  13130.       <locale name="be">
  13131.         <default>Sans Regular 8</default>
  13132.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  13133.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨┤╨╗╤Å ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨║╨░╨╗╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧" ╨╜╤Å ╤Ç╨╛╤₧╨╜╤ï ╨╜╤â╨╗╤Ä.</long>
  13134.       </locale>
  13135.  
  13136.       <locale name="bg">
  13137.         <default>Sans Regular 8</default>
  13138.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  13139.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ΓÇ£ ╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨░ ╨╛╤é ╨╜╤â╨╗╨░. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╛╤é gnome-print ╨╕ ╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜ ╨╛╤é print_font_numbers_pango.</long>
  13140.       </locale>
  13141.  
  13142.       <locale name="bn">
  13143.         <default>Sans Regular 8</default>
  13144.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  13145.     <long>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  13146.       </locale>
  13147.  
  13148.       <locale name="bn_IN">
  13149.         <default>Sans Regular 8</default>
  13150.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  13151.     <long>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ αªÅ᪃αª┐ αªÅαªò᪃αª┐ gnome-print αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô print_font_body_pango-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαª┐αªñ αª╣য়αÑñ</long>
  13152.       </locale>
  13153.  
  13154.       <locale name="br">
  13155.         <default>Sans Regular 8</default>
  13156.     <short>Arouezennaoueg an nivero├╣ linenno├╣ evit ar moulla├▒</short>
  13157.     
  13158.       </locale>
  13159.  
  13160.       <locale name="bs">
  13161.         <default>Sans Regular 8</default>
  13162.     <short>Font broja linije za ┼ítampanje</short>
  13163.     
  13164.       </locale>
  13165.  
  13166.       <locale name="ca">
  13167.         <default>Sans Regular 8</default>
  13168.     <short>Tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia per imprimir</short>
  13169.     <long>Especifica el tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia quan s'imprimeix. Nom├⌐s tindr├á efecte si l'opci├│ ┬½Imprimeix els n├║meros de l├¡nia┬╗ no ├⌐s zero. Aquest ├⌐s el nom del tipus de lletra de gnome-print i se substituir├á per print_font_numbers_pango.</long>
  13170.       </locale>
  13171.  
  13172.       <locale name="cs">
  13173.         <default>Sans Regular 8</default>
  13174.     <short>P├¡smo ─ì├¡slov├ín├¡ ┼Ö├ídk┼» pro tisk</short>
  13175.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼» p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e hodnota "Tisknout ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»" je nenulov├í. Toto je n├ízev p├¡sma gnome-print, nahrazen├╜ za print_font_numbers_pango. Toto je n├ízev p├¡sma gnome-print, nahrazen├╜ za print_font_numbers_pango.</long>
  13176.       </locale>
  13177.  
  13178.       <locale name="cy">
  13179.         <default>Sans Regular 8</default>
  13180.     <short>Ffont Rhifau Llinell ar gyfer Argraffu</short>
  13181.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer rhifau llinellau wrth argraffu dogfennau. Mae hyn ond yn berthnasol os nad yw'r opsiwn "Argraffu Rhifau Llinellau" yn sero. Enw ffont gnome-print yw hwn, ac fe gaiff print_font_numbers_pango ei roi yn ei le.</long>
  13182.       </locale>
  13183.  
  13184.       <locale name="da">
  13185.         <default>Sans Regular 8</default>
  13186.     <short>Linjenummerskrifttype ved udskrivning</short>
  13187.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for linjenumre ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv linjenumre" er sat til en v├ªrdi forskellig fra nul. Dette er et gnome-print-skrifttypenavn og udskiftes med print_font_numbers_pango.</long>
  13188.       </locale>
  13189.  
  13190.       <locale name="de">
  13191.         <default>Sans Regular 8</default>
  13192.     <short>Druck-Schrift f├╝r Zeilennummern</short>
  13193.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Zeilennummern verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Zeilennummern drucken┬½-Option nicht Null ist. Dies ist eine gnome-print-Schrift und wird durch print_font_numbers_pango ersetzt.</long>
  13194.       </locale>
  13195.  
  13196.       <locale name="dz">
  13197.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╜óα╝ïα╝¿α╝ì</default>
  13198.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  13199.     <long>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï "Print Line Numbers" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Çα╛│α╜æα╝ïα╜Çα╜╝α╜óα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ï-α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜¿α╜äα╝ï α╜öα╜äα╝ïα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Åα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  13200.       </locale>
  13201.  
  13202.       <locale name="el">
  13203.         <default>Sans Regular 8</default>
  13204.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  13205.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╖╬┤╬╡╬╜╬╣╬║╬« ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜".  ╬æ╧à╧ä╬« ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ gnome-print ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬▒╬╕╬»╧â╧ä╬▒╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ print_font_body_pango.</long>
  13206.       </locale>
  13207.  
  13208.       <locale name="en_CA">
  13209.         <default>Sans Regular 8</default>
  13210.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13211.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_numbers_pango.</long>
  13212.       </locale>
  13213.  
  13214.       <locale name="en_GB">
  13215.         <default>Sans Regular 8</default>
  13216.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13217.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero. This is a gnome-print font name and replaced by print_font_numbers_pango.</long>
  13218.       </locale>
  13219.  
  13220.       <locale name="es">
  13221.         <default>Sans Regular 8</default>
  13222.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de los n├║meros de l├¡nea</short>
  13223.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para los n├║meros de l├¡nea cuando se imprimen. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Imprimir n├║meros de l├¡nea┬╗ es distinta de cero. Este es un nombre de tipograf├¡a gnome-print y se reemplaza por print_font_body_pango.</long>
  13224.       </locale>
  13225.  
  13226.       <locale name="et">
  13227.         <default>Sans Regular 8</default>
  13228.     <short>Reanumbrite kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  13229.     <long>Printimisel reanumbrite jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi reanumbrid" v├ñ├ñrtus erineb nullist. See on gnome-print kirjat├╝├╝bi nimi ja see asendatakse print_font_numbers_pango poolt.</long>
  13230.       </locale>
  13231.  
  13232.       <locale name="eu">
  13233.         <default>Sans arrunta 8</default>
  13234.     <short>Inprimatzeko lerro-zenbakiaren letra-tipoa</short>
  13235.     <long>Inprimatzean lerro-zenbakietan erabili beharreko letra-tipoa zehazten du. "Inprimatu lerro-zenbakiak" aukera zero ez denean bakarrik du eragina. Hau gnome-print-eko letra-tipoaren izena da eta print_font_body_pango-ek ordezten du.</long>
  13236.       </locale>
  13237.  
  13238.       <locale name="fa">
  13239.         <default>Sans Regular 8</default>
  13240.     <short>┘é┘ä┘à ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  13241.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒ ╪»╪º╪▒╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º┬╗ ┘å╪º╪╡┘ü╪▒ ╪¿╪º╪┤╪». ╪º█î┘å ┘å╪º┘à █î┌⌐ ┘é┘ä┘à gnome-print ╪º╪│╪¬ ┘ê ╪¿╪º print_font_body_pango ╪¼╪º█îΓÇî┌»╪▓█î┘å ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  13242.       </locale>
  13243.  
  13244.       <locale name="fi">
  13245.         <default>Sans Regular 8</default>
  13246.     <short>Rivinumeroiden tulostuskirjasin</short>
  13247.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn rivinumeron kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetuksen "Tulosta rivinumerot" arvo on muu kuin nolla. T├ñm├ñ on gnome-print kirjasimen nimi ja print_font_numbers_pango korvaa sen.</long>
  13248.       </locale>
  13249.  
  13250.       <locale name="fr">
  13251.         <default>Sans Regular 8</default>
  13252.     <short>Police pour l'impression des num├⌐ros de ligne.</short>
  13253.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les num├⌐ros de ligne lors de l'impression. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áImprimer les num├⌐ros de ligne┬á┬╗ est non-nulle. Il s'agit d'un nom de police gnome-print et remplac├⌐ par print_font_numbers_pango.</long>
  13254.       </locale>
  13255.  
  13256.       <locale name="gl">
  13257.         <default>Sans Regular 8</default>
  13258.     <short>Tipo de letra dos n├║meros de li├▒a para a impresi├│n</short>
  13259.     <long>Especifica o tipo de letra que utilizar para os n├║meros de li├▒as </long>
  13260.       </locale>
  13261.  
  13262.       <locale name="gu">
  13263.         <default>Sans Regular 8</default>
  13264.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  13265.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¢α¬╛ᬬα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬å α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬£α½ï "α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╢α½éનα½ìᬻ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬▓α¬╛α¬╡α¬╢α½ç. α¬å gnome-print α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬¿α¬╛ᬫ α¬¢α½ç α¬àનα½ç print_font_numbers_pango α¬Ñα½Ç α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  13266.       </locale>
  13267.  
  13268.       <locale name="he">
  13269.         <default>Sans Regular 8</default>
  13270.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫í╫ñ╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  13271.     
  13272.       </locale>
  13273.  
  13274.       <locale name="hi">
  13275.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ 8</default>
  13276.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  13277.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñùαÑêαñ░ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñÅαñû αñùαñ¿αÑïαñ« αñ¬αÑìαñ░αñ┐αñéαñƒ αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ╛αñ« αñ╣αÑê αñöαñ▒ print_font_numbers_pango αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  13278.       </locale>
  13279.  
  13280.       <locale name="hr">
  13281.         
  13282.     <short>Pismo broja linije prilikom ispisa</short>
  13283.     
  13284.       </locale>
  13285.  
  13286.       <locale name="hu">
  13287.         <default>Sans Regular 8</default>
  13288.     <short>Sorok sz├ím├ínak bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  13289.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a sorok sz├ím├íhoz haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a "Sorok sz├ím├ínak ki├¡r├ísa" be van ├íll├¡tva. Ez egy gnome-print bet┼▒k├⌐szletn├⌐v ├⌐s a print_font_body_pango lecser├⌐li.</long>
  13290.       </locale>
  13291.  
  13292.       <locale name="id">
  13293.         <default>Sans Regular 8</default>
  13294.     <short>Huruf Nomor baris untuk Pencetakan</short>
  13295.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk nomor baris ketika mencetak. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Nomor Baris" tidak nol. Ini adalah nama huruf gnome-print dan telah digantikan oleh print_font_numbers_pango.</long>
  13296.       </locale>
  13297.  
  13298.       <locale name="it">
  13299.         <default>Sans Regular 8</default>
  13300.     <short>Font del numero di riga per la stampa</short>
  13301.     <long>Specifica il font da usare per i numeri di riga al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se il valore impostato per l'opzione ┬½Stampa i numeri di riga┬╗ ├¿ diverso da zero. Questo ├¿ un nome gnome-print che verr├á sostituito da print_font_body_pango.</long>
  13302.       </locale>
  13303.  
  13304.       <locale name="ja">
  13305.         <default>Sans Regular 8</default>
  13306.     <short>σì░σê╖µÖéπü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  13307.     <long>σì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "Φíîτò¬σÅ╖πü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüî 0 Σ╗Ñσñûπü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» gnome-print τö¿πü«πâòπé⌐πâ│πâêσÉìπüº print_font_numbers_pango πü½τ╜«πüìµÅ¢πéÅπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  13308.       </locale>
  13309.  
  13310.       <locale name="ka">
  13311.         <default>Sans ßâ⌐ßâòßâößâúßâÜßâößâæßâáßâÿßâòßâÿ 8</default>
  13312.     
  13313.     
  13314.       </locale>
  13315.  
  13316.       <locale name="ko">
  13317.         <default>Sans Regular 8</default>
  13318.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ ∞ñä δ▓êφÿ╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  13319.     <long>∞¥╕∞çäφòá δòî ∞ñä δ▓êφÿ╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "∞ñä δ▓êφÿ╕ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ 0∞¥┤ ∞òäδïî Ω░Æ∞¥╝ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.∞¥┤Ω▓â∞¥Ç gnome-print∞¥ÿ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥┤δªä∞¥┤Ω│á print_font_numbers_pango∞ùÉ ∞¥ÿφò┤ δ░öδÇ¥δïêδïñ.</long>
  13320.       </locale>
  13321.  
  13322.       <locale name="ku">
  13323.         <default>Sans Regular 8</default>
  13324.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Hejmara R├¬zikan</short>
  13325.     
  13326.       </locale>
  13327.  
  13328.       <locale name="lt">
  13329.         <default>Sans Regular 8</default>
  13330.     <short>Eilu─ìi┼│ numeri┼│ ┼íriftas spausdinimui</short>
  13331.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinami eilu─ìi┼│ numeriai. Jis galios tik tada, jei parametras "Spausdinti eilu─ìi┼│ numerius" yra ne nulinis. Tai yra gnome-print ┼írifto vardas ir jis pakeistas print_font_numbers_pango.</long>
  13332.       </locale>
  13333.  
  13334.       <locale name="lv">
  13335.         <default>Sans Regular 8</default>
  13336.     <short>Rindas numuru fonts druk─ü┼íanai</short>
  13337.     <long>Nosaka k─üds fonts tiks lietots drukajot dokumenta rindu numurus. ┼áis iestat─½jums b┼½s aktu─üls vien─½gi, ja tiek lietota "Druk─üt rindu numurus" opcija. ┼áis ir gnome-print fonta nosaukums un to aizst─üj print_font_body_pango.</long>
  13338.       </locale>
  13339.  
  13340.       <locale name="mg">
  13341.         <default>Sans Regular 8</default>
  13342.     <short>Endri-tsoratry ny laharan'andalana ho an'ny fanontana</short>
  13343.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ny laharan'andalana rehefa manonta. Tsy hihatra io raha tsy 0 ny sandan'ny safidy "Atontay ny laharan'andalana". Anaran'endri-tsoratry ny fanontana an'ny gnome io fa nosoloin'ny print_font_body_pango.</long>
  13344.       </locale>
  13345.  
  13346.       <locale name="mk">
  13347.         <default>Sans Regular 8</default>
  13348.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  13349.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕"</long>
  13350.       </locale>
  13351.  
  13352.       <locale name="ml">
  13353.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤▒α╡åα┤ùα╡üα┤▓α┤░α╡ìΓÇì 8</default>
  13354.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é</short>
  13355.     <long>α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì"α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ 0 α┤åα┤òα┤úα┤é. α┤çα┤ñα╡ì α┤Æα┤░α╡ü gnome-print α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤¿α┤╛α┤«α┤«α┤╛α┤úα╡ì, α┤¬α┤òα╡ìα┤╖α╡ç, print_font_numbers_pango α┤àα┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  13356.       </locale>
  13357.  
  13358.       <locale name="mn">
  13359.         
  13360.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  13361.     
  13362.       </locale>
  13363.  
  13364.       <locale name="mr">
  13365.         <default>αñ╕αÑàαñ¿αÑìαñ╕ αñ¿αñ┐αñ»αñ«αÑÇαññ 8</default>
  13366.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ½αÑëαñéαñƒ </short>
  13367.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛" αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓. αñ╣αÑç gnome-print αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ╡ αñåαñ╣αÑç αñåαñúαñ┐ print_font_body_pango αñ¿αÑç αñ¼αñªαñ▓αÑÇ αñòαÑçαñ▓αÑç αñåαñ╣αÑç.</long>
  13368.       </locale>
  13369.  
  13370.       <locale name="ms">
  13371.         <default>Sans Regular 8</default>
  13372.     <short>Font Bilangan Baris bagi Cetakan</short>
  13373.     
  13374.       </locale>
  13375.  
  13376.       <locale name="nb">
  13377.         <default>Sans vanlig 8</default>
  13378.     <short>Skrift for linjenummer ved utskrift</short>
  13379.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for linjenummer ved utskrift. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut linjenummer┬╗┬áer ulik null. Dette er et skriftnavn fra gnome-print og det vil erstattes av print_font_numbers_pango.</long>
  13380.       </locale>
  13381.  
  13382.       <locale name="ne">
  13383.         <default>αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╕ αñ░αÑçαñùαÑüαñ▓αñ░ αÑ«</default>
  13384.     <short>αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐αñòαÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  13385.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Line Numbers" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ▓αÑç αñ╢αÑüαñ¿αÑìαñ» αñ░αñ╣αñ┐αññ αñ╣αÑï αñ¡αñ¿αÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢αÑñ αñ»αÑï αñ£αñ┐αñ¿αÑïαñ«-αñ¢αñ¬αñ╛αñç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ« print_font_numbers_pango αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¼αñªαñ▓αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢αÑñ</long>
  13386.       </locale>
  13387.  
  13388.       <locale name="nl">
  13389.         <default>Sans Regular 8</default>
  13390.     <short>Lettertype voor regelnummers bij afdrukken</short>
  13391.     <long>Geeft het lettertype aan om te gebruiken voor de regelnummers bij het afdrukken. Dit heeft alleen effect indien de optie "Regelnummers afdrukken" is ingeschakeld. Dit is een gnome-print lettertypenaam en wordt vervangen door print_font_numbers_pango.</long>
  13392.       </locale>
  13393.  
  13394.       <locale name="nn">
  13395.         <default>Sans Regular 8</default>
  13396.     <short>Skrifttype i linjenummer p├Ñ utskrifter</short>
  13397.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut linjenummer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut linjenummer┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ. Dette er eit skrifttypenamn fr├Ñ gnome-print, og vert overstyrt av av print_font_body_pango.</long>
  13398.       </locale>
  13399.  
  13400.       <locale name="or">
  13401.         <default>Sans Regular 8</default>
  13402.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  13403.     
  13404.       </locale>
  13405.  
  13406.       <locale name="pa">
  13407.         <default>α¿╕α¿¿α¿╕ α¿¿α¿┐α¿»α¿«α¿ñ 8</default>
  13408.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  13409.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿╕α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿╛α¿ùα⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐ç "α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα⌐ï"α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╕α¿┐α¿½α¿░ α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿çα¿╣ α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-ਪα¿░α¿┐α⌐░ਟ α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐ê α¿àα¿ñα⌐ç print_font_body_pango α¿¿α¿╛α¿▓ α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿åαÑñ</long>
  13410.       </locale>
  13411.  
  13412.       <locale name="pl">
  13413.         <default>Sans Regular 8</default>
  13414.     <short>Czcionka numer├│w wierszy na wydruku</short>
  13415.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do numer├│w wierszy na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie numer├│w wierszy". Jest to nazwa czionki gnome-print i jest zamieniana przez print_font_body_pango.</long>
  13416.       </locale>
  13417.  
  13418.       <locale name="pt">
  13419.         <default>Sans Regular 8</default>
  13420.     <short>Fonte de N├║mero de Linha para Impress├úo</short>
  13421.     <long>Especifica a fonte a utilizar para n├║meros de linhas ao imprimir. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Line Numbers" for diferente de zero. Este ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_body_pango.</long>
  13422.       </locale>
  13423.  
  13424.       <locale name="pt_BR">
  13425.         <default>Sans Regular 8</default>
  13426.     <short>Fonte do N├║mero da Linha para Impress├úo</short>
  13427.     <long>Fonte a ser usada para n├║meros de linhas ao imprimir, caso a op├º├úo "Imprimir N├║mero das Linhas" seja diferente de zero. Esse ├⌐ um nome de fonte gnome-print e substitu├¡do por print_font_numbers_pango.</long>
  13428.       </locale>
  13429.  
  13430.       <locale name="ro">
  13431.         <default>Sans normal 8</default>
  13432.     <short>Font pentru numerotarea liniilor la tip─ârire</short>
  13433.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru numerotarea liniilor la tip─ârire. Aceast─â setare are efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Numeroteaz─â liniile la tip─ârireΓÇ£ este diferit─â de zero. Numele de font este un nume de font gnome-print ┼ƒi va fi ├«nlocuit de print_font_numbers_pango.</long>
  13434.       </locale>
  13435.  
  13436.       <locale name="ru">
  13437.         <default>Sans Regular 8</default>
  13438.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  13439.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╛╨▓ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║" ╨╜╨╡ ╨╜╤â╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣. ╨¡╤é╨╛ ╨╕╨╝╤Å ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ gnome-print, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╡ ╨╖╨░╨╝╨╡╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  13440.       </locale>
  13441.  
  13442.       <locale name="sk">
  13443.         <default>Sans ┼ítandardn├⌐ 8</default>
  13444.     <short>P├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pre tla─ì</short>
  13445.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak m├íte "Tla─ìi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov" nastaven├⌐ na nenulov├║ hodnotu. Toto je n├ízov p├¡sma gnome-print a nahr├ídza ho print_font_numbers_pango.</long>
  13446.       </locale>
  13447.  
  13448.       <locale name="sl">
  13449.         <default>Sans Regular 8</default>
  13450.     <short>Pisava ┼ítevilk vrstic za tiskanje</short>
  13451.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za ┼ítevilke vrstic pri tiskanju. Uporabljena je le, ─ìe je mo┼╛nost "Tiskaj ┼ítevilke vrstic" razli─ìna od ni─ì. To je pisava gnome-print zamenjana s strani print_font_body_pango.</long>
  13452.       </locale>
  13453.  
  13454.       <locale name="sq">
  13455.         <default>Sans Regular 8</default>
  13456.     <short>G├½rma e numrit t├½ rreshtave p├½r printim</short>
  13457.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur p├½r numrat e rreshtave gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opcioni "Printo numrat e rreshtave" nuk ├½sht├½ zero. ├ïsht├½ emri i g├½rmave t├½ gnome-print dhe z├½vend├½sohet nga print_font_body_pango.</long>
  13458.       </locale>
  13459.  
  13460.       <locale name="sr">
  13461.         <default>Sans Regular 8</default>
  13462.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  13463.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ 0. ╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╨ô╨╜╨╛╨╝ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╤â ╨╕ ╨╖╨░╨╝╨╡╤Ü╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨░ print_font_numbers_pango.</long>
  13464.       </locale>
  13465.  
  13466.       <locale name="sr@Latn">
  13467.         <default>Sans Regular 8</default>
  13468.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje broja linije</short>
  13469.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za ┼ítampanje brojeva redova. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko opcija ΓÇ₧┼átampaj brojeve linijaΓÇ£ nije pode┼íena na 0. Ovo je ime slovnog lika za Gnom ┼ítampu i zamenjuje se sa print_font_numbers_pango.</long>
  13470.       </locale>
  13471.  
  13472.       <locale name="sv">
  13473.         <default>Sans Regular 8</default>
  13474.     <short>Radnummerstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  13475.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r radnummer vid utskrift. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut radnummer" inte ├ñr noll. Detta ├ñr ett gnome-print-typsnittsnamn och ers├ñtts av print_font_body_pango.</long>
  13476.       </locale>
  13477.  
  13478.       <locale name="ta">
  13479.         <default>Sans Regular 8</default>
  13480.     <short>α«╡α«░α«┐α«»α»åα«úα»ìα«úα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  13481.     
  13482.       </locale>
  13483.  
  13484.       <locale name="th">
  13485.         <default>Sans Regular 8</default>
  13486.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  13487.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö" α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Öα╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕ƒα╕¡α╕Öα╕òα╣îα╕éα╕¡α╕ç gnome-print α╣üα╕Ñα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕ºα╕ó print_font_numbers_pango α╣üα╕Ñα╣ëα╕º</long>
  13488.       </locale>
  13489.  
  13490.       <locale name="tk">
  13491.         <default>Sans Regular 8</default>
  13492.     <short>├çap ├╝├ºin Hat Sanyny┼ê Kalamy</short>
  13493.     
  13494.       </locale>
  13495.  
  13496.       <locale name="tr">
  13497.         <default>Sans Regular 8</default>
  13498.     <short>Yazd─▒rma i├ºin Sat─▒r Say─▒s─▒ Yaz─▒tipi</short>
  13499.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Line Numbers" se├ºene─ƒi s─▒f─▒rdan ba┼ƒka bir ┼ƒey ise etki g├╢sterir. Bu gnome-print yaz─▒tipi ad─▒d─▒r ve print_font_numbers_pango ile yer de─ƒi┼ƒtirilir.</long>
  13500.       </locale>
  13501.  
  13502.       <locale name="uk">
  13503.         <default>Sans Regular 8</default>
  13504.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  13505.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.╨ª╨╡ - ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤â gnome-print, ╤Å╨║╨░ ╨╖╨░╨╝╤û╨╜╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ print_font_body_pango.</long>
  13506.       </locale>
  13507.  
  13508.       <locale name="vi">
  13509.         <default>Sans Regular 8</default>
  13510.     <short>Ph├┤ng sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ─æß╗â in</short>
  13511.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng in sß╗æ hiß╗çu d├▓ng. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u t├╣y chß╗ìn ┬½ In sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ┬╗ kh├íc kh├┤ng. ─É├óy l├á t├¬n ph├┤ng gnome-print m├á ─æ╞░ß╗úc thay thß║┐ bß╗ƒi print_font_numbers_pango.</long>
  13512.       </locale>
  13513.  
  13514.       <locale name="xh">
  13515.         <default>I-Sans Regular 8</default>
  13516.     <short>Inani Lomgca Wefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  13517.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kumanani emigca xa kushicilelwa. Oku kusebenza kuphela ukuba ngaba indlela  "Print Line Numbers" ukhetho ayingo-zero. Eli ligama lefonti endaeni yayo kungene i-print_font_numbers_pango.</long>
  13518.       </locale>
  13519.  
  13520.       <locale name="zh_CN">
  13521.         <default>Sans Regular 8</default>
  13522.     <short>µëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  13523.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░ΦíîσÅ╖ΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇéΦ┐Öµÿ» gnome-print σ¡ùΣ╜ôσÉìτº░∩╝îσ░åΦó½ print_font_body_pango µ¢┐µìóπÇé</long>
  13524.       </locale>
  13525.  
  13526.       <locale name="zh_HK">
  13527.         <default>Sans Regular 10</default>
  13528.     <short>µëôσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  13529.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_numbers_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  13530.       </locale>
  13531.  
  13532.       <locale name="zh_TW">
  13533.         <default>Sans Regular 10</default>
  13534.     <short>σêùσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  13535.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇéΘÇÖµÿ»Σ╕ÇσÇï gnome-print τÜäσ¡ùσ₧ïσÉìτ¿▒σÅèΣ╗Ñ print_font_numbers_pango µëÇσÅûΣ╗úπÇé</long>
  13536.       </locale>
  13537.     </schema>
  13538.  
  13539.     <schema>
  13540.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers_pango</key>
  13541.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/print/fonts/print_font_numbers_pango</applyto>
  13542.       <owner>gedit</owner>
  13543.       <type>string</type>
  13544.       <locale name="C">
  13545.         <default><!-- Translators: This is the Line Number font for printing. 
  13546.         This is a Pango font.-->Sans 8</default>
  13547.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13548.     <long>Specifies the font to use for line numbers when
  13549.     printing.  This will only take effect if the "Print Line
  13550.     Numbers" option is non-zero.</long>
  13551.       </locale>
  13552.  
  13553.       <locale name="af">
  13554.         
  13555.     <short>Re├½lnommerfont vir drukwerk</short>
  13556.     <long>Spesifiseer watter font vir re├½lnommers gebruik moet word by drukwerk. Dit sal slegs in werking tree wanneer die "Druk re├½lnommers"-opsie nie-nul is.</long>
  13557.       </locale>
  13558.  
  13559.       <locale name="ar">
  13560.         <default>Sans 8</default>
  13561.     <short>╪«╪╖┘æ┘Ä ╪▒┘é┘à┘É ╪º┘ä╪│╪╖╪▒┘É ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐</short>
  13562.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪«╪╖┘æ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪ú╪▒┘é╪º┘à ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪▒ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╖╪¿╪º╪╣╪⌐. ┘ä┘å ┘è╪╣┘à┘ä ╪Ñ∩╗╗ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪«┘è╪º╪▒ "Print Line Numbers" ╪║┘è╪▒ ┘à╪│╪º┘ê ┘ä╪╡┘ü╪▒.</long>
  13563.       </locale>
  13564.  
  13565.       <locale name="az">
  13566.         
  13567.     <short>├çap ├£├º├╝n S╔Ötir N├╢mr╔Ösi Yaz─▒ N├╢v├╝</short>
  13568.     <long>S╔Ötir n├╝mr╔Öl╔Örinin ├ºap edil╔Öc╔Öyi yaz─▒ n├╢v├╝n├╝ m├╝╔Öyy╔Ön edir. Bu ancaq "Print Line Numbers" qiym╔Öti s─▒f─▒rdan f╔Örqlidirs╔Ö m├╝mk├╝n olacaq.</long>
  13569.       </locale>
  13570.  
  13571.       <locale name="be">
  13572.         <default>Sans 8</default>
  13573.     <short>╨ö╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧</short>
  13574.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨┤╤Ç╤â╨║╨░╤Ç╤ü╨║╤û ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤å╤î ╤ì╤ä╤ì╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨║╨░╨╗╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╤ì╤é╨░╤Ç "╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╜╤â╨╝╨░╤Ç╤ï ╤Ç╨░╨┤╨║╨╛╤₧" ╨╜╤Å ╤Ç╨╛╤₧╨╜╤ï ╨╜╤â╨╗╤Ä.</long>
  13575.       </locale>
  13576.  
  13577.       <locale name="bg">
  13578.         <default>Sans 8</default>
  13579.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é</short>
  13580.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é. ╨ÿ╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤Å╤é╨░ ΓÇ₧╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡ΓÇ£ ╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨░ ╨╛╤é ╨╜╤â╨╗╨░.</long>
  13581.       </locale>
  13582.  
  13583.       <locale name="bn">
  13584.         <default>Sans 8</default>
  13585.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  13586.     <long>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  13587.       </locale>
  13588.  
  13589.       <locale name="bn_IN">
  13590.         <default>Sans 8</default>
  13591.     <short>᪬αºìαª░αª┐নαºì᪃αºçαª░ αª╕ময় αª¬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃</short>
  13592.     <long>᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª¿αºì᪃ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºçαÑñ αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ "᪬αªéαªòαºìαªñαª┐ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░αª┐নαºì᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç" αªà᪬αª╢নαºç αª╢αºéαªúαºì᪻ αª¼αºì᪻αªñαºÇαªñ αªòαºïনαºï αª¬αºâαªÑαªò αª«αª╛ন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αªåবαª╢αºì᪻αªòαÑñ</long>
  13593.       </locale>
  13594.  
  13595.       <locale name="br">
  13596.         <default>Sans 8</default>
  13597.     <short>Arouezennaoueg an nivero├╣ linenno├╣ evit ar moulla├▒</short>
  13598.     
  13599.       </locale>
  13600.  
  13601.       <locale name="bs">
  13602.         
  13603.     <short>Font broja linije za ┼ítampanje</short>
  13604.     <long>Navodi font koji ─çe se koristiti za brojeve linija pri ┼ítampanju. Ovo ─çe imati efekta samo ako opcija "Print Line Numbers" nije nula.</long>
  13605.       </locale>
  13606.  
  13607.       <locale name="ca">
  13608.         <default>Sans 8</default>
  13609.     <short>Tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia per imprimir</short>
  13610.     <long>Especifica el tipus de lletra dels n├║meros de l├¡nia a l'imprimir. Nom├⌐s afectar├á si l'opci├│ ┬½Imprimeix els n├║meros de l├¡nia┬╗ no equival a zero.</long>
  13611.       </locale>
  13612.  
  13613.       <locale name="cs">
  13614.         <default>Sans 8</default>
  13615.     <short>P├¡smo ─ì├¡slov├ín├¡ ┼Ö├ídk┼» pro tisk</short>
  13616.     <long>Ud├ív├í p├¡smo, kter├⌐ bude pou┼╛ito pro ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼» p┼Öi tisku. Toto nastaven├¡ bude m├¡t vliv pouze v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e hodnota "Tisknout ─ì├¡sla ┼Ö├ídk┼»" je nenulov├í.</long>
  13617.       </locale>
  13618.  
  13619.       <locale name="cy">
  13620.         <default>Sans 8</default>
  13621.     <short>Ffont Rhifau Llinell ar gyfer Argraffu</short>
  13622.     <long>Penodi'r ffont i'w ddefnyddio ar gyfer rhifau llinellau wrth argraffu dogfennau. Mae hyn ond yn berthnasol os nad yw'r opsiwn "Argraffu Rhifau Llinellau" yn sero.</long>
  13623.       </locale>
  13624.  
  13625.       <locale name="da">
  13626.         <default>Sans 8</default>
  13627.     <short>Linjenummerskrifttype ved udskrivning</short>
  13628.     <long>Angiver den skrifttype der benyttes for linjenumre ved udskrivning. Dette tr├ªder kun i kraft hvis "Udskriv linjenumre" er sat til en v├ªrdi forskellig fra nul.</long>
  13629.       </locale>
  13630.  
  13631.       <locale name="de">
  13632.         <default>Sans 8</default>
  13633.     <short>Druck-Schrift f├╝r Zeilennummern</short>
  13634.     <long>Gibt die Schrift an, die zum Drucken der Zeilennummern verwendet werden soll. Diese wird nur verwendet, wenn die ┬╗Zeilennummern drucken┬½-Option nicht Null ist.</long>
  13635.       </locale>
  13636.  
  13637.       <locale name="dz">
  13638.         <default>α╜ªα╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╝¿α╝ì</default>
  13639.     <short>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  13640.     <long>α╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▒α╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜¿α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ƒα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ï "Print Line Numbers" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Çα╛│α╜æα╝ïα╜Çα╜╝α╜óα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  13641.       </locale>
  13642.  
  13643.       <locale name="el">
  13644.         <default>Sans 8</default>
  13645.     <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖</short>
  13646.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧â╧ä╬┐╧à╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╧î ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╖╬┤╬╡╬╜╬╣╬║╬« ╬╖ ╧ä╬╣╬╝╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ "╬ò╬║╧ä╧ì╧Ç╧ë╧â╬╖ ╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧Ä╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╧Ä╬╜".</long>
  13647.       </locale>
  13648.  
  13649.       <locale name="en_CA">
  13650.         <default>Sans 8</default>
  13651.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13652.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.</long>
  13653.       </locale>
  13654.  
  13655.       <locale name="en_GB">
  13656.         <default>Sans 8</default>
  13657.     <short>Line Number Font for Printing</short>
  13658.     <long>Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.</long>
  13659.       </locale>
  13660.  
  13661.       <locale name="es">
  13662.         <default>Sans 8</default>
  13663.     <short>Tipograf├¡a para impresi├│n de los n├║meros de l├¡nea</short>
  13664.     <long>Especifica la tipograf├¡a que utilizar para los n├║meros de l├¡nea cuando se imprimen. Esto s├│lo tiene efecto si la opci├│n ┬½Imprimir n├║meros de l├¡nea┬╗ es distinta de cero.</long>
  13665.       </locale>
  13666.  
  13667.       <locale name="et">
  13668.         <default>Sans 8</default>
  13669.     <short>Reanumbrite kirjat├╝├╝p printimisel</short>
  13670.     <long>Printimisel reanumbrite jaoks kasutatav kirjat├╝├╝p. Seda kasutatakse ainult juhul, kui valiku "Prindi reanumbrid" v├ñ├ñrtus erineb nullist.</long>
  13671.       </locale>
  13672.  
  13673.       <locale name="eu">
  13674.         <default>Sans 8</default>
  13675.     <short>Inprimatzeko lerro-zenbakiaren letra-tipoa</short>
  13676.     <long>Inprimatzean lerro-zenbakietan erabili beharreko letra-tipoa zehazten du. "Inprimatu lerro-zenbakiak" aukera zero ez denean bakarrik du eragina.</long>
  13677.       </locale>
  13678.  
  13679.       <locale name="fa">
  13680.         <default>Sans 8</default>
  13681.     <short>┘é┘ä┘à ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ╪¿╪▒╪º█î ┌å╪º┘╛</short>
  13682.     <long>┘é┘ä┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌å╪º┘╛ ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å┘ç╪º ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒ ╪»╪º╪▒╪» ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî█î ┬½┌å╪º┘╛ ╪┤┘à╪º╪▒┘çΓÇî█î ╪│╪╖╪▒┘ç╪º┬╗ ┘å╪º╪╡┘ü╪▒ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  13683.       </locale>
  13684.  
  13685.       <locale name="fi">
  13686.         <default>Sans 8</default>
  13687.     <short>Rivinumeroiden tulostuskirjasin</short>
  13688.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ tulostettaessa k├ñytett├ñv├ñn rivinumeron kirjasimen. T├ñm├ñ on voimassa ainoastaan, mik├ñli asetuksen "Tulosta rivinumerot" arvo on muu kuin nolla.</long>
  13689.       </locale>
  13690.  
  13691.       <locale name="fr">
  13692.         <default>Sans 8</default>
  13693.     <short>Police pour l'impression des num├⌐ros de ligne.</short>
  13694.     <long>Indique la police ├á utiliser pour les num├⌐ros de ligne lors de l'impression. Cela ne s'appliquera que si l'option ┬½┬áAfficher les num├⌐ros de ligne┬á┬╗ est non-nulle.</long>
  13695.       </locale>
  13696.  
  13697.       <locale name="ga">
  13698.         <default>Sans 8</default>
  13699.     
  13700.     
  13701.       </locale>
  13702.  
  13703.       <locale name="gl">
  13704.         <default>Sans 8</default>
  13705.     <short>Tipo de letra dos n├║meros de li├▒a para a impresi├│n</short>
  13706.     <long>Especifica o tipo de letra para utilizar nos n├║meros de li├▒as cando </long>
  13707.       </locale>
  13708.  
  13709.       <locale name="gu">
  13710.         <default>Sans 8</default>
  13711.     <short>છα¬╛ᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α½Çᬃα½Çα¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  13712.     <long>છα¬╛ᬬα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬«α¬╛α¬é α¬åα¬╡નα¬╛α¬░ α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï "α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬òα½ï α¬¢α¬╛ᬬα½ï" α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╢α½üનα½ìᬻ α¬¿ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬ñα½çનα½Ç α¬àα¬╕α¬░ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  13713.       </locale>
  13714.  
  13715.       <locale name="he">
  13716.         <default>Sans 8</default>
  13717.     <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫í╫ñ╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫ö</short>
  13718.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫ö╫₧╫⌐╫₧╫⌐ ╫£╫ö╫ô╫ñ╫í╫¬ ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬. ╫û╫ö ╫Ö╫⌐╫ñ╫Ö╫ó ╫¿╫º ╫É╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ "╫ö╫ô╫ñ╫í ╫₧╫í╫ñ╫¿╫Ö ╫⌐╫ò╫¿╫ò╫¬" ╫⌐╫ò╫á╫ö ╫₧╫É╫ñ╫í.</long>
  13719.       </locale>
  13720.  
  13721.       <locale name="hi">
  13722.         <default>αñ╕αñ¿αÑìαñ╕ 8</default>
  13723.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ╣αÑçαññαÑü αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  13724.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñéαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé. αñ»αñ╣ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡αÑÇ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñàαñùαñ░ "αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñùαÑêαñ░ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  13725.       </locale>
  13726.  
  13727.       <locale name="hr">
  13728.         
  13729.     <short>Pismo broja linije prilikom ispisa</short>
  13730.     <long>Odre─æuje pismo koje se koristi za ispis brojeva linija. Ovo ima efekta samo ako opcija "Ispisuj brojeve linija" nije postavljena na 0.</long>
  13731.       </locale>
  13732.  
  13733.       <locale name="hu">
  13734.         <default>Sans 8</default>
  13735.     <short>Sorok sz├ím├ínak bet┼▒k├⌐szlete nyomtat├ískor</short>
  13736.     <long>Meghat├írozza nyomtat├ískor a sorok sz├ím├íhoz haszn├ílt bet┼▒k├⌐szletet. Csak akkor l├⌐p ├⌐rv├⌐nybe, ha a "Sorok sz├ím├ínak ki├¡r├ísa" be van ├íll├¡tva.</long>
  13737.       </locale>
  13738.  
  13739.       <locale name="id">
  13740.         <default>Sans 8</default>
  13741.     <short>Huruf Nomor baris untuk Pencetakan</short>
  13742.     <long>Tentukan huruf yang digunakan untuk nomor baris ketika mencetak. Hal ini hanya akan berakibat jika pilihan "Cetak Nomor Baris" tidak nol.</long>
  13743.       </locale>
  13744.  
  13745.       <locale name="it">
  13746.         <default>Sans 8</default>
  13747.     <short>Font del numero di riga per la stampa</short>
  13748.     <long>Specifica il font da usare per i numeri di riga al momento della stampa. Verr├á utilizzato soltanto se il valore impostato per l'opzione ┬½Stampa i numeri di riga┬╗ ├¿ diverso da zero.</long>
  13749.       </locale>
  13750.  
  13751.       <locale name="ja">
  13752.         <default>Sans 8</default>
  13753.     <short>σì░σê╖µÖéπü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</short>
  13754.     <long>σì░σê╖πüÖπéïΘÜ¢πü«Φíîτò¬σÅ╖πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâêπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "Φíîτò¬σÅ╖πü«σì░σê╖" πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüî 0 Σ╗Ñσñûπü«σá┤σÉêπü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  13755.       </locale>
  13756.  
  13757.       <locale name="ka">
  13758.         <default>Sans 8</default>
  13759.     
  13760.     
  13761.       </locale>
  13762.  
  13763.       <locale name="ko">
  13764.         <default>Sans 8</default>
  13765.     <short>∞¥╕∞çä∞Ü⌐ ∞ñä δ▓êφÿ╕ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  13766.     <long>∞¥╕∞çäφòá δòî ∞ñä δ▓êφÿ╕∞ùÉ ∞ô╕ Ω╕ÇΩ╝┤∞¥ä ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ. "∞ñä δ▓êφÿ╕ ∞¥╕∞çä" ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ 0∞¥┤ ∞òäδïî Ω░Æ∞¥╝ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  13767.       </locale>
  13768.  
  13769.       <locale name="ku">
  13770.         <default>Sans 8</default>
  13771.     <short>Ji Bo ├çapkirin├¬ Cureniv├«sa Hejmara R├¬zikan</short>
  13772.     
  13773.       </locale>
  13774.  
  13775.       <locale name="lt">
  13776.         <default>Sans 8</default>
  13777.     <short>Eilu─ìi┼│ numeri┼│ ┼íriftas spausdinimui</short>
  13778.     <long>┼áriftas, kuriuo bus spausdinami eilu─ìi┼│ numeriai. Jis galios tik tada, jei parametras ΓÇ₧Spausdinti eilu─ìi┼│ numeriusΓÇ£ yra ne nulinis.</long>
  13779.       </locale>
  13780.  
  13781.       <locale name="lv">
  13782.         <default>Sans 8</default>
  13783.     <short>Rindas numuru fonts druk─ü┼íanai</short>
  13784.     <long>Nosaka lietojamo rindu numuru fontu pie dokumentu druk─ü┼íanas. ┼á─½ opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Druk─üt Rindu Numurus" neb┼½s nulle.</long>
  13785.       </locale>
  13786.  
  13787.       <locale name="mg">
  13788.         <default>Sans 8</default>
  13789.     <short>Endri-tsoratry ny laharan'andalana ho an'ny fanontana</short>
  13790.     <long>Mamaritra ny endri-tsoratra ampiasana amin'ny laharan'andalana rehefa manonta. Tsy hihatra io raha tsy 0 ny sandan'ny safidy "Atontay ny laharan'andalana".</long>
  13791.       </locale>
  13792.  
  13793.       <locale name="mk">
  13794.         <default>Sans 8</default>
  13795.     <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╛╨╡╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡</short>
  13796.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨║╨╕"</long>
  13797.       </locale>
  13798.  
  13799.       <locale name="ml">
  13800.         <default>α┤╕α┤╛α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì 8</default>
  13801.     <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ü α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é</short>
  13802.     <long>α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤╡α╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤▓α┤┐α┤¬α┤┐ α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.  α┤çα┤ñα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╛α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì"α┤╡α┤░α┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤ëα┤¬α┤╛α┤ºα┤┐ 0 α┤åα┤òα┤úα┤é.</long>
  13803.       </locale>
  13804.  
  13805.       <locale name="mn">
  13806.         
  13807.     <short>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  13808.     <long>╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥». ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗╨£╙⌐╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╨▓╨╗╤ì╤à┬½-╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é ╤é╤ì╨│ ╨▒╨╕╤ê ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╢╨╕╨╜╤ì.</long>
  13809.       </locale>
  13810.  
  13811.       <locale name="mr">
  13812.         <default>αñ╕αÑàαñ¿αÑìαñ╕12</default>
  13813.     <short>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ½αÑëαñéαñƒ </short>
  13814.     <long>αñ¢αñ¬αñ╛αñê αñòαñ░αññαñ╛αñ¿αñ╛ αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñ£αñ╛αñúαñ╛αñ░αñ╛ αñ½αÑëαñƒ αñªαñ╛αñûαñ╡αññαÑç. αñ»αñ╛αñÜαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñúαñ╛αñ« αññαÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛αñÜ αñ£αñ╛αñúαñ╡αÑçαñ▓ αñ£αÑçαñ╡αÑìαñ╣αñ╛ "αñôαñ│ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╛αñéαñò αñ¢αñ╛αñ¬αñ╛"αñ╣αñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ» αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αñ╛ αñàαñ╕αÑçαñ▓</long>
  13815.       </locale>
  13816.  
  13817.       <locale name="ms">
  13818.         
  13819.     <short>Font Bilangan Baris bagi Cetakan</short>
  13820.     <long>Menyatakan font digunakan bagi nombor baris bila mencetak. Ia hanya bertindakbalas jika opsyen "Cetak Nombor Baris" bukan-sifar.</long>
  13821.       </locale>
  13822.  
  13823.       <locale name="nb">
  13824.         <default>Sans 8</default>
  13825.     <short>Skrift for linjenummer ved utskrift</short>
  13826.     <long>Spesifiserer skriften som skal brukes for linjenummer ved utskrift. Denne vil kun brukes hvis ┬½Skriv ut linjenummer┬╗┬áer ulik null.</long>
  13827.       </locale>
  13828.  
  13829.       <locale name="ne">
  13830.         <default>αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╕ αÑ«</default>
  13831.     <short>αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐αñòαÑï αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  13832.     <long>αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññ αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñªαñ╛ αñòαñ╛αñùαñ£αñ╛αññαñòαÑï αñ«αÑüαñûαÑìαñ» αñ¡αñ╛αñùαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ½αñ¿αÑìαñƒ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ αñ»αñªαñ┐ "Print Line Numbers" αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬αñ«αñ╛ αñ╢αÑéαñ¿αÑìαñ» αñ╣αÑüαñªαÑêαñ¿ αñ¡αñ¿αÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢αÑñ</long>
  13833.       </locale>
  13834.  
  13835.       <locale name="nl">
  13836.         <default>Sans 8</default>
  13837.     <short>Lettertype voor regelnummers bij afdrukken</short>
  13838.     <long>Het lettertype om te gebruiken voor de regelnummers van documenten bij afdrukken. Dit heeft alleen effect indien de optie "Regelnummers afdrukken" is ingeschakeld.</long>
  13839.       </locale>
  13840.  
  13841.       <locale name="nn">
  13842.         <default>Sans 8</default>
  13843.     <short>Skrifttype i linjenummer p├Ñ utskrifter</short>
  13844.     <long>Styrer kva for skrifttype som vert brukt til ├Ñ skriva ut linjenummer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia n├Ñr valet ┬½Skriv ut linjenummer┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</long>
  13845.       </locale>
  13846.  
  13847.       <locale name="or">
  13848.         <default>Sans 8</default>
  13849.     <short>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛α¼░ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  13850.     <long>ମα¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼ºα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç. "ଧα¼╛α¼íα¼╝α¼┐ α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼«α¡üଦα¡ìα¼░α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼Üୟନ α¼╢α¡éନα¡ìα¼» α¼¿ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼╛α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  13851.       </locale>
  13852.  
  13853.       <locale name="pa">
  13854.         <default>α¿╕α¿¿α¿╕ 8</default>
  13855.     <short>α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα¿ú α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  13856.     <long>α¿½α⌐ïα¿éਟ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿ªα⌐ç α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿£α⌐ï α¿ªα¿╕α¿ñα¿╛α¿╡α⌐çα⌐¢ α¿¢α¿╛ਪα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿▓α¿╛α¿ùα⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐ç "α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿¢α¿╛ਪα⌐ï"α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╕α¿┐α¿½α¿░ α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  13857.       </locale>
  13858.  
  13859.       <locale name="pl">
  13860.         <default>Sans 8</default>
  13861.     <short>Czcionka numer├│w wierszy na wydruku</short>
  13862.     <long>Okre┼¢la czcionk─Ö stosowan─à do numer├│w wierszy na wydruku. Opcja jest brana pod uwag─Ö tylko, je┼¢li aktywna jest opcja "Drukowanie numer├│w wierszy".</long>
  13863.       </locale>
  13864.  
  13865.       <locale name="pt">
  13866.         <default>Sans 8</default>
  13867.     <short>Fonte de N├║mero de Linha para Impress├úo</short>
  13868.     <long>Especifica a fonte a utilizar para n├║meros de linhas ao imprimir. Apenas ter├í efeito se a op├º├úo "Print Line Numbers" for diferente de zero.</long>
  13869.       </locale>
  13870.  
  13871.       <locale name="pt_BR">
  13872.         <default>Sans 8</default>
  13873.     <short>Fonte do N├║mero da Linha para Impress├úo</short>
  13874.     <long>Fonte a ser usada para n├║meros de linhas ao imprimir, caso a op├º├úo "Imprimir N├║mero das Linhas" seja diferente de zero.</long>
  13875.       </locale>
  13876.  
  13877.       <locale name="ro">
  13878.         <default>Sans 8</default>
  13879.     <short>Font pentru numerotarea liniilor la tip─ârire</short>
  13880.     <long>Specific─â fontul utilizat pentru numerotarea liniilor la tip─ârire. Aceast─â setare are efect doar dac─â op┼úiunea ΓÇ₧Numeroteaz─â liniile la tip─ârireΓÇ£ este diferit─â de zero.</long>
  13881.       </locale>
  13882.  
  13883.       <locale name="ru">
  13884.         <default>Sans 8</default>
  13885.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕</short>
  13886.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╛╨▓ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║. ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ƒ╨╡╤ç╨░╤é╨░╤é╤î ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║" ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╜╤â╨╗╤Ä.</long>
  13887.       </locale>
  13888.  
  13889.       <locale name="sk">
  13890.         <default>Sans 8</default>
  13891.     <short>P├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pre tla─ì</short>
  13892.     <long>Ur─ìuje p├¡smo pre ─ì├¡sla riadkov pri tla─ìi. Toto nastavenie sa prejav├¡ iba ak m├íte "Tla─ìi┼Ñ ─ì├¡sla riadkov" nastaven├⌐ na nenulov├║ hodnotu.</long>
  13893.       </locale>
  13894.  
  13895.       <locale name="sl">
  13896.         <default>Sans 8</default>
  13897.     <short>Pisava ┼ítevilk vrstic za tiskanje</short>
  13898.     <long>Dolo─ìa pisavo, ki se uporabi za ┼ítevilke vrstic pri tiskanju. Uporabljena je le, ─ìe je mo┼╛nost "Tiskaj ┼ítevilke vrstic" razli─ìna od ni─ì.</long>
  13899.       </locale>
  13900.  
  13901.       <locale name="sq">
  13902.         <default>Sans 8</default>
  13903.     <short>G├½rma e numrit t├½ rreshtave p├½r printim</short>
  13904.     <long>Specifikon g├½rmat q├½ duhen p├½rdorur p├½r numrat e rreshtave gjat├½ printimit. Do t├½ ket├½ efekt vet├½m n├½se opcioni "Printo numrat e rreshtave" nuk ├½sht├½ zero.</long>
  13905.       </locale>
  13906.  
  13907.       <locale name="sr">
  13908.         <default>Sans 8</default>
  13909.     <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡</short>
  13910.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤¢╨╡ ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╤ê╤é╨░╨╝╨┐╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░. ╨₧╨▓╨╛ ╤¢╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨░╤é╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ΓÇ₧╨¿╤é╨░╨╝╨┐╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╡╨▓╨╡ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ 0.</long>
  13911.       </locale>
  13912.  
  13913.       <locale name="sr@Latn">
  13914.         <default>Sans 8</default>
  13915.     <short>Slovni lik za ┼ítampanje broja linije</short>
  13916.     <long>Pode┼íava koji ─çe slovni lik biti kori┼í─çen za ┼ítampanje brojeva linija. Ovo ─çe jedino imati efekta ukoliko opcija ΓÇ₧┼átampaj brojeve linijaΓÇ£ nije pode┼íena na 0.</long>
  13917.       </locale>
  13918.  
  13919.       <locale name="sv">
  13920.         <default>Sans 8</default>
  13921.     <short>Radnummerstypsnitt f├╢r utskrift</short>
  13922.     <long>Anger det typsnitt som ska anv├ñndas f├╢r radnummer vid utskrift. Detta kommer endast att ha effekt om alternativet "Skriv ut radnummer" inte ├ñr noll.</long>
  13923.       </locale>
  13924.  
  13925.       <locale name="ta">
  13926.         <default>Sans 8</default>
  13927.     <short>α«╡α«░α«┐α«»α»åα«úα»ìα«úα»ê α«àα«Üα»ìα«Ü᫃α«┐α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  13928.     <long>α«àα«Üα»ìα«Üα«┐᫃α»üα««α»ì᫬α»èα«┤α»üα«ñα»ü α«╡α«░α«┐ α«Äα«úα»ìα«úα»ê᫬α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»êα«òα»ì α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃α»ü."Print Line Numbers" α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«¬α»éα«£α«┐α«»α««α»ì α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»åα«⌐α»ìα«▒α«╛α«▓α»ì α«àα«ñα»ü α«╡α«┐α«│α»êα«╡α»ê α«Åα«▒α»ìα«òα»üα««α»ì.</long>
  13929.       </locale>
  13930.  
  13931.       <locale name="th">
  13932.         <default>Sans 8</default>
  13933.     <short>α╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  13934.     <long>α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ "α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕Ñα╕éα╕Üα╕úα╕úα╕ùα╕▒α╕ö" α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕¿α╕╣α╕Öα╕óα╣î</long>
  13935.       </locale>
  13936.  
  13937.       <locale name="tk">
  13938.         
  13939.     <short>├çap ├╝├ºin Hat Sanyny┼ê Kalamy</short>
  13940.     <long>├çapda hat sanlaary ├╝├ºin kalamy takykla├╜ar. Bu eger "Print Line Numbers" se├ºgisi 0 b├╢lsa eser goyar.</long>
  13941.       </locale>
  13942.  
  13943.       <locale name="tr">
  13944.         <default>Sans 8</default>
  13945.     <short>Yazd─▒rma i├ºin Sat─▒r Say─▒s─▒ Yaz─▒tipi</short>
  13946.     <long>Yazd─▒rma i┼ƒleminde sat─▒r say─▒lar─▒ i├ºin kullan─▒lacak yaz─▒tipini belirtir. Bu, sadece "Print Line Numbers" se├ºene─ƒi s─▒f─▒rdan ba┼ƒka bir ┼ƒey ise etki g├╢sterir.</long>
  13947.       </locale>
  13948.  
  13949.       <locale name="uk">
  13950.         <default>Sans 8</default>
  13951.     <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â</short>
  13952.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤Ç╤â╨║╤â ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓. ╨£╨░╤é╨╕╨╝╨╡ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç "╨ö╤Ç╤â╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╨╝╨╡╤Ç╤û╨▓ ╤Ç╤Å╨┤╨║╤û╨▓" ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛.</long>
  13953.       </locale>
  13954.  
  13955.       <locale name="vi">
  13956.         <default>Sans 8</default>
  13957.     <short>Ph├┤ng sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ─æß╗â in</short>
  13958.     <long>X├íc ─æß╗ïnh ph├┤ng d├╣ng in sß╗æ hiß╗çu d├▓ng. Chß╗ë c├│ t├íc dß╗Ñng nß║┐u t├╣y chß╗ìn ┬½ In sß╗æ hiß╗çu d├▓ng ┬╗ kh├íc kh├┤ng.</long>
  13959.       </locale>
  13960.  
  13961.       <locale name="wa">
  13962.         <default>Sans 8</default>
  13963.     
  13964.     
  13965.       </locale>
  13966.  
  13967.       <locale name="xh">
  13968.         <default>I-Sans 8</default>
  13969.     <short>Inani Lomgca Wefonti Elungiselelwa Ushicilelo</short>
  13970.     <long>Ichaza ifonti emayisetyenziswe kumanani emigca xa kushicilelwa. Oku kusebenza kuphela ukuba ngaba indlela yoku "Shicilela Umgca Wamanani" ayingo-zero.</long>
  13971.       </locale>
  13972.  
  13973.       <locale name="zh_CN">
  13974.         <default>Sans 8</default>
  13975.     <short>µëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ô</short>
  13976.     <long>Φ«╛σ«Üµëôσì░µù╢ΦíîσÅ╖µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇéσŬµ£ëσ╜ôΓÇ£µëôσì░ΦíîσÅ╖ΓÇ¥ΘÇëΘí╣µëôσ╝ǵù╢µëìµ£ëµòêπÇé</long>
  13977.       </locale>
  13978.  
  13979.       <locale name="zh_HK">
  13980.         <default>Sans 10</default>
  13981.     <short>µëôσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  13982.     <long>µîçσ«Üµëôσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîµëôσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  13983.       </locale>
  13984.  
  13985.       <locale name="zh_TW">
  13986.         <default>Sans 10</default>
  13987.     <short>σêùσì░ΦíîΦÖƒµÖéΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ï</short>
  13988.     <long>µîçσ«Üσêùσì░µÖéΦíîΦÖƒµëÇτö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇéµ£¼Θü╕ΘáàσŬµ£ëσ£¿πÇîσêùσì░ΦíîΦÖƒπÇìΘü╕ΘáàτÜäσÇ╝Σ╕ìµÿ»Θ¢╢τÜäµÖéσÇÖτöƒµòêπÇé</long>
  13989.       </locale>
  13990.     </schema>
  13991.  
  13992.     <schema>
  13993.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/ui/recents/max_recents</key>
  13994.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/ui/recents/max_recents</applyto>
  13995.       <owner>gedit</owner>
  13996.       <type>int</type>
  13997.       <default>5</default>
  13998.       <locale name="C">
  13999.     <short>Maximum Recent Files</short>
  14000.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files
  14001.     that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  14002.       </locale>
  14003.  
  14004.       <locale name="af">
  14005.     <short>Maksimum onlangse l├¬ers</short>
  14006.     <long>Spesifiseer die maksimum getal onlangs geopende l├¬ers wat in die "Onlangse l├¬ers"-subkieslys vertoon sal word.</long>
  14007.       </locale>
  14008.  
  14009.       <locale name="ar">
  14010.     <short>╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬ ╪º┘ä╪¡╪»┘è╪½╪⌐</short>
  14011.     <long>┘è╪¡╪»┘æ╪» ╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘à┘å ╪º┘ä┘å┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘ü╪¬┘ê╪¡╪⌐ ╪¡╪»┘è╪½╪º ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪╣╪▒╪╢ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪½╪º┘å┘ê┘è╪⌐ "Recent Files".</long>
  14012.       </locale>
  14013.  
  14014.       <locale name="az">
  14015.     <short>Maksimal T╔Öz╔Ölik├º╔Ö ─░┼ƒl╔Ödil╔Ön Fayl</short>
  14016.     <long>"T╔Öz╔Ölik├º╔Ö ─░┼ƒl╔Ödil╔Ön Fayllar" alt menyusunda g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök maksimal fayl miqdar─▒n─▒ m├╝╔Öyy╔Ön edir.</long>
  14017.       </locale>
  14018.  
  14019.       <locale name="be">
  14020.     <short>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤Ç╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  14021.     <long>╨Æ╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨╜╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤â╤Ä ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤Ç╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤₧ ╨┐╨░╨┤╨╝╤ì╨╜╤Ä "╨á╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï".</long>
  14022.       </locale>
  14023.  
  14024.       <locale name="bg">
  14025.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡</short>
  14026.     <long>╨ú╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨╛ ΓÇ₧╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ΓÇ£.</long>
  14027.       </locale>
  14028.  
  14029.       <locale name="bn">
  14030.     <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αªûαºïαª▓αª╛ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  14031.     <long>"αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓" αª╕αª╛ব-᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª½αª╛αªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  14032.       </locale>
  14033.  
  14034.       <locale name="bn_IN">
  14035.     <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αªûαºïαª▓αª╛ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  14036.     <long>"αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓" αª╕αª╛ব-᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╛ধαª┐αªò αª»αºç αª╕αªéαªûαºì᪻αªò αª½αª╛αªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªñαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αºçαÑñ</long>
  14037.       </locale>
  14038.  
  14039.       <locale name="br">
  14040.     <short>Niver brasa├▒ a restro├╣ fresk</short>
  14041.     
  14042.       </locale>
  14043.  
  14044.       <locale name="bs">
  14045.     <short>Maksimalni broj skora┼ínjih datoteka</short>
  14046.     <long>Navodi maksimalan broj nedavno otvorenih datoteka koje ─çe biti prikazane u podmeniju "Skora┼ínje datoteke".</long>
  14047.       </locale>
  14048.  
  14049.       <locale name="ca">
  14050.     <short>M├áxim de fitxers recents</short>
  14051.     <long>Especifica el n├║mero m├áxim de fitxers recentment oberts que es mostraran en el submen├║ ┬½Fitxers recents┬╗.</long>
  14052.       </locale>
  14053.  
  14054.       <locale name="cs">
  14055.     <short>Maxim├íln├¡ po─ìet ned├ívno otev┼Öen├╜ch soubor┼»</short>
  14056.     <long>Ud├ív├í maxim├íln├¡ po─ìet ned├ívno otev┼Öen├╜ch soubor┼», kter├⌐ se budou zobrazovat v podnab├¡dce "Otev┼Ö├¡t ned├ívn├╜".</long>
  14057.       </locale>
  14058.  
  14059.       <locale name="cy">
  14060.     <short>Uchafswm Ffeiliau Diweddar</short>
  14061.     <long>Penodi'r uchafrif o ffeiliau agorwyd yn ddiweddar a gaiff eu dangos yn yr is-ddewislen "Ffeiliau Diweddar".</long>
  14062.       </locale>
  14063.  
  14064.       <locale name="da">
  14065.     <short>Maksimalt antal seneste filer</short>
  14066.     <long>Angiver det maksimale antal af nyligt ├Ñbnede filer der vises i undermenuen "Seneste filer".</long>
  14067.       </locale>
  14068.  
  14069.       <locale name="de">
  14070.     <short>Maximal anzuzeigende zuletzt ge├╢ffnete Dateien</short>
  14071.     <long>Gibt die maximale Anzahl der zuletzt ge├╢ffneten Dateien an, die im ┬╗Zuletzt ge├╢ffnete Dateien┬½-Untermen├╝ angezeigt werden.</long>
  14072.       </locale>
  14073.  
  14074.       <locale name="dz">
  14075.     <short>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì</short>
  14076.     <long>"Recent Files" α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜íα╜ôα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14077.       </locale>
  14078.  
  14079.       <locale name="el">
  14080.     <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜</short>
  14081.     <long>╬Ü╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╬▒ ╬▒╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧à╧Ç╬┐╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì "╬á╧ü╧î╧â╧å╬▒╧ä╬▒ ╬ê╬│╬│╧ü╬▒╧å╬▒".</long>
  14082.       </locale>
  14083.  
  14084.       <locale name="en_CA">
  14085.     <short>Maximum Recent Files</short>
  14086.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  14087.       </locale>
  14088.  
  14089.       <locale name="en_GB">
  14090.     <short>Maximum Recent Files</short>
  14091.     <long>Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.</long>
  14092.       </locale>
  14093.  
  14094.       <locale name="es">
  14095.     <short>M├íximo de archivos recientes</short>
  14096.     <long>Especifica el n├║mero m├íximo de archivos recientemente abiertos que se muestra en el submen├║ ┬½Archivos recientes┬╗.</long>
  14097.       </locale>
  14098.  
  14099.       <locale name="et">
  14100.     <short>Suurim hiljutiste failide arv</short>
  14101.     <long>Suurim hiljuti avatud failide arv, mis kuvatakse "Hiljutiste failide" alammen├╝├╝s.</long>
  14102.       </locale>
  14103.  
  14104.       <locale name="eu">
  14105.     <short>Fitxategi berrienen gehienezko kopurua</short>
  14106.     <long>"Fitxategi berrienak" azpimenuan bistaratuko diren fitxategi ireki berrien gehienezko kopurua zehazten du.</long>
  14107.       </locale>
  14108.  
  14109.       <locale name="fa">
  14110.     <short>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪º╪«█î╪▒</short>
  14111.     <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ╪▒╪º ┌⌐┘ç ╪º╪«█î╪▒╪º┘ï ╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘çΓÇî╪º┘å╪» ┘ê ╪»╪▒ ╪▓█î╪▒┘à┘å┘ê█î ┬½┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪º╪«█î╪▒┬╗ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪»╪î ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  14112.       </locale>
  14113.  
  14114.       <locale name="fi">
  14115.     <short>Viimeisimm├ñt tiedostot -listan enimm├ñispituus</short>
  14116.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ kohdassa "Viimeisimm├ñt tiedostot" n├ñytett├ñvien ├ñskett├ñin avattujen tiedostojen enimm├ñism├ñ├ñr├ñn.</long>
  14117.       </locale>
  14118.  
  14119.       <locale name="fr">
  14120.     <short>Nombre maximum de fichiers r├⌐cents</short>
  14121.     <long>Indique le nombre maximum de fichiers r├⌐cemments ouverts qui seront affich├⌐s dans le sous-menu ┬½┬áFichiers r├⌐cents┬á┬╗.</long>
  14122.       </locale>
  14123.  
  14124.       <locale name="gl">
  14125.     <short>M├íximo de ficheiros recentes</short>
  14126.     <long>Especifica o n├║mero m├íximo de ficheiros abertos recentemente que se </long>
  14127.       </locale>
  14128.  
  14129.       <locale name="gu">
  14130.     <short>ᬫα¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╣α¬╛α¬▓નα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï</short>
  14131.     <long>"છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓α½ï" α¬ëᬬᬫα½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñનα¬╛α¬░ α¬╣α¬╛α¬▓નα½Ç α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬ûα½üα¬▓α½ìα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  14132.       </locale>
  14133.  
  14134.       <locale name="he">
  14135.     <short>╫₧╫º╫í╫Ö╫₧╫ò╫¥ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫⌐╫á╫ñ╫¬╫ù╫ò ╫£╫É╫ù╫¿╫ò╫á╫ö</short>
  14136.     <long>╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫₧╫º╫í╫Ö╫₧╫£╫Ö ╫⌐╫£ ╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥ ╫⌐╫á╫ñ╫¬╫ù╫ò ╫£╫É╫ù╫¿╫ò╫á╫ö ╫⌐╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫æ╫¬╫¬-╫¬╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ "╫₧╫í╫₧╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ù╫¿╫ò╫á╫Ö╫¥".</long>
  14137.       </locale>
  14138.  
  14139.       <locale name="hi">
  14140.     <short>αñ╣αñ╛αñ▓ αñ╣αÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  14141.     <long>αñ╣αñ╛αñ▓ αñ«αÑçαñé αñûαÑïαñ▓αÑç αñùαñ»αÑç αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αññαñ╛αñ»αÑçαñé αñ£αÑï αñòαñ┐ "αñ¿αñ╡αÑÇαñ¿ αñ½αñ╛αñçαñ▓" αñëαñ¬αñ«αÑçαñ¿αÑé αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  14142.       </locale>
  14143.  
  14144.       <locale name="hr">
  14145.     <short>Maksimum nedavno otvorenih datoteka</short>
  14146.     <long>Odre─æuje maksimalni broj nedavno otvorenih datoteka koje se prikazuju u podizborniku "Nedavno otvorene datoteke".</long>
  14147.       </locale>
  14148.  
  14149.       <locale name="hu">
  14150.     <short>Legut├│bbi f├íjlok maxim├ílis ├⌐rt├⌐ke</short>
  14151.     <long>Meghat├írozza a "Legut├│bbi f├íjlok" almen├╝ben megjelen├¡tett f├íjlok sz├ím├ít.</long>
  14152.       </locale>
  14153.  
  14154.       <locale name="id">
  14155.     <short>Berkass Maksimun sekarang</short>
  14156.     <long>Tentukan jumlah maksimal dari berkas yang pernah terbuka yang akan ditampilkan pada menu "Berkas Sekarang".</long>
  14157.       </locale>
  14158.  
  14159.       <locale name="it">
  14160.     <short>Numero massimo di file recenti.</short>
  14161.     <long>Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenu ┬½File recenti┬╗.</long>
  14162.       </locale>
  14163.  
  14164.       <locale name="ja">
  14165.     <short>"µ£ÇΦ┐æΣ╜┐πüúπüƒπâòπéíπéñπâ½" πü½Φí¿τñ║πüÖπéïµò░ (µ£ÇσñºσÇñ)</short>
  14166.     <long>"µ£ÇΦ┐æΣ╜┐πüúπüƒπâòπéíπéñπâ½" πü«πé╡πâûπâíπâïπâÑπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πâêπâ¬πü«µ£Çσñºµò░π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  14167.       </locale>
  14168.  
  14169.       <locale name="ko">
  14170.     <short>∞╡£Ω╖╝ φîî∞¥╝ ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿ</short>
  14171.     <long>"∞╡£Ω╖╝ φîî∞¥╝" δ⌐öδë┤∞ùÉ∞䣠δ│┤∞ù¼∞ñä ∞╡£Ω╖╝∞ùÉ ∞ù┤δª░ φîî∞¥╝∞¥ÿ ∞╡£δîÇ Ω░£∞êÿδÑ╝ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  14172.       </locale>
  14173.  
  14174.       <locale name="lt">
  14175.     <short>Maksimalus neseniai naudot┼│ fail┼│ skai─ìius</short>
  14176.     <long>Nurodo maksimal┼│ skai─ìi┼│ neseniai naudot┼│ fail┼│, kurie bus rodomi ΓÇ₧Naudoti failaiΓÇ£ submeniu.</long>
  14177.       </locale>
  14178.  
  14179.       <locale name="lv">
  14180.     <short>Maksimums Neseno Failu</short>
  14181.     <long>Nosaka maksim─ülo nesen atv─ôrto failu skaitu, ko r─üd─½t "Nesenie Faili" apak┼íizv─ôln─ô.</long>
  14182.       </locale>
  14183.  
  14184.       <locale name="mg">
  14185.     <short>Isan'ny rakitra vao vetivety be indrindra</short>
  14186.     <long>Mamaritra ny isan'ny rakitra vao nosakafana be indrindra izay hiseho anatin'ny zana-tolotra "Rakitra vao vetivety".</long>
  14187.       </locale>
  14188.  
  14189.       <locale name="mk">
  14190.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</short>
  14191.     <long>╨ô╨╛ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨╛╨┤╨░╨╝╨╜╨░ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╤ê╤é╨╛ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╤é ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛ "╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕".</long>
  14192.       </locale>
  14193.  
  14194.       <locale name="ml">
  14195.     <short>α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐α┤» α┤¬α╡üα┤ñα┤┐α┤» α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  14196.     <long>α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤«α┤╛α┤»α┤┐ α┤ñα╡üα┤▒α┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤¬α┤░α┤«α┤╛α┤╡α┤ºα┤┐ α┤Äα┤úα╡ìα┤úα┤é α┤╡α╡ìα┤»α┤òα╡ìα┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü, α┤àα┤ñα╡ì "α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤Æα┤ƒα╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα╡üα┤▒α┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α┤»α┤▓α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì" α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤¼α╡ì α┤«α╡åα┤¿α╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  14197.       </locale>
  14198.  
  14199.       <locale name="mn">
  14200.     <short>╨í╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤é╨╛╨╛</short>
  14201.     <long>┬╗╨í╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤┬½ ╨┤╤ì╨┤ ╤å╤ì╤ü╤ì╨╜╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ü╥»╥»╨╗╨┤ ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤é╨╛╨╛╨│ ╙⌐╨│╨╜╙⌐ ╥»╥»</long>
  14202.       </locale>
  14203.  
  14204.       <locale name="mr">
  14205.     <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓αñÜαÑÇ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñ¿αñ╡αÑÇαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αññ</short>
  14206.     <long>αñ¿αÑüαñòαññαÑìαñ»αñ╛αñÜ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñòαñ┐αññαÑÇ αñ½αñ╛αñçαñ▓ "αñàαñ▓αñ┐αñòαñíαÑÇαñ▓ αñ½αñ╛αñçαñ▓" αñ»αñ╛ αñëαñ¬αñ»αñ╛αñªαÑÇαññ αñªαñ╛αñûαñ╡αñ╛αñ»αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑç αñáαñ░αñ╡αññαÑç</long>
  14207.       </locale>
  14208.  
  14209.       <locale name="ms">
  14210.     <short>Fail baru-baru ini Maksima</short>
  14211.     <long>nyatakan bilangan maksimum fail dibuka kebelakangan yang dipaparkan pada sub menu "Fail Kebelakangan".</long>
  14212.       </locale>
  14213.  
  14214.       <locale name="nb">
  14215.     <short>Maksimalt antall nylig ├Ñpnede filer</short>
  14216.     <long>Spesifiserer maksimalt antall nylig ├Ñpnede filer som vil vises i ┬½Nylig ├Ñpnede filer┬╗┬áundermenyen.</long>
  14217.       </locale>
  14218.  
  14219.       <locale name="ne">
  14220.     <short> αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ½αñ╛αñçαñ▓</short>
  14221.     <long>"αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ"αñ╕αñ¼αñ«αÑçαñ¿αÑüαñ«αñ╛  αñ¡αñ░αÑìαñûαñ░αÑê αñûαÑïαñ▓αÑçαñòαÑï αñ▓αÑçαñûαÑïαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ¿αñéαñ¼αñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñùαñ░</long>
  14222.       </locale>
  14223.  
  14224.       <locale name="nl">
  14225.     <short>Maximaal aantal recente bestanden</short>
  14226.     <long>Het maximum aantal van recent geopende bestanden dat wordt weergegeven in het deelmenu "Recente bestanden".</long>
  14227.       </locale>
  14228.  
  14229.       <locale name="nn">
  14230.     <short>St├╕rste tal p├Ñ nyleg brukte filer</short>
  14231.     <long>Styrer kva som er det h├╕gste talet p├Ñ nyleg brukte filer som vert viste i undermenyen ┬½Nyleg brukte filer┬╗.</long>
  14232.       </locale>
  14233.  
  14234.       <locale name="or">
  14235.     <short>α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¼░ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛</short>
  14236.     <long>α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼òα¼╛α¼│α¼░α¡ç α¼ûα¡ïα¼▓α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼½α¼╛α¼çα¼▓α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¼░ α¼╕α¼░α¡ìα¼¼α¼╛ଧα¼┐α¼ò α¼╕α¼éα¼ûα¡ìα¼»α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¡ç, α¼»α¼╛α¼╣α¼╛α¼òα¼┐ "α¼╕α¼╛ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼ñα¼┐α¼ò α¼½α¼╛α¼çα¼▓" α¼ëପମα¡çନα¡üα¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  14237.       </locale>
  14238.  
  14239.       <locale name="pa">
  14240.     <short>α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç</short>
  14241.     <long>α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α¿╛ α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ "α¿ñα¿╛α⌐¢α¿╛ α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é" α¿╕α¿¼-α¿«α⌐çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿úαÑñ</long>
  14242.       </locale>
  14243.  
  14244.       <locale name="pl">
  14245.     <short>Maksymalna liczba ostatnich plik├│w</short>
  14246.     <long>Okre┼¢la maksymaln─à liczb─Ö otwieranych ostatnio plik├│w, wy┼¢wietlanych w menu "Ostatnie pliki".</long>
  14247.       </locale>
  14248.  
  14249.       <locale name="pt">
  14250.     <short>N┬║ M├íximo de Ficheiros Recentes</short>
  14251.     <long>Especifica o n├║mero m├íximo de ficheiros recentemente abertos que ser├úo apresentados no submenu "Ficheiros Recentes".</long>
  14252.       </locale>
  14253.  
  14254.       <locale name="pt_BR">
  14255.     <short>N├║mero M├íximo de Arquivos Recentes</short>
  14256.     <long>N├║mero m├íximo de arquivos abertos recentemente a serem exibidor no submenu "Aquivos Recentes".</long>
  14257.       </locale>
  14258.  
  14259.       <locale name="ro">
  14260.     <short>Num─âr maxim de fi┼ƒiere recente</short>
  14261.     <long>Specific─â num─ârul maxim de fi┼ƒiere deschise recent care vor fi afi┼ƒate ├«n submeniul ΓÇ₧Fi┼ƒiere recenteΓÇ£.</long>
  14262.       </locale>
  14263.  
  14264.       <locale name="ru">
  14265.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  14266.     <long>╨₧╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨₧╤é╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï".</long>
  14267.       </locale>
  14268.  
  14269.       <locale name="sk">
  14270.     <short>Po─ìet ned├ívnych s├║borov</short>
  14271.     <long>Ur─ìuje maxim├ílny po─ìet ned├ívno otvoren├╜ch s├║borov v menu "Ned├ívne s├║bory".</long>
  14272.       </locale>
  14273.  
  14274.       <locale name="sl">
  14275.     <short>Najve─ì nedavnih datotek</short>
  14276.     <long>Dolo─ìa najve─ìje ┼ítevilo nedavno odprtih datotek, ki bodo prikazane v podmeniju "Nedavne datoteke".</long>
  14277.       </locale>
  14278.  
  14279.       <locale name="sq">
  14280.     <short>Numri maksimum i files t├½ hapur t├½ fundit</short>
  14281.     <long>Specifikon numrin maksimum t├½ files t├½ hapur t├½ fundit q├½ do t├½ shfaqen tek n├½n-menu e "Hapur t├½ fundit".</long>
  14282.       </locale>
  14283.  
  14284.       <locale name="sr">
  14285.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  14286.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨╝╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨░╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╤â ΓÇ₧╨í╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ΓÇ£ ╨┐╨╛╨┤╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â.</long>
  14287.       </locale>
  14288.  
  14289.       <locale name="sr@Latn">
  14290.     <short>Maksimum skoro otvaranih datoteka</short>
  14291.     <long>Pode┼íava maksimalan broj skoro otvorenih datoteka koje ─çe biti prikazane u ΓÇ₧Skoro otvorene datotekeΓÇ£ podmeniju.</long>
  14292.       </locale>
  14293.  
  14294.       <locale name="sv">
  14295.     <short>Maximalt antal senaste filer</short>
  14296.     <long>Anger det maximala antalet senaste ├╢ppnade filer som kommer att visas i undermenyn "Senaste filer".</long>
  14297.       </locale>
  14298.  
  14299.       <locale name="ta">
  14300.     <short>α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α«àα«úα»ìα««α»êα«òα»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì</short>
  14301.     <long>α«Üα««α»Ç᫬α«ñα»ìα«ñα«┐α«» α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«ñα»üα«úα»ê᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«òα»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«àα«ñα«┐α«ò α«¬α«ƒα»ìα«Ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</long>
  14302.       </locale>
  14303.  
  14304.       <locale name="th">
  14305.     <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  14306.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕äα╕óα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣üα╕Ñα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣α╕óα╣êα╕¡α╕ó "α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö"</long>
  14307.       </locale>
  14308.  
  14309.       <locale name="tk">
  14310.     <short>├¥akynda Ullanylan i┼ê kop Fa├╜llar</short>
  14311.     <long>"├¥akynda Ullanylan Fa├╜llar" submen├╝sinda ├╜akynda ullanylan fa├╜llari┼ê i┼ê kop g├╢rk├╢ziljek sanyny takykla├╜ar.</long>
  14312.       </locale>
  14313.  
  14314.       <locale name="tr">
  14315.     <short>Azami Son Kullan─▒lan Dosyalar</short>
  14316.     <long>"Son Dosyalar " altmen├╝s├╝nde g├╢r├╝nt├╝lenecek olan en son a├º─▒lm─▒┼ƒ dosyalar─▒n en y├╝ksek say─▒s─▒n─▒ belirtir.</long>
  14317.       </locale>
  14318.  
  14319.       <locale name="uk">
  14320.     <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  14321.     <long>╨Æ╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╜╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û╤à ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓, ╤Å╨║╤û ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╨┐╤û╨┤╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕".</long>
  14322.       </locale>
  14323.  
  14324.       <locale name="vi">
  14325.     <short>Sß╗æ tß╗æi ─æa tß║¡p tin gß║ºn ─æ├óy</short>
  14326.     <long>X├íc ─æß╗ïnh sß╗æ tß╗æi ─æa c├íc tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc mß╗ƒ gß║ºn ─æ├óy sß║╜ ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï trong tr├¼nh ─æ╞ín con ┬½ C├íc tß║¡p tin gß║ºn ─æ├óy ┬╗.</long>
  14327.       </locale>
  14328.  
  14329.       <locale name="wa">
  14330.     <short>Dierins fitch├«s macsimom</short>
  14331.     
  14332.       </locale>
  14333.  
  14334.       <locale name="xh">
  14335.     <short>Ubukhulu Beefayili Zamvanje</short>
  14336.     <long>Ichaza ubukhulu benani lwefayili ezisandula ukuvulwa neziza kubonwa kwimenyu engaphakathi kwenye "Iifayili Zamvanje".</long>
  14337.       </locale>
  14338.  
  14339.       <locale name="zh_CN">
  14340.     <short>µ£Çσñºσ╜ôσëìµûçΣ╗╢µò░</short>
  14341.     <long>Φ«╛σ«Üµ£ÇΦ┐æµëôσ╝ǵûçΣ╗╢µò░τÜäµ£ÇσñºσÇ╝∩╝îΦ┐ÖΣ╕¬σ░åσ£¿ΓÇ£µ£ÇΦ┐æµëôσ╝ÇΦ┐çτÜäµûçΣ╗╢ΓÇ¥σ¡ÉΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║πÇé</long>
  14342.       </locale>
  14343.  
  14344.       <locale name="zh_HK">
  14345.     <short>µ£ÇΦ┐æΘûïσòƒµ¬öµíêµò╕τ¢«τÜäΣ╕èΘÖÉ</short>
  14346.     <long>µîçσ«Üσ£¿πÇîµ£ÇΦ┐æΣ╜┐τö¿τÜ䵬öµíêπÇìσë»Θü╕σû«Σ╕¡∩╝îσÅ»Σ╗ÑΘí»τñ║σñÜσ░æσÇïµ£ÇΦ┐æΘûïσòƒτÜ䵬öµíêπÇé</long>
  14347.       </locale>
  14348.  
  14349.       <locale name="zh_TW">
  14350.     <short>µ£ÇΦ┐æΘûïσòƒµ¬öµíêµò╕τ¢«τÜäΣ╕èΘÖÉ</short>
  14351.     <long>µîçσ«Üσ£¿πÇîµ£ÇΦ┐æΣ╜┐τö¿τÜ䵬öµíêπÇìσë»Θü╕σû«Σ╕¡∩╝îσÅ»Σ╗ÑΘí»τñ║σñÜσ░æσÇïµ£ÇΦ┐æΘûïσòƒτÜ䵬öµíêπÇé</long>
  14352.       </locale>
  14353.     </schema>
  14354.  
  14355.     <schema>
  14356.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected</key>
  14357.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected</applyto>
  14358.       <owner>gedit</owner>
  14359.       <type>list</type>
  14360.       <list_type>string</list_type>
  14361.       <locale name="C">
  14362.         <default><!-- Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit 
  14363.     for auto-detecting the encoding of a file. You may want to customize it adding
  14364.     encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
  14365.     for the Chinese    translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
  14366.     (covering English and most Western European languages) if you think people
  14367.     in you country will rarely use it.
  14368.     "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
  14369.     for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term. 
  14370.     Only recognized encodings are used. 
  14371.     See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
  14372.     a list of supported encodings -->[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14373.     <short>Auto Detected Encodings</short>
  14374.     <long>Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of
  14375.     a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.</long>
  14376.       </locale>
  14377.  
  14378.       <locale name="af">
  14379.         
  14380.     <short>Outobespeurde enkoderings</short>
  14381.     
  14382.       </locale>
  14383.  
  14384.       <locale name="ar">
  14385.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,WINDOWS-1256]</default>
  14386.     <short>╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪┤┘ü╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪º</short>
  14387.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à╪▒╪¬┘æ╪¿╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘à┘å ┘é╪¿┘ä gedit ┘ä┘ä┘â╪┤┘ü ╪º┘ä╪ó┘ä┘è ┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü.  "CURRENT" ┘ç┘ê ╪¬╪▒┘à┘è╪▓ ╪º┘ä┘à╪¡┘ä┘æ┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è. ┘ä╪º ┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ╪Ñ┘ä╪º ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪╣╪▒┘æ┘ü ╪╣┘ä┘è┘ç╪º.</long>
  14388.       </locale>
  14389.  
  14390.       <locale name="az">
  14391.         
  14392.     <short>Avtomatik A┼ƒkar Edil╔Ön Kodlamalar</short>
  14393.     
  14394.       </locale>
  14395.  
  14396.       <locale name="be">
  14397.         
  14398.     <short>╨É╤₧╤é╨░╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░ ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç╤ï</short>
  14399.     
  14400.       </locale>
  14401.  
  14402.       <locale name="bg">
  14403.         <default>[UTF-8,WINDOWS-1251,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14404.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡</short>
  14405.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡, ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨╛╤é gedit ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗. ΓÇ₧╨ó╨ò╨Ü╨ú╨⌐╨₧ΓÇ£ ╨╡ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨░. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  14406.       </locale>
  14407.  
  14408.       <locale name="bn">
  14409.         
  14410.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  14411.     
  14412.       </locale>
  14413.  
  14414.       <locale name="bn_IN">
  14415.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14416.     <short>αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  14417.     <long>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য়ভαª╛বαºç αªë᪪αºìধαª╛αª░ αªòαª░αªñαºç gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αª░ αª╕αºüবαª┐নαºì᪻αª╕αºìαªñ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª▓αºïαªòαºçαªçαª▓ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé "CURRENT"-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╣য়αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºü᪬αªñαª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  14418.       </locale>
  14419.  
  14420.       <locale name="br">
  14421.         
  14422.     <short>Embonego├╣ bet kavet</short>
  14423.     
  14424.       </locale>
  14425.  
  14426.       <locale name="bs">
  14427.         
  14428.     <short>Automatski prepoznata kodiranja</short>
  14429.     
  14430.       </locale>
  14431.  
  14432.       <locale name="ca">
  14433.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14434.     <short>Codificacions detectades autom├áticament</short>
  14435.     <long>Llista ordenada de codificacions utilitzades pel gedit per detectar autom├áticament la codificaci├│ d'un fitxer. ┬½CURRENT┬╗ indica la codificaci├│ de la localitzaci├│ actual. Nom├⌐s s'utilitzen les codificacions reconegudes.</long>
  14436.       </locale>
  14437.  
  14438.       <locale name="cs">
  14439.         
  14440.     <short>Automaticky detekovan├í k├│dov├ín├¡</short>
  14441.     
  14442.       </locale>
  14443.  
  14444.       <locale name="cy">
  14445.         
  14446.     <short>Amgodiadau Wedi eu Canfod yn Awtomatig</short>
  14447.     
  14448.       </locale>
  14449.  
  14450.       <locale name="da">
  14451.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14452.     <short>Automatisk g├ªttede kodninger</short>
  14453.     <long>Sorteret liste af kodninger som bruges til at g├ªtte kodningen automatisk for filer. "CURRENT" er den aktuelle regions kodning. Kun genkendte kodninger benyttes.</long>
  14454.       </locale>
  14455.  
  14456.       <locale name="de">
  14457.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14458.     <short>Zeichenkodierungen automatisch erkennen</short>
  14459.     <long>Eine sortierte Liste der von gedit zur Auto-Erkennung der Zeichenkodierung eines Dokuments verwendete Zeichenkodierungen, wobei ┬╗CURRENT┬½ die Zeichenkodierung der derzeitigen Standorteinstellungen ist. Es werden ausschlie├ƒlich bekannte Zeichenkodierungen verwendet.</long>
  14460.       </locale>
  14461.  
  14462.       <locale name="dz">
  14463.         <default>[α╜íα╜┤α╝ïα╜èα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ï-α╝¿  α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ï  α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜╝α╝ï-α╝¿α╝¿α╝Ñα╝⌐-α╝íα╝Ñ  α╜íα╜┤α╝ïα╜èα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ï-α╝íα╝ª]</default>
  14464.     <short>α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╜ªα╜▓α╝ì</short>
  14465.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é  "CURRENT" α╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╝ïα╜Çα╜║α╜úα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14466.       </locale>
  14467.  
  14468.       <locale name="el">
  14469.         
  14470.     <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╡╬╜╧ä╬┐╧Ç╬╣╬╢╧î╬╝╬╡╬╜╬╡╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é</short>
  14471.     
  14472.       </locale>
  14473.  
  14474.       <locale name="en_CA">
  14475.         
  14476.     <short>Auto Detected Encodings</short>
  14477.     
  14478.       </locale>
  14479.  
  14480.       <locale name="en_GB">
  14481.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14482.     <short>Auto Detected Encodings</short>
  14483.     <long>Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognised encodings are used.</long>
  14484.       </locale>
  14485.  
  14486.       <locale name="es">
  14487.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14488.     <short>Autodetecci├│n de codificaciones</short>
  14489.     <long>Lista ordenada de codificaciones que usa gedit para autodetectar la codificaci├│n de un archivo. ┬½CURRENT┬╗ (ACTUAL) es la codificaci├│n de la configuraci├│n regional actual. S├│lo se utilizan las codificaciones reconocidas.</long>
  14490.       </locale>
  14491.  
  14492.       <locale name="et">
  14493.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14494.     <short>Automaattuvastatud kodeeringud</short>
  14495.     <long>Gediti poolt faili kooditabeli tuvastamiseks kasutatavate kooditabelite sorditud loetelu. "CURRENT" on praegusest lokaadist tulenev kooditabel. Kasutatakse ainult teadaolevaid kooditabeleid.</long>
  14496.       </locale>
  14497.  
  14498.       <locale name="eu">
  14499.         
  14500.     <short>Automatikoki detektatutako kodeketak</short>
  14501.     
  14502.       </locale>
  14503.  
  14504.       <locale name="fa">
  14505.         
  14506.     <short>┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█îΓÇî┘ç╪º█î ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪¬╪┤╪«█î╪╡ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç</short>
  14507.     
  14508.       </locale>
  14509.  
  14510.       <locale name="fi">
  14511.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  14512.     <short>Automaattisesti tunnistetut koodaukset</short>
  14513.     <long>J├ñrjestetty luottelo geditin automaattisesti tunnistamista tiedoston koodaustavoista. "NYKYINEN" on nykyisten maa-asetusten mukainen koodaustapa. Vain tunnettuja koodaustapoja voidaan k├ñytt├ñ├ñ.</long>
  14514.       </locale>
  14515.  
  14516.       <locale name="fr">
  14517.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14518.     <short>Codages d├⌐tect├⌐s automatiquement</short>
  14519.     <long>Liste tri├⌐e des codages utilis├⌐s par gedit pour la d├⌐tection automatique du codage d'un fichier. ┬½┬áCURRENT┬á┬╗ est le codage local actuel. Seuls les codages reconnus sont utilis├⌐s.</long>
  14520.       </locale>
  14521.  
  14522.       <locale name="gl">
  14523.         
  14524.     <short>Codificaci├│ns detectadas automaticamente</short>
  14525.     
  14526.       </locale>
  14527.  
  14528.       <locale name="gu">
  14529.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14530.     <short>α¬╕α½ìα¬╡ᬻα¬é α¬╢α½ïધα¬╛ᬻα½çα¬▓α½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô</short>
  14531.     <long>ᬽα¬╛α¬êα¬▓નα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐ α¬åᬬα½ïα¬åᬬ-α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç gedit α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬ñα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓. "CURRENT" α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬▓α½ïα¬òα½çα¬▓ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐ α¬░ᬣα½é α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ôα¬│α¬ûα½Çα¬ñα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  14532.       </locale>
  14533.  
  14534.       <locale name="he">
  14535.         
  14536.     <short>╫º╫Ö╫ô╫ò╫ô╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫û╫ò╫ö╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬</short>
  14537.     
  14538.       </locale>
  14539.  
  14540.       <locale name="hi">
  14541.         
  14542.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñ¬αññαñ╛ αñ▓αñùαñ╛αñÅ αñùαñÅ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕</short>
  14543.     
  14544.       </locale>
  14545.  
  14546.       <locale name="hr">
  14547.         
  14548.     <short>Automatski prepoznati kodni rasporedi</short>
  14549.     
  14550.       </locale>
  14551.  
  14552.       <locale name="hu">
  14553.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,WINDOWS-1250,ISO-8859-15]</default>
  14554.     <short>Automatikusan felismert k├│dol├ísok</short>
  14555.     <long>A gedit ├íltal f├íjlok k├│dol├ís├ínak automatikus felismer├⌐s├⌐re haszn├ílt k├│dol├ísok list├íja. A "CURRENT" jelenti a jelenlegi locale k├│dol├ís├ít. Csak a felismert k├│dol├ísok ker├╝lnek felhaszn├íl├ísra.</long>
  14556.       </locale>
  14557.  
  14558.       <locale name="id">
  14559.         
  14560.     <short>Encoding yang mendeteksi secara otomatis</short>
  14561.     
  14562.       </locale>
  14563.  
  14564.       <locale name="it">
  14565.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14566.     <short>Codifiche riconosciute automaticamente</short>
  14567.     <long>Lista ordinata delle codifiche usate da gedit per identificare automaticamente la codifica di un file. "CURRENT" indica la codifica attuale. Sono usate soltanto le codifiche riconosciute.</long>
  14568.       </locale>
  14569.  
  14570.       <locale name="ja">
  14571.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-2022-JP,SHIFT_JIS,EUC-JP]</default>
  14572.     <short>πé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«Φç¬σïòµñ£σç║</short>
  14573.     <long>πâòπéíπéñπâ½πü«πé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πéÆΦç¬σïòµñ£σç║πüÖπéïΘÜ¢πü½ gedit πüîΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇé"CURRENT" πü»τÅ╛σ£¿Σ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïπâ¡πé▒πâ╝πâ½πéÆΦí¿πüùπü╛πüÖπÇéΦ¬ìΦ¡ÿπüùπüƒπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πü┐Σ╜┐τö¿πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  14574.       </locale>
  14575.  
  14576.       <locale name="ko">
  14577.         <default>[UTF-8,CURRENT,UHC,JOHAB,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14578.     <short>∞₧ÉδÅÖ ∞¥╕∞怒∞¥╕∞╜öδö⌐</short>
  14579.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ä ∞₧ÉδÅÖ ∞¥╕∞ï¥φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ÿ ∞áòδá¼δÉ£ δ¬⌐δí¥.  "CURRENT"δèö φÿä∞₧¼ δí£∞╝Ç∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐∞¥ä δºÉφò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ δ¬⌐δí¥∞ùÉ∞䣠∞òîδáñ∞á╕ ∞₧êδèö ∞¥╕∞╜öδö⌐ ∞¥┤δªäδºî∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  14580.       </locale>
  14581.  
  14582.       <locale name="ku">
  14583.         
  14584.     <short>Kodkirin├¬n Bixweber T├¬ne T├¬gihi┼ƒtin</short>
  14585.     
  14586.       </locale>
  14587.  
  14588.       <locale name="lt">
  14589.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  14590.     <short>Automati┼íkai nustatytos koduot─ùs</short>
  14591.     <long>Surikiuotas koduo─ìi┼│ s─àra┼ías, kur─» gedit naudoja nustatydamas failo koduot─Ö. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ yra dabartin─ùs lokal─ùs koduot─ù. Naudojamos tik atpa┼╛─»stamos koduot─ùs.</long>
  14592.       </locale>
  14593.  
  14594.       <locale name="lv">
  14595.         <default>[UTF-8,CURRENT,WINDOWS-1257,ISO-8859-13]</default>
  14596.     <short>Autom─ütiski atrastie kod─ôjumi</short>
  14597.     <long>Gedit izmantoto kod─ôjumu saraksts, tie tiek lietoti, lai autom─ütiski noteiktu faila kod─ôjumu. "TEKO┼áAIS" ir pa┼íreiz─ôj─üs kod─ôjums. Tiek izmantoti tikai atpaz─½ti kod─ôjumi.</long>
  14598.       </locale>
  14599.  
  14600.       <locale name="mg">
  14601.         
  14602.     <short>Fanafangoana hita hoazy</short>
  14603.     
  14604.       </locale>
  14605.  
  14606.       <locale name="mk">
  14607.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14608.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╨╕╨╡╨╜╨╕ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░</short>
  14609.     <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨╛╨┤ gedit ╨╖╨░ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨░ ╨┤╨╡╤é╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╨╜╨│ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. "╨ó╨ò╨Ü╨₧╨Æ╨ò╨¥" ╨╡ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╡╨╜ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╨╜╨│ ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡╨│╨░. ╨ƒ╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨╜╨╕╨╡ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é.</long>
  14610.       </locale>
  14611.  
  14612.       <locale name="ml">
  14613.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14614.     <short>α┤╕α╡ìα┤╡α┤»α┤é α┤¿α┤┐α┤╢α╡ìα┤Üα┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α┤╣α┤╕α╡ìα┤»α┤¡α┤╛α┤╖α┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  14615.     
  14616.       </locale>
  14617.  
  14618.       <locale name="mn">
  14619.         
  14620.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╨╕╨╗╤ì╤Ç╤ü╤ì╨╜ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╤â╤â╨┤:</short>
  14621.     
  14622.       </locale>
  14623.  
  14624.       <locale name="mr">
  14625.         
  14626.     <short>αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñé αñ╢αÑïαñºαñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕</short>
  14627.     
  14628.       </locale>
  14629.  
  14630.       <locale name="ms">
  14631.         
  14632.     <short>Pengengkodan diautokesan</short>
  14633.     
  14634.       </locale>
  14635.  
  14636.       <locale name="nb">
  14637.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14638.     <short>Automatisk gjenkjente kodinger</short>
  14639.     <long>Sortert liste med kodinger som brukes av gedit for automatisk gjenkjenning av kodinger for en fil. ┬½CURRENT┬╗ er aktivt locale's koding. Kun gjenkjente kodinger vil brukes.</long>
  14640.       </locale>
  14641.  
  14642.       <locale name="ne">
  14643.         
  14644.     <short>αñåαñ½αÑê αñûαÑïαñ£αñ┐αñÅαñòαÑï αñÅαñ¿αÑìαñòαÑïαñíαñ┐αñÖαÑìαñù </short>
  14645.     
  14646.       </locale>
  14647.  
  14648.       <locale name="nl">
  14649.         
  14650.     <short>Automatisch bespeurde coderingen</short>
  14651.     
  14652.       </locale>
  14653.  
  14654.       <locale name="nn">
  14655.         
  14656.     <short>Automatisk attkjende tekstkodingar</short>
  14657.     
  14658.       </locale>
  14659.  
  14660.       <locale name="or">
  14661.         
  14662.     <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼ûα¡ïα¼£α¼┐ α¼¬α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ</short>
  14663.     
  14664.       </locale>
  14665.  
  14666.       <locale name="pa">
  14667.         <default>[UTF-8,α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14668.     <short>α¿åਟα⌐ï α¿ûα⌐ïα¿£α⌐Ç α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù</short>
  14669.     <long>α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿åਟα⌐ï-α¿ûα⌐ïα¿£α¿ú α¿▓α¿ê α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿òα⌐ïα¿▓ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿òα⌐ìα¿░α¿«α¿¼α⌐▒ਧ α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╣α⌐êαÑñ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿▓α⌐ïα¿òα⌐çα¿▓ α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù "α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ" α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿¬α¿¢α¿╛α¿úα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  14670.       </locale>
  14671.  
  14672.       <locale name="pl">
  14673.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2]</default>
  14674.     <short>Automatycznie rozpoznane kodowania</short>
  14675.     <long>Uporz─àdkowana lista kodowa┼ä u┼╝ywana przez program gedit przy automatycznym wykrywaniu kodowania pliku. Opcja "BIE┼╗─äCE" oznacza bie┼╝─àce kodowanie lokalne. U┼╝ywane s─à tylko rozpoznane kodowania.</long>
  14676.       </locale>
  14677.  
  14678.       <locale name="pt">
  14679.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14680.     <short>Codifica├º├╡es Automaticamente Detectadas</short>
  14681.     <long>Lista ordenada de codifica├º├╡es utilizadas pelo gedit para detectar automaticamente a codifica├º├úo de um ficheiro. "CURRENT" ├⌐ a codifica├º├úo de local actual. Apenas s├úo utilizadas codifica├º├╡es reconhecidas.</long>
  14682.       </locale>
  14683.  
  14684.       <locale name="pt_BR">
  14685.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15]</default>
  14686.     <short>Codifica├º├╡es Detectadas Automaticamente</short>
  14687.     <long>Lista ordenada de codifica├º├╡es usadas pelo gedit para detectar automaticamente a codifica├º├úo de um arquivo. "CURRENT" ├⌐ a codifica├º├úo do locale atual. S├│ codifica├º├╡es reconhecidas s├úo usadas.</long>
  14688.       </locale>
  14689.  
  14690.       <locale name="ro">
  14691.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,ISO-8859-16,UTF-16]</default>
  14692.     <short>Cod─âri auto-detectate</short>
  14693.     <long>List─â de cod─âri utilizate de gedit pentru autodetec┼úia cod─ârii unui fi┼ƒier. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ este codarea local─â curent─â. Doar cod─ârile recunoscute sunt utilizate.</long>
  14694.       </locale>
  14695.  
  14696.       <locale name="ru">
  14697.         <default>[UTF-8,CURRENT,KOI8R,WINDOWS-1251,ISO-8859-5]</default>
  14698.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕</short>
  14699.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨╛╨║, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨▓╤é╨╛╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░. ┬½╨ó╨ò╨Ü╨ú╨⌐╨É╨»┬╗ ΓÇö ╤ì╤é╨╛ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  14700.       </locale>
  14701.  
  14702.       <locale name="sk">
  14703.         
  14704.     <short>Automaticky n├íjden├⌐ k├│dovania</short>
  14705.     
  14706.       </locale>
  14707.  
  14708.       <locale name="sl">
  14709.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,UTF-16]</default>
  14710.     <short>Samodejno zaznana kodiranja</short>
  14711.     <long>Urejen seznam kodiranj, ki ga uporablja gedit za samodejno zaznavo kodiranja datoteke. "CURRENT" predstavlja trenutno kodiranje jezikovnega okolja. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.</long>
  14712.       </locale>
  14713.  
  14714.       <locale name="sq">
  14715.         
  14716.     <short>Auto detektim i kodifikimit</short>
  14717.     
  14718.       </locale>
  14719.  
  14720.       <locale name="sr">
  14721.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,ISO-8859-5,WINDOWS-1250,WINDOWS-1251,ISO-8859-15]</default>
  14722.     <short>╨í╨░╨╝╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕</short>
  14723.     <long>╨ú╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕╤à ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╖╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕╤é╨╡╤é╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕.</long>
  14724.       </locale>
  14725.  
  14726.       <locale name="sr@Latn">
  14727.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-2,ISO-8859-5,WINDOWS-1250,WINDOWS-1251,ISO-8859-15]</default>
  14728.     <short>Samoprepoznati kodni rasporedi</short>
  14729.     <long>Ure─æeni spisak kodnih rasporeda koje koristi program za samoprepoznavanje kodnog rasporeda datoteke. ΓÇ₧CURRENTΓÇ£ ozna─ìava teku─çi kodni raspored lokaliteta. Koriste se jedino prepoznati kodni rasporedi.</long>
  14730.       </locale>
  14731.  
  14732.       <locale name="sv">
  14733.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-1,ISO-8859-15]</default>
  14734.     <short>Automatiskt detekterade kodningar</short>
  14735.     <long>Sorterad lista ├╢ver teckenkodningar som anv├ñnds av gedit f├╢r automatisk detektering av kodningen f├╢r en fil. "CURRENT" ├ñr kodningen f├╢r den aktuella lokalen. Endast k├ñnda kodningar anv├ñnds.</long>
  14736.       </locale>
  14737.  
  14738.       <locale name="ta">
  14739.         
  14740.     <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«òα«úα»ì᫃α«▒α«┐α«¿α»ìα«ñ α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α«╛α«òα»ìα«òα««α»ì</short>
  14741.     
  14742.       </locale>
  14743.  
  14744.       <locale name="th">
  14745.         <default>[UTF-8,CURRENT,TIS-620,UTF-16]</default>
  14746.     <short>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤</short>
  14747.     <long>α╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣ê gedit α╣âα╕èα╣ëα╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓ "CURRENT" α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ùα╕Öα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕òα╕▓α╕íα╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Öα╣âα╕Öα╕éα╕ôα╕░α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö gedit α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕üα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  14748.       </locale>
  14749.  
  14750.       <locale name="tk">
  14751.         
  14752.     <short>Otomatik A┼êlanan K├╢dlemeler</short>
  14753.     
  14754.       </locale>
  14755.  
  14756.       <locale name="tr">
  14757.         
  14758.     <short>Otomatik Alg─▒lanan Kodlamalar</short>
  14759.     
  14760.       </locale>
  14761.  
  14762.       <locale name="uk">
  14763.         <default>[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,CP866,IBM855,ISO-8859-5,KOI8R,KOI8U,WINDOWS-1251]</default>
  14764.     <short>╨É╨▓╤é╨╛╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  14765.     <long>╨í╨╛╤Ç╤é╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╣ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╤î, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â. "CURRENT" - ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╤û ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  14766.       </locale>
  14767.  
  14768.       <locale name="vi">
  14769.         <default>[UTF-8,CURRENT]</default>
  14770.     <short>Bß║úng m├ú ─æ├ú t├¼m tß╗▒ ─æß╗Öng</short>
  14771.     <long>Danh s├ích sß║»p xß║┐p c├íc bß║úng m├ú k├╜ tß╗▒ ─æ╞░ß╗úc gedit d├╣ng ─æß╗â tß╗▒ ─æß╗Öng t├¼m bß║úng m├ú cß╗ºa tß║¡p tin. ┬½ CURRENT ┬╗ ─æß║íi diß╗çn bß║úng m├ú miß╗ün ─æß╗ïa ph╞░╞íng hiß╗çn thß╗¥i. Chß╗ë d├╣ng nhß╗»ng bß║úng m├ú ─æ╞░ß╗úc c├┤ng nhß║¡n.</long>
  14772.       </locale>
  14773.  
  14774.       <locale name="wa">
  14775.         
  14776.     <short>Ec├┤daedjes detect├⌐s otomaticmint</short>
  14777.     
  14778.       </locale>
  14779.  
  14780.       <locale name="xh">
  14781.         
  14782.     <short>Izifumanela Ngokwayo Unxulumano</short>
  14783.     
  14784.       </locale>
  14785.  
  14786.       <locale name="zh_CN">
  14787.         <default>[CURRENT,GB18030,GBK,GB2312,UTF-8,UTF-16]</default>
  14788.     <short>Φç¬σ迵úǵ╡ïτÜäτ╝ûτáü</short>
  14789.     <long>gedit Φç¬σ迵úǵ╡ïµûçΣ╗╢τ╝ûτáüµù╢µëÇτö¿τÜäτ╝ûτáüµ╕àσìòπÇéΓÇ£CURRENTΓÇ¥Σ╕║σ╜ôσëìσî║σƒƒτ╝ûτáüπÇéσŬΦâ╜Σ╜┐τö¿σÅ»Φ»åσê½τÜäτ╝ûτáüπÇé</long>
  14790.       </locale>
  14791.  
  14792.       <locale name="zh_HK">
  14793.         <default>[UTF-8,CURRENT,BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14794.     <short>Φç¬σïòσü╡µ╕¼τ╖¿τó╝</short>
  14795.     <long>ΘÇÖΦúŵÿ»Σ╕Çτ│╗σêùσ╖▓µÄÆσ║ÅτÜäτ╖¿τó╝∩╝îgedit µ£âµá╣µôÜΘÇÖσÇïµ╕àσû«Φç¬σïòσü╡µ╕¼µ¬öµíêτÜäσ¡ùτ¼ªτ╖¿τó╝πÇéΓÇ£CURRENTΓÇ¥Φí¿τñ║Σ╜┐τö¿τ¢«σëìσ£░σìÇΦ¿¡σ«ÜτÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  14796.       </locale>
  14797.  
  14798.       <locale name="zh_TW">
  14799.         <default>[UTF-8,CURRENT,BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  14800.     <short>Φç¬σïòσü╡µ╕¼τ╖¿τó╝</short>
  14801.     <long>ΘÇÖΦúíµÿ»Σ╕Çτ│╗σêùσ╖▓µÄÆσ║ÅτÜäτ╖¿τó╝∩╝îgedit µ£âµá╣µôÜΘÇÖσÇïµ╕àσû«Φç¬σïòσü╡µ╕¼µ¬öµíêτÜäσ¡ùσàâτ╖¿τó╝πÇéΓÇ£CURRENTΓÇ¥Φí¿τñ║Σ╜┐τö¿τ¢«σëìσ£░σìÇΦ¿¡σ«ÜτÜäτ╖¿τó╝πÇéσŬµ£âΣ╜┐τö¿Φâ╜Φ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝πÇé</long>
  14802.       </locale>
  14803.     </schema>
  14804.  
  14805.     <schema>
  14806.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/encodings/shown_in_menu</key>
  14807.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/encodings/shown_in_menu</applyto>
  14808.       <owner>gedit</owner>
  14809.       <type>list</type>
  14810.       <list_type>string</list_type>
  14811.       <locale name="C">
  14812.         <default><!-- Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Coding 
  14813.     menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.-->[ISO-8859-15]</default>
  14814.     <short>Encodings shown in menu</short>
  14815.     <long>List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector.
  14816.     Only recognized encodings are used.</long>
  14817.       </locale>
  14818.  
  14819.       <locale name="af">
  14820.         
  14821.     <short>Enkoderings in kieslys vertoon</short>
  14822.     <long>Lys enkoderings vertoon in karakterenkodering-kieslys in open/stoor-l├¬erkieser. Slegs herkende enkoderings word gebruik.</long>
  14823.       </locale>
  14824.  
  14825.       <locale name="ar">
  14826.         <default>[UTF-8]</default>
  14827.     <short>╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  14828.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢╪⌐ ┘ü┘è ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü ┘ü┘è ┘à┘å╪¬┘é┘è ┘ü╪¬╪¡/╪║┘ä┘é ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬. ┘ä╪º ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪Ñ┘ä╪º ╪º┘ä╪¬╪▒┘à┘è╪▓╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê┘ü╪⌐.</long>
  14829.       </locale>
  14830.  
  14831.       <locale name="az">
  14832.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14833.     <short>Menyuda g├╢st╔Öril╔Ön kodlamalar</short>
  14834.     <long>A├º/qeyd et dialoqundak─▒ H╔Örf Kodlamas─▒ menyusunda g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök kodlamalar siyah─▒s─▒. Yaln─▒z tan─▒nan kodlamalar istifad╔Ö edil╔Öc╔Ök.</long>
  14835.       </locale>
  14836.  
  14837.       <locale name="be">
  14838.         <default>[UTF-8,CURRENT,CP1251,ISO-8859-15]</default>
  14839.     <short>╨ù╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç╤ï, ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤Å ╤₧ ╨╝╤ì╨╜╤Ä</short>
  14840.     <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╨╖╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç╨░╤₧, ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤à ╤â ╨╝╤ì╨╜╤Ä "╨ù╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç" ╤â ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╤â ╨░╨┤╨║╤Ç╤ï╤å╤î╤å╤Å/╨╖╨░╤à╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤Ç╨░╤ü╨┐╨░╨╖╨╜╨░╨╜╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╨║╨░╨╖╨▒╨╛╤Ç╤ï.</long>
  14841.       </locale>
  14842.  
  14843.       <locale name="bg">
  14844.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14845.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨╛</short>
  14846.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä ΓÇ₧╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕╤é╨╡ΓÇ£ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.</long>
  14847.       </locale>
  14848.  
  14849.       <locale name="bn">
  14850.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14851.     <short>᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  14852.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αªûαºïαª▓αª╛/αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαºì᪻αª╛αª░αºçαªòαºì᪃αª╛αª░ αªòαºïαªíαª┐αªé αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  14853.       </locale>
  14854.  
  14855.       <locale name="bn_IN">
  14856.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14857.     <short>᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé</short>
  14858.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αªûαºïαª▓αª╛/αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªú αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºì᪻αª╛αª░αºçαªòαºì᪃αª╛αª░ αªòαºïαªíαª┐αªé αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªÅনαªòαºïαªíαª┐αªé αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  14859.       </locale>
  14860.  
  14861.       <locale name="br">
  14862.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14863.     <short>Embonego├╣ diskouezhet er roll</short>
  14864.     
  14865.       </locale>
  14866.  
  14867.       <locale name="bs">
  14868.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14869.     <short>Kodiranja prikazana u meniju</short>
  14870.     <long>Lista kodiranja prikazana u meniju Kodiranje znakova u otvori/snimi izborniku datoteka. Koriste se samo prepoznata kodiranja.</long>
  14871.       </locale>
  14872.  
  14873.       <locale name="ca">
  14874.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14875.     <short>Codificacions mostrades al men├║</short>
  14876.     <long>Llista de les codificacions mostrades al men├║ Codificaci├│ de car├ácters al di├áleg obre/desa fitxer. Nom├⌐s s'utilitzen codificacions reconegudes.</long>
  14877.       </locale>
  14878.  
  14879.       <locale name="cs">
  14880.         <default>[ISO-8859-2,ISO-8859-15]</default>
  14881.     <short>K├│dov├ín├¡ zobrazovan├í v nab├¡dce</short>
  14882.     <long>Seznam k├│dov├ín├¡ zobrazovan├╜ch v nab├¡dce K├│dov├ín├¡ znak┼» v dialogu v├╜b─¢ru otv├¡ran├╜ch/ukl├ídan├╜ch soubor┼». Pou┼╛├¡vaj├¡ se jen rozpoznan├í k├│dov├ín├¡.</long>
  14883.       </locale>
  14884.  
  14885.       <locale name="cy">
  14886.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14887.     <short>Amgodiad a ddangosir yn y ddewislen</short>
  14888.     <long>Rhestr o amgodiadau a ddangosir yn y ddewislen Amgodiad Nodau yn y dewiswr ffeiliau agor/cadw. Dim ond amgodiadau a adnabyddir a gaiff eu defnyddio.</long>
  14889.       </locale>
  14890.  
  14891.       <locale name="da">
  14892.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14893.     <short>Kodninger vist i menu</short>
  14894.     <long>Liste af kodninger der vises i tegnkodningsmenuen i ├Ñbn/gem-filv├ªlgeren. Kun genkendte kodninger benyttes.</long>
  14895.       </locale>
  14896.  
  14897.       <locale name="de">
  14898.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14899.     <short>Im Men├╝ angezeigte Zeichenkodierungen</short>
  14900.     <long>Eine Liste der im Zeichenkodierungsmen├╝ im ├ûffnen/Speichern-Dateiw├ñhler anzuzeigenden Zeichenkodierungen. Es werden ausschlie├ƒlich erkannte Zeichenkodierungen verwendet.</long>
  14901.       </locale>
  14902.  
  14903.       <locale name="dz">
  14904.         <default>[α╜¿α╜áα╜▓α╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜╝α╝ï-α╝¿α╝¿α╝Ñα╝⌐-α╝íα╝Ñ]</default>
  14905.     <short>α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╜ªα╜▓α╝ì</short>
  14906.     <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜┤α╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜ôα╜▓α╝ï / α╜ûα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ûα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜Åα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜Çα╜╝α╝ïα╜îα╜▓α╜äα╜ªα╜▓α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14907.       </locale>
  14908.  
  14909.       <locale name="el">
  14910.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14911.     <short>╬Ü╧ë_╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì</short>
  14912.     <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì ╬Ü╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é ╬º╬▒╧ü╬▒╬║╧ä╬«╧ü╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬▒╧Ç╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧à╧â╬╖. ╬£╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬║╧ë╬┤╬╣╬║╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣.</long>
  14913.       </locale>
  14914.  
  14915.       <locale name="en_CA">
  14916.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14917.     <short>Encodings shown in menu</short>
  14918.     <long>List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.</long>
  14919.       </locale>
  14920.  
  14921.       <locale name="en_GB">
  14922.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14923.     <short>Encodings shown in menu</short>
  14924.     <long>List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognised encodings are used.</long>
  14925.       </locale>
  14926.  
  14927.       <locale name="es">
  14928.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14929.     <short>Codificaciones mostradas en el men├║</short>
  14930.     <long>Lista de codificaciones que se muestran en el men├║ de codificaci├│n de caracteres del selector de archivos para guardar/abrir. S├│lo se usan las codificaciones reconocidas.</long>
  14931.       </locale>
  14932.  
  14933.       <locale name="et">
  14934.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14935.     <short>Men├╝├╝s n├ñidatavad kodeeringud</short>
  14936.     <long>Kooditabelite men├╝├╝s faili avamisel/salvestamisel n├ñidatavate kooditabelite loetelu. Kasutatakse ainult teadaolevaid kooditabeleid.</long>
  14937.       </locale>
  14938.  
  14939.       <locale name="eu">
  14940.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14941.     <short>Menuan agertzen diren kodeketak</short>
  14942.     <long>Karaktereak kodetzea menuan agertzen diren kodeketen zerrenda, ireki/gorde fitxategi-hautatzailean. Ezagutzen diren kodeketak bakarrik erabiltzen dira.</long>
  14943.       </locale>
  14944.  
  14945.       <locale name="fa">
  14946.         <default>[UTF-8]</default>
  14947.     <short>┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█îΓÇî┘ç╪º█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à┘å┘ê</short>
  14948.     <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█îΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à┘å┘ê█î ┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█î ┘å┘ê█î╪│┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ΓÇî┌»╪▒ ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å/╪░╪«█î╪▒┘çΓÇî█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç. ╪¬┘å┘ç╪º ╪º╪▓ ┌⌐╪»┌»╪░╪º╪▒█îΓÇî┘ç╪º█î ╪┤┘å╪º╪«╪¬┘ç ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  14949.       </locale>
  14950.  
  14951.       <locale name="fi">
  14952.         <default>[ISO-8859-15,ISO-8859-1]</default>
  14953.     <short>Valikossa n├ñytett├ñv├ñt koodaustavat</short>
  14954.     <long>Luettelo koodaustavoista jotka n├ñytet├ñ├ñn avaa/tallenna -tiedostovalitsimen Merkist├╢n koodaustapa -valikossa. Vain tunnistetut koodaustavat ovat k├ñytett├ñviss├ñ.</long>
  14955.       </locale>
  14956.  
  14957.       <locale name="fr">
  14958.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14959.     <short>Codages affich├⌐s dans le menu</short>
  14960.     <long>Liste des codages affich├⌐s dans le menu Codage des caract├¿res dans le s├⌐lecteur de fichiers ouvrir/enregistrer. Seuls les codages reconnus sont utilis├⌐s.</long>
  14961.       </locale>
  14962.  
  14963.       <locale name="gl">
  14964.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14965.     <short>Codificaci├│ns mostradas no men├║</short>
  14966.     <long>Lista de codificaci├│ns mostradas no men├║ de codificaci├│n de </long>
  14967.       </locale>
  14968.  
  14969.       <locale name="gu">
  14970.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14971.     <short>ᬫα½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô</short>
  14972.     <long>α¬ûα½ïα¬▓α½ï/α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Çα¬òα¬╛α¬░α¬ò α¬«α½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα¬╛ α¬àα¬òα½ìα¬╖α¬░α½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬òα½ïα¬íનα½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐નα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ôα¬│α¬ûα¬╛ᬻα½çα¬▓α½Ç α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣ᬬᬪα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  14973.       </locale>
  14974.  
  14975.       <locale name="he">
  14976.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14977.     <short>╫º╫Ö╫ô╫ò╫ô╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ</short>
  14978.     <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫º╫Ö╫ô╫ò╫ô╫Ö╫¥ ╫⌐╫₧╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ ╫º╫Ö╫ô╫ò╫ô ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫¥ ╫æ╫æ╫ò╫ù╫¿ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö/╫⌐╫₧╫Ö╫¿╫ö. ╫¿╫º ╫º╫Ö╫ô╫ò╫ô╫Ö╫¥ ╫₧╫û╫ò╫ö╫Ö╫¥ ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐.</long>
  14979.       </locale>
  14980.  
  14981.       <locale name="hi">
  14982.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14983.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑé αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅ αñùαñÅ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕</short>
  14984.     <long>αñ╕αñéαñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñù αñ«αÑçαñ¿αÑé αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñù αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñûαÑïαñ▓αÑçαñé/αñ╕αñ╣αÑçαñ£αÑçαñé αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñÜαñ»αñ¿αñò αñòαÑï. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ╣αÑüαñå.</long>
  14985.       </locale>
  14986.  
  14987.       <locale name="hr">
  14988.         
  14989.     <short>Kodni rasporedi prikazani u izborniku</short>
  14990.     <long>Popis znakovnih skupiva prikazanih u izborniku za kodiranje znakova u izborniku datoteka. Koriste se samo prepoznati kodni rasporedi.</long>
  14991.       </locale>
  14992.  
  14993.       <locale name="hu">
  14994.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  14995.     <short>Men├╝ben megjelen├¡tett k├│dol├ísok</short>
  14996.     <long>A k├╝l├╢nb├╢z┼æ k├│dol├ísok list├íja megtekinthet┼æ a "F├íjl megnyit├ís/ment├⌐s" f├íjlv├ílaszt├│ ablakokban. Kiz├ír├│lag az ismert k├│dol├ísokat haszn├ílhatjuk.</long>
  14997.       </locale>
  14998.  
  14999.       <locale name="id">
  15000.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15001.     <short>Encoding terlihat di menu</short>
  15002.     <long>Daftar dari encoding yang diperlihatkan dalam menu karakter coding pada pemilih buka/simpan berkas. Handa encoding yang dikenali yang dipergunakan.</long>
  15003.       </locale>
  15004.  
  15005.       <locale name="it">
  15006.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15007.     <short>Codifiche mostrate nel menu</short>
  15008.     <long>Elenco delle codifiche mostrate nel menu ┬½Codifica caratteri┬╗ nella finestra di apertura/salvataggio file. Sono mostrate soltanto le codifiche riconosciute.</long>
  15009.       </locale>
  15010.  
  15011.       <locale name="ja">
  15012.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15013.     <short>πâíπâïπâÑπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░</short>
  15014.     <long>ΘûïπüÅ/Σ┐¥σ¡ÿπü«πâòπéíπéñπâ½Θü╕µè₧πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«µûçσ¡ùπé│πâ╝πâëπâ╗πâíπâïπâÑπâ╝πü«Σ╕¡πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇéΦ¬ìΦ¡ÿπüùπüƒπé¿πâ│πé│πâ╝πâçπéúπâ│πé░πü«πü┐Σ╜┐τö¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  15015.       </locale>
  15016.  
  15017.       <locale name="ka">
  15018.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15019.     
  15020.     
  15021.       </locale>
  15022.  
  15023.       <locale name="ko">
  15024.         <default>[UTF-8,UHC,JOHAB,ISO-8859-15,UTF-16]</default>
  15025.     <short>δ⌐öδë┤∞ùÉ δ│┤∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐</short>
  15026.     <long>φîî∞¥╝ ∞ù┤Ω╕░/∞áÇ∞₧Ñ∞ùÉ∞䣠Ω╕Ç∞₧É ∞╜öδö⌐ δ⌐öδë┤∞ùÉ δ│┤∞¥╝ ∞¥╕∞╜öδö⌐ δ¬⌐δí¥. ∞òîδáñ∞á╕ ∞₧êδèö ∞¥╕∞╜öδö⌐ ∞¥┤δªäδºî∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  15027.       </locale>
  15028.  
  15029.       <locale name="ku">
  15030.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15031.     <short>Kodkirin├¬n ku di p├¬┼ƒek├¬ de t├¬ne n├«┼ƒandan</short>
  15032.     
  15033.       </locale>
  15034.  
  15035.       <locale name="lt">
  15036.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15037.     <short>Koduot─ùs rodomos meniu</short>
  15038.     <long>S─àra┼ías koduo─ìi┼│ rodom┼│ Koduo─ìi┼│ meniu esan─ìio fail┼│ pasirinkimo lange. Naudojamos tik atpa┼╛─»stamos koduot─ùs.</long>
  15039.       </locale>
  15040.  
  15041.       <locale name="lv">
  15042.         <default>[UTF-8,WINDOWS-1257,ISO-8859-13,ISO-8859-15]</default>
  15043.     <short>Izv─ôln─ô redzamie kod─ôjumi</short>
  15044.     <long>Burtu Kod─ôjuma izv─ôln─ô (faila atv─ôr┼íanas/saglab─ü┼íanas dialog─ü) r─üd─½to kod─ôjumu saraksts. Tiek lietoti tikai atpaz─½tie kod─ôjumi.</long>
  15045.       </locale>
  15046.  
  15047.       <locale name="mg">
  15048.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15049.     <short>Fanafangoana miseho anatin'ny tolotra</short>
  15050.     <long>Lisitr'ireo fanafangoana miseho anatin'ny tolotry ny Fanafangoana Marika ao amin'ny mpisafidy rakitra. Ireo fanafangoana fantatra ihany no ampiasaina.</long>
  15051.       </locale>
  15052.  
  15053.       <locale name="mk">
  15054.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15055.     <short>╨ò╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛</short>
  15056.     <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛ ╨▓╨╛ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕/╨╖╨░╤ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨í╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨╡╨╜╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░.</long>
  15057.       </locale>
  15058.  
  15059.       <locale name="ml">
  15060.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15061.     <short>α┤«α╡åα┤¿α╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α┤╣α┤╕α╡ìα┤»α┤¡α┤╛α┤╖</short>
  15062.     
  15063.       </locale>
  15064.  
  15065.       <locale name="mn">
  15066.         
  15067.     <short>╨ª╤ì╤ü╤ì╨╜╨┤ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╤â╤â╨┤</short>
  15068.     <long>╨¥╤ì╤ì╤à/╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╤à ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤å╤ì╤ü╤ì╨╜╨╕╨╣ ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│╤é ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╨┤ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤à ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ╤é╨░╨╜╨╕╨│╨┤╤ü╨░╨╜ ╨║╨╛╨┤╤ç╨╕╨╗╨╛╨╗╤â╤â╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  15069.       </locale>
  15070.  
  15071.       <locale name="mr">
  15072.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15073.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑéαñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαÑÇαñéαñù</short>
  15074.     <long>αñëαñÿαñíαñ╛/αñ╕αÑüαñ░αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñòαñ░αÑìαññαÑìαñ»αñ╛ αñ«αÑçαñ¿αÑéαñ«αñºαÑÇαñ▓ αñàαñòαÑìαñ╖αñ░ αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕αñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ½αñòαÑìαññ αñôαñ│αñûαñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñÅαñ¿αñòαÑïαñíαñ┐αñéαñùαÑìαñ╕ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛αññ.</long>
  15075.       </locale>
  15076.  
  15077.       <locale name="ms">
  15078.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15079.     <short>Pengenkodan dipapar pada menu</short>
  15080.     <long>Senarai pengenkodan dipaparkan pada meni Pengkodan Aksara dipemilih fail buka/simpan. Hanya pengenkodan yg diiktiraf digunakan.</long>
  15081.       </locale>
  15082.  
  15083.       <locale name="nb">
  15084.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15085.     <short>Kodinger som vises i menyen</short>
  15086.     <long>Liste med kodinger som vises i menyen Tegnkoding i filvelger for ├Ñpning/lagring. Kun gjenkjente kodinger brukes.</long>
  15087.       </locale>
  15088.  
  15089.       <locale name="ne">
  15090.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15091.     <short>αñ«αÑçαñ¿αÑüαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ╕αñéαñòαÑçαññαñ¿</short>
  15092.     <long>αñ╕αÑìαñ╡αñ¿ αñ╕αñÖαÑìαñòαÑçαññ αñ«αÑçαñ¿αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñòαÑçαññαñ¿ αñûαÑüαñ▓αñ╛/ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñÜαñ»αñòαñ▓αÑç αñ¬αñ░αñ┐αñÜαñ┐αññ αñ░αñÖαÑìαñùαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¢</long>
  15093.       </locale>
  15094.  
  15095.       <locale name="nl">
  15096.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  15097.     <short>Coderingen in menu getoond</short>
  15098.     <long>Lijst van coderingen getoond in het Karaktercodering-menu, in het bestandsselectievenster bij openen/opslaan. Alleen erkende coderingen worden gebruikt.</long>
  15099.       </locale>
  15100.  
  15101.       <locale name="nn">
  15102.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15103.     <short>Teiknkodingar viste i menyen</short>
  15104.     <long>Liste over teiknkodingar som vert viste i teiknkodingsmenyen i opna- og lagra-filveljarane. Berre attkjende teiknkodingar vert brukte.</long>
  15105.       </locale>
  15106.  
  15107.       <locale name="or">
  15108.         <default>[α¼åα¼ç.α¼Åα¼╕.α¼ô.-8859-15]</default>
  15109.     <short>ମα¡çନα¡üα¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼╛α¼¼α¼│α¡Ç</short>
  15110.     <long>α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼╛α¼¼α¼│α¡Çα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ "α¼ûα¡ïα¼▓ନα¡ìα¼ñα¡ü/α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼Üୟα¼òα¼░α¡ç α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░ α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼«α¡çନα¡üα¼░α¡ç α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼ñ α¼╣α¡ïα¼çα¼¢α¼┐. α¼òα¡çα¼¼α¼│ α¼Üα¼┐α¼╣α¡ìନα¼╛ α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼╛α¼¼α¼│α¡Çα¼Öα¡ìα¼òα¡ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼.</long>
  15111.       </locale>
  15112.  
  15113.       <locale name="pa">
  15114.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15115.     <short>α¿«α⌐çα¿¿α⌐é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù</short>
  15116.     <long>α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿▓α¿┐α¿╕ਟα¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú/α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿Üα⌐ïα¿úα¿òα¿╛α¿░ α¿òα¿░α⌐êα¿òਟα¿░ α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿«α¿¿α¿£α⌐éα¿░α¿╕α¿╝α⌐üਦα¿╛ α¿çα⌐░α¿òα⌐ïα¿íα¿┐α⌐░α¿ù α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  15117.       </locale>
  15118.  
  15119.       <locale name="pl">
  15120.         <default>[ISO-8859-2]</default>
  15121.     <short>Kodowania wy┼¢wietlane w menu</short>
  15122.     <long>Lista kodowa┼ä widoczna w menu Kodowanie znak├│w na li┼¢cie wyboru otwierania i zapisywania pliku. U┼╝ywane s─à tylko rozpoznane kodowania.</long>
  15123.       </locale>
  15124.  
  15125.       <locale name="pt">
  15126.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15127.     <short>Codifica├º├╡es apresentadas no menu</short>
  15128.     <long>Lista de codifica├º├╡es apresentadas no menu de Codifica├º├╡es de Caracteres no selector de abrir/gravar ficheiros. Apenas s├úo utilizadas codifica├º├╡es reconhecidas.</long>
  15129.       </locale>
  15130.  
  15131.       <locale name="pt_BR">
  15132.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15133.     <short>Codifica├º├╡es exibidas no menu</short>
  15134.     <long>Lista de codifica├º├╡es exibidas no menu de Codifica├º├úo de Caracteres no seletor de arquivos abrir/salvar. Somente codifica├º├╡es reconhecidas s├úo usadas.</long>
  15135.       </locale>
  15136.  
  15137.       <locale name="ro">
  15138.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15139.     <short>Cod─âri afi┼ƒate ├«n meniu</short>
  15140.     <long>Lista cod─ârilor afi┼ƒate ├«n meniul ΓÇ₧Codare CaractereΓÇ£ ├«n selectorul de deschidere/salvare fi┼ƒiere. Doar cod─ârile recunoscute sunt utilizate.</long>
  15141.       </locale>
  15142.  
  15143.       <locale name="ru">
  15144.         <default>[CP866,IBM855,ISO-8859-5,KOI8R,WINDOWS-1251]</default>
  15145.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  15146.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨╛╨║, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╛╨▓" ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  15147.       </locale>
  15148.  
  15149.       <locale name="sk">
  15150.         <default>[ISO-8859-2,ISO-8859-15]</default>
  15151.     <short>K├│dovania zobrazen├⌐ v menu</short>
  15152.     <long>Zoznam k├│dovan├¡ dostupn├╜ch v menu K├│dovanie znakov v dial├│gu pre v├╜ber s├║boru. Pou┼╛ij├║ sa iba zn├íme k├│dovania.</long>
  15153.       </locale>
  15154.  
  15155.       <locale name="sl">
  15156.         <default>[ISO-8859-2,UTF-8]</default>
  15157.     <short>Kodiranja prikazana v meniju</short>
  15158.     <long>Seznam kodiranj, prikazanih v meniju "Kodiranje znakov" v izbirniku za odpiranje in shranjevanje datotek. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.</long>
  15159.       </locale>
  15160.  
  15161.       <locale name="sq">
  15162.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15163.     <short>Kodifikimet e dukshme n├½ menu</short>
  15164.     <long>Lista e kodifikimeve t├½ shfaqura tek menu ┬½Kodifikimi i g├½rmave┬╗ n├½ dritaren e hapjes/ruajtjes t├½ zgjedh├½sit t├½ file. Shfaqen vet├½m kodifikimet e njohura.</long>
  15165.       </locale>
  15166.  
  15167.       <locale name="sr">
  15168.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15169.     <short>╨Ü╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╤â ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â</short>
  15170.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╤à ╤â ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â ╨╖╨░ ╨║╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨╜╨░╨║╨╛╨▓╨░ ╤â ╨▒╨╕╤Ç╨░╤ç╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨┤╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕.</long>
  15171.       </locale>
  15172.  
  15173.       <locale name="sr@Latn">
  15174.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15175.     <short>Kodni rasporedi prikazani u meniju</short>
  15176.     <long>Spisak kodiranja prikazanih u meniju za kodiranje znakova u bira─ìu datoteka. Koriste se samo prepoznati kodni rasporedi.</long>
  15177.       </locale>
  15178.  
  15179.       <locale name="sv">
  15180.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  15181.     <short>Kodningar som visas i menyn</short>
  15182.     <long>Lista med kodningar som visas i teckenkodningsmenyn i filv├ñljaren f├╢r ├╢ppnande/sparande av filer. Endast k├ñnda kodningar anv├ñnds.</long>
  15183.       </locale>
  15184.  
  15185.       <locale name="ta">
  15186.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15187.     <short>α«òα»üα«▒α«┐α«»α«╛α«òα»ìα«ò α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«┐α«▓α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  15188.     <long>α«ñα«┐α«▒/α«Üα»çα««α«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐ α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«╡α«╛α«⌐α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«òα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì. α«¬α»üα«░α«┐α«»α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«òα»üα«▒α«┐α««α»üα«▒α»êα«òα«│α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü</long>
  15189.       </locale>
  15190.  
  15191.       <locale name="th">
  15192.         <default>[TIS-620]</default>
  15193.     <short>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕Üα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣</short>
  15194.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕¡α╕▒α╕üα╕éα╕úα╕░α╕éα╕¡α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö/α╕Üα╕▒α╕Öα╕ùα╕╢α╕üα╣üα╕ƒα╣ëα╕í gedit α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╕úα╕½α╕▒α╕¬α╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕üα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  15195.       </locale>
  15196.  
  15197.       <locale name="tk">
  15198.         
  15199.     <short>Men├╝de g├╢rk├╢zilen k├╢dlemeler</short>
  15200.     <long>A├º/ga├╜d et  sa├╜law├ºysynda g├╢rkezilen Karakter K├╢dlemeler. Di┼êe tani┼ƒkodlemeler ullanylar.</long>
  15201.       </locale>
  15202.  
  15203.       <locale name="tr">
  15204.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15205.     <short>Men├╝de g├╢sterilen kodlamalar</short>
  15206.     <long>Karakter kodu men├╝s├╝ndeki a├ºma/kaydetme dosya se├ºicideki g├╢sterilen kodlamalar─▒n listesi. Sadece tan─▒mlanm─▒┼ƒ kodlamalar─▒ kullan─▒l─▒r.</long>
  15207.       </locale>
  15208.  
  15209.       <locale name="uk">
  15210.         <default>[CP866,IBM855,ISO-8859-5,KOI8R,KOI8U,WINDOWS-1251]</default>
  15211.     <short>╨Ü╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å, ╤ë╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╤û ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  15212.     <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╤î, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨╝╨╡╨╜╤Ä "╨Ü╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╤û╨▓" ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨▓╨╕╨▒╨╛╤Ç╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╤û ╨║╨╛╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  15213.       </locale>
  15214.  
  15215.       <locale name="vi">
  15216.         <default>[UTF-8]</default>
  15217.     <short>Bß║úng m├ú hiß╗ân thß╗ï trong tr├¼nh ─æ╞ín</short>
  15218.     <long>Danh s├ích c├íc bß║úng m├ú hiß╗ân thß╗ï trong tr├¼nh ─æ╞ín M├ú K├╜ Tß╗▒ trong hß╗Öp thoß║íi mß╗ƒ/l╞░u tß║¡p tin. Chß╗ë d├╣ng nhß╗»ng bß║úng m├ú ─æ╞░ß╗úc c├┤ng nhß║¡n.</long>
  15219.       </locale>
  15220.  
  15221.       <locale name="wa">
  15222.         <default>[UTF-8,ISO-8859-15]</default>
  15223.     <short>Ec├┤daedjes mostr├⌐s e menu</short>
  15224.     
  15225.       </locale>
  15226.  
  15227.       <locale name="xh">
  15228.         <default>[ISO-8859-15]</default>
  15229.     <short>Unxulumaniso oluboniswee kwimenyu</short>
  15230.     <long>Uluhlu lwekhowudi ezivezwe kwmenyu yekhowudi zobumbo kwifayili evulwayo/egcinwayo khetho. Kusetyenziswa ikhowudi ezaziwayo qha.</long>
  15231.       </locale>
  15232.  
  15233.       <locale name="zh_CN">
  15234.         <default>[GB18030,GBK,GB2312,UTF-8]</default>
  15235.     <short>ΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäτ╝ûτáü</short>
  15236.     <long>σ£¿µëôσ╝Ç/Σ┐¥σ¡ÿµûçΣ╗╢ΘÇëµï⌐σÖ¿Σ╕¡τÜäσ¡ùτ¼ªΣ╗úτáüΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäτ╝ûτáüσêùΦí¿πÇéσŬΣ╜┐τö¿σÅ»Φ»åσê½τÜäτ╝ûτáüπÇé</long>
  15237.       </locale>
  15238.  
  15239.       <locale name="zh_HK">
  15240.         <default>[BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15]</default>
  15241.     <short>Θü╕σû«Σ╕¡Θí»τñ║τÜäτ╖¿τó╝</short>
  15242.     <long>σ£¿Θûïσòƒ/σä▓σ¡ÿµ¬öµíêσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡τÜäπÇîσ¡ùτ¼ªτ╖¿τó╝πÇìΘü╕σû«∩╝îµ£âΘí»τñ║ΘÇÖΦúÅσêùσç║τÜäτ╖¿τó╝πÇéτäíµ│òΦ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝σ░çΣ╕ìµ£âΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  15243.       </locale>
  15244.  
  15245.       <locale name="zh_TW">
  15246.         <default>[BIG5,BIG5-HKSCS,EUC-TW,GB2312,GBK,GB18030,ISO-8859-15]</default>
  15247.     <short>Θü╕σû«Σ╕¡Θí»τñ║τÜäτ╖¿τó╝</short>
  15248.     <long>σ£¿Θûïσòƒ/σä▓σ¡ÿµ¬öµíêσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡τÜäπÇîσ¡ùσàâτ╖¿τó╝πÇìΘü╕σû«∩╝îµ£âΘí»τñ║ΘÇÖΦúíσêùσç║τÜäτ╖¿τó╝πÇéτäíµ│òΦ¡ÿσêÑτÜäτ╖¿τó╝σ░çΣ╕ìµ£âΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  15249.       </locale>
  15250.     </schema>
  15251.  
  15252.     <schema>
  15253.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/syntax_highlighting/enable</key>
  15254.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/syntax_highlighting/enable</applyto>
  15255.       <owner>gedit</owner>
  15256.       <type>bool</type>
  15257.       <default>TRUE</default>
  15258.       <locale name="C">
  15259.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  15260.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  15261.       </locale>
  15262.  
  15263.       <locale name="af">
  15264.     <short>Stel sintaksverligting in werking</short>
  15265.     <long>Of gedit sinsverligting moet aktiveer.</long>
  15266.       </locale>
  15267.  
  15268.       <locale name="ar">
  15269.     <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¿┘å┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¼┘à┘ä╪⌐</short>
  15270.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë gedit ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪¿.</long>
  15271.       </locale>
  15272.  
  15273.       <locale name="az">
  15274.     <short>Sintaksis ─░┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒ F╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  15275.     <long>Sintaksis i┼ƒ─▒qland─▒rmas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒.</long>
  15276.       </locale>
  15277.  
  15278.       <locale name="be">
  15279.     <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤ü╤é╨░╨║╤ü╤â</short>
  15280.     <long>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╤ï╨╜╤é╨░╨║╤ü╤â.</long>
  15281.       </locale>
  15282.  
  15283.       <locale name="bg">
  15284.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  15285.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╤ü ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜ ╤å╨▓╤Å╤é ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░.</long>
  15286.       </locale>
  15287.  
  15288.       <locale name="bn">
  15289.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  15290.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªòαª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  15291.       </locale>
  15292.  
  15293.       <locale name="bn_IN">
  15294.     <short>αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢αºçαª░ αª¬αºâαªÑαªò αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  15295.     <long>gedit-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕αª┐নαºì᪃αºçαªòαºìαª╕αºçαª░ αª¼αª┐ভαª┐নαºìন αªàαªéαª╢ αª¬αºâαªÑαªòαª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  15296.       </locale>
  15297.  
  15298.       <locale name="br">
  15299.     <short>Bevaat ar sintaks goulaouet</short>
  15300.     
  15301.       </locale>
  15302.  
  15303.       <locale name="bs">
  15304.     <short>Omogu─çi sintati─ìko isticanje</short>
  15305.     <long>Da li ─çe gedit omogu─çiti sintati─ìko isticanje.</long>
  15306.       </locale>
  15307.  
  15308.       <locale name="ca">
  15309.     <short>Habilita el ressaltat de la sintaxi</short>
  15310.     <long>Si el gedit hauria d'habilitar el ressaltat de la sintaxi.</long>
  15311.       </locale>
  15312.  
  15313.       <locale name="cs">
  15314.     <short>Povolit zv├╜raz┼êov├ín├¡ syntaxe</short>
  15315.     <long>Jestli m├í gedit povolit zv├╜raz┼êov├ín├¡ syntaxe.</long>
  15316.       </locale>
  15317.  
  15318.       <locale name="cy">
  15319.     <short>Galluogi Amlygiad Cystrawen</short>
  15320.     <long>A ddylai gedit alluogi amlygu cystrawen.</long>
  15321.       </locale>
  15322.  
  15323.       <locale name="da">
  15324.     <short>Aktiv├⌐r syntaksfremh├ªvning</short>
  15325.     <long>Om syntaksfremh├ªvning skal aktiveres.</long>
  15326.       </locale>
  15327.  
  15328.       <locale name="de">
  15329.     <short>Syntax hervorheben</short>
  15330.     <long>Soll gedit die Syntax hervorheben?</long>
  15331.       </locale>
  15332.  
  15333.       <locale name="dz">
  15334.     <short>α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  15335.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜é</long>
  15336.       </locale>
  15337.  
  15338.       <locale name="el">
  15339.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é</short>
  15340.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖ ╧â╧ì╬╜╧ä╬▒╬╛╬╖╧é.</long>
  15341.       </locale>
  15342.  
  15343.       <locale name="en_CA">
  15344.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  15345.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  15346.       </locale>
  15347.  
  15348.       <locale name="en_GB">
  15349.     <short>Enable Syntax Highlighting</short>
  15350.     <long>Whether gedit should enable syntax highlighting.</long>
  15351.       </locale>
  15352.  
  15353.       <locale name="es">
  15354.     <short>Activar resaltado de sintaxis</short>
  15355.     <long>Indica si gedit debe activar el resaltado de sintaxis.</long>
  15356.       </locale>
  15357.  
  15358.       <locale name="et">
  15359.     <short>S├╝ntaksi esilet├╡stmine lubatud</short>
  15360.     <long>Kas gedit peab lubama s├╝ntaksi esilet├╡stmist.</long>
  15361.       </locale>
  15362.  
  15363.       <locale name="eu">
  15364.     <short>Gaitu sintaxiaren nabarmentzea</short>
  15365.     <long>Gedit-ek sintaxiaren nabarmentzea gaitu behar duen ala ez.</long>
  15366.       </locale>
  15367.  
  15368.       <locale name="fa">
  15369.     <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î</short>
  15370.     <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º gedit ┘╛╪▒╪▒┘å┌»ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘å╪¡┘ê█î ╪▒╪º ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪¿█î╪º┘å╪»╪º╪▓╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  15371.       </locale>
  15372.  
  15373.       <locale name="fi">
  15374.     <short>K├ñyt├ñ syntaksiv├ñrityst├ñ</short>
  15375.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ k├ñytt├ñ├ñk├╢ gedit syntaksiv├ñrityst├ñ.</long>
  15376.       </locale>
  15377.  
  15378.       <locale name="fr">
  15379.     <short>Activer la coloration syntaxique</short>
  15380.     <long>Indique si gedit doit activer la coloration syntaxique.</long>
  15381.       </locale>
  15382.  
  15383.       <locale name="gl">
  15384.     <short>Activar o realzado de sintaxe</short>
  15385.     <long>Se o Gedit debe activar o realce de sintaxe.</long>
  15386.       </locale>
  15387.  
  15388.       <locale name="gu">
  15389.     <short>α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  15390.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻα¬░α¬Üનα¬╛નα½ç α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç.</long>
  15391.       </locale>
  15392.  
  15393.       <locale name="he">
  15394.     <short>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫¬╫ù╫æ╫Ö╫¿</short>
  15395.     <long>╫ö╫É╫¥ ╫£╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ö╫ô╫Æ╫⌐╫¬ ╫¬╫ù╫æ╫Ö╫¿.</long>
  15396.       </locale>
  15397.  
  15398.       <locale name="hi">
  15399.     <short>αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñàαñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  15400.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇ-αñÅαñíαñ┐αñƒ αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑç.</long>
  15401.       </locale>
  15402.  
  15403.       <locale name="hr">
  15404.     <short>Uklju─ìi isticanje sintakse</short>
  15405.     <long>Treba li gedit omogu─çiti isticanje sintakse.</long>
  15406.       </locale>
  15407.  
  15408.       <locale name="hu">
  15409.     <short>Szintaxiskiemel├⌐s enged├⌐lyez├⌐se</short>
  15410.     <long>Szintaxiskiemel├⌐s enged├⌐lyez├⌐s├⌐nek ki/bekapcsol├ísa.</long>
  15411.       </locale>
  15412.  
  15413.       <locale name="id">
  15414.     <short>Aktifkan Pewarnaan Sintaksis</short>
  15415.     <long>Apakah gedit harus mengaktifkan penandaan syntax.</long>
  15416.       </locale>
  15417.  
  15418.       <locale name="it">
  15419.     <short>Attiva l'evidenziazione della sintassi</short>
  15420.     <long>Indica se gedit deve abilitare l'evidenziazione della sintassi.</long>
  15421.       </locale>
  15422.  
  15423.       <locale name="ja">
  15424.     <short>σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  15425.     <long>σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  15426.       </locale>
  15427.  
  15428.       <locale name="ko">
  15429.     <short>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░ ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ╕░</short>
  15430.     <long>Ω╡¼δ¼╕ Ω░ò∞í░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  15431.       </locale>
  15432.  
  15433.       <locale name="ku">
  15434.     <short>X├╗yak├«r├«na avakirina hevok├¬ ├ºalak bike</short>
  15435.     
  15436.       </locale>
  15437.  
  15438.       <locale name="lt">
  15439.     <short>─«jungti sintaks─ùs pary┼íkinimus</short>
  15440.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ ─»jungti sintaks─ùs pary┼íkinim─à.</long>
  15441.       </locale>
  15442.  
  15443.       <locale name="lv">
  15444.     <short>Aktiviz─ôt sintakses iekr─üso┼íanu</short>
  15445.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üaktiviz─ô sintakses izgaismojums.</long>
  15446.       </locale>
  15447.  
  15448.       <locale name="mg">
  15449.     <short>Alefaso ny fampisongadinana ny rariteny</short>
  15450.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampihatra ny fampisongadinana ny rariteny ny gedit.</long>
  15451.       </locale>
  15452.  
  15453.       <locale name="mk">
  15454.     <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨í╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛╤é╨╛ ╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  15455.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  15456.       </locale>
  15457.  
  15458.       <locale name="ml">
  15459.     <short>α┤╕α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  15460.     <long>geditα┤╕α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α┤╛α┤òα╡ìα┤╕α╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤òα╡ìα┤░α┤┐α┤» α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</long>
  15461.       </locale>
  15462.  
  15463.       <locale name="mn">
  15464.     <short>╨ö╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╨╜╤ì╤ì╤à</short>
  15465.     <long>╨ô╨╡╨┤╨╕╤é ╨┤╥»╤Ç╤ì╨╝ ╨╛╨╜╤å╨│╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</long>
  15466.       </locale>
  15467.  
  15468.       <locale name="mr">
  15469.     <short>αñ╕αñ┐αñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇαñòαñ░αñú αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  15470.     <long>αñ£αñ┐αñÅαñíαÑÇαñƒαñ¿αÑç αñ╕αñ┐αñéαñƒαÑàαñòαÑìαñ╕ αñëαñáαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ░αÑÇαñòαñ░αñú αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛αñ╡αÑç αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ.</long>
  15471.       </locale>
  15472.  
  15473.       <locale name="ms">
  15474.     <short>Hidupka Penyerlahan Sintaks</short>
  15475.     <long>Samada gedit patut menghidupkan penyerlahan sintaks.</long>
  15476.       </locale>
  15477.  
  15478.       <locale name="nb">
  15479.     <short>Aktiver syntaksutheving</short>
  15480.     <long>Om gedit skal aktivere automatisk syntaksutheving.</long>
  15481.       </locale>
  15482.  
  15483.       <locale name="ne">
  15484.     <short>αñ¼αñ╛αñòαÑìαñ» αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  15485.     <long>αñ»αñ╛ αñ£αñ┐αñÅαñíαñ┐αñƒαñ▓αÑç αñ╡αñ╛αñòαÑìαñ» αñ╕αñéαñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢αÑñ</long>
  15486.       </locale>
  15487.  
  15488.       <locale name="nl">
  15489.     <short>Syntaxiskleuring inschakelen</short>
  15490.     <long>Syntaxiskleuring inschakelen</long>
  15491.       </locale>
  15492.  
  15493.       <locale name="nn">
  15494.     <short>Bruk syntaksmerking</short>
  15495.     <long>Om gedit skal bruka syntaksmerking.</long>
  15496.       </locale>
  15497.  
  15498.       <locale name="or">
  15499.     <short>α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼òα¡ü α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  15500.     <long>α¼£α¼┐α¼Åα¼íα¼┐ଟα¡ì α¼¼α¼╛α¼òα¡ìα¼» α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¼α¼┐α¼╢α¡çα¼╖ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</long>
  15501.       </locale>
  15502.  
  15503.       <locale name="pa">
  15504.     <short>α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α¿¿α¿╛ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  15505.     <long>α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╕α⌐░ਟα⌐çα¿òα¿╕ α¿ëα¿¡α¿╛α¿░α¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  15506.       </locale>
  15507.  
  15508.       <locale name="pl">
  15509.     <short>W┼é─àczone wyr├│┼╝nianie element├│w sk┼éadni</short>
  15510.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien mie─ç w┼é─àczon─à funkcj─Ö wyr├│┼╝niania element├│w sk┼éadni.</long>
  15511.       </locale>
  15512.  
  15513.       <locale name="pt">
  15514.     <short>Activar Realce de Sintaxe</short>
  15515.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo activar o realce de sintaxe.</long>
  15516.       </locale>
  15517.  
  15518.       <locale name="pt_BR">
  15519.     <short>Ativar Destaque de Sintaxe</short>
  15520.     <long>Ativar ou n├úo destaque de sintaxe.</long>
  15521.       </locale>
  15522.  
  15523.       <locale name="ro">
  15524.     <short>Activeaz─â sintaxa eviden┼úiat─â</short>
  15525.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â activeze sintaxa eviden┼úiat─â.</long>
  15526.       </locale>
  15527.  
  15528.       <locale name="ru">
  15529.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░</short>
  15530.     <long>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╨░.</long>
  15531.       </locale>
  15532.  
  15533.       <locale name="sk">
  15534.     <short>Povoli┼Ñ zv├╜raz┼êovanie syntaxu</short>
  15535.     <long>─îi m├í gedit zapn├║┼Ñ zv├╜raz┼êovanie syntaxu.</long>
  15536.       </locale>
  15537.  
  15538.       <locale name="sl">
  15539.     <short>Omogo─ìi barvanje sintakse</short>
  15540.     <long>Ali naj gedit vklju─ìi barvanje sintakse.</long>
  15541.       </locale>
  15542.  
  15543.       <locale name="sq">
  15544.     <short>Aktivo v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s</short>
  15545.     <long>N├½se gedit duhet t├½ aktivoj├½ v├½nien n├½ dukje t├½ sintaks├½s.</long>
  15546.       </locale>
  15547.  
  15548.       <locale name="sr">
  15549.     <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡</short>
  15550.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╡.</long>
  15551.       </locale>
  15552.  
  15553.       <locale name="sr@Latn">
  15554.     <short>Uklju─ìi isticanje sintakse</short>
  15555.     <long>Da li program treba da omogu─çi isticanje sintakse.</long>
  15556.       </locale>
  15557.  
  15558.       <locale name="sv">
  15559.     <short>Aktivera syntaxmarkering</short>
  15560.     <long>Huruvida gedit ska aktivera syntaxmarkering.</long>
  15561.       </locale>
  15562.  
  15563.       <locale name="ta">
  15564.     <short>α«ñα»è᫃α«░α»ì α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»ê α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«çα«»α«▓α«╛α«ñα»ü</short>
  15565.     <long>α«£α«┐α«ñα«┐α«░α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«»α«ñα»ì α«ñα»è᫃α«░α««α»ê᫬α»ì᫬α»üα«ñα»ì α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ñα«▓α»ì  </long>
  15566.       </locale>
  15567.  
  15568.       <locale name="th">
  15569.     <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣î</short>
  15570.     <long>α╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╕▓α╕íα╣äα╕ºα╕óα╕▓α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕Öα╕╖α╣ëα╕¡α╕½α╕▓</long>
  15571.       </locale>
  15572.  
  15573.       <locale name="tk">
  15574.     <short>Sintaks ├¥agtylamagny M├╝mkin Et</short>
  15575.     <long>Gediti┼ê sintaksy ├╜agtylamaky m├╝mkin ed┼ƒi.</long>
  15576.       </locale>
  15577.  
  15578.       <locale name="tr">
  15579.     <short>S├╢zdizimi Vurgulamay─▒ Etkinle┼ƒtir</short>
  15580.     <long>Gedit'in s├╢zdizimi renklendirmeyi etkinle┼ƒtirmesi.</long>
  15581.       </locale>
  15582.  
  15583.       <locale name="uk">
  15584.     <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  15585.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â.</long>
  15586.       </locale>
  15587.  
  15588.       <locale name="vi">
  15589.     <short>Bß║¡t t├┤ s├íng c├║ ph├íp</short>
  15590.     <long>Gedit n├¬n bß║¡t t├┤ s├íng c├║ ph├íp hay kh├┤ng.</long>
  15591.       </locale>
  15592.  
  15593.       <locale name="xh">
  15594.     <short>Iqaqambisa ulwakhiwo lwe-Syntax</short>
  15595.     <long>Nokuba i-gedit kufuneka ikwazi ukwenza uqaqambiso lwe-syntax.</long>
  15596.       </locale>
  15597.  
  15598.       <locale name="zh_CN">
  15599.     <short>σÉ»τö¿Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  15600.     <long>gedit µÿ»σɪσÉ»τö¿Φ»¡µ│òτ¬üσç║µÿ╛τñ║πÇé</long>
  15601.       </locale>
  15602.  
  15603.       <locale name="zh_HK">
  15604.     <short>σòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐µ¿Öτñ║</short>
  15605.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  15606.       </locale>
  15607.  
  15608.       <locale name="zh_TW">
  15609.     <short>σòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐µ¿Öτñ║</short>
  15610.     <long>gedit µçëσɪσòƒτö¿Φ¬₧µ│òΦë▓σ╜⌐Θí»τñ║τÜäσèƒΦâ╜πÇé</long>
  15611.       </locale>
  15612.     </schema>
  15613.  
  15614.     <schema>
  15615.       <key>/schemas/apps/gedit-2/plugins/active-plugins</key>
  15616.       <applyto>/apps/gedit-2/plugins/active-plugins</applyto>
  15617.       <owner>gedit</owner>
  15618.       <type>list</type>
  15619.       <list_type>string</list_type>
  15620.       <default>[docinfo,modelines,savecopy,spell,time]</default>
  15621.       <locale name="C">
  15622.     <short>Active plugins</short>
  15623.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining
  15624.         the "Location" of a given plugin.</long>
  15625.       </locale>
  15626.  
  15627.       <locale name="ar">
  15628.     <short>╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤┘É╪╖╪⌐</short>
  15629.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤╪╖╪⌐. ╪¬╪╢┘à "Location" ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘å╪┤╪╖╪⌐. ╪º┘å╪╕╪▒ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü .gedit-plugin╪î ┘ä┘ä╪¡╪╡┘ê┘ä ╪╣┘ä┘ë"Location"  ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪╣┘è┘å.</long>
  15630.       </locale>
  15631.  
  15632.       <locale name="be">
  15633.     <short>╨ù╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╤₧╤é╤â╨╗╨║╤û</short>
  15634.     <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╤â╤é╤â╨╗╨░╨║. ╨ü╨╜ ╤â╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ "╨ù╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤à ╤â╤é╤â╨╗╨░╨║. ╨ô╨╗╤Å╨┤╨╖╤û╤å╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin, ╨║╨░╨▒ ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╤å╤î ╨╖╤î╨▓╨╡╤ü╤é╨║╤û ╨┐╤Ç╨░ "╨ù╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨┤╨╗╤Å ╤₧╤é╤â╨╗╨║╤û.</long>
  15635.       </locale>
  15636.  
  15637.       <locale name="bg">
  15638.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕</short>
  15639.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕. ╨í╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ΓÇ₧╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ΓÇ£ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ .gedit-plugin, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨╝╨╡╤Ç╨╕╤é╨╡ ΓÇ₧╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ΓÇ£ ╨╜╨░ ╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░.</long>
  15640.       </locale>
  15641.  
  15642.       <locale name="bn">
  15643.     <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন</short>
  15644.     <long>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αªÅαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºçαÑñ αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αª£αª╛নαªñαºç .gedit-plugin αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªªαºçαªûαºüনαÑñ</long>
  15645.       </locale>
  15646.  
  15647.       <locale name="bn_IN">
  15648.     <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন</short>
  15649.     <long>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αªÅαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªÑαª╛αªòαºçαÑñ αªòαºïনαºï αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºçαª░ "αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন" αª£αª╛নαªñαºç .gedit-plugin αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªªαºçαªûαºüনαÑñ</long>
  15650.       </locale>
  15651.  
  15652.       <locale name="br">
  15653.     <short>Astenno├╣ en implij</short>
  15654.     <long>Roll an astenno├╣ en implij. Enna├▒ e kaver "Chomlec'h" an astenno├╣ en implij. Sellit er restr .gedit-plugin evit kaout "Chomlec'h" un astenn resis.</long>
  15655.       </locale>
  15656.  
  15657.       <locale name="ca">
  15658.     <short>Activa els connectors</short>
  15659.     <long>Llista de connectors actius. Cont├⌐ la ┬½Location┬╗ dels connectors actius. Vegeu el fitxer .gedir-plugin per obtenir la ┬½Location┬╗ d'un connector determinat.</long>
  15660.       </locale>
  15661.  
  15662.       <locale name="cs">
  15663.     <short>Aktivn├¡ pluginy</short>
  15664.     <long>Seznam aktivn├¡ch plugin┼». Obsahuje "Um├¡st─¢n├¡" aktivn├¡ch plugin┼». Pro z├¡sk├ín├¡ "Um├¡st─¢n├¡" dan├⌐ho pluginu viz soubor .gedit-plugin.</long>
  15665.       </locale>
  15666.  
  15667.       <locale name="cy">
  15668.     <short>Ategion sy'n weithredol</short>
  15669.     <long>Rhestr o ategion gweithredol. Mae'n cynnwys "Lleoliad" yr ategion gweithredol. Gweler y ffeil .gedit-plugin er mwyn cael "Lleoliad" ategyn arbennig.</long>
  15670.       </locale>
  15671.  
  15672.       <locale name="da">
  15673.     <short>Aktive udvidelsesmoduler</short>
  15674.     <long>Liste af aktive udvidelsesmoduler. Den indeholder "Location" for det aktive udvidelsesmodul. Kig i .gedit-plugin-filen for at hente "Location" for et givet udvidelsesmodul.</long>
  15675.       </locale>
  15676.  
  15677.       <locale name="de">
  15678.     <short>Aktive Plugins</short>
  15679.     <long>Liste der aktiven Plugins. Sie enth├ñlt den Ort (┬╗Location┬½) der aktiven Plugins. Schauen Sie in die Datei ┬╗.gedit-plugin┬½ um den Ort eines bestimmten Plugins zu erfahren.</long>
  15680.       </locale>
  15681.  
  15682.       <locale name="dz">
  15683.     <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜öα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ì</short>
  15684.     <long>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ô α╜öα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï"Location" α╜íα╜╝α╜æα╝ì α╜éα╛▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï "Location" α╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜úα╛ƒα╝ì</long>
  15685.       </locale>
  15686.  
  15687.       <locale name="el">
  15688.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬¡╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╡╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬╡╧é</short>
  15689.     <long>╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧Ä╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╧Ä╬╜. ╬á╬╡╧ü╬╣╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ "╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒" ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧Ä╬╜ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬╣╧Ä╬╜. ╬ö╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ .gedit-plugin ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╝╬¼╬╕╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ "╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒" ╬╝╬╣╬▒╧é ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒╧é.</long>
  15690.       </locale>
  15691.  
  15692.       <locale name="en_CA">
  15693.     <short>Active plugins</short>
  15694.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.</long>
  15695.       </locale>
  15696.  
  15697.       <locale name="en_GB">
  15698.     <short>Active plugins</short>
  15699.     <long>List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.</long>
  15700.       </locale>
  15701.  
  15702.       <locale name="es">
  15703.     <short>Complementos activos</short>
  15704.     <long>Lista de complementos activos. Contiene la ┬½Ubicaci├│n┬╗ de los complementos activos. Vea el archivo .gedit-plugin para obtener la ┬½Ubicaci├│n┬╗ de un complemento dado.</long>
  15705.       </locale>
  15706.  
  15707.       <locale name="et">
  15708.     <short>Aktiivsed pluginad</short>
  15709.     
  15710.       </locale>
  15711.  
  15712.       <locale name="eu">
  15713.     <short>Aktibatu plugin-ak</short>
  15714.     <long>Plugin aktiboen zerrenda. Plugin aktiboen "Helbidea" dauka. Ikusi .gedit-plugin fitxategia plugin zehatz baten kokalekua jakiteko.</long>
  15715.       </locale>
  15716.  
  15717.       <locale name="fa">
  15718.     <short>┘ü╪╣╪º┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘ç</short>
  15719.     <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ü╪╣╪º┘ä. ╪¡╪º┘ê█î ┬½┘à┌⌐╪º┘å┬╗ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪º╪│╪¬. ╪¿╪▒╪º█î ╪¿┘ç ╪»╪│╪¬ ╪ó┘ê╪▒╪»┘å ┬½┘à┌⌐╪º┘å┬╗ █î┌⌐ ┘à╪¬╪╡┘ä ╪┤┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ╪¿┘çΓÇî╪«╪╡┘ê╪╡╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┬½gedit-plugin.┬╗ ╪▒╪º ╪¿╪¿█î┘å█î╪».</long>
  15720.       </locale>
  15721.  
  15722.       <locale name="fi">
  15723.     <short>K├ñyt├╢ss├ñ olevat liit├ñnn├ñiset</short>
  15724.     <long>Lista aktiivisista liit├ñnn├ñisist├ñ. Lista sis├ñlt├ñ├ñ aktiivisen liit├ñnn├ñisen sijainnin. Katso tiedostoa .gedit-plugin, josta voit selvitt├ñ├ñ kunkin liit├ñnn├ñisen sijainnnin kohdasta "Location".</long>
  15725.       </locale>
  15726.  
  15727.       <locale name="fr">
  15728.     <short>Greffons actifs</short>
  15729.     <long>Liste des greffons actifs. Il contient l'┬½┬áEmplacement┬á┬╗ des greffons actifs. Consultez le fichier greffon gedit pour obtenir l'┬½┬áEmplacement┬á┬╗ d'un greffon donn├⌐.</long>
  15730.       </locale>
  15731.  
  15732.       <locale name="gl">
  15733.     <short>Plugins activos</short>
  15734.     <long>Lista de plugins activos. Cont├⌐n a "Localizaci├│n" dos plugins </long>
  15735.       </locale>
  15736.  
  15737.       <locale name="gu">
  15738.     <short>α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ï</short>
  15739.     <long>α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ñα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનα½ïનα½Ç "ᬣα¬ùα½ìᬻα¬╛" α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç. α¬åᬬα½çα¬▓ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬êનનα½Ç "ᬣα¬ùα½ìᬻα¬╛" α¬«α½çα¬│α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç .gedit-plugin α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬£α½üα¬ô.</long>
  15740.       </locale>
  15741.  
  15742.       <locale name="he">
  15743.     <short>╫¬╫ò╫í╫ñ╫Ö╫¥ ╫ñ╫ó╫Ö╫£╫Ö╫¥</short>
  15744.     
  15745.       </locale>
  15746.  
  15747.       <locale name="hi">
  15748.     <short>αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»</short>
  15749.     <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñçαñ╕αñ«αÑçαñé αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñòαñ╛ "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñ╕αñ«αñ╛αñ╣αñ┐αññ αñ╣αÑê. .gedit-plugin αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñªαñ┐αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñòαÑç "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿" αñòαÑï αñ¬αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñªαÑçαñûαÑçαñé.</long>
  15750.       </locale>
  15751.  
  15752.       <locale name="hu">
  15753.     <short>Akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek</short>
  15754.     <long>Az akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek list├íja. Az akt├¡v b┼æv├¡tm├⌐nyek hely├⌐t ("Location") tartalmazza. L├ísd a .gedit-plugin f├íjlt az adott b┼æv├¡tm├⌐nyhez tartoz├│ "Location" ├⌐rt├⌐k├⌐rt.</long>
  15755.       </locale>
  15756.  
  15757.       <locale name="id">
  15758.     <short>Plugin aktif</short>
  15759.     <long>Daftar plugins yang aktif. Berisi "Lokasi" dari plugins yang aktif tersebut. Lihat berkas .gedit-plugin untuk mendapatkan "Lokasi" dari plugin yang diberikan.</long>
  15760.       </locale>
  15761.  
  15762.       <locale name="it">
  15763.     <short>Plugin attivi</short>
  15764.     <long>Lista dei plugin attivi. Contiene la "Collocazione" dei plugin attivi. Consultare il file .gedit-plugin per conoscere la "Collocazione" di un dato plugin.</long>
  15765.       </locale>
  15766.  
  15767.       <locale name="ja">
  15768.     <short>σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâùπâ⌐πé░πéñπâ│</short>
  15769.     <long>σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü«Σ╕ÇΦªºπüºπüÖπÇéπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü« "σá┤µëÇ" πüîσɽπü╛πéîπü╛πüÖπÇéµîçσ«Üπüùπüƒπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü« "σá┤µëÇ" πéÆσ╛ùπéïπü½πü» .gedit-plugin πâòπéíπéñπâ½πéÆσÅéτàºπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  15770.       </locale>
  15771.  
  15772.       <locale name="ka">
  15773.     <short>ßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâÿ ßâ₧ßâÜßâÉßâÆßâÿßâ£ßâößâæßâÿ</short>
  15774.     
  15775.       </locale>
  15776.  
  15777.       <locale name="ko">
  15778.     <short>φÖ£∞ä▒ φöî러Ω╖╕∞¥╕</short>
  15779.     <long>φÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ φöî러Ω╖╕∞¥╕ δ¬⌐δí¥. φÖ£∞ä▒φÖöδÉ£ φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ÿ "∞£ä∞╣ÿ"δÑ╝ φżφò¿φò⌐δïêδïñ. ∞ú╝∞û┤∞ºä φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ÿ "∞£ä∞╣ÿ"δÑ╝ ∞òî∞òäδ│┤δáñδ⌐┤ .gedit-plugin φîî∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  15780.       </locale>
  15781.  
  15782.       <locale name="ku">
  15783.     <short>P├¬vek├¬n ├ºalak</short>
  15784.     
  15785.       </locale>
  15786.  
  15787.       <locale name="lt">
  15788.     <short>Aktyv┼½s ─»skiepiai</short>
  15789.     <long>Aktyvi┼│ ─»skiepi┼│ s─àra┼ías. Jame yra aktyvi┼│ ─»skiepi┼│ ΓÇ₧VietosΓÇ£. ┼╜r. .gedit-plugin fail─à nor─ùdami rasti nurodyto ─»skiepio ΓÇ₧viet─àΓÇ£.</long>
  15790.       </locale>
  15791.  
  15792.       <locale name="lv">
  15793.     <short>Akt─½vie spraud┼åi</short>
  15794.     <long>Akt─½vo spraud┼åu saraksts. Tas satur akt─½vo spraud┼åu "Atra┼ían─üs vietu". Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzin─ütu spraud┼åa "Atra┼ían─üs vietu".</long>
  15795.       </locale>
  15796.  
  15797.       <locale name="mg">
  15798.     <short>Ireo plugin miasa</short>
  15799.     <long>Lisitr'ireo plugin miasa. Io no misy ny "Toerana" an'ny plugin miasa. Jereo ny rakitra .gedit-plugin ahafantarana ny "Toerana" an'ny plugin iray.</long>
  15800.       </locale>
  15801.  
  15802.       <locale name="mk">
  15803.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕</short>
  15804.     <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕. ╨ê╨░ ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ÿ╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤å╨╕ ╨╜╨░ ΓÇ₧geditΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╤ÿ╨┤╨╡╤é╨╡ ╨┤╨╛ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║.</long>
  15805.       </locale>
  15806.  
  15807.       <locale name="ml">
  15808.     <short>α┤¬α╡ìα┤│α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  15809.     
  15810.       </locale>
  15811.  
  15812.       <locale name="mr">
  15813.     <short>αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  15814.     <long>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕αñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ»αñ╛αññ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αÑìαñ╕αñÜαÑç "αñáαñ┐αñòαñ╛αñú" αñåαñ╣αÑç. αñªαñ┐αñ▓αÑçαñ▓αÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ▓αñùαÑÇαñ¿αñÜαÑç "αñáαñ┐αñòαñ╛αñú" αñ«αñ┐αñ│αñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ gedit-plugin αñ╣αÑÇ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¬αñ╣αñ╛.</long>
  15815.       </locale>
  15816.  
  15817.       <locale name="nb">
  15818.     <short>Aktive tillegg</short>
  15819.     <long>Liste over aktive tillegg. Denne inneholder ┬½lokasjon┬╗ for de aktive tilleggene. Se filen .gedit-plugin for ├Ñ finne ┬½lokasjon┬╗ for et gitt tillegg.</long>
  15820.       </locale>
  15821.  
  15822.       <locale name="ne">
  15823.     <short>αñ╕αñòαÑâαñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑé</short>
  15824.     <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαÑÇαÑñ αñ»αñ╕αñ«αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï "Location" αñ╕αñ«αñ╛αñ¼αÑçαñ╢ αñ¢αÑñ αñªαñ┐αñÅαñòαÑï αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿αñòαÑï "Location" αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ¬αÑìαññ αñùαñ░αÑìαñ¿αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ£αñ┐αñÅαñíαñ┐αñƒ-αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╣αÑçαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñ</long>
  15825.       </locale>
  15826.  
  15827.       <locale name="nl">
  15828.     <short>Actieve plug-ins</short>
  15829.     <long>Lijst van actieve plug-ins. Deze bevat de "Locatie" van de actieve plug-ins. Zie het .gedit-plugin bestand voor informatie over de "Locatie" van een bepaalde plug-in.</long>
  15830.       </locale>
  15831.  
  15832.       <locale name="nn">
  15833.     <short>Aktive tilleggsmodular</short>
  15834.     <long>Liste over aktive programtillegg. Lista inneheld ┬½adressa┬╗ av dei aktive tillegga. Sj├Ñ i fila ┬½.gedit-plugin┬╗ for ├Ñ finna ┬½adressa┬╗ til eit gitt tillegg.</long>
  15835.       </locale>
  15836.  
  15837.       <locale name="or">
  15838.     <short>α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼¬α¡ìα¼▓α¼ù-α¼çନ</short>
  15839.     
  15840.       </locale>
  15841.  
  15842.       <locale name="pa">
  15843.     <short>α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿</short>
  15844.     <long>α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╕ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ "ਟα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛" α¿╣α⌐êαÑñ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿ªα¿╛ "ਟα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛" α¿¬α¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê .gedit-plugin α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ïαÑñ</long>
  15845.       </locale>
  15846.  
  15847.       <locale name="pl">
  15848.     <short>Aktywne wtyczki</short>
  15849.     <long>Lista aktywnych wtyczek. Zawiera "Po┼éo┼╝enie" aktywnej wtyczki. Zobacz plik .gedit-plugins w celu otrzymania "Po┼éo┼╝enia" danej wtyczki.</long>
  15850.       </locale>
  15851.  
  15852.       <locale name="pt">
  15853.     <short>Plugins activos</short>
  15854.     <long>Lista dos plugins activos. Cont├⌐m a "Location" dos plugins activos. Consulte o ficheiro .gedit-plugins para obter a "Location" de um dado plugin.</long>
  15855.       </locale>
  15856.  
  15857.       <locale name="pt_BR">
  15858.     <short>Ativar plug-ins</short>
  15859.     <long>Lista dos plug-ins ativos. Ela cont├⌐m a "Localiza├º├úo" dos plug-ins ativos. Veja o arquivo .gedit-plug-in para obter a "Localiza├º├úo" de um dado plug-in.</long>
  15860.       </locale>
  15861.  
  15862.       <locale name="ro">
  15863.     <short>Module active</short>
  15864.     <long>Lista modulelor active. Con┼úine "Loca┼úia" modulelor active. Pentru a ob┼úine "Loca┼úia" unui anumit modul, vezi fi┼ƒierul de module gedit.</long>
  15865.       </locale>
  15866.  
  15867.       <locale name="ru">
  15868.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨╕</short>
  15869.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤ï╤à ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨╡╨╣. ╨₧╨╜ ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╤é "╨É╨┤╤Ç╨╡╤ü" ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å. ╨í╨╝. ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å "╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░" ╨┤╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å.</long>
  15870.       </locale>
  15871.  
  15872.       <locale name="sk">
  15873.     <short>Akt├¡vne z├ísuvn├⌐ moduly</short>
  15874.     <long>Zoznam akt├¡vnych z├ísuvn├╜ch modulov. Obsahuje "Umiestnenie" akt├¡vnych z├ísuvn├╜ch modulov. Pozrite si s├║bor .gedit-plugin, aby ste z├¡skali "Umiestnenie" dan├⌐ho z├ísuvn├⌐ho modulu.</long>
  15875.       </locale>
  15876.  
  15877.       <locale name="sl">
  15878.     <short>Aktivni vstavki</short>
  15879.     <long>Seznam aktivnih vstavkov. Vsebuje "Mesto" aktivnih vstavkov. Glejte datoteko .gedit-plugin za pridobitev "Mesta" danega vstavka.</long>
  15880.       </locale>
  15881.  
  15882.       <locale name="sq">
  15883.     <short>Aktivo plugins </short>
  15884.     <long>Lista e plugins aktiv├½. P├½rmban "Vendodhjen" e plugins t├½ aktivuar. Shiko file .gedit-plugin p├½r t├½ zbuluar "Vendodhjen" e nj├½ plugin t├½ caktuar.</long>
  15885.       </locale>
  15886.  
  15887.       <locale name="sr">
  15888.     <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤å╨╕</short>
  15889.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║╨░. ╨í╨░╨┤╤Ç╨╢╨╕ ΓÇ₧╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤âΓÇ£ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║╨░. ╨ƒ╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ÿ╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╤â .gedit-plugin ╨┤╨░ ╨▒╨╕╤ü╤é╨╡ ╤ü╨░╨╖╨╜╨░╨╗╨╕ ΓÇ₧╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤âΓÇ£ ╨┤╨░╤é╨╛╨│ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨║╨░.</long>
  15890.       </locale>
  15891.  
  15892.       <locale name="sr@Latn">
  15893.     <short>Pokrenuti dodaci</short>
  15894.     <long>Spisak aktivnih dodataka. Sadr┼╛i ΓÇ₧putanjuΓÇ£ aktivnih dodataka. Pogledajte datoteku .gedit-plugin da biste saznali ΓÇ₧putanjuΓÇ£ datog dodatka.</long>
  15895.       </locale>
  15896.  
  15897.       <locale name="sv">
  15898.     <short>Aktiva insticksmoduler</short>
  15899.     <long>Lista med aktiva insticksmoduler. Den inneh├Ñller "platsen" f├╢r de aktiva insticksmodulerna. Se filen .gedit-plugin f├╢r att f├Ñ tag i "platsen" f├╢r en given insticksmodul.</long>
  15900.       </locale>
  15901.  
  15902.       <locale name="ta">
  15903.     <short>α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«╡α«Üα«ñα«┐α«òα«│α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  15904.     
  15905.       </locale>
  15906.  
  15907.       <locale name="th">
  15908.     <short>α╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ë</short>
  15909.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ë α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕üα╣çα╕Ü "α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç" α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕Ñα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╕öα╕╣α╣üα╕ƒα╣ëα╕í .gedit-plugin α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕öα╕╣ "α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç" α╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕ú</long>
  15910.       </locale>
  15911.  
  15912.       <locale name="tr">
  15913.     <short>Etkin eklentiler</short>
  15914.     <long>Kullan─▒lan eklentiler listesi. Kullan─▒lan eklentilerin "Yeri"ni i├ºerir.Eklentilerin "Yeri" i├ºin .gedit-plugins dosyas─▒na bak─▒n.</long>
  15915.       </locale>
  15916.  
  15917.       <locale name="uk">
  15918.     <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╜╤û ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤û</short>
  15919.     <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╤à ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤û╨▓. ╨Æ╤û╨╜ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î "╨É╨┤╤Ç╨╡╤ü╤â" ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å. ╨ö╨╕╨▓. ╤ä╨░╨╣╨╗ .gedit-plugin ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╤Ç╨╕╨╝╨░╨╜╨╜╤Å "╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕" ╨┤╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å.</long>
  15920.       </locale>
  15921.  
  15922.       <locale name="vi">
  15923.     <short>Bß╗ò sung hoß║ít ─æß╗Öng</short>
  15924.     <long>Danh s├ích c├íc bß╗ò sung c├▓n hoß║ít ─æß╗Öng. N├│ chß╗⌐a ┬½ Vß╗ï tr├¡ ┬╗ cß╗ºa c├íc bß╗ò sung ─æ├│. H├úy xem tß║¡p tin ┬½ .gedit-plugin ┬╗ ─æß╗â biß║┐t vß╗ï tr├¡ cß╗ºa tß╗½ng bß╗ò sung.</long>
  15925.       </locale>
  15926.  
  15927.       <locale name="wa">
  15928.     <short>Tch├┤ke-divins en alaedje</short>
  15929.     
  15930.       </locale>
  15931.  
  15932.       <locale name="xh">
  15933.     <short>Ingeniso ezisebenzayo</short>
  15934.     <long>Uluhlu lwezingeniso asebenzayo. Lune "Indawo" lwamangeniso asebenzayo. Jonga ifayili ye .gedit-plugin kuze ufumane i "Indawo" yongeniso olunikiweyo.</long>
  15935.       </locale>
  15936.  
  15937.       <locale name="zh_CN">
  15938.     <short>µ┐ǵ┤╗µÅÆΣ╗╢</short>
  15939.     <long>σêùσç║µ┐ǵ┤╗τÜäµÅÆΣ╗╢πÇéσà╢Σ╕¡σîàσɽµ┐ǵ┤╗µÅÆΣ╗╢τÜäΓÇ£Σ╜ìτ╜«ΓÇ¥πÇéΦ»╖σÅéτ£ï .gedit-plugin µûçΣ╗╢Σ╗ÑΣ╛┐ΦÄ╖σ╛ùτ╗Öσ«ÜµÅÆΣ╗╢τÜäΓÇ£Σ╜ìτ╜«ΓÇ¥πÇé</long>
  15940.       </locale>
  15941.  
  15942.       <locale name="zh_HK">
  15943.     <short>σòƒτö¿σñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  15944.     <long>σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäµ╕àσû«πÇéΘÇÖσîàµï¼σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇéσÅâΘû▒ .gedit-plugin µ¬öΣ╛åσÅûσ╛ùτë╣σ«ÜτÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇé</long>
  15945.       </locale>
  15946.  
  15947.       <locale name="zh_TW">
  15948.     <short>σòƒτö¿σñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  15949.     <long>σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäµ╕àσû«πÇéΘÇÖσîàµï¼σÅ»τö¿τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇéσÅâΘû▒ .gedit-plugin µ¬öΣ╛åσÅûσ╛ùτë╣σ«ÜτÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅτÜäπÇîΣ╜ìτ╜«πÇìπÇé</long>
  15950.       </locale>
  15951.     </schema>
  15952.  
  15953.     <schema>
  15954.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</key>
  15955.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</applyto>
  15956.       <owner>gedit</owner>
  15957.       <type>list</type>
  15958.       <list_type>string</list_type>
  15959.       <default>[ssh,sftp,smb,dav,davs]</default>
  15960.       <locale name="C">
  15961.     <short>Writable VFS schemes</short>
  15962.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme
  15963.     is writable by default.</long>
  15964.       </locale>
  15965.  
  15966.       <locale name="ar">
  15967.     <short>┘à╪«╪╖╪╖╪º╪¬ VFS ╪º┘ä┘é╪º╪¿┘ä╪⌐ ┘ä┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐.</short>
  15968.     <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à╪«╪╖╪╖╪º╪¬ VFS ╪º┘ä┘à╪»╪╣┘ê┘à╪⌐ ┘à┘å ┘é╪¿┘ä gedit ┘ü┘è ┘å┘à╪╖ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐. ┘à╪«╪╖╪╖ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ┘é╪º╪¿┘ä ┘ä┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ╪º┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪º.</long>
  15969.       </locale>
  15970.  
  15971.       <locale name="be">
  15972.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╤ï ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╤â VFS</short>
  15973.     <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤ü╤à╨╡╨╝╨░╤₧ VFS, ╤Å╨║╤û╤Å ╨┐╨░╨┤╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ gedit ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü╤â. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ 'file' ╨┐╨░╨┤╤é╤Ç╤ï╨╝╨╗╤û╨▓╨░╨╡ ╨╖╨░╨┐╤û╤ü ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â.</long>
  15974.       </locale>
  15975.  
  15976.       <locale name="bg">
  15977.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╨╕ ╨╜╨░ VFS ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╤ë╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü</short>
  15978.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤à╨╡╨╝╨╕ ╨╜╨░ VFS, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ gedit ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╤ü ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü. ╨ƒ╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╤ü╤à╨╡╨╝╨░╤é╨░ ΓÇ₧fileΓÇ£ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü.</long>
  15979.       </locale>
  15980.  
  15981.       <locale name="bn">
  15982.     <short>αª▓αºçαªûনযαºïαªùαºì᪻ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  15983.     <long>αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕᪫αª░αºìαªÑαª┐αªñ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫αÑñ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç 'file' αª╕αºìαªòαª┐᪫ αª▓αºçαªûαª╛αª░᪻αºïαªùαºì᪻αÑñ</long>
  15984.       </locale>
  15985.  
  15986.       <locale name="bn_IN">
  15987.     <short>αª▓αºçαªûনযαºïαªùαºì᪻ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫</short>
  15988.     <long>αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª╕᪫αª░αºìαªÑαª┐αªñ VFS αª╕αºìαªòαª┐᪫αÑñ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç 'file' αª╕αºìαªòαª┐᪫ αª▓αºçαªûαª╛αª░᪻αºïαªùαºì᪻αÑñ</long>
  15989.       </locale>
  15990.  
  15991.       <locale name="ca">
  15992.     <short>Esquemes VFS d'escriptura</short>
  15993.     <long>Llista d'esquemes VFS que el gedit permet en mode d'escriptura. Per defecte, es permet l'escriptura de l'esquema ┬½file┬╗.</long>
  15994.       </locale>
  15995.  
  15996.       <locale name="cs">
  15997.     <short>Zapisovateln├í sch├⌐mata VFS</short>
  15998.     <long>Seznam sch├⌐mat VFS, kter├í gedit podporuje v re┼╛imu z├ípisu. Do sch├⌐matu 'file' lze zapisovat implicitn─¢.</long>
  15999.       </locale>
  16000.  
  16001.       <locale name="cy">
  16002.     <short>Cynlluniau ysgrifenadwy VFS</short>
  16003.     <long>Rhestr o gynlluniau VFS mae gedit yn eu cynnal yn y modd ysgrifennu. Fel rhagosodiad, gellir ysgrifennu at y cynllun 'file'.</long>
  16004.       </locale>
  16005.  
  16006.       <locale name="da">
  16007.     <short>VFS-skemaer der kan skrives i</short>
  16008.     <long>Liste af VFS-skemaer som underst├╕ttes i skrivetilstand. Skemaet "file" kan skrives som standard.</long>
  16009.       </locale>
  16010.  
  16011.       <locale name="de">
  16012.     <short>Schreibbare VFS-Schemata</short>
  16013.     <long>Liste der von gedit im Schreibmodus unterst├╝tzen VFS-Schemata. Das ┬╗file┬½-Schema ist standardm├ñ├ƒig schreibbar.</long>
  16014.       </locale>
  16015.  
  16016.       <locale name="dz">
  16017.     <short>α╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜┤α╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜¥α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜úα╜ªα╝ì</short>
  16018.     <long>α╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜¥α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜òα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é  'α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æ' α╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜┤α╜ûα╝ì</long>
  16019.       </locale>
  16020.  
  16021.       <locale name="el">
  16022.     <short>╬ò╬│╬│╧ü╬¼╧ê╬╣╬╝╬▒ ╧â╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ VFS </short>
  16023.     <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧â╧ç╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ VFS  ╧Ç╬┐╧à ╧à╧Ç╬┐╧â╧ä╬╖╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬┐ gedit ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬▒╧å╬«╧é. ╬ñ╬┐ ╧â╧ç╬«╬╝╬▒ '╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐' ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬│╬│╧ü╬¼╧ê╬╣╬╝╬┐.</long>
  16024.       </locale>
  16025.  
  16026.       <locale name="en_CA">
  16027.     <short>Writable VFS schemes</short>
  16028.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.</long>
  16029.       </locale>
  16030.  
  16031.       <locale name="en_GB">
  16032.     <short>Writable VFS schemes</short>
  16033.     <long>List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.</long>
  16034.       </locale>
  16035.  
  16036.       <locale name="es">
  16037.     <short>Esquemas VFS escribibles</short>
  16038.     <long>Lista de esquemas VFS que soporta gedit en modo escritura. El esquema 'file' es escribible por omisi├│n.</long>
  16039.       </locale>
  16040.  
  16041.       <locale name="et">
  16042.     <short>Kirjutatavad VFS-skeemid</short>
  16043.     <long>Gedit'i poolt kirjutamiseks toetatavate VFS-skeemide loetelu. 'file' skeem on kirjutatav vaikimisi.</long>
  16044.       </locale>
  16045.  
  16046.       <locale name="eu">
  16047.     <short>VFS eskema idazkorrak</short>
  16048.     <long>Gedit-ek idazteko moduan onartzen dituen VFS eskemen zerrenda. 'fitxategia' eskema idazkorra da lehenetsi gisa.</long>
  16049.       </locale>
  16050.  
  16051.       <locale name="fi">
  16052.     <short>Kirjoitettavat VFS-skeemat</short>
  16053.     <long>Lista VFS-skeemoista, joille kirjoitusta gedit tukee. Skeema "file" on kirjoitettavissa oletuksena.</long>
  16054.       </locale>
  16055.  
  16056.       <locale name="fr">
  16057.     <short>Sch├⌐mas VFS accessibles en ├⌐criture</short>
  16058.     <long>Liste des sch├⌐mas VFS que gedit prend en charge en mode ├⌐criture. Le sch├⌐ma ┬½┬áfile┬á┬╗ est accessible en ├⌐criture par d├⌐faut.</long>
  16059.       </locale>
  16060.  
  16061.       <locale name="gl">
  16062.     <short>Esquemas VFS escribibles</short>
  16063.     <long>Lista de esquemas VFS que soporta o Gedit en modo escritura. O </long>
  16064.       </locale>
  16065.  
  16066.       <locale name="gu">
  16067.     <short>α¬▓α¬ûα½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬ñα½çα¬╡α½Ç VFS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐α¬ô</short>
  16068.     <long>VFS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬òα½ç α¬£α½ç gedit α¬▓α½çα¬ûα¬┐α¬ñ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬åધα¬╛α¬░ α¬åᬬα½ç α¬¢α½ç. 'file' α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐ α¬Å α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓α¬ûα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  16069.       </locale>
  16070.  
  16071.       <locale name="hi">
  16072.     <short>αñ▓αñ┐αñûαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  16073.     <long>VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ gedit αñ▓αÑçαñûαñ¿ αñ«αÑïαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑαñ¿ αñòαñ░αññαÑÇ αñ╣αÑê. 'file' αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñ▓αñ┐αñûαñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╣αÑê.</long>
  16074.       </locale>
  16075.  
  16076.       <locale name="hu">
  16077.     <short>├ìrhat├│ VFS s├⌐m├ík</short>
  16078.     <long>A gedit ├íltal ├¡r├ís m├│dban t├ímogatott VFS s├⌐m├ík felsorol├ísa. A 'file' s├⌐ma alap├⌐rtelmezetten ├¡rhat├│.</long>
  16079.       </locale>
  16080.  
  16081.       <locale name="id">
  16082.     <short>Bagain VFS yang dapat ditulis</short>
  16083.     <long>Daftar dari bagan VFS yang didukung gedit dalam mode tulis. Bagan 'berkas' secara default adalah dapat ditulis.</long>
  16084.       </locale>
  16085.  
  16086.       <locale name="it">
  16087.     <short>Schemi VFS in scrittura</short>
  16088.     <long>Lista degli schemi VFS supportati da gedit. Lo schema ┬½file┬╗ ├¿ abilitato alla scrittura in modo predefinito.</long>
  16089.       </locale>
  16090.  
  16091.       <locale name="ja">
  16092.     <short>µ¢╕πüìΦ╛╝πü┐σÅ»Φâ╜πü¬ VFS πé╣πé¡πâ╝πâ₧</short>
  16093.     <long>gedit πüîµ¢╕πüìΦ╛╝πü┐πâóπâ╝πâëπüºπé╡πâ¥πâ╝πâêπüÖπéï VFS πü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇé'file' πé╣πé¡πâ╝πâ₧πü»πâçπâòπé⌐πâ½πâêπüºµ¢╕πüìΦ╛╝πü┐σÅ»πüºπüÖπÇé</long>
  16094.       </locale>
  16095.  
  16096.       <locale name="ko">
  16097.     <short>∞ô░Ω╕░ Ω░ÇδèÑφò£ VFS ∞èñφé┤</short>
  16098.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠∞ô░Ω╕░δÑ╝ ∞ºÇ∞¢Éφòÿδèö VFS∞èñφé┤ δ¬⌐δí¥. 'file'∞èñφé┤∞¥Ç Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞£╝δí£ ∞ô░Ω╕░Ω░Ç ∞ºÇ∞¢ÉδÉ⌐δïêδïñ.</long>
  16099.       </locale>
  16100.  
  16101.       <locale name="lt">
  16102.     <short>Ra┼íomos VFS schemos</short>
  16103.     <long>VFS schem┼│, kuriose gedit gali ra┼íyti, s─àra┼ías. Schemoje ΓÇ₧fileΓÇ£ ra┼íymas numatytas i┼í karto.</long>
  16104.       </locale>
  16105.  
  16106.       <locale name="lv">
  16107.     <short>Redi─ú─ôjam─üs VFS sh─ômas</short>
  16108.     <long>VFS sh─ômu saraksts, kuras gedit atbalsta rakst─½┼íanas re┼╛─½m─ü. Sh─ôma 'fails' ir p─ôc noklus─ôjuma rakst─üma.</long>
  16109.       </locale>
  16110.  
  16111.       <locale name="mg">
  16112.     <short>Scheme VFS azo anoratana</short>
  16113.     <long>Lisitry ny scheme VSF raisin'ny gedit an-t├ánana amin'ny fanoranata. Araka ny tokony ho izy, dia azo anoratana scheme 'rakitra'.</long>
  16114.       </locale>
  16115.  
  16116.       <locale name="mk">
  16117.     <short>╨ù╨░╨┐╨╕╤ê╨╗╨╕╨▓╨╕ VFS ╤ê╨╡╨╝╨╕</short>
  16118.     <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ VFS ╤ê╨╡╨╝╨╕ ╨║╨╛╨╕ gedit ╨┐╨╛╨┤╨┤╤Ç╨╢╤â╨▓╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╤ê╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝. ╨ö╨░╤é╨╛╤é╨╡╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╤ê╨╡╨╝╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╕╤ê╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤.</long>
  16119.       </locale>
  16120.  
  16121.       <locale name="ml">
  16122.     <short>α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤ºα╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤» VFS α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤«α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  16123.     <long>α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì gedit α┤¬α┤┐α┤¿α╡ìα┤ñα╡üα┤úα┤»α╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ VFS α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤«α╡üα┤òα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤▓α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì. α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤╛α┤»α┤┐ 'file' α┤╕α╡ìα┤òα╡Çα┤é α┤Äα┤┤α╡üα┤ñα╡üα┤╡α┤╛α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤╛α┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü</long>
  16124.       </locale>
  16125.  
  16126.       <locale name="mr">
  16127.     <short>αñ▓αñ┐αñ╣αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑìαñ»αñ╛ VFS αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛</short>
  16128.     
  16129.       </locale>
  16130.  
  16131.       <locale name="nb">
  16132.     <short>Skrivbare VFS-schema</short>
  16133.     <long>Liste med VFS-schema gedit st├╕tter i skrivemodus. Type ┬½file┬╗ er skrivbart som forvalg.</long>
  16134.       </locale>
  16135.  
  16136.       <locale name="nl">
  16137.     <short>Beschrijfbare VFS-schema's</short>
  16138.     <long>Lijst van VFS-schema's die gedit ondersteunt in schrijfmodus. Het 'file'-schema is standaard beschrijfbaar.</long>
  16139.       </locale>
  16140.  
  16141.       <locale name="nn">
  16142.     <short>Skrivbare VFS-metodar</short>
  16143.     <long>Liste over VFS-metodar st├╕tta i skrivemodus. Metoden ┬½file┬╗ er skrivbar som standard.</long>
  16144.       </locale>
  16145.  
  16146.       <locale name="or">
  16147.     <short>α¼▓α¼┐α¼ûନα¡Çୟ VFS α¼»α¡ïଜନα¼╛</short>
  16148.     
  16149.       </locale>
  16150.  
  16151.       <locale name="pa">
  16152.     <short>α¿▓α¿┐α¿ûα¿ú α¿»α⌐ïα¿ù VFS α¿╕α¿òα⌐Çα¿«α¿╛α¿é</short>
  16153.     <long>α¿▓α¿┐α¿ûα¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿╕α¿╣α¿╛α¿çα¿ò VFS α¿╕α¿òα⌐Çα¿«α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ 'File' α¿╕α¿òα⌐Çα¿« α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿┐α¿ûα¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿óα⌐░α¿ù α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  16154.       </locale>
  16155.  
  16156.       <locale name="pl">
  16157.     <short>Edytowalne schematy VFS</short>
  16158.     <long>Lista schemat├│w VFS obs┼éugiwanych przez gedit w trybie edycji. Schemat "plik" jest domy┼¢lnie edytowalny.</long>
  16159.       </locale>
  16160.  
  16161.       <locale name="pt">
  16162.     <short>Esquemas VFS de escrita</short>
  16163.     <long>Lista de esquemas VFS que o gedit suporta em modo de escrita. O esquema 'file' pode ser escrito por omiss├úo.</long>
  16164.       </locale>
  16165.  
  16166.       <locale name="pt_BR">
  16167.     <short>Esquemas VFS Modific├íveis</short>
  16168.     <long>Lista de esquemas VFS gedit suporta em modo de escrita. O esquema de "arquivo" tem permiss├úo de escrita por padr├úo.</long>
  16169.       </locale>
  16170.  
  16171.       <locale name="ro">
  16172.     <short>Scheme VFS disponibile pentru scriere</short>
  16173.     <long>Lista schemelor VFS pe care gedit le suport─â ├«n modul scriere. Schema ΓÇ₧fi┼ƒierΓÇ¥ este implicit disponibil─â pentru scriere.</long>
  16174.       </locale>
  16175.  
  16176.       <locale name="ru">
  16177.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╤ï VFS, ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕</short>
  16178.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤à╨╡╨╝ VFS ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╤à gedit ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ "file" ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä.</long>
  16179.       </locale>
  16180.  
  16181.       <locale name="sl">
  16182.     <short>Zapisljive sheme VFS</short>
  16183.     <long>Seznam shem VFS, ki jih gedit podpira v pisnem na─ìinu. Shema 'datoteka (file)' je privzeto zapisljiva.</long>
  16184.       </locale>
  16185.  
  16186.       <locale name="sq">
  16187.     <short>Skemat e shkruajtshme VFS</short>
  16188.     <long>Lista e skemave VFS q├½ gedit suporton n├½ modalitetin shkrim. Skema 'file' ├½sht├½ n├½ menyr├½ t├½ prezgjedhur e shkruajtshme.</long>
  16189.       </locale>
  16190.  
  16191.       <locale name="sr">
  16192.     <short>╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤â╨┐╨╕╤ü╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╕╤Ç╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  16193.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ VFS ╤ê╨╡╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╢╨░╨▓╨░ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤â╨┐╨╕╤ü╨░. ╨¿╨╡╨╝╨░ ΓÇ₧fileΓÇ£ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨┐╨╕╤ü╨╕╨▓╨░.</long>
  16194.       </locale>
  16195.  
  16196.       <locale name="sr@Latn">
  16197.     <short>Mogu─çnosti upisa na virtualne sisteme datoteka</short>
  16198.     <long>Spisak VFS ┼íema koje program podr┼╛ava u re┼╛imu upisa. ┼áema ΓÇ₧fileΓÇ£ je podrazumevano upisiva.</long>
  16199.       </locale>
  16200.  
  16201.       <locale name="sv">
  16202.     <short>Skrivbara VFS-scheman</short>
  16203.     <long>Lista av VFS-scheman som gedit st├╢der i skrivl├ñge. Schemat "file" ├ñr skrivbar som standard.</long>
  16204.       </locale>
  16205.  
  16206.       <locale name="ta">
  16207.     <short>α«Äα«┤α»üα«ñα»üα««α»ì VFS α«ñα«┐᫃α»ì᫃α«Öα»ìα«òα«│α»ì</short>
  16208.     
  16209.       </locale>
  16210.  
  16211.       <locale name="th">
  16212.     <short>VFS scheme α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣äα╕öα╣ë</short>
  16213.     <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú VFS scheme α╕ùα╕╡α╣ê gedit α╕¬α╕Öα╕▒α╕Üα╕¬α╕Öα╕╕α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Ö α╣éα╕öα╕ó scheme 'file' α╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣äα╕öα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</long>
  16214.       </locale>
  16215.  
  16216.       <locale name="uk">
  16217.     <short>╨í╤à╨╡╨╝╨╕ VFS, ╤ë╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤Ä╤é╤î ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü</short>
  16218.     <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤à╨╡╨╝ VFS, ╤ë╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å gedit ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤â. ╨í╤à╨╡╨╝╨░ "file" ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╤ö ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü.</long>
  16219.       </locale>
  16220.  
  16221.       <locale name="vi">
  16222.     <short>L╞░ß╗úc ─æß╗ô VFS ghi ─æ╞░ß╗úc</short>
  16223.     <long>Danh s├ích c├íc l╞░ß╗úc ─æß╗ô VFS ─æ╞░ß╗úc tr├¼nh gedit hß╗ù trß╗ú trong chß║┐ ─æß╗Ö ghi. L╞░ß╗úc ─æß╗ô ┬½ file ┬╗ (tß║¡p tin) ghi ─æ╞░ß╗úc theo mß║╖c ─æß╗ïnh.</long>
  16224.       </locale>
  16225.  
  16226.       <locale name="zh_CN">
  16227.     <short>σÅ»σåÖσàÑτÜä VFS σñºτ║▓</short>
  16228.     <long>σêùσç║ gedit σ£¿σåÖσàѵ¿íσ╝ÅΣ╕¡µö»µîüτÜä VFS σñºτ║▓πÇéΓÇ£fileΓÇ¥σñºτ║▓Θ╗ÿΦ«ñσÅ»σåÖπÇé</long>
  16229.       </locale>
  16230.  
  16231.       <locale name="zh_HK">
  16232.     <short>σÅ»σ»½σàÑ VFS schemes</short>
  16233.     <long>gedit µö»µÅ┤σ»½σàѵ¿íσ╝ÅτÜä VFS scheme µ╕àσû«πÇéΘáÉΦ¿¡ ΓÇÿfileΓÇÖ scheme µÿ»σÅ»σ»½σàÑτÜäπÇé</long>
  16234.       </locale>
  16235.  
  16236.       <locale name="zh_TW">
  16237.     <short>σÅ»σ»½σàÑ VFS schemes</short>
  16238.     <long>gedit µö»µÅ┤σ»½σàѵ¿íσ╝ÅτÜä VFS scheme µ╕àσû«πÇéΘáÉΦ¿¡ ΓÇÿfileΓÇÖ scheme µÿ»σÅ»σ»½σàÑτÜäπÇé</long>
  16239.       </locale>
  16240.     </schema>
  16241.     
  16242.     <schema>
  16243.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/cursor_position/restore_cursor_position</key>
  16244.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/cursor_position/restore_cursor_position</applyto>
  16245.       <owner>gedit</owner>
  16246.       <type>bool</type>
  16247.       <default>TRUE</default>
  16248.       <locale name="C">
  16249.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  16250.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  16251.       </locale>
  16252.  
  16253.       <locale name="ar">
  16254.     <short>╪º╪│╪¬╪╣┘É╪» ╪º┘ä┘à┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪│╪º╪¿┘é ┘ä┘ä┘à╪ñ╪┤┘æ╪▒</short>
  16255.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘ê╪¼╪¿ ┘ä┘Ç gedit ╪º╪│╪¬╪╣╪º╪░╪⌐ ┘à┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä┘à╪ñ╪┤┘æ╪▒ ╪º┘ä╪│╪º╪¿┘é ╪╣┘å╪» ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ┘à┘ä┘ü.</long>
  16256.       </locale>
  16257.  
  16258.       <locale name="be">
  16259.     <short>╨É╨┤╨╜╨░╨▓╤û╤å╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  16260.     <long>╨ª╤û ╨░╨┤╨╜╨░╤₧╨╗╤Å╤å╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╢╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗.</long>
  16261.       </locale>
  16262.  
  16263.       <locale name="bg">
  16264.     <short>╨Æ╤è╨╖╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  16265.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨▓╤è╨╖╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗</long>
  16266.       </locale>
  16267.  
  16268.       <locale name="bn">
  16269.     <short>αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αºüনαª░αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  16270.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  16271.       </locale>
  16272.  
  16273.       <locale name="bn_IN">
  16274.     <short>αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αºüনαª░αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  16275.     <long>᪽αª╛αªçαª▓ αª▓αºïαªí αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòαª╛αª░αºìαª╕αª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªàαªòαºìαª╖αºüনαºìন αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  16276.       </locale>
  16277.  
  16278.       <locale name="ca">
  16279.     <short>Restableix la posici├│ pr├¿via del cursor</short>
  16280.     <long>Si el gedit hauria de restablir la posici├│ pr├¿via del cursor quan es carregui un fitxer.</long>
  16281.       </locale>
  16282.  
  16283.       <locale name="cs">
  16284.     <short>Obnovit p┼Öedchoz├¡ um├¡st─¢n├¡ kurzoru</short>
  16285.     <long>M├í-li gedit po otev┼Öen├¡ souboru zobrazit kurzor v stejn├⌐m m├¡st─¢ jako p┼Öed uzav┼Öen├¡m souboru.</long>
  16286.       </locale>
  16287.  
  16288.       <locale name="cy">
  16289.     <short>Adfer Lleoliad Blaenorol y Cyrchwr</short>
  16290.     <long>A ddylai gedit adfer lleoliad blaenorol y cyrchwr pan fo ffeil wedi'i llwytho.</long>
  16291.       </locale>
  16292.  
  16293.       <locale name="da">
  16294.     <short>Gendan tidligere mark├╕rposition</short>
  16295.     <long>Om den tidligere mark├╕rplacering skal gendannes n├Ñr en fil bliver ├Ñbnet.</long>
  16296.       </locale>
  16297.  
  16298.       <locale name="de">
  16299.     <short>Vorherige Cursorposition wiederherstellen</short>
  16300.     <long>Soll gedit die vorherige Cursorposition wiederherstellen wenn eine Datei ge├╢ffnet wird?</long>
  16301.       </locale>
  16302.  
  16303.       <locale name="dz">
  16304.     <short>α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜éα╜ªα╜╝α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  16305.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜éα╜ªα╜╝α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  16306.       </locale>
  16307.  
  16308.       <locale name="el">
  16309.     <short>╬ò╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬╖╧é ╬╕╬¡╧â╬╖╧é ╬┤╧ü╬┐╬╝╬¡╬▒</short>
  16310.     <long>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ gedit ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬╖ ╬╕╬¡╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬┤╧ü╬┐╬╝╬¡╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖ ╧å╧î╧ü╧ä╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à.</long>
  16311.       </locale>
  16312.  
  16313.       <locale name="en_CA">
  16314.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  16315.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  16316.       </locale>
  16317.  
  16318.       <locale name="en_GB">
  16319.     <short>Restore Previous Cursor Position</short>
  16320.     <long>Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.</long>
  16321.       </locale>
  16322.  
  16323.       <locale name="es">
  16324.     <short>Restaurar posici├│n anterior del cursor</short>
  16325.     <long>Indica si gedit debe restaurar la posici├│n anterior del cursor cuando se carga un archivo.</long>
  16326.       </locale>
  16327.  
  16328.       <locale name="et">
  16329.     <short>Kursori eelmise asukoha taastamine</short>
  16330.     <long>Kas gedit peab faili laadimisel taastama kursori eelmise asukoha.</long>
  16331.       </locale>
  16332.  
  16333.       <locale name="eu">
  16334.     <short>Leheneratu kurtsorearen aurreko posizioa</short>
  16335.     <long>Fitxategi bat kargatzean Gedit-ek kurtsorearen aurreko posizioa leheneratu behar duen ala ez.</long>
  16336.       </locale>
  16337.  
  16338.       <locale name="fi">
  16339.     <short>Palaa edelliseen kohdistimen kohtaan</short>
  16340.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ palauttaako gedit edellisen kohdistimen sijainnin avattaessa tiedostoa.</long>
  16341.       </locale>
  16342.  
  16343.       <locale name="fr">
  16344.     <short>Restaurer la pr├⌐c├⌐dente position du curseur</short>
  16345.     <long>Indique si gedit doit restaurer le pr├⌐c├⌐dent emplacement du curseur lorsqu'un fichier est charg├⌐.</long>
  16346.       </locale>
  16347.  
  16348.       <locale name="gl">
  16349.     <short>Restaurar a posici├│n anterior do cursor</short>
  16350.     <long>Se o Gedit debe restaurar a posici├│n anterior do cursor cando se </long>
  16351.       </locale>
  16352.  
  16353.       <locale name="gu">
  16354.     <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛નα½üα¬é α¬òα¬░α½ìα¬╕α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬¬α½üનα¬âα¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α½ï</short>
  16355.     <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬▓α½ïα¬í α¬Ñα¬ê α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é gedit α¬Å α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛નα½üα¬é α¬òα¬░α½ìα¬╕α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬¬α½üનα¬âα¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  16356.       </locale>
  16357.  
  16358.       <locale name="hi">
  16359.     <short>αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αÑÇ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ░ αñ£αñ«αñ╛αñ»αÑçαñé</short>
  16360.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ gedit αñòαÑï αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αÑÇ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ┐αñ░ αñ¼αñ¿αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç αñ£αñ¼ αñÅαñò αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ▓αÑïαñí αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  16361.       </locale>
  16362.  
  16363.       <locale name="hu">
  16364.     <short>Kurzor el┼æz┼æ hely├⌐nek helyre├íll├¡t├ísa</short>
  16365.     <long>Az utols├│ kurzorpoz├¡ci├│ vissza├íll├¡t├ís egy f├íjl bet├╢lt├⌐sekor.</long>
  16366.       </locale>
  16367.  
  16368.       <locale name="id">
  16369.     <short>Kembalikan Posisi Kursor Pada Keadaan Sebelumnya</short>
  16370.     <long>Apakah gedit harus mengembalikan posisi kursor ketika sebuah berkas telah dibaca.</long>
  16371.       </locale>
  16372.  
  16373.       <locale name="it">
  16374.     <short>Ripristina posizione del cursore</short>
  16375.     <long>Indica se gedit deve ripristinare la posizione del cursore al caricamento di un file.</long>
  16376.       </locale>
  16377.  
  16378.       <locale name="ja">
  16379.     <short>Σ╗Ñσëìπüéπüúπüƒπé½πâ╝πé╜πâ½Σ╜ìτ╜«πü½µê╗πüÖ</short>
  16380.     <long>πâòπéíπéñπâ½πéÆΦ¬¡πü┐Φ╛╝πéôπüáµÖéπü½Φ¿ÿµå╢πüùπüªπüäπüƒπé½πâ╝πé╜πâ½Σ╜ìτ╜«πü½µê╗πüÖπüïπü⌐πüåπüïµîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  16381.       </locale>
  16382.  
  16383.       <locale name="ko">
  16384.     <short>∞¥┤∞áä ∞╗ñ∞䣠∞£ä∞╣ÿ δ│╡Ω╡¼</short>
  16385.     <long>φîî∞¥╝∞¥ä ∞¥╜∞¥ä δòî ∞¥┤∞áä ∞╗ñ∞䣠∞£ä∞╣ÿδÑ╝ ∞áÇ∞₧Ñφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  16386.       </locale>
  16387.  
  16388.       <locale name="lt">
  16389.     <short>Perkelti kursori┼│ ─» ankstesn─Ö pozicij─à</short>
  16390.     <long>Ar gedit ─»k─ùlus fail─à tur─ùt┼│ perkelti kursori┼│ ─» buvusi─à pozicij─à.</long>
  16391.       </locale>
  16392.  
  16393.       <locale name="lv">
  16394.     <short>Atjaunot iepriek┼í─ôjo kursora poz─½ciju</short>
  16395.     <long>Vai gedit b┼½tu j─üatjauno iepriek┼í─ôj─ü kursora poz─½cija atk─ürtoti iel─üd─ôjot k─üdu failu.</long>
  16396.       </locale>
  16397.  
  16398.       <locale name="mg">
  16399.     <short>Avereno amin'ny toerany teo aloha ny kitondro</short>
  16400.     <long>Milaza raha toa ka tokony hamerina ny kitondro amin'ny toerany teo aloha ny gedit rehefa misy rakitra voasokatra.</long>
  16401.       </locale>
  16402.  
  16403.       <locale name="mk">
  16404.     <short>╨Æ╤Ç╨░╤é╨╕ ╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░ ╨Ü╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç ╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  16405.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╤ç╨╕╤é╨░╨╜╨░.</long>
  16406.       </locale>
  16407.  
  16408.       <locale name="ml">
  16409.     <short>α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡üα┤│α┤│ α┤òα┤░α╡ìΓÇìα┤╕α┤▒α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é α┤¬α╡üα┤¿α┤âα┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  16410.     
  16411.       </locale>
  16412.  
  16413.       <locale name="mr">
  16414.     <short>αñ«αñ╛αñùαÑÇαñ▓ αñòαñ░αÑìαñ╕αñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ αñ¬αÑüαñ¿αñ░αÑìαñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  16415.     
  16416.       </locale>
  16417.  
  16418.       <locale name="nb">
  16419.     <short>Gjenopprett forrige mark├╕rposisjon</short>
  16420.     <long>Om gedit skal gjenopprette tidligere mark├╕rposisjon n├Ñr et dokument lastes.</long>
  16421.       </locale>
  16422.  
  16423.       <locale name="nl">
  16424.     <short>Vorige cursorpositie herstellen</short>
  16425.     <long>Herstellen van de vorige cursorpositie wanneer een bestand is geladen.</long>
  16426.       </locale>
  16427.  
  16428.       <locale name="nn">
  16429.     <short>G├Ñ attende til f├╕rre mark├╕rstilling</short>
  16430.     <long>Om gedit skal g├Ñ attende til den f├╕rre mark├╕rstillinga n├Ñr ei fil vert lasta.</long>
  16431.       </locale>
  16432.  
  16433.       <locale name="or">
  16434.     <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼┐α¼òα¼╛ α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼òα¡ü α¼¬α¡üନα¼âα¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ପନ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  16435.     
  16436.       </locale>
  16437.  
  16438.       <locale name="pa">
  16439.     <short>ਪα⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿òα¿░α¿╕α¿░ α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿«α⌐üα⌐£-α¿╕ਟα⌐ïα¿░</short>
  16440.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿çα⌐▒α¿ò α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿▓α⌐ïα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿ëਪα¿░α⌐░α¿ñ α¿òα¿░α¿╕α¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¬α⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿«α⌐üα⌐£-ਪα⌐ìα¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α⌐çαÑñ</long>
  16441.       </locale>
  16442.  
  16443.       <locale name="pl">
  16444.     <short>Przywr├│─ç ostatni─à pozycj─Ö kursora</short>
  16445.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien przywraca─ç ostatni─à pozycj─Ö kursora po wczytanie pliku.</long>
  16446.       </locale>
  16447.  
  16448.       <locale name="pt">
  16449.     <short>Repor a Posi├º├úo Anterior do Cursor</short>
  16450.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo repor a posi├º├úo anterior do cursor ao ler um ficheiro.</long>
  16451.       </locale>
  16452.  
  16453.       <locale name="pt_BR">
  16454.     <short>Restora Posi├º├úo Anterior do Cursor</short>
  16455.     <long>Restaurar ou n├úo a posi├º├úo anterior do cursor quando um arquivo ├⌐ carregado.</long>
  16456.       </locale>
  16457.  
  16458.       <locale name="ro">
  16459.     <short>Restaureaz─â pozi┼úia precedent─â a cursorului</short>
  16460.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â restaureze pozi┼úia precedent─â a cursorului c├ónd un fi┼ƒier este ├«nc─ârcat.</long>
  16461.       </locale>
  16462.  
  16463.       <locale name="ru">
  16464.     <short>╨Æ╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  16465.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ gedit ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░.</long>
  16466.       </locale>
  16467.  
  16468.       <locale name="sl">
  16469.     <short>Povrni prej┼ínji polo┼╛aj kurzorja</short>
  16470.     <long>Ali naj gedit povrne prej┼ínji polo┼╛aj kurzorja, ko se datoteka nalo┼╛i.</long>
  16471.       </locale>
  16472.  
  16473.       <locale name="sq">
  16474.     <short>Rikthe pozicionin paraardh├½s t├½ kursorit</short>
  16475.     <long>N├½se gedit duhet t├½ rivendos├½ pozicionin e m├½parsh├½m t├½ kursorit kur ngarkohet nj├½ file.</long>
  16476.       </locale>
  16477.  
  16478.       <locale name="sr">
  16479.     <short>╨Æ╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  16480.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╤â ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╤ç╨╕╤é╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░..</long>
  16481.       </locale>
  16482.  
  16483.       <locale name="sr@Latn">
  16484.     <short>Vrati prethodni polo┼╛aj kursora</short>
  16485.     <long>Da li program treba da povrati prethodnu poziciju kursora kada se u─ìita datoteka..</long>
  16486.       </locale>
  16487.  
  16488.       <locale name="sv">
  16489.     <short>├àterst├ñll tidigare mark├╢rposition</short>
  16490.     <long>Huruvida gedit ska ├Ñterst├ñlla den tidigare mark├╢rpositionen n├ñr en fil l├ñses in.</long>
  16491.       </locale>
  16492.  
  16493.       <locale name="ta">
  16494.     <short>α««α»üα«¿α»ìα«ñα»êα«» α«¿α«┐α«▓α»êα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α««α«▒α»üα«Üα»çα««α«┐</short>
  16495.     
  16496.       </locale>
  16497.  
  16498.       <locale name="th">
  16499.     <short>α╕äα╕╖α╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕äα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  16500.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╕äα╕╖α╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕äα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕½α╕Ñα╕öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í</long>
  16501.       </locale>
  16502.  
  16503.       <locale name="uk">
  16504.     <short>╨Æ╤û╨┤╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  16505.     <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Ä ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Ä ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â.</long>
  16506.       </locale>
  16507.  
  16508.       <locale name="vi">
  16509.     <short>Phß╗Ñc hß╗ôi vß╗ï tr├¡ con trß╗Å tr╞░ß╗¢c</short>
  16510.     <long>Gedit c├│ n├¬n phß╗Ñc hß╗ôi vß╗ï tr├¡ con trß╗Å tr╞░ß╗¢c khi tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc tß║úi hay kh├┤ng.</long>
  16511.       </locale>
  16512.  
  16513.       <locale name="zh_CN">
  16514.     <short>µüóσñìΣ╕èΣ╕ǵ¼íτÜäσàëµáçΣ╜ìτ╜«</short>
  16515.     <long>σ£¿ΦúàσàѵûçΣ╗╢µù╢ gedit µÿ»σɪσ║öµüóσñìΣ╕èµ¼íτÜäσàëµáçΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  16516.       </locale>
  16517.  
  16518.       <locale name="zh_HK">
  16519.     <short>σ¢₧σ╛⌐σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«</short>
  16520.     <long>gedit Φ╝ëσàѵ¬öµíêσ╛îµçëσɪσ¢₧σê░σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  16521.       </locale>
  16522.  
  16523.       <locale name="zh_TW">
  16524.     <short>σ¢₧σ╛⌐σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«</short>
  16525.     <long>gedit Φ╝ëσàѵ¬öµíêσ╛îµçëσɪσ¢₧σê░σàêσëìτÜäµ╕╕µ¿ÖΣ╜ìτ╜«πÇé</long>
  16526.       </locale>
  16527.     </schema>
  16528.     
  16529.     <schema>
  16530.       <key>/schemas/apps/gedit-2/preferences/editor/search_highlighting/enable</key>
  16531.       <applyto>/apps/gedit-2/preferences/editor/search_highlighting/enable</applyto>
  16532.       <owner>gedit</owner>
  16533.       <type>bool</type>
  16534.       <default>TRUE</default>
  16535.       <locale name="C">
  16536.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  16537.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  16538.       </locale>
  16539.  
  16540.       <locale name="ar">
  16541.     <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪º┘ä╪¿╪¡╪½</short>
  16542.     <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë gedit ╪Ñ╪¿╪▒╪º╪▓ ╪¼┘à┘è╪╣ ╪¡╪º┘ä╪º╪¬ ┘ê╪¼┘ê╪» ╪º┘ä┘å╪╡ ╪º┘ä┘à╪¿╪¡┘ê╪½.</long>
  16543.       </locale>
  16544.  
  16545.       <locale name="be">
  16546.     <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â</short>
  16547.     <long>╨ª╤û ╨┐╨░╨┤╤ü╤î╨▓╤Å╤é╨╗╤Å╤å╤î ╤â╤ü╨╡ ╨░╨┤╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨╜╤û╨║╤û ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â.</long>
  16548.       </locale>
  16549.  
  16550.       <locale name="bg">
  16551.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╡</short>
  16552.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╨┤╨░ ╨╛╤é╨▒╨╡╨╗╤Å╨╖╨▓╨░ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Å╨▓╨░╨╣╨║╨╕ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╤ü╤è╨▓╨┐╨░╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é</long>
  16553.       </locale>
  16554.  
  16555.       <locale name="bn">
  16556.     <short>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªö᪣αºì᪣αºìবαª▓αºì᪻αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  16557.     <long>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªòαª░αª╛ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐ gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  16558.       </locale>
  16559.  
  16560.       <locale name="bn_IN">
  16561.     <short>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªö᪣αºì᪣αºìবαª▓αºì᪻αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  16562.     <long>αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªòαª░αª╛ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃αºçαª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐ gedit αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  16563.       </locale>
  16564.  
  16565.       <locale name="br">
  16566.     <short>Bevaat ar c'hlask goulaouet</short>
  16567.     
  16568.       </locale>
  16569.  
  16570.       <locale name="ca">
  16571.     <short>Habilita el ressaltat de la cerca</short>
  16572.     <long>Si el gedit hauria de ressaltar totes les coincid├¿ncies del text cercat.</long>
  16573.       </locale>
  16574.  
  16575.       <locale name="cs">
  16576.     <short>Povolit vyhledan├⌐ zv├╜raz┼êovat</short>
  16577.     <long>Jestli m├í gedit zv├╜raz┼êovat v┼íechny v├╜skyty vyhledan├⌐ho textu.</long>
  16578.       </locale>
  16579.  
  16580.       <locale name="cy">
  16581.     <short>Galluogi Amlygiad Chwiliad</short>
  16582.     <long>A ddylai gedit amlygu bob man mae'r testun chwiliwyd amdano yn ymddangos.</long>
  16583.       </locale>
  16584.  
  16585.       <locale name="da">
  16586.     <short>Aktiv├⌐r s├╕gefremh├ªvning</short>
  16587.     <long>Om alle forekomster af den s├╕gte tekst skal fremh├ªves.</long>
  16588.       </locale>
  16589.  
  16590.       <locale name="de">
  16591.     <short>Suchergebnisse hervorheben</short>
  16592.     <long>Soll gedit alle Suchergebnisse hervorheben?</long>
  16593.       </locale>
  16594.  
  16595.       <locale name="dz">
  16596.     <short>α╜áα╜Üα╜╝α╜úα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  16597.     <long>α╜çα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜Üα╜╝α╜úα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╝ïα╜åα╝ïα╜ÿα╜ëα╜ÿα╝ï α╜éα╜Öα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  16598.       </locale>
  16599.  
  16600.       <locale name="el">
  16601.     <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬«╬╝╬▒╬╜╧â╬╖╧é ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é</short>
  16602.     <long>╬æ╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╧à╧Ç╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╧â╬╖╬╝╬▒╬»╬╜╬╡╬╣ ╧î╬╗╬╡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬╗╬«╧ê╬╡╬╣╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é.</long>
  16603.       </locale>
  16604.  
  16605.       <locale name="en_CA">
  16606.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  16607.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  16608.       </locale>
  16609.  
  16610.       <locale name="en_GB">
  16611.     <short>Enable Search Highlighting</short>
  16612.     <long>Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.</long>
  16613.       </locale>
  16614.  
  16615.       <locale name="es">
  16616.     <short>Activar resaltado de b├║squeda</short>
  16617.     <long>Indica si gedit debe resaltar todas las apariciones del texto buscado.</long>
  16618.       </locale>
  16619.  
  16620.       <locale name="et">
  16621.     <short>Otsingu esilet├╡stmine lubatud</short>
  16622.     <long>Kas gedit peab k├╡iki otsitava teksi vastavusi esile t├╡stma.</long>
  16623.       </locale>
  16624.  
  16625.       <locale name="eu">
  16626.     <short>Gaitu bilaketaren nabarmentzea</short>
  16627.     <long>Gedit-ek bilaketako testuaren gertaera guztiak nabarmendu behar dituen ala ez.</long>
  16628.       </locale>
  16629.  
  16630.       <locale name="fi">
  16631.     <short>K├ñyt├ñ hakujen v├ñrityst├ñ</short>
  16632.     <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ korostaako gedit kaikki haetun tekstin osumat asiakirjasta.</long>
  16633.       </locale>
  16634.  
  16635.       <locale name="fr">
  16636.     <short>Activer la coloration de recherche</short>
  16637.     <long>Indique si gedit doit surligner toutes les occurences du texte recherch├⌐.</long>
  16638.       </locale>
  16639.  
  16640.       <locale name="gl">
  16641.     <short>Activar o realzado de busca</short>
  16642.     <long>Se o Gedit debe realzar todas as ocorrencias do texto buscado.</long>
  16643.       </locale>
  16644.  
  16645.       <locale name="gu">
  16646.     <short>α¬╢α½ïધ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  16647.     <long>α¬╢α½üα¬é gedit α¬Å α¬╢α½ïધα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα¬╛ α¬¼α¬ºα¬╛ α¬╡α¬╛α¬░α¬╛α¬ô α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  16648.       </locale>
  16649.  
  16650.       <locale name="hi">
  16651.     <short>αñûαÑïαñ£ αñ╣αñ╛αñçαñ▓αñ╛αñçαñƒαñ┐αñéαñù αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  16652.     <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑÇαñÅαñíαñ┐αñƒ αñòαÑï αñûαÑïαñ£αÑç αñ¬αñ╛αñá αñòαÑÇ αñ╕αñ╛αñ░αÑÇ αñåαñ╡αÑâαññαñ┐ αñëαñ¡αñ╛αñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</long>
  16653.       </locale>
  16654.  
  16655.       <locale name="hu">
  16656.     <short>Tal├ílatok kiemel├⌐s├⌐nek enged├⌐lyez├⌐se</short>
  16657.     <long>A gedit kiemelje-e a keresett sz├╢veg ├╢sszes el┼æfordul├ís├ít.</long>
  16658.       </locale>
  16659.  
  16660.       <locale name="id">
  16661.     <short>Aktifkan Pencarian Penandaan</short>
  16662.     <long>Apakah gedit harus menandai baris ini dari teks yang telah dicari.</long>
  16663.       </locale>
  16664.  
  16665.       <locale name="it">
  16666.     <short>Attiva l'evidenziazione del testo cercato</short>
  16667.     <long>Indica se gedit deve evidenziare tutte le occorrenze del testo cercato.</long>
  16668.       </locale>
  16669.  
  16670.       <locale name="ja">
  16671.     <short>µñ£τ┤óµÖéπü«σ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  16672.     <long>µñ£τ┤óπüÖπéïµÖéπü½Σ╕ÇΦç┤πüùπüƒµûçσ¡ùσêùπéÆσà¿πüªσ╝╖Φ¬┐Φí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  16673.       </locale>
  16674.  
  16675.       <locale name="ko">
  16676.     <short>∞░╛Ω╕░ Ω░ò∞í░ ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ╕░</short>
  16677.     <long>gedit∞ùÉ∞䣠∞░╛∞¥Ç Ω╕Ç∞₧É Ω░ò∞í░φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  16678.       </locale>
  16679.  
  16680.       <locale name="ku">
  16681.     <short>L├¬ger├«na ├ºalakiya ronahiya dijwar ├ºalak bike</short>
  16682.     
  16683.       </locale>
  16684.  
  16685.       <locale name="lt">
  16686.     <short>─«jungti paie┼íkos pary┼íkinimus</short>
  16687.     <long>Ar gedit tur─ùt┼│ pary┼íkinti visus ie┼íkomo teksto pasikartojimus.</long>
  16688.       </locale>
  16689.  
  16690.       <locale name="lv">
  16691.     <short>Aktiviz─ôt mekl─ô┼íanas iekr─üso┼íanu</short>
  16692.     <long>Vai gedit g┼½tu j─üizgaismo visi atrastie mekl─ôjam─ü teksta fragmenti.</long>
  16693.       </locale>
  16694.  
  16695.       <locale name="mg">
  16696.     <short>Alefaso ny fampisongadinana ny teny karohina</short>
  16697.     <long>Milaza raha toa ka tokony hampisongadina izay rehetra mitovy amin'ilay teny karohina ny gedit.</long>
  16698.       </locale>
  16699.  
  16700.       <locale name="mk">
  16701.     <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨ƒ╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╛ ╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  16702.     <long>╨ö╨░╨╗╨╕ gedit ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╜╨╛ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨╛╨║╨╛╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╨╜╨╕╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é.</long>
  16703.       </locale>
  16704.  
  16705.       <locale name="ml">
  16706.     <short>α┤ñα┤┐α┤░α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤Äα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  16707.     
  16708.       </locale>
  16709.  
  16710.       <locale name="nb">
  16711.     <short>Aktiver utheving ved s├╕k</short>
  16712.     <long>Om gedit skal utheve tekst i s├╕ket.</long>
  16713.       </locale>
  16714.  
  16715.       <locale name="nl">
  16716.     <short>Syntaxiskleuring inschakelen</short>
  16717.     <long>Syntaxkleuring van alle zoekresultaten met de gezochte tekst inschakelen.</long>
  16718.       </locale>
  16719.  
  16720.       <locale name="nn">
  16721.     <short>Bruk framheving av s├╕ketekst</short>
  16722.     <long>Om gedit skal framheva alle tilfella av s├╕keteksten.</long>
  16723.       </locale>
  16724.  
  16725.       <locale name="pa">
  16726.     <short>α¿ûα⌐ïα¿£ α¿ëα¿ÿα¿╛α⌐£α¿¿ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  16727.     <long>α¿òα⌐Ç α¿£α⌐Ç-α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿ûα⌐ïα¿£α⌐ç α¿¬α¿╛α¿á α¿ªα⌐Çα¿åα¿é α¿╕α¿¡ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿ùα⌐Çα¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ëα¿ÿα¿╛α⌐£α⌐çαÑñ</long>
  16728.       </locale>
  16729.  
  16730.       <locale name="pl">
  16731.     <short>W┼é─àczone pod┼¢wietlanie wynik├│w wyszukiwania</short>
  16732.     <long>Okre┼¢la czy program gedit powinien pod┼¢wietla─ç wszystkie wyst─àpienia wyszukiwanego tekstu.</long>
  16733.       </locale>
  16734.  
  16735.       <locale name="pt">
  16736.     <short>Activar Realce de Texto Procurado</short>
  16737.     <long>Se o gedit dever├í ou n├úo real├ºar todas as ocorr├¬ncias do texto procurado.</long>
  16738.       </locale>
  16739.  
  16740.       <locale name="pt_BR">
  16741.     <short>Ativar Destaque de Pesquisa</short>
  16742.     <long>Destacar ou n├úo todas as ocorr├¬ncias do texto pesquisado.</long>
  16743.       </locale>
  16744.  
  16745.       <locale name="ro">
  16746.     <short>Activeaz─â sintaxa eviden┼úiat─â la c─âutare</short>
  16747.     <long>Dac─â gedit ar trebui s─â eviden┼úieze toate apari┼úiile textului c─âutat.</long>
  16748.       </locale>
  16749.  
  16750.       <locale name="ru">
  16751.     <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤é╨║╤â ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░</short>
  16752.     <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ gedit ╨┐╨╛╨┤╤ü╨▓╨╡╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╣╨┤╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨╡ ╤ü╨╛╨▓╨┐╨░╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  16753.       </locale>
  16754.  
  16755.       <locale name="sl">
  16756.     <short>Vklju─ìi osvetljevanje zadetkov</short>
  16757.     <long>Ali naj gedit osvetli pojavljanje iskanega besedila.</long>
  16758.       </locale>
  16759.  
  16760.       <locale name="sq">
  16761.     <short>Aktivo v├½nien n├½ dukje t├½ k├½rkimit</short>
  16762.     <long>N├½se gedit duhet t├½ v├½r├½ n├½ dukje rezultuesit e tekstit t├½ k├½rkuar.</long>
  16763.       </locale>
  16764.  
  16765.       <locale name="sr">
  16766.     <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╤ü╤é╨╕╤å╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╜╨░╤Æ╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░</short>
  16767.     <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╕╤ü╤é╨░╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ü╨▓╨╡ ╨┐╨╛╤ÿ╨░╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╜╨░╤Æ╨╡╨╜╨╛╨│ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░.</long>
  16768.       </locale>
  16769.  
  16770.       <locale name="sr@Latn">
  16771.     <short>Uklju─ìi isticanje prona─æenog teksta</short>
  16772.     <long>Da li treba istaknuti sve pojave prona─æenog teksta.</long>
  16773.       </locale>
  16774.  
  16775.       <locale name="sv">
  16776.     <short>Aktivera f├ñrgmarkering vid s├╢kning</short>
  16777.     <long>Huruvida gedit ska f├ñrgmarkera alla f├╢rekomster av s├╢ktexten.</long>
  16778.       </locale>
  16779.  
  16780.       <locale name="ta">
  16781.     <short>α«ñα»ç᫃α»üα«ñα«▓α»ì α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«▓α»ê᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«▓α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  16782.     
  16783.       </locale>
  16784.  
  16785.       <locale name="th">
  16786.     <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕äα╕│α╕äα╣ëα╕Ö</short>
  16787.     <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣âα╕½α╣ë gedit α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕äα╕│α╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕Üα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕íα╕öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣ëα╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í</long>
  16788.       </locale>
  16789.  
  16790.       <locale name="uk">
  16791.     <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╨╜╤é╨░╨║╤ü╨╕╤ü╤â</short>
  16792.     <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨┤╤û╨╗╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╤î╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨▓╤ü╤û ╨╖╨╜╨░╨╣╨┤╨╡╨╜╤û ╨╖╨▒╤û╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â.</long>
  16793.       </locale>
  16794.  
  16795.       <locale name="vi">
  16796.     <short>Bß║¡t t├┤ s├íng t├¼m kiß║┐m</short>
  16797.     <long>Gedit c├│ n├¬n t├┤ s├íng mß╗ìi lß║ºn gß║╖p ─æoß║ín ─æ├ú t├¼m kiß║┐m hay kh├┤ng.</long>
  16798.       </locale>
  16799.  
  16800.       <locale name="zh_CN">
  16801.     <short>σÉ»τö¿µÉ£τ┤óτ¬üσç║µÿ╛τñ║</short>
  16802.     <long>gedit µÿ»σɪσ║öΦ»Ñτ¬üσç║µÿ╛τñ║Φó½µÉ£τ┤óµûçµ£¼τÜäσà¿Θâ¿σç║τÄ░πÇé</long>
  16803.       </locale>
  16804.  
  16805.       <locale name="zh_HK">
  16806.     <short>σòƒτö¿µÉ£σ░ﵿÖτñ║σèƒΦâ╜</short>
  16807.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µÉ£σ░ïσ╛îµ¢┐σî╣ΘàìτÜäσ¡ùΣ╕▓σèáΣ╕赿Öτñ║πÇé</long>
  16808.       </locale>
  16809.  
  16810.       <locale name="zh_TW">
  16811.     <short>σòƒτö¿µÉ£σ░ﵿÖτñ║σèƒΦâ╜</short>
  16812.     <long>gedit µçëσÉªσ£¿µÉ£σ░ïσ╛îµ¢┐σî╣ΘàìτÜäσ¡ùΣ╕▓σèáΣ╕赿Öτñ║πÇé</long>
  16813.       </locale>
  16814.     </schema>
  16815.     
  16816.   </schemalist>
  16817. </gconfschemafile>
  16818.